Konica Minolta PagePro 1390MF: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Лазерному Многофункциональному Устройству Konica Minolta PagePro 1390MF
™
PagePro
1390 MF
1800789-074A
4558-9551-00
The essentials of imaging
printer.konicaminolta.com
WORLDWIDE KONICA MINOLTA CONTACTS
printer.konicaminolta.com
© 2005 KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS, a wholly owned subsidiary of KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC., is an innovative developer, manufacturer, and supplier of document printing
solutions. The product line includes color and monochrome laser printers, and associated supplies and accessories for general office, electronic publishing, graphic design, advanced imaging, and home
office applications. KONICA MINOLTA distributes products through a global network of e-commerce, reseller, and distribution partners.
The essentials of imaging
printer.konicaminolta.com
NORTH AND SOUTH AMERICA
INFORMATION SERVICE & SUPPORT
Tel
+1 (251) 633-4300
+1 (877) 778-2687 (Toll-free)
Fax
+1 (251) 633-4866
—
www
printer.konicaminolta.com/usa
printer.konicaminolta.com/support
info@bpus.konicaminolta.us
printer.konicaminolta.com/support/supportmail
KONICA MINOLTA
Tel
+1 (905) 206-0848
+1 (877) 788-2687 (Toll-free)
PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
One Magnum Pass
Fax
+1 (905) 206-0903
—
Mobile, AL 36618
USA
www
printer.konicaminolta.com/usa
printer.konicaminolta.com/support
info@bpus.konicaminolta.com/usa
printer.konicaminolta.com/support/supportmail
Tel
+1 (251) 633-4300
08 00 891 3480, option 4 (Toll-free)
Fax
+1 (251) 639-3347
—
www
printer.konicaminolta.com/brasil
printer.konicaminolta.com/support
vendas@bpus.konicaminolta.us
printer.konicaminolta.com/support/supportmail
Argentina—0800 666 1521 (Toll-free)
Tel
+1 (251) 633-4300
Chile—123 0020 2030 (Toll-free)
Colombia—01800 912 2216 (Toll-free)
Mexico—001 877 778 2687 (Toll-free)
Puerto Rico—800 682 2446 (Toll-free)
All other countries—001 409 984 7158
Fax
+1 (251) 639-3347
—
www
printer.konicaminolta.com/latinamerica
printer.konicaminolta.com/support
ventas@bpus.konicaminolta.us
printer.konicaminolta.com/support/supportmail
3
EUROPE, MIDDLE EAST AND AFRICA
INFORMATION SERVICE & SUPPORT
Tel
Visit printer.konicaminolta.com, select your area and then your country to find local telephone numbers
www
printer.konicaminolta.com
Visit printer.konicaminolta.com, select your area and then your country to find local email support
Tel
Visit printer.konicaminolta.com, select your area and then your country to find local telephone numbers
KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS
www
printer.konicaminolta.com
EUROPE B.V.
Edisonbaan 14-E,
Visit printer.konicaminolta.com, select your area and then your country to find local email support
3439 MN Nieuwegein,
The Netherlands.
Tel
Visit printer.konicaminolta.com, select your area and then your country to find local telephone numbers
www
printer.konicaminolta.com
Visit printer.konicaminolta.com, select your area and then your country to find local email support
Tel
Visit printer.konicaminolta.com, select your area and then your country to find local telephone numbers
www
printer.konicaminolta.com
Visit printer.konicaminolta.com, select your area and then your country to find local email support
4
ASIA PACIFIC
INFORMATION SERVICE & SUPPORT
Tel
1800 265 687 (Toll-free)
1800 456 999 (Toll-free)
+61 2 9016 1400
+61 2 9016 1400
Fax
+61 2 9016 1499
—
www
printer-konicaminolta.com
printer-konicaminolta.com/support/
sales@bpa.konicaminolta.com.au
support@printer-konicaminolta.com
KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS
Tel
+65 6735 8466
Singapore—1800 735 4498 (Toll-free)
ASIA PTY LTD
Other countries—+65 6735 8466
Level 1, 82 Waterloo Road
North Ryde
Fax
+65 6735 8477
—
New South Wales 2113
Australia
www
printer-konicaminolta.com
printer-konicaminolta.com/support/
sales@bpa.konicaminolta.com.sg
support@printer-konicaminolta.com
Tel
+82 2 2191 5177
+800 7746 8377 (Toll-free)
+82 2 2191 5177
Fax
+82 2 2191 5176
—
www
printer-konicaminolta.com
printer-konicaminolta.com/support/
sales@bpa.konica-minolta.co.kr
support@printer-konicaminolta.com
5
CHINA
INFORMATION SERVICE & SUPPORT
Tel
+86 755 8302 7788
+800 830 3434
Fax
+86 755 8302 7999
+86 755 8302 7999
www
konicaminolta.com/printer
konicaminolta.com/printer
sales@bpa.konicaminolta.cn
support@bpa.konicaminolta.cn
SHENZHEN REPRESENTATIVE OFFICE
FOR KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS
ASIA PTY.LTD.
Unit 610-612, Shenzhen International Chamber
of Commerce Building-B, Fu Hua Road 1st, Fu Tian,
Shenzhen, 518026 PR of
China
6
Support Information
Support-Informationen
Wherever in the world you have installed your printer, the top three sources of support are
English Deutsch
Ganz gleich, wo auf der Welt Sie Ihren Drucker installiert haben, die drei wichtigsten
the same.
Stellen, bei denen Sie Unterstützung erhalten, sind überall dieselben.
- Your Vendor
Ihr Fachhändler
In many cases, your local vendor may be best equipped to help you. Your vendor may have specially trained
In vielen Fällen erfüllt Ihr Fachhändler vor Ort alle Voraussetzungen, um Ihnen effektiv zu helfen. Er verfügt
technicians available to answer questions and the equipment to analyze your situation.
über speziell geschulte Techniker, die Ihre Fragen beantworten können, und hat Geräte zur Analyse Ihrer
- Your Application Vendor
Situation.
Often, printing problems have more to do with the application being used than with the printer itself. In this case, the
Der Hersteller Ihrer Anwendung
application manufacturer is the best source of help.
Häufig liegt die Ursache von Druckproblemen weniger beim Drucker selbst, sondern bei der benutzten
- Information on the web
Anwendung. In diesem Fall ist der Hersteller der betreffenden Anwendung der geeignete Ansprechpartner zur
KONICA MINOLTA provides extensive information on the web. Here you will find general information about the
Lösung des Problems.
KONICA MINOLTA products and technical support information aiding you in using your product. To access your
Informationen aus dem Internet
local website, go to printer.konicaminolta.com
and select your area and then your country.
KONICA MINOLTA stellt im Internet umfangreiche Informationen bereit. Dort finden Sie allgemeine Angaben zu
Technical Support
den KONICA MINOLTA-Produkten sowie technische Informationen zu Service und Unterstützung, die Ihnen
When you need support by telephone, fax, or email, please gather the following information. Have it ready before
helfen, Ihr Produkt optimal zu nutzen. Ihre lokale Website erreichen Sie, wenn Sie printer.konicaminolta.com
you contact technical support.
aufrufen und dort zunächst Ihre Region und dann Ihr Land auswählen.
• The printer model and serial number
Technische Unterstützung
• Your phone and fax number, email address, shipping address
Wenn Sie technische Unterstützung anfordern, halten Sie bitte die nachstehenden Informationen bereit. So
• A description of the problem
kann der Techniker Ihnen wesentlich schneller weiterhelfen.
• The type of computer you’re using
• Modell und Seriennummer des Druckers
• The type and version of operating system you’re using (for example, Windows XP)
• Ihre Faxnummer, E-Mail- und Lieferadresse
• The interface you’re using and protocol (for example, TCP/IP for network)
• Eine Kurzbeschreibung des Problems
• The software application and version you’re using
• Typ des von Ihnen benutzten Rechners
• The emulation (for example, PostScript, PCL, or GDI) of the file you’re trying to print
• Typ und Version Ihres Betriebssystems (z. B. Windows XP)
• A configuration page, startup page or status page (depending on the type of printer)
• Die von Ihnen benutzte Schnittstelle und das benutzte Protokoll (z. B. TCP/IP für Netzwerk)
• Name und Version Ihrer Software-Anwendung
• Emulation der Datei (z. B. PostScript, PCL oder GDI), die Sie drucken wollen
• Eine Konfigurations-, Start- oder Statusseite (je nach Druckertyp)
Sources de support
Informazioni di assistenza
Quel que soit le pays où votre imprimante est installée, les trois principales sources de
Français
Le tre fonti principali di assistenza sono le stesse per qualsiasi luogo di installazione
Italiano
support sont les mêmes :
della stampante.
- Votre fournisseur
- Il rivenditore specializzato
Dans la plupart des cas, c'est votre fournisseur local qui peut disposer des meilleurs moyens pour vous aider, avec
In alcuni casi, il rivenditore locale può essere la miglior fonte a cui richiedere l'assistenza. Il rivenditore dispone
des techniciens spécialement formés pour résoudre vos problèmes et outils d'analyse adaptés.
di tecnici specializzati che saranno lieti di rispondere alle domande e che possiedono l'equipaggiamento adatto
- Votre fournisseur d’applications
per analizzare la situazione specifica.
Les problèmes d’impression relèvent souvent plus de l’application utilisée, que de l’imprimante elle-même. En de tels
- Il rivenditore dell'applicazione
cas, votre fournisseur d’applications est le mieux placé pour vous aider.
Spesso i problemi di stampa sono dovuti all'applicazione usata con la stampante stessa. In questo caso, il
- Assistance via le Web
produttore dell'applicazione è la miglior fonte a cui richiedere l'assistenza.
KONICA MINOLTA fournit quantité d’informations sur Internet. Outre une présentation générale de ses produits,
- Informazioni in Internet
KONICA MINOLTA vous y procure de précieuses informations de support technique, vous permettant d'utiliser au
KONICA MINOLTA fornisce dettagliate informazioni in Internet. Si possono reperire informazioni generali sui
mieux votre produit. Pour accéder au site Web local, connectez-vous à printer.konicaminolta.com
et sélectionnez
prodotti KONICA MINOLTA ed informazioni sull'assistenza tecnica che rappresentano un valido strumento per
votre pays.
l'uso del prodotto. Per accedere alla pagina Internet locale visitare il sito printer.konicaminolta.com
e
Support technique
selezionare la propria area e quindi il proprio paese.
Pour obtenir une aide rapide de notre support technique par téléphone, fax ou email, veuillez auparavant rassembler
Assistenza tecnica
les informations suivantes :
Per richiedere l'assistenza telefonica, fax o e-mail si prega di comunicare o di allegare le informazioni elencate
• Le modèle et le numéro de série de votre imprimante
qui di seguito. Annotarsi tali informazioni prima di contattare l'assistenza tecnica.
• Votre numéro de téléphone et de fax, votre adresse email et de livraison
• Modello e numero di serie della stampante
• Une description du problème
• Numero di telefono e di fax, indirizzo e-mail ed indirizzo di consegna del cliente
• Le type d’ordinateur que vous utilisez
• Descrizione del problema verificatosi
• Le type et la version du système d’exploitation que vous utilisez (par exemple, Windows XP)
• Tipo di computer a cui è collegata la stampante
• Le type d’interface utilisée et le protocole (par exemple, TCP/IP pour un réseau)
• Tipo e versione del sistema operativo in uso (ad esempio Windows XP)
• L'application que vous utilisez et son numéro de version
• Interfaccia utilizzata e protocollo (ad esempio TCP/IP per rete)
• L'émulation utilisée (par exemple, PostScript, PCL ou GDI) pour le fichier que vous essayez d’imprimer
• Applicazione software utilizzata e sua versione
• Une page de configuration, d’initialisation ou d'état (suivant votre modèle d'imprimante)
• Emulazione (ad esempio PostScript, PCL o GDI) del file che si sta tentando di stampare
• Pagina di configurazione, pagina iniziale o pagina di stato (in funzione del tipo di stampante)
7
Información sobre asistencia
Informace o podpoře
Sin importar en qué lugar del mundo haya Ud. instalado la impresora, las tres fuentes de
Español
Ať tiskárnu instalujete kdekoliv na světě, existují tři společné základní zdroje technické
Česky
asistencia principales son las mismas.
podpory.
- El vendedor de la impresora
- Prodejce
En muchos casos, su vendedor local está óptimamente capacitado para ayudarle. Su vendedor dispone de
V mnoha případech může být prodejce nejlépe vybavený pro zajištění technické podpory. Může mít k dispozici
técnicos especializados que responderán a sus preguntas y disponen del equipamiento para analizar su
speciálně školené techniky, kteří zodpoví Vaše dotazy, a potřebné vybavení pro analýzu Vaší situace.
situación.
- Prodejce aplikace, ze které tisknete
- El vendedor de su aplicación
Potíže s tiskem jsou často způsobeny spíše používanou aplikací než samotnou tiskárnou. V takovém případě Vám
A menudo, los problemas de impresión tienen que ver más con el programa que se está usando que con la
nejlépe pomůže prodejce této aplikace.
misma impresora. En este caso, el fabricante del programa es la mejor fuente de ayuda.
- Informace na Internetu
- Información en Internet
Společnost KONICA MINOLTA na svých Internetových stránkách poskytuje spoustu informací. Najdete na nich
KONICA MINOLTA proporciona amplia información en Internet. Allí Ud. encontrará información general acerca de
obecné informace o produktech společnosti KONICA MINOLTA a o technické podpoře, díky kterým budete moci
los productos KONICA MINOLTA e información acerca de asistencia técnica que le ayudarán a Ud. en el uso de
své zakoupené zboží plnohodnotně používat. Naleznete je na adrese printer.konicaminolta.com
po zvolení své
su producto. Para acceder a su página web local, visite printer.konicaminolta.com
y elija su zona y después su
země.
país.
Technická podpora
Asistencia técnica
Potřebujete-li využít technickou podporu telefonem, faxem či prostřednictvím e-mailu, přichystejte si následující
Cuando necesite asistencia por teléfono, fax o por correo electrónico, sírvase tener a disposición la información
informace. Mějte je připravené, abyste je mohli sdělit technikovi.
siguiente. Tenga a mano dicha información antes de contactar con el servicio de asistencia técnica.
• Model tiskárny a výrobní číslo
• El modelo de la impresora y el número de serie
• Vaše telefonní a faxové číslo, e-mailová a poštovní adresa
• Su número de teléfono y de fax, su dirección de correo electrónico, dirección de entrega
• Popis potíží
• La descripción del problema
• Typ použitého řídicího počítače
• El tipo de ordenador que esta utilizando
• Typ a verze použitého operačního systému (například Windows XP)
• El tipo y versión del sistema operativo que usted usa (por ejemplo Windows XP)
• Použité rozhraní a protokol (například TCP/IP v případě sítě)
• La interfaz que usted utiliza y el protocolo (por ejemplo TCP/IP para una red)
• Název a verze použité aplikace
• La aplicación software y versión que usted usa
• Použitý emulační jazyk (například PostScript, PCL nebo GDI) souboru, který chcete vytisknout
• La emulación (por ejemplo, PostScript, PCL, o GDI) del archivo que usted está tratando de imprimir
• Konfigurační, úvodní nebo stavová stránka (v závislosti na typu tiskárny)
• Una página de configuración, de inicio o de estado (dependiendo del tipo de impresora)
Informação de suporte
Informacje o pomocy technicznej
Em qualquer parte do mundo onde a sua impressora estiver instalada, as três fontes de
Portugués
Niezależnie od miejsca instalacji drukarki istnieją trzy podstawowe źródła pomocy
Polski
suporte mais importantes são as mesmas.
technicznej.
O seu vendedor
- Sprzedawca
Em muitos casos, o seu revendedor local deve estar perfeitamente equipado para ajudar-lhe. Ele deverá dispor
W wielu przypadkach sprzedawca może być najlepiej wyposażony dla zapewnienia pomocy technicznej. Może
de técnicos especialmente treinados para responder as questões, além do equipamento necessário para analisar
mieć do dyspozycji specjalnie wyszkolonych techników, którzy odpowiedzą na Twoje pytania i potrzebne
a sua situação.
wyposażenie do analizy Twojej sytuacji.
O seu revendedor de software
- Sprzedawca aplikacji, z której drukujesz
Freqüentemente, os problemas de impressão estão relacionados mais com o aplicativo usado do que com a
Problemy z drukowaniem są często spowodowane raczej przez używaną aplikację, niż drukarkę. W takim
própria impressora. Neste caso, o fabricante de software é a sua melhor fonte de ajuda.
przypadku najlepiej pomoże Ci sprzedawca tej aplikacji.
Informações na Web
- Informacje na Internecie
KONICA MINOLTA oferece extensas informações, na Internet. Aqui você encontra informações gerais sobre os
Firma KONICA MINOLTA na swoich stronach internetowych udostępnia mnóstwo informacji. Znajdziesz na nich
produtos KONICA MINOLTA e informações de assistência técnica que ajudam você a usar o seu produto. Para
ogólne informacje o produktach spółki KONICA MINOLTA i o pomocy technicznej, dzięki którym będziesz mógł
acessar o site da Web correspondente, vá para printer.konicaminolta.com
e selecione o seu país.
swój zakupiony towar w pełni wykorzystać. Znajdziesz je pod adresem printer.konicaminolta.com
po wybraniu
Assistência técnica
swojego kraju.
Se você precisar de suporte por telefone, fax, ou e-mail, prepare por favor as seguintes informações. Tenha estas
Pomoc techniczna
informações à mão antes de chamar o técnico.
Jeżeli potrzebujesz skorzystać z pomocy technicznej przez telefon, za pomocą faksu lub e-mailu, przygotuj
• Modelo e número de série da impressora
następujące informacje. Miej je przygotowane, abyś mógł podać je technikowi.
• O seu número de telefone e fax, endereço de e-mail, endereço para remessas
• Model drukarki i numer fabryczny
• Uma descrição do problema
• Twój numer telefonu i numer faksu, adres e-mailowy i pocztowy
• O tipo do computador que você usa
• Opis problemów
• O tipo e a versão do seu sistema operacional (por exemplo, Windows XP)
• Typ użytego komputera sterującego
• A interface e o protocolo que você usa (por exemplo, TCP/IP para rede)
• Typ i wersja używanego systemu operacyjnego (na przykład Windows XP)
• O aplicativo e a versão usada
• Użyty interfejs i protokół (na przykład TCP/IP w przypadku sieci)
• A emulação (por exemplo, PostScript, PCL, ou GDI) do arquivo que você está tentando imprimir
• Nazwa i wersja używanej aplikacji
• Uma página de configuração, página de inicialização ou página de status (dependendo do tipo de
• Użyty język emulacji (na przyklad PostScript, PCL lub GDI) pliku, który chcesz wydrukować
impressora)
• Strona konfiguracyjna, strona początkowa lub strona stanu (v zależności od modelu drukarki)
8
Támogatással kapcsolatos információk
Информация по поддержке
Bárhol is helyezi üzembe nyomtatóját a világon, a három legfőbb támogatási forrás
Magyar
При установке принтера в любой точке земного шара существуют три единых и
Рyccкий
mindenhol ugyanaz.
основных источника технической поддержки.
- Az Ön kereskedője
- Продавец
Sok esetben, az Ön helyi kereskedője a legjobb, aki segítséget nyújthat. Az Ön kereskedőjénél valószínűleg
Зачастую продавец может оказаться наиболее полезным в области технической поддержки. В его
rendelkezésre állnak speciálisan képzett szerviz szakemberek, aki válaszolni tudnak kérdéseire és elemzeni
распоряжении имеются специалисты, которые прошли программу специального обучения и которые могут
tudják helyzetét.
ответить на все Ваши вопросы и помочь Вам выйти из создавшегося положения.
- Az Ön szoftver kereskedője
- Продавец прикладной программы
Gyakran a „nyomtatási„ problémák megoldását a használt alkalmazáson belül meg lehet eszközölni, mint
Причиной проблем с печатью часто бывают прикладные программы, в которых Вы печатаете, а не сам
magával a nyomtatóval.
принтер. В таких случаях рекомендуем Вам посоветоваться с продавцом соответствующего программного
- Információ az Interneten
обеспечения.
A KONICA MINOLTA cég átfogó információt ad az Interneten. Itt általános információt talál a KONICA MINOLTA
- Информация в Интернет
termékekkel kapcsolatban és technikai támogatást, mely segít abban, hogy a készüléket a lehető legjobban
Компания KONICA MINOLTA на своем вэб-сайте предоставляет множество полезной информации. Здесь
használhassa. A helyi weboldalhoz történő hozzáféréssel kapcsolatban lásd printer.konicaminolta.com
weboldalt
есть как общие данные по продуктам компании KONICA MINOLTA, так и технические советы, которые
és válassza ki országát.
помогут Вам воспользоваться всеми новыми возможностями приобретенного Вами изделия. Обратитесь
Vevőszolgálat
по адресу printer.konicaminolta.com
, где есть подсекции по странам.
Amikor támogatásra van szüksége a készülék használatával kapcsolatban telefonon, faxon vagy elektronikus
Техническая поддержка
levélen keresztül, kérjük, gyűjtse egybe a következő adatokat. Legyen ez kéznél, amikor a szervizszakemberrel
При необходимости воспользоваться технической поддержкой по телефону, факсу или электронной почте,
beszél kommunikál.
подготовьте следующие данные. Держите их на виду, чтобы сообщить их нашему специалисту.
• A nyomtató modell és a sorozatszáma
• Модель принтера и заводской номер
• Az Ön telefonszáma, faxszáma, elektronikus levél címe, szállítási cím
• Ваш номер телефона и факса, адрес электронной почты и почтовый адрес
• A probléma leírása
• Сущность проблемы
• A használt gazdaszámítógép típusa
• Тип подключенного компьютера
• A használt operációs rendszer típusa és verziószáma (például Windows XP)
• Тип и версия установленной операционной системы (например Windows XP)
• A használt interfész és protokoll (például, hálózatnál TCP/IP)
• Применяемый интерфейс и протокол (например TCP/IP в сети)
• A használt alkalmazás
• Название и версия применяемой аппликации
• A nyomtatni kívánt fájl emulációja (például, PostScript, PCL vagy GDI)
• Применяемый язык эмуляции (напр. PostScript, PCL или GDI) файла, который надо печатать
• Egy konfigurációs lap, egy kezdőlap vagy állapot lap (a nyomtató típusától függően)
• Страничка конфигурации, вводная страничка или страничка состояния (в зависимости от модели
принтера)
Informácie o podpore
Informatie over service en support
Nech tlačiareň inštalujete kdekoľvek na svete, existujú tri spoločné základné zdroje
Slovensky Nederlands
Ongeacht waar ter wereld uw printer geïnstalleerd is, als u hulp nodig hebt, kunt u op de
technickej podpory.
volgende drie manieren altijd service krijgen.
- Predajca
- Uw leverancier
V mnohých prípadoch môže byť predajca najlepšie vybavený pre zaistenie technickej podpory. Môže mať k
In veel gevallen is uw plaatselijke leverancier de aangewezen persoon voor het verlenen van service.
dispozícii špeciálne školených technikov, ktorí odpovedajú na Vaše dotazy, a potrebné vybavenie pre analýzu
Waarschijnlijk heeft hij speciaal opgeleid technisch personeel in dienst die uw vragen kunnen beantwoorden en
Vašej situácie.
beschikt hij over de apparatuur om uw situatie te beoordelen.
- Predajca aplikácie, z ktorej tlačíte
- Uw applicatieleverancier
Ťažkosti s tlačou sú často spôsobené skôr používanou aplikáciou ako samotnou tlačiarňou. V takom prípade Vám
Vaak hebben printproblemen meer te maken met de applicatie die wordt gebruikt dan met de printer op zich. In dat
najlepšie pomôže predajca tejto aplikácie.
geval kunt u het beste de fabrikant van de applicatie om hulp vragen.
- Informácie na Internete
- Informatie op internet
Spoločnosť KONICA MINOLTA na svojich Internetových stránkach poskytuje veľa informácií. Nájdete na nich
KONICA MINOLTA biedt uitgebreide informatie op internet. Hier vindt u algemene informatie over de producten
všeobecné informácie o produktoch spoločnosti KONICA MINOLTA a o technickej podpore, vďaka ktorým budete
van KONICA MINOLTA en technische service-informatie om u te helpen uw product optimaal te gebruiken. Ga
môcť svoj kúpený tovar plnohodnotne používať. Nájdete ich na adrese printer.konicaminolta.com
po zvolení svojej
naar printer.konicaminolta.com
en kies uw land voor uw lokale website.
krajiny.
Technische support
Technická podpora
Als u via telefoon, fax of e-mail om ondersteuning vraagt, dan dient u de volgende informatie ter beschikking te
Ak potrebujete využiť technickú podporu telefónom, faxom či prostredníctvom e-mailu, prichystajte si nasledujúce
hebben. Zorg dat u deze informatie beschikbaar heeft, voordat u technische support contacteerd.
informácie. Majte ich pripravené, aby ste ich mohli oznámiť technikovi.
• Het printermodel en serienummer
• Model tlačiarne a výrobné číslo
• Uw telefoon- en faxnummer, e-mailadres, verzendadres
• Vaše telefónne a faxové číslo, e-mailová a poštová adresa
• Een beschrijving van het probleem
• Popis ťažkostí
• Het type computer dat u gebruikt
• Typ použitého riadiaceho počítača
• Het type en de versie van het besturingssysteem dat u gebruikt (bijvoorbeeld Windows XP)
• Typ a verzia použitého operačného systému (napríklad Windows XP)
• De interface die u gebruikt en het protocol (bijvoorbeeld TCP/IP voor netwerken)
• Použité rozhranie a protokol (napríklad TCP/IP v prípade siete)
• De software applicatie en versie die u gebruikt
• Názov a verzia použitej aplikácie
• De emulatie (bijvoorbeeld, PostScript, PCL of GDI) van het bestand dat u probeert af te drukken.
• Použitý emulačný jazyk (napríklad PostScript, PCL alebo GDI) súboru, ktorý chcete vytlačiť
• Een configuratie- of opstartpagina (afhankelijk van het type printer)
• Konfiguračná, úvodná alebo stavová stránka (v závislosti od typu tlačiarne)
9
Πληροφορίες υποστήριξης
Oplysninger om hjælp og support
Οι τρεις βασικές πηγές υποστήριξης είναι παντού ίδιες, σε οποιοδήποτε µέρος του κόσµου
Ελληνικά
Uanset hvor i verden printeren er installeret, er de tre vigtigste kilder til support de samme.
Dansk
και αν έχετε εγκαταστήσει τον εκτυπωτή σας.
- Din forhandler
- Ο προµηθευτής σας
I mange tilfælde vil den lokale forhandler være den bedste til at hjælpe dig. Forhandleren kan have
Στις περισσότερες περιπτώσεις, ο τοπικός σας προµηθευτής είναι η καταλληλότερη πηγή βοήθειας. Ο
specialuddannede teknikere, som kan svare på spørgsmål og har udstyret til at foretage fejlfinding.
προµηθευτής σας έχει πιθανόν κατάλληλα εξειδικευµένους τεχνικούς οι οποίοι είναι πρόθυµοι να απαντήσουν στις
- Din programleverandør
ερωτήσεις σας και διαθέτουν τον κατάλληλο εξοπλισµό για να χειριστούν το πρόβληµά σας.
Ofte har “printer”-problemer mere at gøre med det program, der arbejdes med, end med selve printeren. I sådanne
- Ο προµηθευτής του λογισµικού
tilfælde er det programleverandøren, der er bedst til at hjælpe.
Τα προβλήµατα εκτύπωσης προκύπτουν συχνά από το πρόγραµµα που χρησιµοποιείται παρά από τον ίδιο τον
- Information på internet
εκτυπωτή. Στην προκείµενη περίπτωση, η καλύτερη πηγή βοήθειας είναι ο κατασκευαστής του λογισµικού.
KONICA MINOLTA stiller omfattende information til rådighed på internettet. Her kan man finde generel information
- Πληροφορίες στο διαδίκτυο
om KONICA MINOLTA produkter samt teknisk support, som er en hjælp til at anvende produkterne på bedste
Η KONICA MINOLTA παρέχει αναλυτικές πληροφορίες στο διαδίκτυο. Εκεί θα βρείτε γενικές πληροφορίες για τα
måde. For henvisning til en lokal hjemmeside se printer.konicaminolta.com
, og vælg det relevante land.
προϊόντα της KONICA MINOLTA καθώς και πληροφορίες τεχνικής υποστήριξης οι οποίες θα σας βοηθήσουν στη
Teknisk support
χρήση του προϊόντος σας. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην τοπική σας ιστοσελίδα, µεταβείτε στη διεύθυνση
Når du har brug for support via telefon, fax eller e-mail, vil det være en fordel, at du har følgende information parat.
printer.konicaminolta.com
επιλέξτε την περιοχή σας και στη συνέχεια τη χώρα στην οποία βρίσκεστε.
Hav informationerne ved hånden, hvis du ringer til teknisk support.
Τεχνική υποστήριξη
• Printerens modelbetegnelse og serienummer
Εάν χρειάζεστε υποστήριξη µέσω τηλεφώνου, φαξ ή email, παρακαλείσθε να συγκεντρώσετε τις ακόλουθες
• Dit telefonnummer og faxnummer, e-mail adresse og postadresse
πληροφορίες. Είναι προτιµότερο να τις ετοιµάσετε πριν επικοινωνήσετε µε την τεχνική υποστήριξη.
• En beskrivelse af problemet
• Το µοντέλο του εκτυπωτή και το σειριακό αριθµό
• Den type computer, som du anvender
• Τον αριθµό τηλεφώνου και φαξ, τη διεύθυνση email και την ταχυδροµική σας διεύθυνση
• Type og version for det anvendte operativsystem (f.eks. Windows XP)
• Περιγραφή του προβλήµατος
• Anvendt interface og protokol (f.eks. TCP/IP for netværk)
• Τον τύπο υπολογιστή που χρησιµοποιείτε
• Navn og versionsnummer for det anvendte program
• Τον τύπο και την έκδοση του λειτουργικού συστήµατος που χρησιµοποιείτε (για παράδειγµα, Windows XP)
• Anvendte emulering (f.eks. PostScript, PCL eller GDI) for den fil, der skal printes
• Τη διασύνδεση που χρησιµοποιείτε και το πρωτόκολλο (για παράδειγµα, TCP/IP για δίκτυο)
• En konfigurationsside, opstartside eller statusside (afhængigt af printertypen)
• Το λογισµικό και την έκδοση που χρησιµοποιείτε
• Την εξοµοίωση (για παράδειγµα, PostScript, PCL, ή GDI) του αρχείου που προσπαθείτε να εκτυπώσετε
• Μια σελίδα σύνθεσης, µια σελίδα έναρξης ή µια σελίδα κατάστασης (ανάλογα µε τον τύπο του εκτυπωτή)
Supportinformation
Støtteinformasjon
Oavsett var i världen du har installerat din skrivare är de tre främsta källorna för support
Svenska
Uansett hvor i verden du har installert skriveren, er de tre hovedkildene for støtte de
Norsk
desamma.
samme.
- Din återförsäljare
- Maskinforhandleren
I många fall kan din lokala återförsäljare vara bäst rustad för att hjälpa dig. Din återförsäljare kan ha
I mange tilfeller er din lokale forhandler best i stand til å kunne hjelpe deg. Forhandleren har ofte spesialopplærte
specialutbildade tekniker som kan svara på dina frågor och som har utrustning för att analysera din situation.
teknikere som kan besvare spørsmål og har utstyr til å løse problemet.
- Din programåterförsäljare
- Programforhandleren
Ofta har utskriftsproblem mer med programmet att göra än med själva skrivaren. I dessa fall är tillverkaren av
“Utskriftsproblemer” er ofte mer knyttet til dataprogrammet som benyttes, enn til selve skriveren. I slike tilfeller er
programvaran den bästa källan till hjälp.
programleverandøren best egnet til å yte hjelp.
- Information på Internet
- Informasjon på Internett
KONICA MINOLTA ger omfattande information på Internet. Där hittar du allmän information om KONICA
KONICA MINOLTA gir omfattende informasjon på Internett. Her finner du generell informasjon om produkter fra
MINOLTA-produkterna och teknisk supportinformation som hjälper dig att använda din produkt på bästa sätt. För
KONICA MINOLTA. I tillegg finner du teknisk informasjon som er nyttig for at du skal kunne bruke maskinen på
att gå till din webbplats besöker du printer.konicaminolta.com
, för att där välja område och land.
best mulig måte. Du kommer til de lokale Internett-sidene ved å gå til printer.konicaminolta.com
og velge landet
Teknisk support
ditt.
När du behöver support via telefon, fax eller e-post bör du först ta reda på följande information. Ha den tillgänglig
Teknisk støtte
innan du tar kontakt med teknisk support.
Når du trenger hjelp via telefon, faks eller e-post, må du innhente informasjonen nedenfor. Ha informasjonen klar
• Skrivarens modell och serienummer
før du kontakter teknisk støtte.
• Ditt telefon- och faxnummer, e-postadress och leveransadress
• Skrivermodell og serienummer
• En beskrivning av problemet
• Telefonnummeret ditt, faksnummeret ditt, e-postadressen din og gateadressen din
• Vilken typ av dator du använder
• En beskrivelse av problemet
• Vilken typ och version av operativsystem du använder (till exempel Windows XP)
• Typen datamaskin du bruker
• Vilket gränssnitt du använder och vilka protokoll (till exempel TCP/IP för nätverk)
• Type og versjon av operativsystemet du bruker (for eksempel Windows XP)
• Vilken programvara och version du använder
• Grensesnittet du bruker, og protokoll (for eksempel TCP/IP for nettverk)
• Emuleringen (till exempel PostScript, PCL eller GDI) för den fil du försöker skriva ut
• Dataprogrammet og versjonen du bruker
• En konfigureringssida, startsida eller statussida (beroende på typ av skrivare)
• Emuleringen (for eksempel PostScript, PCL eller GDI) til filen du forsøker å skrive ut
• En konfigurasjonsside, oppstartsside eller statusside (avhengig av hvilken type skriver du har)
10
Tukitiedot
支援資訊
Käyttömaasta riippumatta kolme tärkeintä tuen saamismahdollisuutta ovat:
Suomi
無論印表機安裝在何處,均可透過三種方式尋求支援。
- Laitteen myyjä
- 印表機供應商
Monissa tapauksissa paikallinen myyjä voi auttaa parhaiten. Myyjäliikkeellä voi olla erityiskoulutettuja teknikkoja,
大多數情況下,當地供應商能夠為您提供有效的幫助。這些供應商擁有經過專業培訓的技術人員解答您的疑問,利
jotka pystyvät vastaamaan kysymyksiin ja joilla on laitteen analysoimisen vaatimat työkalut.
用專門的儀器分析故障情況。
- Ohjelman toimittaja
Tulostusongelmat aiheutuvat tavallisemmin käytettävästä ohjelmasta kuin itse tulostimesta. Näissä tapauksissa
- 應用程式供應商
ohjelman toimittaja on paras tuen lähde.
通常情況下,列印問題大多與使用的應用程式有關,而與印表機本身並無太大關係。在這種情況下,最好向應用程
- Internet-sivuston tiedot
式的製造商求助。
KONICA MINOLTA julkaisee runsaasti tietoja Internetissä. Yrityksen sivustossa on paljon tietoja KONICA
- 網上資訊
MINOLTA -tuotteista sekä tekniseen tukeen liittyviä tietoja, jotka auttavat käyttämään tuotetta. Voit käyttää
KONICA MINOLTA 在網上提供了豐富的資訊。在這裡可以找到 KONICA MINOLTA 產品的一般資訊和技術支援資訊,幫
paikallista sivustoa siirtymällä osoitteeseen printer.konicaminolta.com
sekä valitsemalla alueen ja maasi.
助您使用產品。要存取您本地的網站,請先參閱 printer.konicaminolta.com
,選擇您所在的地區,然後選擇所在
Tekninen tuki
的國家。
Jos pyydät tukea puhelimitse, faksilla tai sähköpostin avulla, kerää seuraavat tiedot. Kerää nämä tiedot ennen
技術支援
yhteyden ottamista tekniseen tukeen.
• Tulostimen malli ja sarjanumero
當您需要透過電話、傳真或電子郵件獲得技術支援時,請收集以下資訊,準備好後再聯絡技術支援。
• Puhelin- tai telefaksinumero, sähköpostiosoite, toimitusosoite
• 印表機的型號與序號
• Ongelman kuvaus
• 您的電話號碼、傳真號碼、電子郵件地址和郵寄地址
• Käytettävän tietokoneen tyyppi
• 故障說明
• Käyttöjärjestelmän tyyppi ja versio (esimerkiksi Windows XP)
• 使用的電腦類型
• Käytettävä liitäntä ja protokolla, esimerkiksi TCP/IP-verkkoprotokolla
• 使用的作業系統類型和版本(例如 Windows XP)
• Käytettävän ohjelman nimi ja versio
• 使用的介面和協定(例如,TCP/IP 網路協定)
• Tiedostoa tulostettaessa käytettävä emulointi (esimerkiksi PostScript, PCL tai GDI)
• 使用的軟體應用程式和版本
• Määritys-, käynnistys- tai tilasivu (tulostimen tyypin mukaan)
• 要列印的檔案之模擬(例如 PostScript、PCL 或 GDI)
• 設定頁、起始頁或狀態頁(取決於印表機類型)
تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ لﻮﺣ ﻢﻋﺪﻟا
支持信息
支持信息支持信息
支持信息
ﺎﻳأ ﺎﻣ ﺖﻧﺎآ ﺔﻘﻄﻨﻤﻟا ﻲﺘﻟا ﺖﻤﻗ ﺐﻴآﺮﺘﺑ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا ﺎﻬﻴﻓ ﻲﻓ ،ﻢﻟﺎﻌﻟا نﺈﻓ ردﺎﺼﻤﻟا ﺔﺛﻼﺜﻟا ا ﺮﻴﻓﻮﺘﻟﻢﻋﺪﻟ ةﺪﺣاو.
无论打印机安装在何处,均可通过三种方式寻求支持。
- عزﻮﻤﻟا صﺎﺨﻟا ﻚﺑ
- 打印机供应商
ﻲﻓ ﺮﻴﺜآ ﻦﻣ نﺎﻴﺣﻷا ﺪﻗ نﻮﻜﻳ عزﻮﻤﻟا ﻲﻠﺤﻤﻟا صﺎﺨﻟا ﻚﺑ ادوﺰﻣ ﻞﻀﻓﺄﺑ اتاودﻷ ﺔﻣزﻼﻟا ﻚﺗﺪﻋﺎﺴﻤﻟ . نأ ﺎﻤآعزﻮﻤﻟا صﺎﺨﻟا ﻚﺑ ﺪﻗ نﻮﻜﻳ ﻪﻳﺪﻟ ﻦﻴﻴﻨﻓ ﻦﻴﺑرﺪﻣ
大多数情况下,当地供应商能够为您提供有效的帮助。这些供应商拥有经过专业培训的技术人员和专门的仪器,可
ﺎﺼﻴﺼﺧ دﺮﻠﻟ ﻰﻠﻋ ﺔﻠﺌﺳﻷانأ ﺎﻤآ ، ﻪﻳﺪﻟ ﻞﺋﺎﺳﻮﻟا ﺔﻣزﻼﻟا ﻞﻴﻠﺤﺘﻟ ﻒﻗﻮﻤﻟا يﺬﻟا ﻚﻓدﺎﺼﻳ.
以解答您的疑问、分析故障情况。
- عزﻮﻣ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا يﺬﻟا ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ
ةدﺎﻋ نﻮﻜﺗ ﻞآﺎﺸﻣ ﺔﻋﺎﺒﻄﻟا ﺎﻬﻟ ﺔﻗﻼﻋ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺎﺑ يﺬﻟا ﻢﺘﻳ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا أﺮﺜآ ﺎﻬﻨﻣ ﺎﺑﺔﻌﺑﺎﻄﻟ ﺎﻬﺴﻔﻧ .وﻲﻓ ﻩﺬه ﺔﻟﺎﺤﻟا نﻮﻜﺗ ﺔﻬﺠﻟا ﺔﺠﺘﻨﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻠﻟ ﻲه ﻞﻀﻓأ رﺪﺼﻣ
- 应用程序供应商
ةﺪﻋﺎﺴﻤﻠﻟ.
通常情况下,打印问题大多与使用的应用程序有关,而与打印机本身并无太大关系。在这种情况下,最好向应用程
- تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا
序的制造商寻求帮助。
مﺪﻘﺗ KONICA MINOLTA تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺔﻠﻣﺎﺷ ﻰﻠﻋ ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا .ﺚﻴﺣ ﺪﺠﺘﺳ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺔﻣﺎﻋ لﻮﺣ تﺎﺠﺘﻨﻣ KONICA MINOLTA تﺎﻣﻮﻠﻌﻣو ﻢﻋﺪﻟا ﻲﻨﻔﻟا ﻲﺘﻟا
- 网上信息
ﺮﺘﺧاو
كﺪﻋﺎﺴﺗ ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳا ﻟاﺞﺘﻨﻤ يﺬﻟا ﻚﻳﺪﻟ .لﻮﺻﻮﻠﻟ ﻰﻟإ ﻊﻗﻮﻣ ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا ﻲﻠﺤﻤﻟا صﺎﺨﻟا ،ﻚﺘﻘﻄﻨﻤﺑ ﻞﻀﻔﺗ ةرﺎﻳﺰﺑ ﻊﻗﻮﻤﻟا: com.konicaminolta.printer
KONICA MINOLTA 在网上提供了丰富的信息。您可以在这里找到 KONICA MINOLTA 产品的一般信息和技术支持
كﺪﻠﺑ.
信息,帮助您使用产品。要访问您的本地网站,请进入 printer.konicaminolta.com
,然后选择您所在的地区和所在的
ﻢﻋﺪﻟا ﻲﻨﻔﻟا
国家。
ﺎﻣﺪﻨﻋ جﺎﺘﺤﺗ ﻢﻋﺪﻟ ﺮﺒﻋ ،ﻒﺗﺎﻬﻟا وأ ،ﺲآﺎﻔﻟا وأ ﺪﻳﺮﺒﻟا ،ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﻢﻗ ﻦﻣ ﻚﻠﻀﻓ ﺰﻴﻬﺠﺘﺑ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا :)ﻲﻐﺒﻨﻳ نأ نﻮﻜﺗ ةﺰهﺎﺟ ﻳﺪﻟﻚ ﻞﺒﻗ لﺎﺼﺗﻻا ﻢﺴﻘﺑ ﻢﻋﺪﻟا
技术支持
技术支持技术支持
技术支持
ﻲﻨﻔﻟا.(
• ﻞﻳدﻮﻣ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا ﻢﻗﺮﻟاو ﻞﺴﻠﺴﻤﻟا
当您需要通过电话、传真或电子邮件获得技术支持时,请收集以下信息,准备好后再联系技术支持。
• ﻢﻗر ﻚﻔﺗﺎه ﻢﻗرو ،ﺲآﺎﻔﻟا ناﻮﻨﻋو ﺪﻳﺮﺒﻟا ،ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ناﻮﻨﻌﻟاو يﺬﻟا ﻢﺘﻳ ﻦﺤﺸﻟا ﻪﻴﻠﻋ
• 打印机的型号和序列号
• ﻒﺻو ﺔﻠﻜﺸﻤﻟا
• 您的电话、传真号、电子邮件地址和邮寄地址
• عﻮﻧ زﺎﻬﺟ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا يﺬﻟا ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ
• 故障说明
• عﻮﻧ مﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا يﺬﻟا ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ) ﻼﺜﻣ Windows XP(
• 所用计算机的型号
• ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﻲﺘﻟا ﺪﺨﺘﺴﺗﺎﻬﻣ لﻮآﻮﺗوﺮﺒﻟاو) ﻼﺜﻣ TCP/IP ﺔﻜﺒﺸﻠﻟ(
• 所用操作系统的类型和版本(例如 Windows XP)
• ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا يﺬﻟا ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻢﻗرو راﺪﺻﻹا صﺎﺨﻟا ﻪﺑ
• 所用的接口和协议(例如,TCP/IP 网络协议)
• ﺔﻘﻳﺮﻃ ةﺎآﺎﺤﻤﻟا) ﻼﺜﻣ PostScript، وأ PCL، وأ GDI (ﻒﻠﻤﻠﻟ يﺬﻟا لوﺎﺤﺗ ﻪﺘﻋﺎﺒﻃ
• 所用的软件应用程序和版本
• 要打印的文件的仿真类型(例如 PostScript、PCL 或 GDI)
• ﺔﺤﻔﺻ عﺎﺿوأ ،ﻂﺒﻀﻟا وأ ﺔﺤﻔﺻ ﺔﻳاﺪﺒﻟا وأ ﺔﺤﻔﺻ ﺔﻟﺎﺤﻟا) ﺐﺴﺣ عﻮﻧ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا(
• 配置页、起始页或状态页(取决于打印机类型)
11
지원
지원지원
지원 정보
정보정보
정보
세계 어느 지역에서 프린터를 설치하였는지 관계없이 3 가지 상위 지원 장소는 동일합니다.
- 판매업체
판매업체판매업체
판매업체
많은 경우, 로컬 판매업체에서 가장 적절한 지원을 받을 수 있습니다. 판매업체는 질문에 대답할 수 있는 특별히
교육 받은 기술자를 보유하며 각 상황을 분석할 장비를 갖추고 있습니다.
- 응용
응용응용
응용 프로그램
프로그램프로그램
프로그램 판매업체
판매업체판매업체
판매업체
많은 경우, 인쇄 문제는 프린터 자체보다도 사용 중인 응용 프로그램과 보다 관계가 깊습니다. 이 경우, 응용
프로그램 제조업체가 최상의 도움을 줄 수 있습니다.
- 웹
웹웹
웹 정보
정보정보
정보
KONICA MINOLTA 는 웹으로 광범위한 정보를 제공합니다. 여기서 제품 사용에 도움을 주는 KONICA MINOLTA
제품과 기술 지원 정보에 대한 일반 정보를 찾을 수 있습니다. 로컬 웹사이트에
액세스하려면 printer.konicaminolta.com
에 접속하여 해당 지역과 국가를 선택하십시오.
기술
기술기술
기술 지원
지원지원
지원
전화, 팩스 또는 전자 우편으로 지원이 필요하면 다음 정보를 준비하십시오. 기술 지원을 받기 전에 다음을
준비하십시오.
• 프린터 모델과 일련 번호
• 전화 및 팩스 번호, 전자 우편 주소, 선적 주소
• 문제 설명
• 사용하는 컴퓨터의 유형
• 사용하는 운영 체제의 유형과 버전 (예를 들어, Windows XP)
• 사용하는 인터페이스와 프로토콜(예를 들어, 네트워크용 TCP/IP)
• 사용하는 소프트웨어 응용 프로그램과 버전
• 인쇄를 시도한 파일의 에뮬레이션(예를 들어, PostScript, PCL, GDI)
• 구성 페이지, 시작 페이지, 또는 상태 페이지 (프린터의 유형에 따라서)
12
English
WARNING
■Safety Information
This section contains detailed instructions on the operation and maintenance of your printer. To achieve optimum printer
performance, carefully read and follow these instructions.
Do not unplug and plug in the power cord with wet hands, as an electrical shock could result.
Read the following section before plugging in the printer. This section contains important information related to user safety and
the prevention of equipment problems.
Plug the power cord all the way into the power outlet. Failure to do this could result in a fire or
Keep this manual near the printer for easy reference.
electrical shock.
Note: Some information in this manual may not apply to your specific printer.
Connect the power cord to an electrical outlet that is equipped with a grounding terminal.
■ Warning and Caution Symbols
Do not place metal clips, any other small metallic objects, or a container containing liquid on the
The labels and symbols used in this manual and on the printer help prevent injury to the operator and others around the printer
printer. Liquid and metallic objects dropped inside the printer could result in a fire, electrical shock, or
as well as damage to property. Those labels and symbols have the following meanings:
breakdown.
Should liquid, a piece of metal, or any other foreign matter fall inside the printer, immediately turn off
Ignoring this warning could cause serious injury or even death.
and unplug the printer, and then call your authorized service provider.
WARNING
• Do not use your printer if it becomes excessively hot, emits smoke or an unusual odor, or makes an
Ignoring this caution could cause injury or damage to property.
CAUTION
unusual noise. Immediately turn off and unplug the printer, and then call your authorized service
provider. If you continue using the printer, a fire or electrical shock could result.
• Do not use this printer if it has been dropped or the cover has been damaged. Immediately turn off and
●Meaning of Symbols
unplug the printer, and then call your authorized service provider. If you continue using the printer, a
fire or electrical shock could result.
indicates a danger against which you should take precaution.
Do not burn toner cartridges or toner. The hot toner may scatter and cause burns or other damage.
The symbol shown to the left warns against possible electrical shock.
indicates a prohibited course of action.
The symbol shown to the left warns against dismantling the device.
indicates an imperative course of action.
CAUTION
The symbol shown to the left indicates that you must unplug the device.
• Do not expose the printer to dust, soot, or steam, or place it near a kitchen table, bath, or humidifier. A
fire, electrical shock, or breakdown could result.
• Do not place the printer on an unstable or tilted table, or in a location subject to a lot of vibration and
WARNING
shock. The printer could fall, causing personal injury or mechanical breakdown.
• Do not attempt to remove any of the covers and panels attached to the printer. Some printers have a
After installing this product, place it on a sturdy base. It the printer moves or falls, it may cause
high-voltage part or a laser beam source inside that could cause an electrical shock or blindness.
personal injury.
• Do not modify the printer, as a fire, electrical shock, or breakdown could result. If the printer employs a
laser, the laser beam source could cause blindness.
Certain areas inside the printer may become very hot and cause burns.
When checking the inside of the printer for malfunctions such as media jams, do not touch the
• Use only the power cord supplied in the package. If a power cord is not supplied, use only the power
locations (around the fusing unit, etc.) labeled “Caution HOT.”
cord and plug that are specified in the user documentation. Failure to use this cord could result in a fire
or electrical shock.
• Do not obstruct the printer’s ventilation grilles. Heat could accumulate inside the printer, resulting in a
• Use the power cord supplied in the package only with this printer; NEVER use it for another product.
fire or malfunction.
Failure to observe this precaution could result in a fire or electrical shock.
• Do not use flammable sprays, liquids, or gases near the printer, as a fire could result.
• Use only a power source of the specified voltage. Failure to do that could result in a fire or electrical
• Do not pull on the power cord when unplugging it. Pulling on the power cord could damage it, resulting
shock.
in a fire or electrical shock.
• Do not use a multiple outlet adapter to connect any other products. Exceeding the rating of a power
• Do not place any objects around the power plug, as it may be difficult to unplug when an emergency
occurs.
outlet could result in a fire or electrical shock.
• Do not use an extension cord, as this could cause a fire or electrical shock. Contact your authorized
service provider if an extension cord is required. Contact your authorized service provider if an
extension cord is required.
• Do not scratch, rub, place a heavy object on, heat, twist, bend, pull on, or damage the power cord. Use
of a damaged power cord (exposed core wire, broken wire, etc.) could result in a fire or breakdown.
Should any of the described conditions have occurred, immediately turn off and unplug the printer, and
then call your authorized service provider.
13
●FCC Part 15 - Radio Frequency Devices
- For United States Users
CAUTION
FCC: Declaration of Conformity
• Do not store toner cartridges and PC drum units near computer disks or watches that are susceptible
to magnetism, as they could cause them to malfunction.
Product Type Laser Printer
• Do not leave toner cartridges or PC drum units within reach of children. Ingesting toner could be
Product Name PagePro 1390 MF
harmful to your health.
Options
• Whenever moving the printer, be sure to disconnect the power cord and other cables. Failure to do this
This device complies with Part 15 of the FCC Rules
could damage the cord or cable, resulting in a fire, electrical shock, or breakdown.
Operation is subject to the following two conditions:
• Unplug the printer if you are not going to use it for a long period of time.
• This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received,
• When moving the printer, always hold it as specified in the user documentation. If the printer falls, it
including interference that may cause undesired operation.
may cause severe personal injury and/or be damaged.
• Use the printer only in a well-ventilated location. Operating the printer in a poorly ventilated room for
NOTE:
an extended period of time could be harmful to your health. Ventilate the room at regular intervals.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
• Remove the power cord from the outlet more than once a year and clean between the plug terminals.
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
Dust that accumulates between the plug terminals may cause a fire.
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
■Regulation Notices
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
●Laser Safety – CLASS 1 LASER PRODUCT
the interface by one or more of the following measures:
This product employs a Class 3B laser diode having maximum power of 10 mW and wavelength of 775 - 800 nm.
Reorient or relocate the receiving antenna.
This product is certified as a Class 1 laser product. Since the laser beam is concealed by protective housings, the product
Increase the separation between the equipment and receiver.
does not emit hazardous laser radiation as long as the product is operated according to the instructions in this manual.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
●Internal Laser Radiation
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Maximum average radiation power: 7.5 µW at the laser aperture of the print head unit.
Wavelength: 775-800 nm
WARNING:
The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered
with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser or user without first contacting the
manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations.
This device must be used with a shielded network cable and shielded USB interface cable.
The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under FCC
Laser Caution Label
rules.
●For European Users
This product complies with the following EU directives:
89/336/EEC, 73/23/EEC and 93/68/EEC
This declaration is valid for the areas of the European Union (EU) or EFTA only.
This device must be used with a shielded network cable and shielded USB interface cable. The use of non-shielded cables
is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under 89/336/EEC rules.
Laser aperture of the
●Ozone Release
print head unit.
During print operation, a small quantity of ozone is released. This amount is not large enough to harm anyone adversely.
However, be sure the room where the machine is being used has adequate ventilation, especially if you are printing a high
volume of materials, or if the machine is being used continuously over a long period.
Dégagement d’ozone
L’imprimante dégage une faible quantité d’ozone durant son utilisation.
Cette quantité n’est pas suffisamment importante pour être dangereuse. Cependant, veillez à ce que la pièce dans laquelle
la machine soit adéquatement ventilée, surtout en cas d’impression de gros volumes ou en cas d’utilisation continue
pendant un laps de temps très long.
●Electromagnetic Interference
CAUTION:
This product must be used with a shielded network cable and shielded USB interface cable.
Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those specified in this manual may result in
The use of non-shield cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under CISPR 22
hazardous radiation exposure.
and local rules.
●Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 ISSUE 4)
●Special Notice to User
- For Canadian Users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
- For Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
NOTICE:
This device must be used with a shielded network cable and shielded USB interface cable. The use of non-shielded cables is
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number is an
likely to result in interference with radio communications and is prohibited under ICES-003.
indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an
interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the
devices does not exceed five.
14
AVIS:
WARNING/CAUTION Explained
Le present materiel est conforme aux specifications techniques applicables d'Industrie Canada.
L'indice d'equivalence de la sonnerie (IES) sert a indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent etre raccordes a une
WARNING
interface telephonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, a la
seule condition que la somme d'indices d'equivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excede pas 5.
The exclamation point within an equilateral triangle followed by the word “Warning” is intended to alert the user to the
possibility that a disregard for the warning may result in fatal hazards or critical injuries. Be sure to focus your attention on
the Warning headings when reading the User's Guide.
- For U.S.A.
FCC PART 68 REQUIREMENTS:
CAUTION
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the cover of this
The exclamation point within an equilateral triangle followed by the word “Caution” is intended to alert the user to the
equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If
possibility that a disregard for the caution may result in minor injuries or in physical damage. Be sure to focus your attention
required, this information must be provided to the telephone company.
on the Caution headings when reading the User's Guide.
This equipment uses certification jack USOC RJ11C.
- For New Zealand
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the
1. This device is equipped with pulse dialing while the Telecom standard is DTMF tone dialing. There is no guarantee that
applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA.
Telecom lines will always continue to support pulse dialing.
A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible
2. Use of pulse dialing, when this equipment is connected to the same line as other equipment, may give rise to bell tinkle
modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
or noise and may also cause a false answer condition. Should such problems occur, the user should not contact the
Telecom Fault Service.
The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a
3. This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line.
telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of
4. This equipment does not fully meet Telecom's impedance requirements. Performance limitations may occur when used
RENs should not exceed five (5.0).
in conjunction with some parts of the network. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such
circumstances.
To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local
5. The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item
telephone company For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that
complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom,
has the format US: US:AAAEQ##TXXXX.. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a
nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all
REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is
compatible with all of Telecom's network services.
6. The automatic calling functions of this equipment must not be used to cause a nuisance to other customers.
If PagePro 1390 MF causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that
7. Telepermitted equipment only may be connected to the auxiliary telephone port. The auxiliary port is not specifically
temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will notify
designed for 3-wire connected equipment. 3-wire might not respond to incoming ringing when connected to this port.
the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is
- For Europe
necessary.
The Facsimile has been approved in accordance with Council Decision 1999/ 5/ EC for pan-European single terminal
connection to the public switched telephone network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the
provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on
operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make
every PSTN network terminal point.
necessary modifications to maintain uninterrupted service.
In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance.
If trouble is experienced with PagePro 1390 MF, for repair or warranty information, please contact the Konica Minolta dealer
location where you purchased this equipment. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone
company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service
commission or corporation commission for information. If you home has specially wired alarm equipment connected to the
telephone line, ensure the installation of PagePro 1390 MF does not disable you alarm equipment. If you have questions
about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
(4558-9562-00A)
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic
device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or
bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of
the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or
such business, other entity, or individual.
(The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-
distance transmission charges.)
15
Français
ATTENTION
■ Consignes de sécurité
Cette section contient toutes les instructions nécessaires pour faire fonctionner et entretenir votre imprimante. Pour utiliser
Evitez de brancher ou de débrancher le cordon secteur avec les mains mouillées car vous risquez de
votre imprimante de manière optimale, veuillez prendre connaissance de ces instructions et les suivre attentivement.
vous électrocuter.
Avant de brancher l'imprimante, il est conseillé de lire la section ci-après. Celle-ci contient des informations importantes
concernant la sécurité de l'utilisateur et la prévention de problèmes matériels.
Enfoncez complètement le connecteur du cordon secteur dans la prise de courant afin d'éviter tout
Il est recommandé de laisser ce guide à portée de main près de la machine.
risque d'incendie ou d'électrocution.
Note : Certaines informations fournies dans ce guide peuvent ne pas s'appliquer au produit que vous avez acheté.
Branchez le cordon secteur sur une prise de courant équipée d'une borne de mise à la terre.
■ Symboles d'avertissement et de précaution
Ne déposez pas des petites pièces métalliques (attaches, trombones ou autres) ou des récipients
Les symboles décrits dans ce guide sont reproduits sur des étiquettes dans l'imprimante. Ils préviennent l'utilisateur de
contenant du liquide sur l'imprimante. Tout objet métallique ou liquide pouvant tomber ou s'infiltrer
l'imprimante ainsi que toute personne évoluant dans son environnement, de certains risques de blessures corporelles et de
dans l'imprimante peut être cause d'incendie, d'électrocution ou de panne.
dégâts matériels. La signification de ces symboles est la suivante :
Si une pièce métallique, de l'eau ou tout autre corps étranger devait accidentellement s'introduire à
l'intérieur de l'imprimante, basculez aussitôt l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante sur Arrêt,
En ne tenant pas compte de cette note de précaution et, par conséquent, en
débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé.
manipulant ce produit de manière incorrecte, vous risquez de provoquer des
ATTENTION
• Si l'imprimante devait se mettre à chauffer, à fumer ou à émettre une odeur ou un bruit de manière
blessures graves, voire la mort, ainsi que des dégâts matériels.
inhabituelle, basculez aussitôt son interrupteur Marche/Arrêt sur Arrêt, débranchez le cordon secteur
de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. En persistant à utiliser votre
imprimante dans ces conditions, vous risquez un incendie ou une électrocution.
● Signification des symboles
• N'utilisez pas votre imprimante si elle a subi une chute ou si son carter est endommagé. Basculez
aussitôt son interrupteur Marche/Arrêt sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant
indique un danger contre lequel vous devez vous prémunir.
et appelez votre agent de maintenance agréé. En persistant à utiliser votre imprimante dans ces
Le symbole ci-contre vous prévient d'un risque d'électrocution.
conditions, vous risquez un incendie ou une électrocution.
Ne jetez jamais une cartouche de toner ou du toner dans un feu à l'air libre. Des particules de toner
indique une procédure interdite.
incandescentes risquent de se disperser et de provoquer des brûlures corporelles ou des dégâts
Le symbole ci-contre vous prévient de ne pas procéder à un démontage.
matériels.
indique une procédure obligatoire.
Le symbole ci-contre vous indique qu'il est nécessaire de débrancher l'appareil.
ATTENTION
• N'installez pas votre imprimante en un lieu exposé à la poussière, à la suie ou à la vapeur d'eau (près
ATTENTION
d'une cuisine, d'une salle de bain ou d'un humidificateur), au risque d'incendie, d'électrocution ou de
• N'essayez pas de retirer les capots et panneaux de protection de l'imprimante. Certaines imprimantes
panne.
intègrent des composants à haute tension ou une source laser en interne pouvant vous électrocuter
• N'installez pas votre imprimante sur une surface instable ou non plane, ou en un lieu où elle peut subir
ou vous aveugler.
de fortes vibrations. En tombant, elle peut non seulement s'abîmer, mais aussi vous blesser.
• Ne modifiez pas l'imprimante car vous risquez de provoquer un incendie, de vous électrocuter ou de
causer une panne. Si vous utilisez une imprimante laser, la source du rayon laser risque de vous
Après avoir installé votre imprimante, placez-la sur un socle robuste car elle peut vous blesser en
aveugler.
dérapant ou en tombant.
• Utilisez exclusivement le cordon secteur fourni dans la livraison. Si aucun cordon ne vous est fourni,
A l'intérieur, l'imprimante comporte des pièces pouvant atteindre des températures élevées et
n'utilisez que le cordon secteur et la prise mentionnés dans la documentation d'utilisation, au risque de
provoquer des brûlures. Quand vous intervenez à l'intérieur de l'imprimante, pour supprimer un
provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
bourrage papier par exemple, veillez à ne pas toucher les pièces (autour de l'unité de fixation, etc.)
• Utilisez le cordon secteur fourni dans la livraison exclusivement avec cette imprimante et ne l'utilisez
portant l'étiquette d'avertissement "Attention ! Haute température."
JAMAIS avec tout autre produit, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
• Veillez à ne pas obstruer les grilles d'aération de l'imprimante car elle risque de surchauffer à
• N'utilisez que la tension d'alimentation électrique spécifiée, au risque de provoquer un incendie ou de
l'intérieur, avec risques d'incendie ou de dysfonctionnement.
vous électrocuter.
• N'utilisez pas d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables près de l'imprimante, au risque de
• Ne branchez pas l'imprimante sur une multiprise partagée avec d'autres appareils. L'utilisation d'une
provoquer un incendie.
prise de courant pour une alimentation dépassant la valeur courante référencée peut être cause
• Pour débrancher le cordon secteur, tirez toujours sur le connecteur et non sur le cordon. En tirant sur
d'incendie ou d'électrocution.
le cordon, vous pouvez l'endommager et déclencher un incendie ou vous électrocuter.
• En principe, il est déconseillé d'utiliser une rallonge électrique, au risque de provoquer un incendie ou
• Devant la prise de courant, ne placez aucun mobilier ou objet qui puisse empêcher un accès rapide à
de vous électrocuter. Si l'utilisation d'une rallonge est nécessaire, veuillez contacter votre agent de
la prise pour débrancher le cordon secteur en cas d'urgence.
maintenance agréé.
• Veillez à ne pas écorcher ou élimer le cordon secteur, l'écraser sous un objet lourd, le chauffer, le
tordre, le plier, l'étirer ou l'abîmer d'une manière quelconque, un cordon endommagé (fils dénudés,
rompus, etc.) pouvant être cause d'incendie ou de panne. Si un tel cas devait se présenter, basculez
aussitôt l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise
de courant et appelez votre agent de maintenance agréé.
16
● Pour utilisateurs européens
ATTENTION
Ce produit est conforme aux directives UE suivantes :
• Ne stockez pas les cartouches de toner ou OPC près de disquettes ou de dispositifs d'horlogerie
89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE
sensibles au magnétisme, car elles risquent de provoquer un dysfonctionnement de ces produits.
Cette déclaration est valable pour tous les pays de l'Union Européenne (UE) ou EFTA exclusivement.
• Ne laissez pas les cartouches de toner ou OPC à la portée des enfants. Une ingestion de toner peut
Ce produit doit être utilisé avec des câbles d'interface réseau et d'interface USB protégés. L'utilisation de câbles non
nuire à la santé.
protégés, interdite par les directives 89/336/CEE, est susceptible de provoquer des interférences avec des
communications radio.
• Si vous avez à déplacer l'imprimante, assurez-vous de toujours débrancher préalablement le cordon
secteur et les câbles d'interface. Sinon, vous risquez de les endommager, de vous électrocuter et de
● Dégagement d’ozone
provoquer un incendie ou une panne.
En cours de fonctionnement, l’imprimante ne dégage qu'une faible quantité d’ozone, insuffisante pour provoquer un
• Débranchez l'imprimante si vous ne devez pas l'utiliser pendant une période de temps assez longue.
quelconque malaise personnel. Veillez cependant à ce que la pièce dans laquelle la machine est installée soit aérée
de manière adéquate, notamment si vous imprimez de gros volumes ou si l'imprimante est longtemps utilisée en
• Pour déplacer l'imprimante, prenez-la toujours par ses poignées de transport comme indiqué dans la
continu.
documentation d'utilisation. En tombant, elle peut vous blesser gravement et/ou s'abîmer.
• Utilisez toujours l'imprimante dans un local bien aéré. Son utilisation prolongée dans un local mal aéré
● Interférence électromagnétique
peut nuire à votre santé. Aérez régulièrement le local où elle est installée.
Ce produit doit être utilisé avec des câbles d'interface réseau et d'interface USB protégés.
• Débranchez le cordon secteur de la prise de courant de temps à autre en cours d'année afin d'enlever
L'utilisation de câbles non protégés, interdite par la directive CISPR 22 et les réglementations locales, est susceptible
la poussière accumulée entre les plots du connecteur ; celle-ci peut être cause d'incendie.
de provoquer des interférences avec des communications radio.
■ Réglementations
● Avis spécial destiné à l’utilisateur
● Sécurité Laser
- Pour le Canada
Ce produit utilise une diode laser de Classe 3B d'une puissance maximum de 10 mW et d'une longueur d'onde comprise
AVIS :
entre 775 et 800 nm.
Cette imprimante est homologuée comme produit laser de Classe 1. Le rayon laser étant confiné par des carters de
Ce produit satisfait aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. L’indice d’équivalence de sonnerie
protection, ce produit ne génère donc pas de radiation laser aléatoire tant qu'il est utilisé conformément aux instructions
constitue une indication du nombre maximum d’appareils permis pouvant être connectés à une interface téléphonique.
fournies dans ce manuel.
La terminaison d’une interface peut être composée de toute combinaison d’appareils faisant seulement l’objet de
● Radiation Laser interne
l’exigence stipulant que la valeur de l’indice d’équivalence de sonnerie de tous les appareils ne peut excéder cinq.
Puissance de radiation interne maximum : 7,5 µW à l'ouverture laser du module des têtes d'impression.
Longueur d'onde : 775 à 800 nm
- Pour l'Europe
Le télécopieur a été approuvé conformément à la Décision du Conseil 1999/5/EC sur la connexion paneuropéenne de
terminal unique au Réseau Téléphonique Public Commuté (PSTN). Néanmoins, compte-tenu des différences entre les
PSTN opérant dans certains pays, l'approbation ne constitue pas en elle-même une assurance inconditionnelle du bon
fonctionnement de chaque point de terminal du réseau PSTN.
En cas de problèmes, adressez-vous en premier à votre revendeur
Etiquette de
précaution laser
Ouverture laser du module
(4558-9562-00B)
des têtes d'impression
ATTENTION :
L'utilisation de contrôles, de réglages ou de procédures de mise en oeuvre autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut
présenter un danger de radiation aléatoire.
17
Deutsch
WARNUNG
■Sicherheitshinweise
Das Netzkabel auf keinen Fall mit nassen Händen einstecken oder abziehen, da dies einen
Dieser Abschnitt enthält detaillierte Anweisungen zu Betrieb und Wartung Ihres Druckers. Um das Leistungsspektrum dieses
elektrischen Schock auslösen könnte.
Druckers voll auszuschöpfen, sollten Sie diese Anweisungen sorgfältig lesen und genauestens befolgen.
Lesen Sie den folgenden Abschnitt, bevor Sie das Netzkabel des Druckers anschließen. Der Abschnitt enthält wichtige
Das Netzkabel vollständig in die Wandsteckdose drücken. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein
Informationen zur Sicherheit für den Benutzer und zur Vermeidung von Problemen mit dem Gerät.
elektrischer Schock ausgelöst werden.
Legen Sie dieses Handbuch in unmittelbarer Nähe des Druckers bereit, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
Hinweis: Einige der Informationen in diesem Handbuch gelten möglicherweise nicht für Ihren Drucker.
Das Netzkabel unbedingt nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen.
Auf keinen Fall Metallklammern, sonstige kleine Metallgegenstände oder einen Behälter mit
■ Symbole für Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen
Flüssigkeit auf den Drucker stellen/darauf ablegen. Wenn Flüssigkeit oder Metallgegenstände in das
In diesem Handbuch und am Drucker finden Sie Aufkleber und Symbole, die zu beachten sind, um Verletzungen des
Innere des Druckers gelangen, könnte ein Brand, ein elektrischer Schock oder eine Störung des
Benutzers und anderer Personen, die sich in der Nähe des Druckers aufhalten, sowie Beschädigungen des Geräts zu
Druckers ausgelöst werden.
vermeiden. Diese Aufkleber und Symbole haben folgende Bedeutung:
Wenn Flüssigkeit, ein Metallgegenstand oder ein ähnlicher Fremdkörper in das Innere des Druckers
gelangt, das Gerät sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den
Wenn diese Warnung ignoriert wird, könnte dies ernsthafte Verletzungen oder sogar
Kundendienst rufen.
WARNUNG
Todesfälle zur Folge haben.
• Wenn der Drucker ungewöhnlich heiß wird, wenn sich Rauch entwickelt oder wenn ungewöhnliche
Wenn diese Warnung ignoriert wird, könnte dies ernsthafte Verletzungen oder
Gerüche oder Geräusche festzustellen sind, den Drucker sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der
VORSICHT
Sachbeschädigungen zur Folge haben.
Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. Wird der Drucker trotzdem weiter benutzt,
könnte ein Brand oder ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
• Wenn der Drucker gefallen oder das Gehäuse beschädigt ist, das Gerät sofort AUSschalten, das
●Bedeutung der Symbole
Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. Wird das Gerät trotzdem
weiter benutzt, könnte ein Brand oder ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
verweist auf eine Gefahr, gegen die Sie Vorkehrungen treffen sollten.
Tonerkassetten oder Toner nicht verbrennen. Andernfalls kann es zu Funkenflug kommen, der
Das links abgebildete Symbol warnt vor einem elektrischen Schock.
Verbrennungen oder sonstige Schäden verursachen kann.
zeigt an, dass eine bestimmte Vorgehensweise verboten ist.
Das links abgebildete Symbol warnt davor, das Gerät auseinander zu nehmen.
zeigt an, dass ein bestimmter Vorgang unbedingt ausgeführt werden muss.
Das links abgebildete Symbol zeigt an, dass alle Kabel vom Gerät abgezogen werden müssen.
VORSICHT
• Am Aufstellungsort des Druckers unbedingt übermäßige Staub-, Ruß- oder Dampfeinwirkung
vermeiden und den Drucker nicht in der Nähe eines Küchentischs, eines Bads oder eines
Luftbefeuchters aufstellen. Das könnte einen Brand, einen elektrischen Schock oder eine Störung
auslösen.
WARNUNG
• Den Drucker auf keinen Fall auf einen instabilen oder nicht absolut waagerechten Tisch oder Stuhl
• Auf keinen Fall versuchen, die fest am Drucker angebrachten Abdeckungen zu entfernen. Einige
stellen und nicht an einem Ort installieren, an dem er übermäßigen Vibrationen und Stößen
Drucker sind mit Hochspannungsteilen bzw. Laserstrahlquellen ausgerüstet, die bei Kontakt einen
ausgesetzt ist. Er könnte fallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
elektrischen Schock auslösen bzw. zur Erblindung führen können.
• Diesen Drucker auf keinen Fall modifizieren, da ansonsten ein Brand, ein elektrischer Schock oder
Den Drucker nach der Installation unbedingt auf einer flachen Unterlage aufstellen. Wenn das Gerät
eine Störung ausgelöst werden könnte. Der Drucker arbeitet mit einem Laserstrahl, der bei Kontakt zu
sich bewegt oder fällt, kann es Verletzungen verursachen.
Erblindung führen kann.
Einige Bereiche im Innern dieses Druckers werden sehr heiß, so dass unter Umständen Brände
• Unbedingt nur das zum Lieferumfang gehörige Netzkabel benutzen. Ist im Lieferumfang kein Netz-
entstehen können. Wenn zur Beseitigung von Störungen, beispielsweise bei einem Papierstau, auf
kabel enthalten, nur ein Netzkabel und einen Netzstecker verwenden, die die in der Dokumentation
das Innere des Druckers zugegriffen werden muss, unbedingt darauf achten, dass die mit "Vorsicht!
genannten Spezifikationen erfüllen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock
Heiß!" gekennzeichneten Bereiche (Fixiereinheit etc.) nicht berührt werden.
ausgelöst werden.
• Keinesfalls die Belüftungsschlitze des Druckers blockieren. Wenn sich im Innern des Druckers Hitze
• Das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel NIEMALS für ein anderes Gerät als diesen Drucker
staut, kann ein Brand oder eine Fehlfunktion ausgelöst werden.
benutzen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
• In der Nähe des Druckers auf keinen Fall mit brennbaren Sprays, Flüssigkeiten oder Gasen arbeiten,
• Das Gerät unbedingt nur an die vorgegebene Spannungsquelle anschließen. Andernfalls könnte ein
da hierdurch ein Brand ausgelöst werden könnte.
Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
• Das Netzkabel keinesfalls am Kabel aus der Wandsteckdose ziehen. Wird direkt am Netzkabel
• Auf keinen Fall andere Geräte über einen Mehrfachstecker an denselben Stromkreis wie diesen
gezogen, kann das Kabel beschädigt und ein Brand oder elektrischer Schock ausgelöst werden.
Drucker anschließen. Wird die von einer Steckdose unterstützte Stromstärke überschritten, könnte ein
• In der Nähe des Netzkabels auf keinen Fall Gegenstände ablegen, damit das Kabel in einem Notfall
Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
sofort aus den Anschlüssen gezogen werden kann.
• Geräte grundsätzlich nicht über ein Verlängerungskabel anschließen. Andernfalls könnte ein Brand
bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Wenn unbedingt ein Verlängerungskabel benötigt
wird, den Kundendienst zu Rate ziehen.
• Unbedingt darauf achten, dass das Netzkabel nicht zerkratzt, abgeschürft, gedreht, gebogen,
gespannt oder beschädigt wird und keine Gegenstände darauf abgelegt werden. Wenn ein Netzkabel
beschädigt ist (freiliegende Kernader, Draht gebrochen etc.), könnte ein Brand bzw. ein elektrischer
Schock ausgelöst werden.
Wenn eine dieser Bedingungen eintritt, den Drucker sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der
Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen.
18
●Für Benutzer in Europa
VORSICHT
Dieses Produkt entspricht folgenden EU-Richtlinien:
89/336 EWG, 73/23 EWG und 93/68 EWG
• Tonerkassetten und OPC-Trommel auf keinen Fall in der Nähe von Disketten oder Uhren aufbewah-
Diese Konformitätserklärung gilt nur für das Gebiet aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) und der EFTA.
ren, die auf Magnetismus empfindlich reagieren. Dadurch könnten in diesen Geräten Störungen auf-
Für dieses Gerät müssen abgeschirmte Netzwerkkabel sowie abgeschirmte USB-Schnittstellenkabel benutzt werden.
treten.
Bei Einsatz nicht abgeschirmter Kabel besteht die Möglichkeit von Störungen des Funkverkehrs. Dies ist nach 89/336
• Tonerkassetten und OPC-Trommeln außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Durch
EWG verboten.
Essen von Toner können Gesundheitsschäden entstehen.
• Wenn der Drucker umgesetzt werden muss, unbedingt immer zuvor das Netz- und alle sonstigen
●Ozonemission
Kabel abziehen. Andernfalls könnte eines der Kabel beschädigt und ein Brand bzw. ein elektrischer
Während des Druckbetriebs wird in geringen Mengen Ozon freigesetzt. Die freigesetzte Ozonmenge ist völlig
Schock ausgelöst werden.
unschädlich. Dennoch sollte der Raum, in dem der Drucker installiert wird, ausreichend belüftet sein, insbesondere,
• Das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen, wenn der Drucker längere Zeit nicht benutzt wird.
wenn größere Aufträge verarbeitet werden oder der Drucker längere Zeit im Dauerbetrieb genutzt wird.
• Den Drucker bei einem Transport unbedingt immer an den Stellen fassen, die in der Benutzerdoku-
●Elektromagnetische Störungen
mentation beschrieben sind. Wenn das Gerät fällt, kann es ernsthafte Verletzungen verursachen
Für dieses Gerät müssen abgeschirmte Netzwerkkabel sowie abgeschirmte USB-Schnittstellenkabel benutzt werden.
und/oder selbst beschädigt werden.
Bei Einsatz nicht abgeschirmter Kabel besteht die Möglichkeit von Störungen des Funkverkehrs. Dies ist gemäß
• Den Drucker immer an einem gut belüfteten Ort aufstellen. Wenn der Drucker längere Zeit in einem
CISPR 22 und lokalen Bestimmungen verboten.
schlecht belüfteten Raum betrieben wird, kann dies zu Gesundheitsschäden führen. Den Raum
regelmäßig lüften.
• Das Netzkabel mehrmals pro Jahr aus der Wandsteckdose ziehen und die Bereiche zwischen den
●Besonderer Hinweis für Benutzer
Steckerstiften reinigen. Wenn sich zwischen den Stiften übermäßig Staub ansammelt, erhöht sich die
- Für Europa
Brandgefahr.
Das Fax wurde im Einklang mit der Entscheidung des Rates 1999/ 5/ EG über gesamteuropäische
Anschaltbedingungen für Endeinrichtungen zum Anschluss an öffentliche Fernsprechnetze (PSTN) genehmigt.
■Hinweise und gesetzliche Bestimmungen
Aufgrund der Unterschiede zwischen den einzelnen Fernsprechnetzen in den verschiedenen Ländern gibt diese
●Lasersicherheit
Genehmigung alleine jedoch keine uneingeschränkte Sicherheit über einen erfolgreichen Betrieb an jedem Anschluss
In diesem Produkt kommt eine Laserdiode der Klasse 3B mit einer maximalen Leistung von 10 mW und einer Wellenlänge
an das öffentliche Fernsprechnetz.
von 775 - 800 nm zum Einsatz.
Bei Problemen wenden Sie sich bitte zuerst an den Lieferanten Ihres Gerätes.
Dieses Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 1 zertifiziert. Da der Laserstrahl durch Schutzgehäuse abgeschirmt ist, gibt
das Produkt keinerlei Laserstrahlung ab, solange es gemäß den Anweisungen in dem vorliegenden Handbuch betrieben wird.
●Laserstrahlung im Geräteinnern
Maximale durchschnittliche Strahlungsleistung: 7,5 µW an der Laseröffnung der Druckkopfeinheit.
Wellenlänge: 775 - 800 nm
(4558-9562-00C)
Lasersicherheit-Aufkleber
Laseröffnung in der
Druckkopfeinheit
VORSICHT:
Alle hier nicht beschriebenen Verfahren oder davon abweichende Vorgehensweisen können dazu führen, dass gefährliche
Laserstrahlung freigesetzt wird.
●Schallleistungspegel
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004:
Der Schallleistungspegel an der Bedienerposition gemäß EN ISO 7779 beträgt höchstens 70 dB(A).
19
Italiano
AVVISO
■ Informazione sulla sicurezza
Questa sezione contiene istruzioni dettagliate sul funzionamento e la manutenzione della stampante. Per ottenere la massima
Non scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione elettrica con mani umide o bagnate. Pericolo di
efficienza, leggere ed osservare attentamente le seguenti istruzioni.
folgorazione elettrica.
Prima di collegare la stampante, leggere la seguente sezione, la quale contiene importanti informazioni relative all'utilizzo
sicuro ed alla prevenzione di problemi operativi.
Inserire completamente la spina del cavo elettrico nella presa di corrente. In caso contrario si possono
Conservare questo manuale vicino alla stampante per poterlo consultare rapidamente.
verificare incendi o folgorazioni elettriche.
Nota: Alcune delle informazioni di questo manuale possono non riferirsi alla stampante specifica.
Collegare il cavo di alimentazione elettrica ad una presa di corrente con contatto di terra.
■ Simboli di pericolo e di avvertimento
Non collocare né fermagli di metallo o altri piccoli oggetti metallici né recipienti contenenti liquidi sulla
Il presente manuale e la stampante fanno uso di etichette e di simboli che contribuiscono ad evitare lesioni all'operatore ed a
stampante. Il liquido o gli oggetti metallici che cadono all'interno della stampante possono causare
terzi e danni materiali. Il significato delle etichette e dei simboli è il seguente:
incendi, folgorazioni elettriche o guasti meccanici.
Se nella stampante cadono pezzi di metallo o altri corpi estranei, spegnere immediatamente e
L'inosservanza di questi avvertimenti può causare gravi lesioni e persino la
scollegare la stampante e chiamare subito il centro di assistenza autorizzato.
AVVISO
morte.
• Non usare la stampante se si surriscalda eccessivamente, se emette fumo o un odori o rumori insoliti.
L'inosservanza di questi avvertimenti può causare lesioni e danni materiali.
ATTENZIONE
Spegnere immediatamente e scollegare l'apparecchio e chiamare il centro di assistenza autorizzato.
Se si continua ad usarla, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• Non usare la stampante se è caduta a terra o il suo coperchio è danneggiato. Spegnere
●Significato dei simboli
immediatamente e scollegare l'apparecchio e chiamare il centro di assistenza autorizzato. Se si
continua ad usarla, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
indica un pericolo che occorre evitare adottando opportuni provvedimenti.
Non bruciare né le cartucce del toner né il toner steso. Il toner può fuoriuscire causando ustioni ed
Il simbolo a sinistra avverte di possibili folgorazioni elettriche.
altre lesioni.
indica il divieto di compiere un'azione.
Il simbolo a sinistra indica il divieto di smontare l'apparecchio.
indica l'obbligo di compiere un'azione.
ATTENZIONE
Il simbolo a sinistra indica l'obbligo di scollegare l'apparecchio.
• Non esporre la stampante alla polvere, al fumo o al vapore né collocarla vicino a tavoli da cucina, in
bagno o vicino ad un umidificatore. La conseguenza potrebbe essere un incendio, una folgorazione
elettrica o un guasto.
• Non collocare la stampante su un supporto instabile o inclinato o in un luogo soggetto a vibrazioni ed
AVVISO
urti. Potrebbe ribaltarsi e cadere provocando lesioni alle persone e guasti meccanici.
• Non tentare di rimuovere i coperchi ed i pannelli fissati alla stampante. Alcune stampanti possiedono
Dopo aver installato il prodotto, montarlo su un piano di appoggio robusto e stabile. Lo spostamento o
componenti ad alta tensione ed una sorgente di raggi laser al loro interno che possono provocare
la caduta della stampante può provocare lesioni alle persone.
cause la folgorazione elettrica o la cecità.
• Non modificare questa stampante; la conseguenza potrebbe essere un incendio, una folgorazione
All'interno della stampante vi sono aree che assumono un'alta temperatura che può causare ustioni.
elettrica o un guasto. Se la stampante impiega un apparecchio laser, la sorgente del raggio laser può
Quando si controlla l'interno della stampante per individuare malfunzioni come inceppamenti della
provocare la cecità.
carta, non toccare le aree (circostanti all'unità del fusore, ecc.) su cui è applicata un'etichetta recante
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione elettrica fornito in dotazione nella confezione. Se il cavo di
la scritta "Cautela! ALTA TEMPERATURA!".
alimentazione elettrica non è fornito in dotazione, utilizzare solo un cavo ed una spina che possiedano
• Non ostruire le griglie di ventilazione della stampante. Il calore accumulatosi all'interno della stampante
le specifiche descritte nella documentazione per l'utente. Se si omette di usare questo cavo elettrico, si
può causare incendi o guasti.
possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• Non usare spray, liquidi o gas infiammabili nelle vicinanze della stampante; si potrebbero verificare
• Utilizzare il cavo di alimentazione elettrica fornito in dotazione nella confezione solo per questa
incendi.
stampante e non utilizzarlo IN NESSUN CASO per collegare altri prodotti. In caso di mancata
• Non tirare per il cavo elettrico per scollegarlo. Se si tira per il cavo elettrico, quest'ultimo può essere
osservanza, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• Collegare l'apparecchio solo ad una rete elettrica della tensione specificata. In caso contrario si
danneggiato e si presenta il pericolo di incendi o folgorazioni elettriche.
• Non collocare oggetti intorno alla presa di corrente, in quanto si presenterebbero difficoltà nello
possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
scollegare il cavo elettrico in caso di emergenza.
• Non usare una presa di corrente multipla per collegare altri prodotti. Se alla presa di corrente si
collegano apparecchi che assorbono un'intensità di corrente maggiore di quella massima ammissibile,
si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• È buona regola non utilizzare un cavo elettrico di prolunga. L'uso di un cavo elettrico di prolunga può
provocare incendi o folgorazioni elettriche. Se occorre una prolunga, contattare il centro di assistenza
autorizzato.
• Non graffiare né raschiare né collocare oggetti pesanti, non riscaldare né torcere né piegare né tirare
né danneggiare il cavo elettrico. L'uso di un cavo elettrico danneggiato (conduttori scoperti, conduttori
spezzati, ecc.) può causare incendi o guasti.
Se si presenta una di tali condizioni, spegnere immediatamente l'apparecchio, scollegare la stampante
e chiamare subito il centro di assistenza autorizzato.
20
●Per utenti in Europa
ATTENZIONE
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive dell'Unione Europea:
• Non riporre le cartucce di toner e le unità del tamburo OPC vicino a dischetti, in quanto sono
89/336/EEC, 73/23/EEC e 93/68/EEC
La presente dichiarazione è valida solo per il territorio dell'Unione Europea (UE) o dell'EFTA.
magnetizzabili. Ciò potrebbe causare la malfunzione di questi prodotti.
• Non lasciare cartucce di toner o la cartuccia del tamburo OPC incustodite in un luogo raggiungibile da
L'apparecchio deve essere usato con cavi di rete e di interfaccia USB schermati. L'uso di cavi non schermati può
bambini. L'ingestione di toner può essere nociva.
portare facilmente ad interferenze con le radiocomunicazioni e non è consentito dalle 89/336/CEE.
• Prima di spostare la stampante, verificare di aver scollegato il cavo elettrico e tutti gli altri cavi. In caso
●Emissione di ozono
contrario si possono danneggiare il cavo elettrico o gli altri cavi e possono verificare incendi,
La stampante in funzione emette una piccola quantità di ozono, la quale non è sufficiente per costituire pericolo. Si
folgorazioni elettriche o guasti meccanici.
raccomanda tuttavia di verificare che il locale in cui si trova la stampante sia sufficientemente ventilato, in particolare
• Scollegare la stampante se si prevede di non utilizzarla per un lungo periodo di tempo.
se si stampa una grande mole di materiale o se la macchina viene utilizzata continuamente per un lungo periodo.
• Per spostare la stampante afferrarla sui punti specificati nella documentazione dell'utente. La caduta
●Interferenza elettromagnetica
della stampante può provocare gravi lesioni alle persone e/o danni alla stampante stessa.
Questo prodotto deve essere usato con cavi di rete e di interfaccia USB schermati.
• Usare la stampante solo in un ambiente ben ventilato. Il funzionamento della stampante in un locale
L'uso di cavi non schermati può portare facilmente ad interferenze con le radiocomunicazioni e non è consentito dalle
poco ventilato per un lungo periodo di tempo può essere nocivo alla salute. Ventilare il locale ad
CISPR 22 e dalle norme locali.
intervalli di tempo regolari.
• Scollegare il cavo elettrico dalla presa di corrente più di una volta all'anno e pulire la zona tra i
●Avvertenza speciale per l’utente
terminali della spina. La polvere accumulatasi tra tali terminali può causare incendi.
- Per l’Europa
■Avvisi normativi
Il facsimile è stato approvato in conformità alla Direttiva del Consiglio 1999/5/EC per la connessione paneuropea di un
●Sicurezza laser
singolo terminale alla rete telefonica pubblica commutata (Public Switched Telephone Network, PSTN). Tuttavia, a
Questo prodotto impiega un diodo laser di classe 3B che possiede una potenza massima di 10 mW ed una lunghezza
causa delle differenze nazionali esistenti fra le varie PSTN , tale approvazione, di per se stessa, non fornisce
d'onda di 775 - 800 nm.
l’assoluta garanzia di corretta operatività su ogni singolo terminale della rete PSTN.
Questo prodotto è certificato come prodotto laser di classe 1. Poiché il raggio laser è confinato all'interno dell'alloggiamento
In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore.
protettivo, il prodotto non emette radiazione laser pericolosa se funziona conformemente alle istruzioni riportate in questo
manuale.
●Radiazione laser interna
Potenza massima della radiazione: 7.5 µW sull'apertura laser dell'unità della testina di stampa.
Lunghezza d'onda: 775-800 nm
(4558-9562-00D)
Etichetta di pericolo laser
Apertura laser dell'unità
della testina di stampa
ATTENZIONE:
l'uso di controlli, regolazioni o procedure operative diversi da quelle specificate in questo manuale possono causare
un'esposizione a radiazione pericolosa.
21
Español
ATTENCIÓN
■Información sobre seguridad
Este apartado contiene instrucciones detalladas sobre el manejo y mantenimiento de su impresora. Para alcanzar un
No enchufe ni desenchufe la unidad con las manos húmedas ya que podría Ud. recibir un choque
rendimiento óptimo de la impresora, lea detenidamente estas instrucciones y sígalas.
eléctrico.
Lea el siguiente apartado antes de conectar la impresora. Contiene informaciones importantes relacionadas con la seguridad
del usuario y la prevención de problemas del equipo.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma eléctrica. El no hacerlo podría provocar
Guarde este manual cerca de la impresora para poder consultarlo facilmente cuando sea necesario.
incendios o choques eléctricos.
Nota: Es posble que algunas informaciones en este manual no sean aplicables a su impresora en concreto.
Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que disponga de conexión a tierra.
■ Símbolos de advertencia y precaución
Tanto en su manual como en la impresora se usan etiquetas y símbolos que tienen como objeto prevenir lesiones al usuario y
No coloque clips metálicos, otros objetos metálicos pequeños ni ningún recipiente que contenga agua
a otros alrededor de la impresora así como daños a los objetos de propiedad. Estas etiquetas y símbolos significan lo
sobre el producto. El agua derramada o los objetos metálicos que caigan al interior podrían provocar
siguiente:
incendios, choques eléctricos o averías.
Si cayera agua, alguna pieza metálica u otro elemento extraño al interior de la impresora, apáguela de
El ignorar esta advertencia podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio
ATTENCIÓN
autorizado.
• No utilice este producto si se calentase excesivamente o emitiese humo, o ruidos u olor inusuales.
El ignorar esta advertencia podría ocasionar lesiones o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Apáguelo de inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de
servicio autorizado. De continuar utilizándolo bajo estas circunstancias se podrían provocar incendios
o choques eléctricos.
●Significado de los símbolos
• No utilice este producto si se ha caído o si su cubierta se encuentra dañada. Apáguelo de inmediato,
saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio autorizado. De
indica un peligro del cual habrá que tener precaución.
continuar utilizándolo bajo estas circunstancias se podrían provocar incendios o choques eléctricos.
El símbolo a mostrado la izquierda advierte sobre posibles descargas eléctricas.
Jamás exponga el tóner ni el cartucho de tóner al fuego. Al calentarse, el tóner puede salpicar y
provocar quemaduras y otros daños graves.
indica una acción prohibida.
El símbolo mostrado a la izquierda advierte que el aparato no deberá ser desarmado.
indica una acción obligatoria.
El símbolo mostrado a la izquierda advierte que se deberá desenchufar el aparato.
PRECAUCIÓN
• No exponga este producto al polvo, hollín o vapor ni lo coloque cerca de una mesa de cocina, baño o
un humidificador. Se podrían producir incendios, choques eléctricos o averías.
ATTENCIÓN
• No coloque esta impresora sobre un banquillo inestable o inclinado ni en un lugar sujeto a vibración o
golpes excesivos. Podría caerse y causar lesiones personales o desperfectos mecánicos.
• No intente desmontar las cubiertas ni los paneles que han sido fijados a la impresora. Algunas
impresoras disponen de piezas de alta tensión o un generador de rayo láser en su interior los mismos
Una vez instalado el producto, colóquelo sobre una base estable. Si la unidad se mueve o se cae
que pueden causar choques eléctricos o ceguera.
podría causar lesiones personales.
• No introduzca modificaciones en la impresora puesto que podría provocar incendios, averías o
El interior de esta impresora tiene áreas sujetas a altas temperaturas que podrían provocar incendios.
choques eléctricos. Si la impresora emplea un diodo láser, el rayo láser podría causar ceguera.
Cuando tenga que verificar el interior de la impresora a causa de desperfectos tales como atascos de
• Use únicamente el cable de alimentación suministrado con la impresora. Si no se ha suministrado un
papel, no toque las partes (alrededor de la unidad de fusión, etc.) que posean la etiqueta de
cable de alimentación, use sólo un cable y enchufe según especificado en la documentación de
advertencia "¡Precaución Alta temperatura!".
usuario. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos.
• No obstruya las rejillas de ventilación de la impresora. El calor se podría acumular dentro del producto
• Use el cable de alimentación suministrado con la impresora sólo con esta impresora y JAMÁS con
y provocar incendios o desperfectos.
otro producto. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos.
• El calor se podría acumular dentro del producto y provocar incendios o desperfectos.
• Use únicamente la tensión especificada. El no hacerlo podría provocar incendios o choques
eléctricos.
• No tire del cable de alimentación al desenchufarlo. Tirar del cable podría dañar el cable y esto podría
• No use un enchufe múltiple para conectar otros productos. El uso de una toma eléctrica para más del
provocar incendios o choques eléctricos.
• No coloque ningún objeto alrededor del enchufe ya que podría dificultar el retirarlo en caso de una
valor de tensión determinado podría provocar incendios o choques eléctricos.
emergencia.
• Por regla general, no use cables de prolongación. El uso de un cable de prolongación podría provocar
incendios o choques eléctricos. Acuda a su concesionario de servicio autorizado en caso de necesitar
un cable de prolongación.
• No arañe, frote, coloque un objeto pesado sobre, caliente, tuerza, doble, tire de ni dañe el cable de
alimentación. El uso de un cable de alimentación dañado (con alambres visibles o rotos, etc) podría
provocar incendios o choques eléctricos.
De presentarse alguna de estas circunstancias, apague el aparato de inmediato, desenchufe el cable
de alimentación y llame a su concesionario de servicio autorizado.
22
●Para usuarios en Europa
Este producto satisface las siguientes normativas de la UE:
PRECAUCIÓN
89/336/EEC, 73/23/EEC y 93/68/EEC
• No guarde los cartuchos de tóner o de tambor OPC cerca de un disquete o reloj susceptibles al
Esta declaración es válida únicamente para las áreas de la Unión Europea (UE) o AELC.
magnetismo. El resultado podría ser que estos objetos sufran averías.
Este aparato se deberá usar únicamente con un cable de red blindado y un cable de interfaz USB blindado. El uso de
• No deje los cartuchos de tóner ni el cartucho de tambor OPC en un lugar de fácil acceso a los niños.
cables no blindados podría eventualmente producir interferencias en las comunicaciones de radio y por ello se
Ingerir tóner podría dañar su salud.
prohibe en las normativas 89/336/EEC.
• Cuando tenga que trasladar la impresora, cerciórese de desconectar el cable de alimentación y los
●Liberación de ozono
demás cables. El no hacerlo podría causar daños a los cables provocando incendios, desperfectos o
Durante la operación, la impresora libera una pequeña cantidad de ozono. Esta cantidad no es lo suficientemente
choques eléctricos.
grande como para ser considerada peligrosa. Sin embargo, asegúrese que la habitación donde se use la impresora
• Desenchufe la impresora si no tiene previsto utilizarla durante un largo periodo de tiempo.
disponga de ventilación adecuada, especialmente si se imprimen grandes cantidades de material o si la máquina se
• Cuando tenga que trasladar la impresora, sujétela según se indica en la documentación del usuario.
usa continuamente durante un largo período de tiempo.
Si la unidad se cae podría causar lesiones a personas y/o daños en la impresora.
●Interferencias electromagnéticas
• Use siempre esta impresora en un local bien ventilado. El no hacerlo durante un largo período de
Este aparato se deberá usar únicamente con un cable de red blindado y un cable de interfaz USB blindado.
tiempo podría perjudicar su salud. Ventile la habitación a intervalos regulares.
El uso de cables no blindados podría eventualmente producir interferencias en las comunicaciones de radio y por ello
• Retire el enchufe de la toma al menos una vez al año y limpie el espacio entre los terminales del
se prohibe en las normativas CISPR 22 y leyes locales.
enchufe. El polvo que se acumula entre las espigas podría causar un incendio.
●Aviso especial a los usuarios
■Avisos de regulación
- Para Europa
●Seguridad del láser – Producto Laser de clase 1
El fax ha sido aprobado de acuerdo con la Decisión del Consejo 1999/ 5/EC para conexión paneuropea de terminal
Este producto emplea un diodo de láser de clase 3B con una potencia máxima de 10 mW y una longitud de onda de 775 –
simple a la red telefónica conmutada pública (PSTN). Sin embargo y debido a diferencias entre los PSTN que se
800 nm.
facilitan a los diferentes países, la aprobación no da, por sí misma, confirmación incondicional del correcto
Este producto está certificado como producto láser de clase 1. Ya que el rayo láser está cubierto por carcasas protectoras, el
funcionamiento en cualquier punto de terminal de red PSTN.
producto no emite radiación láser peligrosa alguna, siempre y cuando el producto sea utilizado según las intrucciones en este
En caso de encontrar algún tipo de problemas, debería ponerse en contacto en primer lugar con el distribuidor del
manual.
equipo.
●Radiación láser interna
Máxima potencia media de radiación: 7.5 µW en el orificio láser de la unidad de cabezal de impresión.
Longitud de onda: 775-800 nm
Etiqueta de advertencia láser
(4558-9562-00F)
Orificio láser de la unidad
de cabezal de impresión
PRECAUCIÓN:
El uso de controles, ajustes o rendimiento que son sean los especificados en este manual puede traer consigo el riesgo de
exposición a la radiación.
23
Português
AVISO
■Informações Quanto à Segurança
Esta seção contém instruções detalhadas sobre a operação e manutenção da sua impressora. Para alcançar um grau de
Não ligue e não desligue o cabo de força com mãos úmidas ou tal poderá resultar num choque
desempenho ideal, leia e siga com muita atenção as presentes instruções.
elétrico.
Leia a seção seguinte antes de conectar a impressora. Ela contém informações importantes relativas à segurança do usuário
e à prevenção de falhas no equipamento.
Insira o cabo de força completamente no bocal da tomada. A não observância deste fato poderá
Mantenha este manual sempre perto de sua impressora, para a consulta rápida.
resultar num incêndio ou num choque elétrico.
Nota: Algumas informações contidas neste manual podem não aplicar-se especificamente a sua impressora.
Ligue o cabo de força a uma tomada elétrica que se encontre ligada a um terminal com ligação à
terra.
■Símbolos de Aviso e de Precaução
Não coloque um vaso com flores ou qualquer outro recipiente que contenha água ou, então, clipes
Este manual e a impressora contêm etiquetas e símbolos que ajudam na prevenção de acidentes no operador e em outras
metálicos ou quaisquer outros objetos metálicos pequenos sobre a impressora. Água derramada ou
pessoas na proximidade da impressora, assim como danos materiais. As etiquetas e os símbolos têm o seguinte significado:
objetos metálicos que caiam para dentro do produto podem resultar num incêndio, num choque
elétrico ou numa avaria.
Ignorar este aviso poderá originar graves lesões, até mesmo a morte.
Na eventualidade de uma peça de metal, água ou qualquer outra matéria estranha similar penetrar na
AVISO
impressora, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada
e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço.
CUIDADO
Ignorar esta advertência poderá causar danos ou prejuízos materiais.
• Se este produto ficar excessivamente aquecido ou começar a emitir fumaça ou um odor ou som não
característico, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da
tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. Se você continuar a usá-lo
●Significado dos Símbolos
nesse estado, tal poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico.
• Se você deixar a impressora cair, ou se danificar a sua tampa, DESLIGUE imediatamente o
indica um perigo contra o qual deverão ser tomadas precauções.
interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu
O símbolo exibido à esquerda avisa sobre a possibilidade de choque elétrico.
representante autorizado de serviço. Se você continuar a usá-la nesse estado, tal poderá resultar num
incêndio ou num choque elétrico.
indica um procedimento proibido
Não jogue o cartucho de toner ou toner em fogo aberto. O toner aquecido poderá se espalhar e
Este símbolo, exibido à esquerda, o adverte contra a desmontagem deste aparelho.
originar queimaduras e outros danos.
indica um procedimento que terá que ser obrigatoriamente seguido.
Este símbolo, exibido à esquerda, indica que deverá desligar o dispositivo.
CUIDADO
AVISO
• Não instale o produto num local com poeiras ou num local exposto a fuligem ou vapor, perto de uma
• Não tente remover as tampas e os painéis que se encontram fixos a esta impressora. Algumas
mesa de cozinha, banheiro ou de um umidificador. Tal poderá resultar num choque elétrico ou numa
impressoras possuem interiormente um componente de alta tensão ou uma fonte de feixe de laser,
total avaria.
que poderão causar choques elétricos ou a cegueira.
• Não coloque a impressora numa bancada instável ou inclinada ou num local que se encontre sujeito a
• Não efetue quaisquer alterações nesta impressora, pois tal procedimento poderá originar um incêndio,
vibrações e choques intensos. A impressora pode cair, causando lesões pessoais ou uma avaria
um choque elétrico ou uma avaria. Se a impressora possuir um laser, a fonte do feixe de laser poderá
mecânica total.
causar cegueira.
Após instalar a impressora, coloque-a sobre uma base segura. Se a unidade se deslocar ou cair, tal
• Use o cabo de força fornecido no pacote. Na falta de um cordão de energia, use somente outro cabo
poderá causar lesões pessoais.
e conector que esteja especificado na documentação do usuário. A não utilização deste cabo irá
resultar num incêndio ou num choque elétrico.
No interior da impressora existem áreas sujeitas a altas temperaturas, que poderão causar
• Use o cordão de energia fornecido na embalagem unicamente para esta impressora e NUNCA para
queimaduras.
um outro produto. A não observação desta precaução pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Quando inspecionar o interior da impressora por avarias tais como má alimentação de papel, não
toque nas partes (em volta da unidade de fusíveis, etc.) que estão indicadas com uma etiqueta de
• Utilize somente a fonte de força de tensão especificada. A sua não observância poderá resultar num
aviso “Advertência! Alta Temperatura!”.
incêndio ou num choque elétrico.
• Não obstrua as grades de ventilação da impressora. Isso poderia acumular calor no interior da
• Não utilize um adaptador múltiplo para saída com o objetivo de ligar outros aparelhos e máquinas ali.
impressora, podendo resultar num incêndio ou numa avaria.
A utilização de uma tomada para mais do que o valor de corrente assinalado poderá resultar num
• Não utilize sprays, líquidos ou gases inflamáveis perto da impressora, pois tal poderá resultar num
incêndio ou num choque elétrico.
incêndio.
• Por princípio, não utilize um cabo de extensão. A utilização de um cabo de extensão poderá resultar
• Não puxe pelo cordão para desconectar da tomada. Puxar pelo cabo de força poderá danificar o
num incêndio e num choque elétrico. Contate o seu representante autorizado de serviço, na
cabo, resultando num incêndio ou num choque elétrico.
eventualidade de requerer um cabo de extensão.
• Não coloque quaisquer objetos em volta da tomada de força, pois poderá ser difícil remover esta
• Não risque, não desgaste, não coloque objetos pesados em cima, não aqueça, não torça, não dobre,
última quando da ocorrência de uma emergência.
não puxe ou não danifique o cabo de força. A utilização de um cabo de força danificado (núcleo do
cabo exposto, cabo quebrado, etc.) poderá resultar num incêndio ou numa avaria.
Na eventualidade de qualquer uma destas condições serem verificadas, DESLIGUE imediatamente o
interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu
representante autorizado de serviço.
24
●Para Usuários Europeus
ADVERTÊNCIA
Este produto se encontra em conformidade com as seguintes diretivas da U.E:
89/336/EEC, 73/23/EEC e 93/68/EEC
• Não armazene as unidades do toner ou as unidades do tambor OPC perto de um disquete ou de um
Esta declaração é válida somente para todas as áreas incluídas na União Europeia (UE) ou EFTA.
relógio, que são suscetíveis a magnetismo. Estes poderão causar avarias nos produtos.
Este dispositivo deverá ser utilizado com um cabo blindado de rede e um cabo blindado de interface USB. O uso de
• Não coloque o cartucho de toner ou o tambor OPC num local dentro do alcance de crianças. A
um cabo não protegido irá provavelmente resultar em interferências com comunicações de rádio, sendo proibido de
ingestão de toner pode ser prejudicial à saúde.
acordo com as normas de 89/336/EEC.
• Sempre que deslocar este impressora, certifique-se de desligar o cabo de força e outros cabos. A não
●Liberação de Ozônio
observância deste fato poderá danificar o cabo de força ou o cabo de interface, resultando num
Durante o funcionamento da impressora, uma pequena quantidade de ozônio é liberada. Esta quantidade não é
incêndio, num choque elétrico ou numa avaria.
suficientemente elevada para prejudicar alguém. Todavia, certifique-se de que a sala onde a impressora se encontra
• Desconecte a impressora da tomada se você pretende não usá-la por um longo período de tempo.
a ser utilizada é adequadamente ventilada, especialmente se a impressora estiver imprimindo uma grande quantidade
• Sempre que deslocar este printer, segure-o sempre pelos locais especificadas no manual do usuário
de materiais ou sendo utilizada durante um período de tempo contínuo e longo.
ou em outros documentos. Se a unidade cair, tal poderá resultar em graves lesões pessoais. O
●Interferência eletromagnética
produto poderá também ser danificado ou sofrer uma avaria.
Este produto deve ser usado com um cabo blindado de rede e um cabo blindado de interface USB.
• Utilize sempre este printer num local com uma boa ventilação. A utilização deste printer numa sala
O uso de cabos não blindados provavelmente resultará em interferências nas comunicações por rádio, e é proibido
mal ventilada por um longo período de tempo poderá ser prejudicial para a sua saúde. Ventile a sala
segundo as normas de CISPR 22 e regulamentos locais.
em intervalos regulares.
• Remova a tomada de força da tomada de saída mais de uma vez por ano e limpe a área entre os
terminais da tomada. A poeira que se acumula entre os terminais da tomada poderão causar um
●Aviso especial para o utilizador
incêndio.
- Para a Europa
O sistema de fax foi aprovado para ligação pan-europeia de um único terminal à rede telefónica (RTPC) nos termos
■Avisos de regulamentos
da Decisão 98/482/CE. No entanto, devido às diferenças existentes entre as RTPC dos diversos países, a aprovação
●Segurança no uso de laser
não garante incondicionalmente, por si só, um funcionamento correcto em todos os pontos terminais da rede da
Este produto utiliza um diodo a laser Classe 3B, o qual tem potência máxima de 10 mW e extensão de onda de 775 - 800
RTPC.
nm.
Em caso de problemas, deve entrar-se em contacto, em primeiro lugar, com o fornecedor do equipamento.
Esta impressora está certificada como um produto laser Classe 1. O feixe de laser está isolado em compartimentos de
proteção. Não existe a possibilidade de perigo emanado do laser, desde que a impressora seja operada de acordo com as
instruções neste manual.
●Radiação laser interna
Potência média de radiação (no máx.): 7.5 µW na abertura de laser da cabeça de impressão.
Extensão de onda: 775-800 nm
(4558-9562-00E)
Etiqueta de segurança
no uso de laser
Abertura de laser da
cabeça de impressão.
CUIDADO:
O uso de controles, regulagens ou funcionamento outros para além dos que se encontram especificados neste manual
poderão resultar em exposições diretas a radiações nocivas.
25
Česky
VÝSTRAHA
■ Bezpečnostní informace
Tato část obsahuje podrobné pokyny pro používání a údržbu tiskárny. Následující pokyny si pečlivě přečtěte a dodržujte,
Neodpojujte a nepřipojujte síťovou šňůru mokrýma rukama, mohlo by dojít k úrazu elektrickým
abyste dosáhli optimální výkonnosti tiskárny.
proudem.
Následující část si přečtěte před připojením tiskárny k elektrické síti. Obsahuje důležité informace, které se týkají bezpečnosti
uživatele a umožňují předcházet potížím se zařízením.
Síťovou šňůru vždy zcela zastrčte do zásuvky. Nedodržení tohoto postupu může zapříčinit požár nebo
Příručku uschovejte v blízkosti tiskárny, aby byla v případě potřeby snadno dostupná.
úraz elektrickým proudem.
Poznámka: Některé informace uvedené v této příručce nemusí být platné pro určitý model tiskárny.
Síťovou šňůru připojujte pouze do zásuvky se zemnicí svorkou.
■ Symboly výstrah a upozornění
Na tiskárnu nepokládejte kovové svorky nebo jiné malé kovové předměty ani nádoby s kapalinou.
V této příručce i na tiskárně jsou použity symboly a štítky, které pomáhají předcházet poškození majetku a zranění obsluhy
Kapalina nebo kovové předměty, které vniknou do tiskárny, mohou způsobit požár, úraz elektrickým
a dalších osob, pohybujících se v blízkosti tiskárny. Uvedené symboly a štítky mají následující význam:
proudem nebo poškození tiskárny.
Vnikne-li do tiskárny kapalina, kovové předměty nebo jakýkoli jiný podobný cizí předmět, okamžitě
Ignorování takové výstrahy může způsobit vážné zranění nebo dokonce smrt.
tiskárnu vypněte, odpojte síťovou šňůru od zdroje elektrického napětí a obraťte se na autorizovaný
VÝSTRAHA
servis.
• Pokud se tiskárna abnormálně zahřívá nebo začne vydávat kouř, neobvyklý zápach nebo zvuk,
Ignorování takového upozornění může způsobit zranění nebo škodu na majetku.
UPOZORNĚNÍ
okamžitě ji vypněte, odpojte od zdroje elektrického napětí a obraťte se na autorizovaný servis.
Budete-li ji nadále používat v takovém stavu, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Pokud tiskárna spadne nebo dojde k poškození jejího krytu, okamžitě ji vypněte, odpojte od zdroje
● Význam symbolů
elektrického napětí a obraťte se na autorizovaný servis. Budete-li ji nadále používat v takovém stavu,
může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
upozorňuje na nebezpečí, před kterým je třeba se chránit.
Nevhazujte zásobníky toneru nebo toner do ohně. Horký toner se může vysypat a způsobit popáleniny
Symbol zobrazený vlevo upozorňuje na nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
nebo jiné škody.
upozorňuje na zakázaný postup.
Symbol zobrazený vlevo upozorňuje na to, abyste nerozebírali zařízení.
upozorňuje na nezbytný postup.
Symbol zobrazený vlevo upozorňuje, že musíte odpojit zařízení od elektrické sítě.
UPOZORNĚNÍ
• Nevystavujte tiskárnu prachu, sazím nebo páře, ani ji neumisťujte v blízkosti kuchyňského stolu,
koupelny nebo zvlhčovače. Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození
tiskárny.
VÝSTRAHA
• Nepokládejte tiskárnu na nestabilní nebo nakloněný pracovní stůl nebo na jiné místo vystavené
vibracím a nárazům. Tiskárna by mohla spadnout a způsobit zranění nebo se mechanicky poškodit.
• Nepokoušejte se odnímat kryty a panely, které jsou pevně připevněné k tiskárně. Některé tiskárny
obsahují uvnitř obvody vysokého napětí nebo zdroj laserového paprsku, které mohou způsobit úraz
Po sestavení umístěte tiskárnu na pevný podklad. Pokud se tiskárna posune nebo spadne, může
elektrickým proudem nebo oslepnutí.
způsobit zranění.
• Neupravujte tiskárnu, mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození. Jestliže
Uvnitř tiskárny se nacházejí plochy vystavené vysokým teplotám, které mohou způsobit popáleniny.
tiskárna používá laser, zdroj laserového paprsku může způsobit oslepnutí.
Při kontrole vnitřních částí tiskárny po vzniku potíží, například při odstraňování uvázlého papíru, se
• Používejte pouze síťovou šňůru, dodávanou s tiskárnou. Pokud není síťová šňůra dodávána,
nedotýkejte částí, označených výstražným štítkem „Caution HOT“ (například oblast kolem fixačního
používejte a připojujte pouze síťovou šňůru, která vyhovuje požadavkům uvedeným v dokumentaci.
zařízení).
Použití jiné síťové šňůry může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Nezakrývejte ventilační otvory tiskárny. Uvnitř tiskárny by se začalo hromadit teplo, které by mohlo
• Dodávanou síťovou šňůru používejte pouze pro tuto tiskárnu, NIKDY ji nepoužívejte pro jiný výrobek.
způsobit požár nebo poruchu.
Nedodržení tohoto upozornění může zapříčinit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• V blízkosti tiskárny nepoužívejte hořlavé spreje, kapaliny nebo plyny, které by mohly způsobit požár.
• Připojujte tiskárnu pouze k předepsanému zdroji napětí. Použití jiného zdroje napětí může způsobit
• Držte síťovou šňůru při odpojování vždy za zástrčku. Pokud byste tahali za kabel, síťová šňůra by se
požár nebo úraz elektrickým proudem.
mohla poškodit a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Nepoužívejte zásuvkové adaptéry pro připojení jiných zařízení. Pokud zatížíte zásuvku větším
• Nepokládejte žádné předměty v blízkosti zástrčky síťové šňůry, aby ji bylo možné v případě nouze
proudem, než je povoleno, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
okamžitě odpojit ze zásuvky elektrické sítě.
• Zásadně nepoužívejte prodlužovací šňůru. Použitím prodlužovací šňůry se vystavujete riziku vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Potřebujete-li prodlužovací šňůru, obraťte se na
autorizované servisní středisko.
• Síťovou šňůru nekruťte, neodírejte, nezahřívejte, neškrábejte a nenatahujte. Nepokládejte na ni těžké
předměty a nepoškozujte ji. Použití poškozené síťové šňůry (s obnaženými nebo poškozenými vodiči
atd.) může způsobit požár nebo poškození přístroje. Zjistíte-li některé z těchto závad, okamžitě
vypněte přístroj, odpojte jej od zdroje elektrického napětí a pak se obraťte na autorizované servisní
středisko.
26
● Pro uživatele v Evropě
Tento výrobek vyhovuje následujícím direktivám Evropské Unie:
UPOZORNĚNÍ
89/336/EEC, 73/23/EEC a 93/68 EEC.
• Zásobníky tonerů a kazety s fotocitlivým válcem neukládejte v blízkosti výměnných disků nebo
Prohlášení je platné pouze v zemích Evropské Unie a EFTA.
hodinek, které jsou citlivé na magnetické pole. Mohlo by dojít k poruchám na těchto zařízeních.
Toto zařízení musí být používáno se stíněným síťovým kabelem a stíněným propojovacím kabelem rozhraní USB.
• Zásobníky tonerů nebo kazety s fotocitlivým válcem neponechávejte na místech snadno dostupných
Použití nestíněných kabelů pravděpodobně způsobí rušení radiového spojení a je zakázáno direktivami 89/336/EEC.
pro děti. Požití toneru může poškodit zdraví.
● Uvolňování ozónu
• Kdykoli chcete tiskárnu přemístit, odpojte od ní síťovou šňůru a všechny ostatní kabely. V opačném
Při činnosti tiskárny se uvolňuje malé množství ozónu. Toto množství není tak velké, aby mohlo nepříznivě působit na
případě by mohlo dojít k poškození síťové šňůry nebo ostatních kabelů a vzniku požáru, úrazu
lidské zdraví. Přesto, a to zvláště při tisku velkého počtu stránek nebo při nepřetržitém tisku po delší dobu, zajistěte
elektrickým proudem nebo poruše.
dostatečné větrání místnosti s tiskárnou.
• Pokud nebudete tiskárnu delší dobu používat, odpojte ji od zdroje elektrického napětí.
● Elektromagnetické rušení
• Při přemisťování uchopte tiskárnu za plochy uvedené v dokumentaci. Pokud tiskárna spadne, může
Tento výrobek musí být používán se stíněným síťovým kabelem a stíněným propojovacím kabelem rozhraní USB.
způsobit zranění nebo se poškodit.
Použití nestíněných kabelů pravděpodobně způsobí rušení radiového spojení a je zakázáno směrnicí CISPR 22
a místními předpisy.
• Tiskárnu vždy používejte v dobře větraných místnostech. Provozování tiskárny ve špatně větraných
místnostech po delší dobu může poškodit zdraví obsluhy. Místnost v pravidelných interval větrejte.
• Více než jedenkrát za rok vyjměte zástrčku síťové šňůry ze zásuvky elektrické sítě a vyčistěte její
●Speciální upozornění pro uživatele
kontakty. Prach nahromaděný mezi kontakty může způsobit požár.
- Pro Evropu
Faxový přístroj byl schválen podle rozhodnutí Rady 1999/5/EC pro připojení jedním konektorem k veřejné telefonní síti
■ Zákonné předpisy
PSTN (public switched telephone network) v rámci Evropy. Nicméně vzhledem k odlišnostem mezi jednotlivými sítěmi
● Laserová bezpečnost
PSTN provozovanými v různých zemích, toto schválení samo o sobě nepředstavuje bezpodmínečné ujištění
Tento výrobek používá laserovou diodu třídy 3B s maximálním výkonem 10 mW a vlnovou délkou 775–800 nm.
o uspokojivém provozu v každém připojovacím bodu k síti PSTN.
Tento výrobek je certifikován jako laserový výrobek třídy 1. Laserový paprsek je zachycen ochrannými kryty, výrobek proto
V případě problémů se nejprve obraťte na dodavatele vašeho zařízení.
nevyzařuje nebezpečné laserové záření, pokud je používán v souladu s pokyny uvedenými v této příručce.
● Vnitřní laserové záření
Maximální průměrný vyzářený výkon: 7,5 µW ve výstupní cloně laseru v tiskové jednotce.
Vlnová délka: 775–800 nm
(4558-9562-00J)
Štítek s informacemi
o laserové bezpečnosti
Výstupní clona laseru
v tiskové jednotce.
UPOZORNĚNÍ:
Použití jiných ovládacích prvků, nastavení nebo postupů, než které jsou popsány v této příručce, Vás může vystavit
nebezpečnému záření.
27
Polski
■ Informacje o bezpieczeństwie
OSTRZEŻENIE
Ta część zawiera szczegółowe wskazówki dotyczące użytkowania i utrzymania drukarki. Następujące zalecenia uważnie
Nie odłączaj i nie podłączaj kabla zasilającego mokrymi rękami, mogło by dojść do urazu prądem
przeczytaj i przestrzegaj ich, aby uzyskać optymalną wydajność drukarki.
elektrycznym.
Następującą część przeczytaj przed podłączeniem drukarki do sieci elektrycznej. Zawiera ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa użytkownika i pozwalają uniknąć problemów z urządzeniem.
Kabel sieciowy zawsze podłącz do gniazdka. Nie przestrzeganie tego postępowania może
Podręcznik przechowuj w pobliżu drukarki, aby był w razie potrzeby do dyspozycji.
spowodować pożar lub uraz prądem elektrycznym.
Uwaga: Niektóre informacje podane w niniejszym podręczniku nie muszą dotyczyć niektórych konkretnych modeli drukarki.
Kabel zasilający podłączaj tylko do gniazdka z kołkiem uziemiającym.
■ Symbole ostrzeżeń i uwag
Na drukarkę nie kładź metalowych spinek i innych przedmiotów metalowych ani innych przedmiotów
W niniejszym podręczniku i na drukarce znajdują się symbole i etykiety, które pomagają zapobiegać uszkodzeniu majątku
zawierających wodę. Woda lub przedmioty metalowe, które dostaną się do wnętrza drukarki, mogą
i zranieniu obsługi oraz innych osób poruszających się w pobliżu drukarki. Podane symbole i etykiety mają następujące
spowodować pożar, uraz prądem elektrycznym lub uszkodzenie drukarki.
znaczenie:
Jeżeli do drukarki dostanie sią woda, przedmioty metalowe lub podobny przedmiot obcy, natychmiast
Ignorowanie takiego ostrzeżenia może spowodować poważne zranienie lub nawet
wyłącz drukarkę, odłącz kabel zasilający od źródła napięcia elektrycznego i zwróć się do
OSTRZEŻENIE
śmierć.
autoryzowanego serwisu.
• Jeżeli drukarki abnormalnie się nagrzeje, lub zacznie wydzielać dym, niezwykły zapach lub dźwięki,
Ignorowanie takiej uwagi może spowodować zranienie lub szkodę na majątku.
natychmiast ją wyłącz, odłącz od źródła napięcia elektrycznego i zwróć się do autoryzowanego
UWAGA
serwisu. Jeżeli będziesz nadal używać jej w takim stanie, może dojść do pożaru lub urazu prądem
elektrycznym.
● Znaczenie symboli
• Jeżeli drukarka spadnie lub dojdzie do uszkodzenia jej pokrywy, natychmiast ją wyłącz, odłącz od
źródła napięcia elektrycznego i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Jeżeli będziesz nadal używać
zwraca uwagę na niebezpieczeństwo, przed którym trzeba się chronić.
jej w takim stanie, może dojść do pożaru lub urazu prądem elektrycznym.
Ten symbol zwraca uwagę na niebezpieczeństwo urazu prądem elektrycznym.
Nie wrzucaj kaset z tonerem lub tonera do ognia. Gorący toner może się wysypać i spowodować
poparzenia lub inne szkody.
zwraca uwagę na zabronione postępowanie.
Ten symbol zwraca uwagę na to, abyś nie rozbierał urządzenia.
zwraca uwagę na niezbędne postępowanie.
Ten symbol zwraca uwagę, że musisz odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
UWAGA
• Nie narażaj drukarki na działanie pyłu, sadzy lub pary, nie umieszczaj w pobliżu stołu kuchennego,
łazienki lub nawilżaczy. Mogło by dojść do pożaru, urazu prądem elektrycznym lub uszkodzenia
drukarki.
OSTRZEŻENIE
• Nie stawiaj wyrobu na niestabilną lub pochyłą powierzchnię, ewentualnie na miejsce narażone na
• Nie próbuj zdejmować pokryw i paneli, które są na stałe przymocowane do drukarki. Niektóre części
wibracje i uderzenia. Drukarka może spaść i spowodować zranienie lub uszkodzić mechanicznie.
wewnątrz zawierają obwody wysokiego napięcia lub źródło promieniowania laserowego, które mogą
spowodować uraz prądem elektrycznym lub ślepotę.
Po zestawieniu umieść drukarkę na mocnej podstawie. Jeżeli drukarki poruszy się lub spadnie, może
spowodować zranienie.
• Na drukarce nie dokonuj żadnych przeróbek, mogło by dojść do pożaru, urazu prądem elektrycznym
lub uszkodzenia. Jeżeli drukarka korzysta z lasera, źródło promienia laserowego może spowodować
Wewnątrz drukarki znajdują się powierzchnie o wysokiej temperaturze, które mogą spowodować
ślepotę.
oparzenia. Podczas kontroli wewnętrznych części drukarki po wystąpieniu problemów, na przykład
• Stosuj tylko kabel zasilający, dostarczany z drukarką. O ile kabel sieciowy nie jest dostarczany, stosuj i
przy usuwaniu zablokowanego papieru, nie dotykaj części oznaczonych etykietą „Caution HOT“
podłączaj wyłącznie kabel sieciowy, który spełnia wymagania podane w dokumentacji. Stosowanie
(na przykład strefa w pobliżu urządzenia utrwalającego).
innego kabla sieciowego może spowodować pożar lub uraz prądem elektrycznym.
• Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych drukarki. Wewnątrz drukarki zaczęłoby się gromadzić cieplo,
• Dostarczanego kabla sieciowego używaj wyłącznie do tej drukarki, NIGDY nie używaj go do innych
które mogłoby spowodować pożar lub awarię.
wyrobów. Nie przestrzeganie tego ostrzeżenia może być przyczyną pożaru lub urazu prądem
• W pobliżu drukarki nie używaj palnych aerozoli, roztworów lub gazów, które by mogły spowodować
elektrycznym.
pożar.
• Podłączaj drukarkę tylko do przepisanego źródła napięcia. Użycie innego źródła napięcia może
• Odłączając kabel zasilający zawsze trzymaj go za wtyczkę. Jeżeli będziesz ciągnąć za kabel, możesz
spowodować pożar lub uraz prądem elektrycznym.
uszkodzić kabel i spowodować pożar lub uraz prądem elektrycznym.
• Nie używaj rozgałęziaczy do podłączania innych urządzeń lub przyrządów. Jeżeli obciążysz gniazdko
• Nie kładź żadnych przedmiotów w pobliżu wtyczki kabla zasilającego, aby można ją było w razie
większym prądem, niż dopuszczalny, może dojść do pożaru lub urazu prądem elektrycznym.
konieczności natychmiast odłączyć od gniazdka sieci elektrycznej.
• Zasadniczo nie używaj przedłużaczy. Stosując przedłużacz narażasz się na ryzyko powstania pożaru
lub urazu prądem elektrycznym. Jeżeli potrzebujesz przedłużacz, zwróć się do autoryzowanego
ośrodka serwisowego.
• Nie skręcaj kabla sieciowego , nie ocieraj, nie nagrzewaj, nie drap i nie naciągaj. Nie kładź na kabel
ciężkich przedmiotów i nie uszkadzaj go. Stosowanie uszkodzonego kabla zasilającego (z obnażonymi
lub uszkodzonymi przewodami itd.) może spowodować pożar lub uszkodzenie przyrządu. Jeżeli
stwierdzisz jedną z tych wad, natychmiast wyłącz przyrząd, odłącz go od źródła napięcia
elektrycznego a następnie zwróć się do autoryzowanego ośrodka serwisowego.
28
● Dla użytkowników w Europie
Produkt ten spełnia następujące dyrektywy Unii Eutropejskiej:
UWAGA
89/336/EEC, 73/23/EEC i 93/68/EEC
• Kasety z tonerem i kasety z bębnem światłoczułym nie kładź w pobliżu wymiennych dysków lub
Deklaracja zgodności obowiązuje tylko w krajach Unii Europejskiej lub EFTA.
zegarków, które są wrażliwe na pole magnetyczne. Mogło by dojść do uszkodzenia tych urządzeń.
Urządzenie to musi być używane z ekranowanym kablem sieciowym ekranowanym kablem interfejsu USB.
• Kasety z tonerem lub kasety z bębnem światłoczułym nie pozostawiaj na miejscach łatwo dostępnych
Stosowanie nie ekranowanych kabli interfejsu prawdopodobnie będzie powodować zakłócenia odbioru radiowego i jest
dla dzieci. Spożywanie tych materiałów może uszkodzić zdrowie.
zabronione przez dyrektywy 89/336/EEC.
• Kiedykolwiek trzeba przemieścić drukarkę, odłącz od niej kabel zasilający i wszystkie pozostałe kable.
● Wydzielanie ozonu
Podczas działania drukarki wydziela się mała ilość ozonu. Ilość ta nie jest tak duża, aby mogła niekorzystnie wpłynąć
W przeciwnym wypadku mogło by dojść do uszkodzenia kabla zasilającego lub innych kabli
i powstania pożaru, urazu prądem elektrycznym lub awarii.
na zdrowie człowieka. Tym nie mniej, zwłaszcza przy drukowaniu dużej ilości stron lub druku ciągłym przez dłuższy
czas, zapewnij dostateczne wietrzenie pomieszczenia z drukarką.
• O ile dłuższy czas nie będziesz używać drukarki, odłącz ją od źródła napięcia elektrycznego.
• Przemieszczając chwyć drukarkę za powierzchnie podane w instrukcji obsługi. Jeżeli drukarka
● Zakłócenia elektromagnetyczne
Produkt ten musi być używan z ekranowanym kablem sieciowym i ekranowanym kablem interfejsu USB.
spadnie, może spowodować zranienie, lub uszkodzić się.
Stosowanie nie ekranowanych kabli interfejsu prawdopodobnie będzie powodować zakłócenia odbioru radiowego i jest
• Drukarkę zawsze użytkuj w dobrze wietrzonych pomieszczeniach. Używanie wyrobu w źle wietrzonych
zabronione przez dyrektywy CISPR 22 i przepisami lokalnymi.
pomieszczeniach przez dłuższy czas może prowadzić do uszkodzenia zdrowia obsługi.
Pomieszczenie wietrz regularnie.
●Specjalne ostrzeżenie dla użytkowników
• Częściej, niż raz w roku, wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka i wyczyść jej styki. Kurz
nagromadzony między stykami może spowodować pożar.
- Dotyczy Europy
Aparat faksowy został zatwierdzony zgodnie z Decyzją Rady 1999/ 5/ WE w sprawie ogólnoeuropejskiego
■ Przepisy prawne
pojedynczego podłączenia urządzenia końcowego do sieci telefonii przewodowej (PSTN). Jednak w związku z
● Bezpieczeństwo laserowe
różnicami pomiędzy poszczególnymi sieciami PSTN w różnych krajach zatwierdzenie to nie stanowi samo z siebie
Ten wyrób wykorzystuje diodę laserową klasy 3B o mocy maksymalnej 10 mW i długości fali 775–800 nm.
bezwarunkowego zapewnienia skutecznego działania w każdym punkcie końcowym sieci PSTN.
Ten wyrób posiada certyfikat jako wyrób laserowy klasy 1. Promień lasera jest wychwytywany przez pokrywy ochronne,
W przypadku pojawienia się problemów należy skontaktować się w pierwszej kolejności z dostawcą urządzenia.
dlatego wyrób nie emituje niebezpiecznego promieniowania laserowego, o ile jest użytkowany zgodnie z zaleceniami
podanymi w niniejszym podręczniku.
● Wewnętrzne promieniowanie laserowe
Średnia moc promieniowania: 7,5 µW w osłonie wyjściowej lasera w głowicy drukującej.
Długość fali: 775–800 nm
Tabliczka z ostrzeżeniem
(4558-9562-00H)
o niebezpieczeństwie przy
używaniu lasera
Osłona wyjściowa lasera
w głowicy drukującej.
UWAGA:
Stosowanie innych elementów obsługi, przeróbek lub postępowania, niż opisane w niniejszym podręczniku, może narazić
Cię na ryzyko promieniowania lasera.
29
Magyar
VIGYÁZAT
■ Biztonságtechnikai információ
Ebben a részben a nyomtató használatával és karbantartásával kapcsolatos részletes utasítások találhatók. Kérjük, az alábbi
A hálózati tápkábel csatlakozóját ne dugaszolja be és ne húzza ki nedves kézzel, mert áramütést
utasításokat olvassa el figyelmesen és tartsa be azokat, hogy a nyomtatóját optimális teljesítménnyel tudja üzemeltetni.
kaphat.
Mielőtt még az elektromos hálózatba csatlakoztatná a nyomtatót, olvassa el figyelmesen az alábbi részt. Fontos információkat
tartalmaz, melyek a felhasználó biztonságával kapcsolatosak és lehetővé teszik a problémák megelőzését.
A hálózati tápkábel csatlakozóját dugja be teljesen a dugaszoló aljzatba. Amennyiben nem ezt teszi,
Ezt az útmutatót helyezze el a nyomtató közelében, így szükség esetén könnyen hozzáférhető lesz.
akkor az tüzet vagy áramütést okozhat.
Megjegyzés: Ebben az útmutatóban található egyes információk nem mindegyik modell esetében érvényesek.
A hálózati tápkábelt csatlakoztassa olyan dugaszoló aljzatba, amelyiknek van védőérintkezője
(érintésvédelme).
■ Figyelmeztető és elővigyázatossági jelzések
A nyomtatóra ne tegyen fémkapcsokat vagy más apró fémtárgyakat, és ne helyezzen rá folyadékot
Ebben az utasításban és a nyomtatón is olyan szimbólumok és figyelmeztető címkék találhatók, melyek segítenek megelőzni
tartalmazó edényeket. Amennyiben víz vagy fémtárgy kerül a nyomtatóba, akkor az tüzet, áramütést
az anyagi károkat és a nyomtató közelében tevékenykedő kezelőszemélyzet ill. egyéb személyek sérülését. Az egyes
vagy meghibásodást okozhat.
szimbólumoknak és figyelmeztető címkéknek az alábbi a jelentése:
Amennyiben folyadék, fémdarab vagy más hasonló, idegen fémtárgy kerül a termékbe, haladéktalanul
kapcsolja ki a nyomtató főkapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja
Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása komoly sérülést, sőt halált
a márkaszervizt.
VIGYÁZAT
is okozhat.
• Amennyiben ez a nyomtató szokatlanul melegszik, füstöl, szokatlan szaga van vagy zajos,
Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása sérülést vagy anyagi kárt
haladéktalanul kapcsolja ki a főkapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és
FIGYELMEZTETÉS
okozhat.
hívja a márkaszervizt. Amennyiben ebben az állapotban tovább használja a terméket, akkor tüzet vagy
áramütést okozhat.
• Amennyiben a nyomtatót leejtették, a burkolata megsérült, haladéktalanul kapcsolja ki a főkapcsolóját,
● A szimbólumok jelentése
húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. Amennyiben ebben
az állapotban tovább használja a terméket, akkor tüzet vagy áramütést okozhat.
felhívja a figyelmet az olyan veszélyre, amely ellen védekezni kell.
Ne dobja ki a festékező modult és ne szórja a festéket nyílt lángba. A forró festék szétszóródhat és
A baloldali szimbólum az áramütéses baleset veszélyére hívja fel a figyelmet.
égési sérülést vagy más károsodást okozhat.
nem megengedett eljárásra figyelmeztet.
A baloldali szimbólum figyelmeztet, hogy a nyomtatót ne szedje szét.
feltétlenül elvégzendő eljárásra figyelmeztet.
A baloldali szimbólum azt jelenti, hogy húzza ki a nyomtató hálózati csatlakozóját.
FIGYELMEZTETÉS
• Ne tegye a nyomtatót poros, kormos vagy gőznek kitett helyre, konyhaasztal, fürdőkád vagy párásító
nyomtató közelébe. Ez tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat.
• Ne tegye a nyomtatót instabil, nem vízszintes felületű munkaasztalra, vagy olyan helyre, mely erős
VIGYÁZAT
rázásnak vagy rázkódásnak van kitéve. A termék leeshet, személyi sérülést okozhat vagy
mechanikailag meghibásodhat.
• Ne próbálja eltávolítani a burkolatokat és a paneleket, melyek a nyomtatóhoz vannak rögzítve. Egyes
termékekben nagyfeszültségű részek és lézeres sugárforrás van, ezek áramütést vagy vakságot
Összeszerelése után helyezze a nyomtatót egy szilárd alapra. Ha a nyomtató elmozdul vagy leesik,
okozhatnak.
személyi sérülést okozhat.
• Ne módosítsa a terméket, mert az tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben
A nyomtató belsejében vannak magas hőmérsékletű részek, amelyek égési sérülést okozhatnak.
a termék lézert használ, a lézersugár vakságot okozhat.
Amikor a nyomtató belsejét hibás működés (pl. papírelakadás) esetén ellenőrzi, akkor ne érintse meg
• Csak a nyomtatóval együtt szállított hálózati tápkábelt használja. Amennyiben a termékhez nem kapott
azokat a területeket (a fixáló egység körül), melyek a „Caution HOT“ feliratú figyelmeztető címkével
hálózati tápkábelt, akkor csak olyan tápkábel segítségével csatlakoztassa a nyomtatót, amelyik
vannak ellátva.
megfelel a dokumentációban található követelményeknek. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet
• Ne feddje le a nyomtató szellőzőnyílásait. A nyomtatóban felgyülemlik a hő, ami tüzet vagy
vagy áramütést okozhat.
meghibásodást okozhat.
• A nyomtatóval együtt szállított hálózati tápkábelt csak ezzel a nyomtatóval használja. SOHA ne
• A termék közelében ne használjon gyúlékony aeroszolokat,folyadékokat vagy gázokat,mert tüzet
használja másik nyomtatóhoz. Ennek a figyelmeztetésnek figyelmen kívül hagyása tüzet vagy
okozhatnak.
áramütéses balesetet okozhat.
• A nyomtató közelében ne használjon gyúlékony aeroszolokat, folyadékokat vagy gázokat, mert tüzet
• Csak a meghatározott feszültségű áramforrást használja. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet
okozhatnak.
vagy áramütést okozhat.
• A hálózati tápkábel csatlakozójának kihúzásakor ügyeljen arra, hogy a csatlakozó dugót fogja meg.
• Ne használjon több dugaszoló aljzatot tartalmazó csatlakozósávot, hogy arra más nyomtatót vagy
gépet is csatlakoztathasson. A tápláló dugaszoló aljzatnak a névleges áramánál nagyobb terhelése
Ha a kihúzásnál a kábelt fogja, megsérülhet a kábel, és tüzet vagy áramütést okozhat.
tüzet vagy áramütést okozhat.
• Általában ne használjon elektromos hosszabbítót. Ennek használata tüzet vagy áramütést okozhat.
Vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel, ha elektromos hosszabbítóra van szüksége.
• A hálózati tápkábelt ne karcolja meg, ne dörzsölje, ne tegye ki melegnek, ne helyezzen rá nehéz
tárgyat, ne csavarja meg, ne hajlítsa meg, ne húzza erősen és ne rongálja meg. A sérült hálózati
tápkábel használata (szabaddá vált vezetékér, törött vezeték, stb.) tüzet vagy meghibásodást okozhat.
Amennyiben a fentiek bármelyike előfordulna, haladéktalanul kapcsolja ki a nyomtató főkapcsolóját,
húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt.
30
● Európai felhasználóknak
FIGYELMEZTETÉS
Ez a termék megfelel a következő direktíváknak:
89/336/EEC, 73/23/EEC, és 93/68/EEC
• Ne tárolja a festékező modulokat és az OPC dobmodult floppy lemez közelében, és figyelje meg, hogy
Ez a nyilatkozat az Európai Unió vagy EFTA területén érvényes.
érzékeny-e a mágnesességre. Ez ugyanis a termék hibás működését okozhatja.
Ezt a nyomtatót egy árnyékolt hálózati kábellel vagy egy árnyékolt USB kábellel kell használni. A nem árnyékolt kábel
• Ne hagyja a festékező modult vagy dobmodult olyan helyen, ahol gyermekek könnyen
használata lehet, hogy zavart okoz a rádiókommunikációban, és ez a 89/336/EEC törvény értelmében nem
hozzáférhetnek. A festékpor lenyelése az egészségre káros hatással lehet.
engedélyezett.
• Mindig ügyeljen arra, hogy a nyomtató áthelyezésekor húzza ki a termék hálózati és egyéb
● Ózonkibocsátás
csatlakozóit. Ennek elmulasztása károsíthatja a hálózati tápkábelt vagy a többi kábelt, tüzet, áramütést
A nyomtató működése közben kis mennyiségű ózon keletkezik. Ez a mennyiség nem olyan nagy, hogy bárkit is
vagy meghibásodást okozhat.
károsítana. Ennek ellenére ügyeljen arra, hogy az a helység, melyben a nyomtatót használja, jól szellőzött legyen,
Különösen akkor, ha nagymennyiségű anyagot nyomtat, vagy ha a gépet hosszú időn keresztül folyamatosan
• Amennyiben hosszabb idei nem fogja a nyomtatót használni, húzza ki a hálózati dugaszoló aljzatból
használja.
a csatlakozó dugót.
• A nyomtató áthelyezésekor mindig a kezelési útmutatóban vagy más dokumentumban megadott
● Elektromágneses zavarás
helyen fogja meg a nyomtatót. Amennyiben a nyomtató, leesik akkor az komoly személyi sérülést
Ezt a nyomtató egy árnyékolt hálózati kábellel vagy egy árnyékolt USB kábellel kell használni.
okozhat. A nyomtató is megsérülhet vagy meghibásodhat.
A nem árnyékolt kábel használata lehet, hogy zavart okoz a rádiókommunikációban, és ez a CISPR 22 sz. törvény és
a helyi előírások értelmében nem engedélyezett.
• Ezt a nyomtatót mindig jól szellőzött helyiségben kell használni. A nyomtató huzamosabb ideig,
rosszul szellőzött helyiségben történő használata egészségkárosodást okozhat. A helyiséget
szabályos időközökben szellőztetni kell.
● Egyedi tájékoztató a felhasználó számára
• Évente legalább egyszer húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és tisztítsa meg
- Európai országok esetében
a csatlakozó dugó érintkezői közötti területet. Az érintkezők között felgyülemlő por tüzet okozhat.
A faxberendezés engedélyezése az egységes végberendezések nyilvános kapcsolt telefonhálózatokhoz (PSTN)
történő páneurópai csatlakoztatásáról szóló 98/482/EK tanácsi irányelvnek megfelelően történt. A különböző
■ Törvényes előírások
országokban alkalmazott egyedi PSTN-ek közötti eltérések miatt azonban az engedély önmagában nem nyújt feltétel
● A biztonságos lézer
nélküli biztosítékot a PSTN valamennyi hálózati végpontján történő kifogástalan működésre vonatkozóan.
A nyomtatóban 3B osztályú lézerdióda került alkalmazásra. A dióda maximális teljesítménye 10 mW a működési
Probléma esetén elsőként forduljon a berendezés értékesítőjéhez.
hullámhossza 775-800 nm.
A nyomtató Class 1 lézer osztályú eszközként van besorolva. Ez azt jelenti, hogy a nyomtató nem generál káros
lézersugárzást. A lézersugár a védőburkolaton belülre korlátozott, veszélyes lézersugár nem juthat ki a nyomtatóból
amennyiben az ebben a könyvben található utasításoknak megfelelően használják.
● Belső lézersugárzás
Maximális átlagos sugárzási teljesítmény: 7,5 µW a nyomtatófej egység lézernyílásánál
Hullámhossz: 775-800 nm
(4558-9562-00G)
Lézerbiztonsági címke
A nyomtatófej egység
lézernyílása
FIGYELMEZTETÉS:
Az ebben az útmutatóban megadottaktól eltérő vezérlés, beállítás vagy teljesítmény használata veszélyes sugárzást
eredményezhet.
31
Slovensky
VÝSTRAHA
■ Bezpečnostné informácie
Táto časť obsahuje podrobné pokyny pre používanie a údržbu tlačiarne. Nasledujúce pokyny si dôkladne prečítajte
a dodržiavajte, aby ste dosiahli optimálnu výkonnosť tlačiarne.
Neodpájajte a nepripájajte sieťovú šnúru mokrými rukami, mohlo by prísť k úrazu elektrickým prúdom.
Nasledujúcu časť si prečítajte pred pripojením tlačiarne k elektrickej sieti. Obsahuje dôležité informácie, ktoré sa týkajú
bezpečnosti užívateľa a umožňujú predchádzať ťažkostiam so zariadením.
Sieťovú šnúru vždy úplne zastrčte do zásuvky. Nedodržanie tohto postupu môže vyústiť do požiaru
Príručku uschovajte v blízkosti tlačiarne, aby bola v prípade potreby ľahko dostupná.
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Poznámka: Niektoré informácie uvedené v tejto príručke nemusia byť platné pre určitý model tlačiarne.
Sieťovú šnúru pripájajte iba do zásuvky s uzemňovacou svorkou.
■ Symboly výstrah a upozornení
Na tlačiareň nepokladajte kovové svorky či iné kovové predmety alebo predmety obsahujúce
V tejto príručke i na tlačiarni sú použité symboly a štítky, ktoré pomáhajú predchádzať poškodeniu majetku a zraneniu obsluhy
kvapalinu. Kvapalina alebo kovové predmety, ktoré vnikli dovnútra tlačiarne, môžu spôsobiť požiar,
a ďalších osôb, pohybujúcich sa v blízkosti tlačiarne. Uvedené symboly a štítky majú nasledujúci význam:
úraz elektrickým prúdom alebo poškodenie tlačiarne.
Ak vnikne do tlačiarne kvapalina, kovové predmety alebo akýkoľvek iný podobný cudzí predmet,
okamžite tlačiareň vypnite, odpojte sieťovú šnúru od zdroja elektrického napätia a obráťte sa na
Ignorovanie výstrahy môže spôsobiť vážne zranenie alebo dokonca smrť.
autorizovaný servis.
VÝSTRAHA
• Ak sa tlačiareň abnormálne zahreje alebo začne z nej vychádzať dym, neobvyklý zápach alebo zvuk,
okamžite ju vypnite, odpojte od zdroja elektrického napätia a obráťte sa na autorizovaný servis. Ak ju
Ignorovanie upozornenia môže spôsobiť zranenie alebo škodu na majetku.
UPOZORNENIE
budete ďalej používať v takom stave, môže prísť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Ak tlačiareň spadne alebo sa poškodí jej kryt, okamžite ju vypnite, odpojte od zdroja elektrického
napätia a obráťte sa na autorizovaný servis. Ak ju budete ďalej používať v takom stave, môže prísť
● Význam symbolov
k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
upozorňuje na nebezpečenstvo, pred ktorým je potrebné sa chrániť.
Nevhadzujte zásobníky tonera alebo toner do ohňa. Horúci toner sa môže vysypať a spôsobiť
popáleniny alebo iné škody.
Symbol vľavo upozorňuje na nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
upozorňuje na zakázaný postup.
Symbol vľavo upozorňuje na to, aby ste nerozoberali zariadenie.
upozorňuje na nutný postup.
UPOZORNENIE
Symbol vľavo upozorňuje, že musíte odpojiť zariadenie od elektrickej siete.
• Chráňte tlačiareň pred prachom, sadzami alebo parou, a neumiestňujte ju v blízkosti kuchynského
stola, kúpeľne alebo zvlhčovačov. Mohlo by prísť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodeniu tlačiarne.
• Nepokladajte tlačiareň na nestabilný alebo naklonený pracovný stôl alebo na iné miesto, vystavené
VÝSTRAHA
vibráciám a nárazom. Tlačiareň by mohla spadnúť a spôsobiť zranenie alebo mechanicky sa poškodiť.
• Nepokúšajte sa odstraňovať kryty a panely, ktoré sú pevne pripevnené k tlačiarni. Niektoré tlačiarne
Po zostavení umiestnite tlačiareň na pevný podklad. Pokiaľ sa tlačiareň pohne alebo spadne, môže
vnútri obsahujú obvody vysokého napätia alebo zdroj laserového lúča, ktoré môžu spôsobiť úraz
spôsobiť zranenie.
elektrickým prúdom alebo oslepnutie.
• Na tlačiarni nerobte žiadne úpravy, mohlo by prísť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
Vo vnútri tlačiarne sa nachádzajú plochy vystavené vysokým teplotám, ktoré môžu spôsobiť
poškodeniu. Ak tlačiareň používa laser, zdroj laserového lúča môže spôsobiť oslepnutie.
popáleniny. Pri kontrole vnútorných častí tlačiarne po vzniku ťažkostí, napríklad pri odstraňovaní
uviaznutého papiera, sa nedotýkajte častí, označených výstražným štítkom „Caution HOT“ (napríklad
• Používajte iba sieťovú šnúru, dodávanú s tlačiarňou. Ak nie je sieťová šnúra dodávaná, používajte
oblasť okolo fixačného zariadenia).
a pripájajte iba sieťovú šnúru, ktorá vyhovuje požiadavkám uvedeným v dokumentácii. Použitie inej
• Nezakrývajte ventilačné otvory tlačiarne. Vo vnútri tlačiarne by sa začalo hromadiť teplo, ktoré by
sieťovej šnúry môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
mohlo spôsobiť požiar alebo poruchu.
• Dodávanú sieťovú šnúru používajte iba pre túto tlačiareň, NIKDY ju nepoužívajte pre iný výrobok.
• V blízkosti tlačiarne nepoužívajte horľavé spreje, roztoky alebo plyny, ktoré by mohli spôsobiť požiar.
Nedodržanie tohto upozornenia môže zapríčiniť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Držte sieťovú šnúru pri odpojovaní vždy za zástrčku. Pokiaľ by ste ťahali za kábel, sieťová šnúra by sa
• Pripájajte tlačiareň iba k predpísanému zdroju napätia. Použitie iného zdroja napätia môže spôsobiť
mohla poškodiť a spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Nenechávajte žiadne predmety v blízkosti zástrčky sieťovej šnúry, aby sa dala v prípade núdze
• Nepoužívajte zásuvkové adaptéry pre pripojenie iných zariadení alebo prístrojov. Ak zaťažíte zásuvku
okamžite odpojiť zo zásuvky elektrickej siete.
väčším prúdom, ako je povolené, môže prísť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Zásadne nepoužívajte predlžovacie šnúry. Použitím predlžovacej šnúry sa vystavujete riziku vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Ak potrebujete predlžovaciu šnúru, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko.
• Sieťovú šnúru nekrúťte, neodierajte, nezahrievajte, nepoškrabte a nenaťahujte. Nepokladajte na ňu
ťažké predmety a nepoškodzujte ju. Použitie poškodenej sieťovej šnúry (s obnaženými alebo
poškodenými vodičmi atď.) môže spôsobiť požiar alebo poškodenie prístroja. Ak nájdete niektorú
z týchto závad, okamžite vypnite prístroj, odpojte ho od zdroja elektrického napätia, a potom sa
obráťte na autorizované servisné stredisko.
32
● Pre užívateľov v Európe
Tento produkt vyhovuje nasledujúcim direktívam Európskej Únie:
89/336/EEC, 73/23/EEC a 93/68/EEC
UPOZORNENIE
Prehlásenie o zhode je platné iba v krajinách Európskej Únie alebo EFTA.
• Zásobníky tonerov a kazety s fotocitlivým valcom neukladajte v blízkosti výmenných diskov alebo
Toto zariadenie musí byť použité s tieneným sieťovým káblom a tieneným káblom rozhrania USB. Použitie
hodiniek, ktoré sú citlivé na magnetické pole. Mohlo by prísť poruchám na týchto zariadeniach.
netienených káblov veľmi pravdepodobne spôsobí rušenie rádiovej komunikácie a je zakázané predpismi 89/336/EEC.
• Zásobníky tonerov alebo kazety s fotocitlivým valcom nenechávajte na miestach ľahko
● Uvoľňovanie ozónu
dosiahnuteľných pre deti. Požívanie tonera môže poškodiť zdravie.
Pri činnosti tlačiarne sa uvoľňuje malé množstvo ozónu. Toto množstvo nie je tak veľké, aby mohlo nepriaznivo
• Kedykoľvek je potrebné tlačiareň premiestniť, odpojte od nej sieťovú šnúru i všetky ostatné káble.
pôsobiť na ľudské zdravie. Ale aj tak najmä pri tlači veľkého počtu stránok alebo pri nepretržitej tlači dlhšiu dobu,
V opačnom prípade by mohlo prísť k poškodeniu sieťovej šnúry alebo ostatných káblov a vzniku
zaistite dostatočné vetranie miestnosti s tlačiarňou.
požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poruche.
● Elektromagnetické rušenie
• Ak nebudete tlačiareň dlhšiu dobu používať, odpojte ju od zdroja elektrického napätia.
Tento produkt musí byť použitý s tieneným sieťovým káblom a tieneným káblom rozhrania USB. Použitie netienených
• Pri premiestňovaní uchopte tlačiareň za plochy, špecifikované v návode na obsluhu alebo inom
káblov veľmi pravdepodobne spôsobí rušenie rádiovej komunikácie a je zakázané direktívou CISPR 22 a miestnymi
dokumente. Pokiaľ tlačiareň spadne, môže spôsobiť zranenie, poškodiť sa alebo pokaziť.
predpismi.
• Tlačiareň vždy používajte v dobre vetraných miestnostiach. Prevádzkovanie tlačiarne v zle vetraných
miestnostiach dlhšiu dobu môže poškodiť zdravie obsluhy. Miestnosť v pravidelných intervaloch
● Zvláštne upozornenie pre používateľa
vetrajte.
- Pre územie Európy
• Viac ako jedenkrát za rok vyberte zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky elektrickej siete a vyčistite jej
Faxový prístroj bol schválený podľa rozhodnutia Rady 1999/5/EC pre pripojenie jedným konektorom do verejnej
kontakty. Prach nahromadený medzi kontaktmi môže spôsobiť požiar.
telefónnej siete PSTN (public switched telephone network) v rámci Európy. Avšak vzhľadom k odlišnostiam medzi
jednotlivými sieťami PSTN prevádzkovanými v rôznych krajinách, toto schválenie samé o sebe nepredstavuje
■ Zákonné predpisy
bezpodmienečné uistenie o uspokojivej prevádzke v každom prípojnom bode do siete PSTN.
● Laserová bezpečnosť
V prípade problémov sa najprv obráťte na vášho dodávateľa zariadenia.
Tento výrobok používa laserovú diódu triedy 3B s maximálnym výkonom 10 mW a vlnovou dĺžkou 775–800 nm.
Tento výrobok je certifikovaný ako laserový výrobok triedy 1. Laserový lúč je zachytený ochrannými krytmi, výrobok preto
nevyžaruje nebezpečné laserové žiarenie, ak je používaný v súlade s pokynmi uvedenými v tejto príručke.
● Vnútorné laserové žiarenie
Maximálny priemerný vyžiarený výkon: 7,5 µW vo výstupnej clone lasera v tlačovej hlave.
Vlnová dĺžka: 775–800 nm.
(4558-9562-00I)
Štítok s upozornením na
bezpečnosť pri používaní
lasera
Výstupná clona lasera v
tlačovej hlave.
UPOZORNENIE:
Použitie iných ovládacích prvkov, úprav alebo postupov, než ktoré sú popísané v tejto príručke, Vás môže vystaviť
nebezpečnému žiareniu.
33
Русский
ОСТОРОЖНО
■ Правила безопасности
В настоящем разделе имеются подробные указания по эксплуатации принтера и уходу за ним. Следующие указания
внимательно прочитайте и соблюдайте в целях оптимизации параметров принтера.
Не отключайте и не включайте шнур питания мокрыми руками, иначе Вас может ударить током.
Прежде чем подключать принтер в электросети, прочитайте следующий раздел. В нем содержится важная
информация по безопасности труда и предотвращению выхода устройства из строя.
Шнур питания вставляйте в розетку до упора. В противном случае может произойти пожар или
Инструкцию храните рядом с принтером, чтобы при необходимости ей можно было сразу воспользоваться.
Вас может ударить током.
Примечание: Некоторые, указанные в настоящей Инструкции, данные могут на определенные модели принтеров
не распространяться.
Шнур питания подключайте только в розетку с клеммой заземления.
Не кладите на принтер металлические скрепки и прочие металлические предметы, а также не
■ Символы ОСТОРОЖНО и ВНИМАНИЕ
оставляйте на принтере сосуды с водой. Попадание вовнутрь принтера воды и металлических
В составе настоящей Инструкции и на принтере имеются символы и таблички, способствующие предотвращению
предметов может привести к пожару, удару током или к выходу принтера из строя.
материального ущерба и причинению вреда здоровья персоналу и иным лицам, работающим вблизи от принтера.
При попадании вовнутрь принтера воды, металлических и тому подобных посторонних
Указанные символы и таблички означают следующее:
предметов, немедленно выключите принтер, отключите шнур питания от сети и обратитесь
в фирменный сервисный центр.
Несоблюдение такой рекомендации может привести к серьезному несчастному
• Если принтер начнет чрезмерно нагреваться, появится дым, резкая вонь или странные звуки,
ОСТОРОЖНО
случаю, в том числе с летальным исходом.
немедленно выключите его, отключите шнур питания от сети и обратитесь в фирменный
Несоблюдение такой рекомендации может привести к травме или
сервисный центр. Эксплуатация изделия в таком виде может привести к пожару или удару
ВНИМАНИЕ
током.
материальному ущербу.
• Если принтер упадет или будет иным образом поврежден его наружный чехол, немедленно
выключите его, отключите шнур питания от сети и обратитесь в фирменный сервисный центр.
● Значение символов
Эксплуатация изделия в таком виде может привести к пожару или удару током.
Не бросайте картриджи и тонер в огонь. Горячий тонер может привести к ожогам и иному
означает опасность, которую надо предотвратить.
ущербу.
Символ влево означает опасность удара током.
сигнализирует запрещенное действие.
Символ влево обращает Ваше внимание на недопустимость разборки устройства.
обращает Ваше внимание на обязательный порядок.
ВНИМАНИЕ
Символ влево предупреждает, что устройство необходимо отключить от сети.
• Не подвергайте принтер воздействию пыли, сажи или пара и не ставьте его вблизи от кухонного
стола, душевой или увлажнителя. Это может привести к выходу изделия из строя, к пожару или
к удару током.
• Не ставьте изделие на неустойчивое основание или наклонную плоскость, а также в местах,
ОСТОРОЖНО
подверженных вибрации и толчкам. Изделие может упасть и нанести увечье или выйти из
строя.
• Не пытайтесь снять дверцы и чехлы, которые жестко установлены на принтере. В составе
некоторых принтеров имеются выводы высокого напряжения или источники лазерных лучей,
После сборки поставьте принтер на устойчивое основание. Шатающийся принтер представляет
которые могут привести к удару током или к слепоте.
собой потенциальную опасность для здоровья.
• Ни в коем случае не переделывайте принтер, это может привести к пожару, удару током или
Внутри принтера имеются места, которые нагреваются до высоких температур и могут
выходу изделия из строя. Лазерный луч в составе изделия может стать причиной слепоты.
причинить ожоги. При выполнении регламентных работ, например при удалении из принтера
• Пользуйтесь только фирменным шнуром питания, поставляемым в комплекте с принтером.
застрявшей бумаги, не прикасайтесь к узлам, на которых имеется табличка „Caution
В случае отсутствия шнура питания в комплекте поставки, пользуйтесь для подключения
HOT“ (например узел блока закрепления).
принтера только таким шнуром, который отвечает требованиям, приведенным в документации.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия принтера. Принтер будет чрезмерно нагреваться,
Установка иного шнура питания может привести к пожару или к удару током.
что может привести к пожару или к выходу принтера из строя.
• Поставляемый шнур питания применяйте только для этого принтера, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не
• Не пользуйтесь вблизи от принтера легковоспламеняющимися аэрозолями, растворами или
пользуйтесь им для подключения иного изделия. Несоблюдение данного требования может
газами, это может привести к пожару..
привести к пожару или к удару током.
• При отключении из розетки, шнур питания всегда держите за штепсель. В противном случае
• Подключайте принтеры к соответствующему источнику питания. Подключение
шнур может повредиться, что в свою очередь может привести к пожару или к удару током.
к несоответствующему источнику питания может привести к пожару или к удару током.
• Не загромождайте розетку электросети, чтобы при необходимости принтер можно было быстро
• Не пользуйтесь тройниками для подключения иных устройств или токоприемников. Перегрузка
отключить от сети.
емкости розетки может привести к пожару или к удару током.
• Ни в коем случае не применяйте обычные удлинители. Это может привести к пожару или к удару
током. Если Вам нужен шнур питания подлиннее, обратитесь в фирменный сервисный центр.
• Шнур питания не скручивайте, не снимайте изоляцию, не царапайте и не растягивайте. Не
кладите на него посторонние предметы, которые могут его повредить. Поврежденный шнур
питания (с оголенными или оборванными проводами) может привести к пожару или к выходу
устройства из строя. При выявлении такого дефекта, немедленно выключите принтер,
отключите его от сети и обратитесь в фирменный сервисный центр.
34
● Выделение озона
В процессе эксплуатации принтера выделяется малое количество озона. Такое количество не представляет
ВНИМАНИЕ
никакого вреда для здоровья, однако при печати большого количества страниц или при непрерывной печати
• Картриджи и кассеты фоточувствительного ролика не оставляйте близи магнитных дисков
в течение продолжительного времени, рекомендуется обеспечить в помещении достаточную вентиляцию.
и часов, чувствительных к магнитному полю. Это может привести к сбою функций таких
устройств.
● Электромагнитные помехи
Данное устройство необходимо эксплуатировать с экранированным сетевым кабелем интерфейса
• Картриджи и кассеты фоточувствительного ролика не оставляйте в местах доступа детей.
и экранированным кабелем порта USB.
Попадание таких предметов в пищеварительный тракт представляет опасность для здоровья.
Эксплуатация с неэкранированными кабелями по всей вероятности будет источником радиопомех
• При необходимости переместить принтер в другое место, обязательно отключите от него шнур
и запрещена регламентом CISPR 22 и действующими в стране правилами.
питания и все остальные кабели. В противном случае шнур питания или иные кабели могут
повредиться, что в свою очередь может привести к пожару, удару током или к выходу принтера
из строя.
● Специальное уведомление для пользователей в Европе
- Настоящее факсимильное устройство утверждено для применения в
• Если Вы в ближайшем будущем не собираетесь пользоваться принтером, отключите его от
электросети.
соответствии с решением Совета ЕЭС 1999/ 5/ EC для общеевропейского подсоединения одноканального
терминала к коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN). Однако, в связи с различиями
• В процессе перемещения держите принтер в так, как указано в Инструкции по эксплуатации
между индивидуальными сетями PSTN в разных странах, вышеуказанное утверждение не дает
и другой документации. При падении на пол принтер может нанести увечье, выйти из строя или
безоговорочной гарантии для безотказной работы устройства в каждом из терминалов сети PSTN.
причинить иной материальный ущерб.
В случае неполадок необходимо обратиться к Вашему первичному поставщику оборудования.
• Эксплуатируйте принтер в хорошо проветриваемых помещениях. Длительная эксплуатация
принтера в непроветриваемых помещениях может негативно отразиться на здоровье
персонала. Регулярно проветривайте рабочие помещения.
• Не реже одного раза в год выньте штепсель шнура питания из розетки и протрите контакты.
Накопленная в розетке пыль может привести к пожару.
■ Законодательные требования
● Лазерная безопасность
Данное изделие работает на базе лазерного диода класса 3B мощностью не более 10 мВт при длине волны
775–800 нм. Данное изделие сертифицировано как лазерное устройство 1 класса. Лазерный луч подавляется
(4558-9562-00P)
защитными чехлами и при эксплуатации в соответствии с настоящей Инструкцией не является источником вредного
для здоровья излучения.
● Внутреннее лазерное излучение
Максимальная средняя мощность эквивалентного излучения: 7,5 мкВт на выходной диафрагме лазера в печатной
головке.
Длина волны: 775–800 нм
Предупреждение
по лазерной
безопасности
Выходная диафрагма лазера
в печатной головке.
ВНИМАНИЕ:
Применение иных элементов управления, переделок или принятия порядка действий с нарушением настоящей
Инструкции, может привести к утечке лазерного излучения.
35
Nederlands
WAARSCHUWING
■Veiligheidsinformatie
Dit hoofdstuk bevat gedetailleerde instructies over het gebruik en het onderhoud van uw printer. Lees deze instructies
De stekker mag niet met natte handen in het stopcontact worden geplaatst of worden losgemaakt
zorgvuldig door en houd deze aan om optimale printerprestaties te waarborgen.
omdat elektrische schokken kunnen ontstaan.
Lees het volgende hoofdstuk voordat de printer wordt aangesloten. Hierin is belangrijke informatie opgenomen omtrent de
veiligheid van de gebruiker en het voorkomen van problemen met de apparatuur.
Plaats de stekker altijd helemaal in het stopcontact. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of
Bewaar deze handleiding in de nabijheid van de printer.
elektrische schokken tot gevolg hebben.
Opmerking: Bepaalde informatie in deze handleiding kan niet van toepassing zijn voor uw specifieke printer.
Sluit de stekker aan op een stopcontact die is uitgevoerd met randaarde.
■ Gebruikte symbolen
Plaats geen metalen clips, enig andere metalen objecten of een container met vloeistof op de printer.
Bij zowel deze handleiding als de printer worden labels en symbolen gebruikt ter voorkoming van letsel van de gebruiker en
Vloeistoffen en metalen objecten die in de printer vallen kunnen brand, elektrische schokken of
andere personen en ter voorkoming van materiële schade. De betekenis van deze labels en symbolen zijn als volgt:
storingen veroorzaken.
Wanneer vloeistof, een metalen object of enig ander vreemd materiaal in de printer valt, dan moet de
Negeren van deze waarschuwing kan ernstig of zelfs dodelijk letsel tot gevolg
printer onmiddellijk UIT worden geschakeld en moet u contact opnemen met uw geautoriseerde
WAARSCHUWING
hebben.
dealer.
• Gebruik uw printer niet wanneer deze ongewoon heet wordt, er rook uitkomt, wanneer deze een
Negeren van deze instructie kan letsel of materiële schade veroorzaken.
VOORZICHTIG
ongebruikelijke geur verspreidt of wanneer deze een ongebruikelijk geluid maakt. Schakel de printer
onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw
geautoriseerde dealer. Wanneer de printer toch in gebruik blijft, kan brand of elektrische schokken het
●Betekenis van symbolen
gevolg zijn.
• Gebruik deze printer niet wanneer deze is gevallen of wanneer de deur is beschadigd. Schakel de
Geeft gevaar aan waartegen u maatregelen moet nemen.
printer onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw
Het symbool links waarschuwt tegen een mogelijke elektrische schok.
geautoriseerde dealer. Wanneer de printer toch in gebruik blijft, kan brand of elektrische schokken het
gevolg zijn.
geeft een niet toegestane handeling aan.
Verbrand toner cartridges of toner niet. De hete toner kan zich verspreiden en brand en schade
Het symbool links geeft aan dat demonteren van het apparaat niet is toegestaan.
veroorzaken.
geeft een dwingend voorgeschreven handeling aan.
Het symbool links geeft aan het apparaat van de netvoeding moet worden gescheiden.
VOORZICHTIG
• Stel de printer niet bloot aan stof, roet of stoom en plaats deze niet bij een keuken, bad of
WAARSCHUWING
luchtbevochtiger. Brand, elektrische schokken of storingen kunnen het gevolg zijn.
• Probeer nooit de deuren en panelen die zijn vastgezet op de printer te verwijderen. Enkele printers zijn
• Plaats de printer niet op een instabiele of scheve tafel of op een plaats die wordt blootgesteld aan veel
uitgerust met een hoogspanningsonderdeel of een laserbron die elektrische schokken of blindheid
trillingen en schokken. De printer kan vallen waardoor persoonlijk letsel of mechanische schade kan
kunnen veroorzaken.
ontstaan.
• Modificeer de printer niet, omdat brand, elektrische schokken of storingen daaruit kunnen resulteren.
Na installatie van dit product, moet het op een stevige ondergrond worden geplaatst. Wanneer de
Wanneer de printer met een laser is uitgerust, kan de laserbron blindheid veroorzaken.
printer beweegt of valt, kan persoonlijk letsel ontstaan.
• Gebruik alleen de voedingskabel die is meegeleverd. Wanneer geen voedingskabel is meegeleverd,
In de printer zijn bepaalde gebieden onderhavig aan hoge temperaturen, die brandwonden kunnen
gebruik dan alleen een voedingskabel met stekker die voldoet aan de specificaties in de
veroorzaken.
gebruikersdocumentatie. Gebruik van een andere kabel kan brand of elektrische schokken tot gevolg
Bij de controle binnen in de printer van storingen zoals van het papiertransport mogen de plaatsen (bij
hebben.
de fuser enz.) die zijn gelabeld met "Caution HOT" niet worden aangeraakt.
• Gebruik de meegeleverde voedingskabel alleen voor deze printer en NOOIT voor een ander product.
• Blokkeer de ventilatiesleuven van de printer niet. In de printer kan daardoor de temperatuur oplopen,
Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
waarvan brand of storing het gevolg kan zijn.
• Gebruik alleen de gespecificeerde voedingsspanning. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of
• Gebruik geen brandbare spray, vloeistof of gas in de omgeving van de printer. Hierdoor kan brand
elektrische schokken tot gevolg hebben.
ontstaan.
• Gebruik geen meervoudige stekkerdoos voor het mede aansluiten van andere producten. Gebruik van
• Trek nooit aan de kabel wanneer stekker uit het stopcontact wordt gehaald. Hierdoor kan de
een stopcontact voor meer dan de gespecificeerde stroomwaarde kan brand of elektrische schokken
voedingskabel beschadigd raken waardoor brand of elektrische schokken kunnen ontstaan.
tot gevolg hebben.
• Plaats geen objecten rondom het stopcontact omdat dit het lostrekken in noodsituaties kan
• Gebruik in principe geen verlengkabel. Gebruik van een verlengkabel kan brand of elektrische
bemoeilijken.
schokken tot gevolg hebben. Neem contact op met uw geautoriseerde dealer wanneer gebruik van
een verlengkabel is gewenst.
• Kras, belast, verwarm, verdraai, buig, trek of beschadig de voedingskabel niet. Plaats geen zware
objecten op de voedingskabel. Gebruik van een beschadigde voedingskabel (blootgelegde aders,
gebroken aders, enz.) kunnen brand of storingen tot gevolg hebben. Wanneer een van deze condities
wordt vastgesteld, schakel de printer dan onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem
vervolgens contact op met uw geautoriseerde dealer.
36
●Voor Europese gebruikers
VOORZICHTIG
Dit product voldoet aan de volgende EG-richtlijnen:
89/336/EEC, 73/23/EEC en 93/68/EEC
• Bewaar toner cartridges en PC drumeenheden niet naast computerdiskettes of horloges die gevoelig
Deze verklaring is geldig voor de gebieden van de Europese Unie (EU) of de EFTA.
zijn voor magnetisme. Storingen aan deze producten kunnen ontstaan.
Dit apparaat moet worden gebruikt met een afgeschermde netwerkkabel en een afgeschermde USB interfacekabel.
• Bewaar toner cartridges of PC drumeenheden niet binnen bereik van kinderen. Het innemen van toner
Het gebruik van niet-afgeschermde kabels zal mogelijk resulteren in interferentie met radiocommunicatie en is
kan schadelijk zijn voor de gezondheid.
verboden onder 89/336/EEC regelgeving.
• Waarborg dat bij het verplaatsen van de printer alle kabels zijn losgemaakt. Anders kunnen kabels
●Ozonemissie
beschadigd raken waardoor brand, elektrische schokken of storingen kunnen ontstaan.
Tijdens het afdrukken komt een kleine hoeveelheid ozon vrij. Deze hoeveelheid is niet groot genoeg om iemand
• Maak de printer los van het stopcontact wanneer u de printer gedurende langere tijd niet gaat
schade te berokkenen. Echter, waarborg dat de ruimte waar de printer wordt gebruikt voldoende wordt geventileerd,
gebruiken.
vooral wanneer veel wordt afgedrukt of wanneer de printer gedurende langere tijd continu wordt gebruikt.
• Houdt de printer tijdens het verplaatsen altijd vast op de plaatsen zoals aangegeven in de
●Elektromagnetische interferentie
gebruikersdocumentatie. Wanneer de printer valt, kan dit ernstig persoonlijk letsel en/of schade aan de
Dit product moet worden gebruikt met een afgeschermde netwerkkabel en een afgeschermde USB interfacekabel.
printer tot gevolg hebben.
Het gebruik van niet-afgeschermde kabels zal mogelijk resulteren in interferentie met radiocommunicatie en is
• Gebruik de printer alleen in een goed geventileerde ruimte. Het gebruik van de printer in een slecht
verboden onder CISPR 22 en lokale regelgeving.
geventileerde ruimte gedurende langere tijd kan schadelijk zijn voor de gezondheid. Ventileer de
ruimte regelmatig.
• Maak vaker dan éénmaal per jaar de stekker los uit het stopcontact en reinig deze. Stof welke zich
●Speciale kennisgeving voor gebruikers
tussen de stekkerpennen ophoopt kan brand veroorzaken.
- Voor Europa
De fax apparatuur is goedgekeurd volgens de Europese richtlijn 1999/5/EC voor pan-Europese terminalverbindingen
■Regelgeving
met het openbare telefoonnetwerk (PSTN). Als gevolg van de verschillen tussen de individuele openbare
●Laserveiligheid
telefoonnetwerken in de verschillende landen, geeft deze goedkeuring op zichzelf geen onvoorwaardelijke garantie
Dit product gebruikt een Class 3B laserdiode met een maximaal vermogen van 10 mW en een golflengte van 775 - 800 nm.
van succesvolle werking op elk eindpunt van een PSTN-netwerk.
Dit product is gecertificeerd als een Class 1 laserproduct. Omdat de laserstraal is opgesloten binnen beschermende
Neem bij problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van de apparatuur.
behuizing, zendt het product geen gevaarlijke laserstralen uit zolang het product wordt gebruikt conform de instructies in deze
handleiding.
●Interne laserstraling
Maximaal gemiddelde stralingsvermogen: 7,5 µW bij de laseropening van de printkop.
Golflengte: 775-800 nm
(4558-9562-00Q)
Laser voorzichtig-label
Laseropening van de printkop.
VOORZICHTIG:
Toepassing van bedieningselementen, instellingen of uitvoering van procedures anders dan deze gespecificeerd in deze
handleiding kunnen resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
37
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
■Πληροφορίες ασφάλειας
Η ενότητα αυτή περιέχει λεπτοµερείς οδηγίες σχετικά µε το χειρισµό και τη συντήρηση του εκτυπωτή σας. Για να επιτύχετε τη
Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε το καλώδιο ηλεκτρικής παροχής µε βρεγµένα χέρια γιατί υπάρχει
µέγιστη απόδοση του εκτυπωτή, διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
∆ιαβάστε την παρακάτω ενότητα πριν συνδέσετε τον εκτυπωτή σας. Περιέχει σηµαντικές πληροφορίες σχετικά µε την
ασφάλεια χρηστών και την πρόληψη προβληµάτων στον εξοπλισµό.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει σωστά το καλώδιο ηλεκτρικής παροχής στην πρίζα. Εάν δεν
∆ιατηρείτε το εγχειρίδιο κοντά στον εκτυπωτή για εύκολη αναφορά.
ακολουθήσετε την οδηγία αυτή ενδέχεται να προκληθεί φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
Σηµείωση: Ορισµένες πληροφορίες στο εγχειρίδιο αυτό ίσως να µην ισχύουν για το δικό σας µοντέλο.
Συνδέστε το καλώδιο ηλεκτρικής παροχής σε πρίζα µε ακροδέκτη γείωσης.
■ Σύµβολα προειδοποίησης και προσοχής
Μην τοποθετείτε επάνω στον εκτυπωτή συνδετήρες, άλλα µεταλλικά αντικείµενα ή περιέκτες µε υγρά.
Το εγχειρίδιο αυτό αλλά και ο εκτυπωτής χρησιµοποιούν ετικέτες και σύµβολα για την πρόληψη τραυµατισµών του χειριστή και
Εάν πέσουν µεταλλικά αντικείµενα ή υγρά στο εσωτερικό του εκτυπωτή ενδέχεται να προκληθεί φωτιά,
άλλων ατόµων γύρω από τον εκτυπωτή, καθώς και φθοράς στον εξοπλισµό. Η σηµασία αυτών των ετικετών και συµβόλων
ηλεκτροπληξία, ή βλάβη.
περιγράφεται παρακάτω:
Εάν πέσει µεταλλικό αντικείµενο, υγρό, ή οποιοδήποτε άλλο ξένο σώµα στο εσωτερικό του εκτυπωτή,
σβήστε τον αµέσως, τραβήξτε το καλώδιο από την πρίζα και στη συνέχεια καλέστε την
εξουσιοδοτηµένη υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης.
Εάν αγνοήσετε αυτή την προειδοποίηση ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός τραυµατισµός
ή και θάνατος.
• Μη χρησιµοποιείτε τον εκτυπωτή σας εάν παρατηρήσετε ότι έχει υπερθερµανθεί, αναδίνει καπνό ή
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
αφύσικη οσµή, ή κάνει παράξενους θορύβους. Σβήστε και αποσυνδέστε αµέσως τον εκτυπωτή και στη
συνέχεια καλέστε την εξουσιοδοτηµένη υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης. Εάν συνεχίσετε να τον
Εάν αγνοήσετε αυτή την ένδειξη προσοχής ενδέχεται να προκληθεί τραυµατισµός
χρησιµοποιείτε, υπάρχει κίνδυνος φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ανθρώπου ή ζηµιά στον εξοπλισµό.
• Μη χρησιµοποιείτε τον εκτυπωτή εάν έχει υποστεί πτώση, ή το κάλυµµά του παρουσιάζει ζηµιά.
Σβήστε και αποσυνδέστε αµέσως τον εκτυπωτή και στη συνέχεια καλέστε την εξουσιοδοτηµένη
υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης. Εάν συνεχίσετε να τον χρησιµοποιείτε, υπάρχει κίνδυνος φωτιάς ή
●Σηµειολογία των συµβόλων
ηλεκτροπληξίας.
Μην καίτε γραφίτη ή τις κασέτες του. Υπάρχει ενδεχόµενο να πεταχτεί καυτός γραφίτης και να
επισηµαίνει κίνδυνο από τον οποίο θα πρέπει να προφυλαχτείτε.
προκαλέσει εγκαύµατα ή άλλες ζηµιές.
Το σύµβολο που εµφανίζεται στα αριστερά επισηµαίνει κίνδυνο ενδεχόµενης ηλεκτροπληξίας.
επισηµαίνει απαγορευµένη σειρά ενεργειών.
Το σύµβολο που εµφανίζεται στα αριστερά απαγορεύει την αποσυναρµολόγηση του µηχανήµατος.
επισηµαίνει επιβεβληµένη σειρά ενεργειών.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Το σύµβολο που εµφανίζεται στα αριστερά επισηµαίνει ότι θα πρέπει να αποσυνδέσετε το
µηχάνηµα.
• Μην εκθέτετε τον εκτυπωτή σε σκόνη, αιθάλη ή ατµό και µην τον τοποθετείτε κοντά σε τραπέζι
εστιάσεως, µπάνιο ή υγραντήρα. Ενδέχεται να προκληθεί φωτιά, ηλεκτροπληξία, ή βλάβη.
• Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε ασταθή ή επικλινή βάση, ή σε τοποθεσία µε αυξηµένους
κραδασµούς ή δονήσεις. Ίσως προκληθεί πτώση του εκτυπωτή, µε συνέπεια τραυµατισµό ατόµων ή
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
µηχανικές βλάβες.
• Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε τα καλύµµατα και τις προσόψεις τα οποία είναι σταθερά στερεωµένα
Μετά την εγκατάσταση του προϊόντος, τοποθετήστε το σε σταθερή βάση. Εάν ο εκτυπωτής µετακινηθεί
επάνω στον εκτυπωτή. Ορισµένοι εκτυπωτές διαθέτουν εξαρτήµατα υψηλής τάσης ή πηγή δέσµης
ή πέσει, ενδέχεται να προκαλέσει τραυµατισµό.
λέιζερ που θα µπορούσαν να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία ή τύφλωση.
Στο εσωτερικό του εκτυπωτή υπάρχουν περιοχές µε υψηλές θερµοκρασίες, οι οποίες µπορούν να
• Μην τροποποιείτε τον εκτυπωτή γιατί διαφορετικά µπορεί να προκληθεί φωτιά, ηλεκτροπληξία ή
προκαλέσουν εγκαύµατα.
βλάβη. Εάν ο εκτυπωτής χρησιµοποιεί λέιζερ, η δέσµη του λέιζερ θα µπορούσε να προκαλέσει
τύφλωση.
Όταν ελέγχετε το εσωτερικό του εκτυπωτή για δυσλυτουργίες όπως εµπλοκές χαρτιού, µην αγγίζετε τις
περιοχές µε την ένδειξη HOT (γύρω από τη µονάδα φούρνου κτλ.)
• Χρησιµοποιείτε µόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που συνοδεύει τον εκτυπωτή. Εάν δεν υπάρχει καλώδιο
• Μην κλείνετε τα ανοίγµατα εξαερισµού του εκτυπωτή. Ενδέχεται να συσσωρευτεί θερµότητα στο
τροφοδοσίας, χρησιµοποιείτε µόνο το καλώδιο και το βύσµα που καθορίζονται στα έγγραφα του
εσωτερικό του εκτυπωτή, µε αποτέλεσµα την πρόκληση φωτιάς ή βλάβης.
χρήστη. Εάν δεν χρησιµοποιήσετε το καλώδιο αυτό, ενδέχεται να προκληθεί φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
• Μη χρησιµοποιείτε εύφλεκτα σπρέι, υγρά ή αέρια κοντά στον εκτυπωτή γιατί µπορεί να προκληθεί
• Χρησιµοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που υπάρχει στη συσκευασία µόνο για το συγκεκριµένο
φωτιά.
εκτυπωτής και ποτέ µην το χρησιµοποιήσετε για οποιοδήποτε άλλο προϊόν. Εάν δεν τηρήσετε το
µέτρο αυτό ενδέχεται να προκληθεί φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
• Μην τραβάτε το καλώδιο ηλεκτρικής παροχής κατά την αποσύνδεσή του. Εάν τραβήξετε το καλώδιο
• Χρησιµοποιείτε µόνο την ενδεδειγµένη τάση τροφοδοσίας. Εάν δεν ακολουθήσετε την οδηγία αυτή
ηλεκτρικής παροχής ενδέχεται να του προκαλέσετε ζηµιά, µε αποτέλεσµα φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
ενδέχεται να προκληθεί φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
• Μην τοποθετείτε αντικείµενα γύρω από την πρίζα, καθώς ενδέχεται να είναι δύσκολη η αποσύνδεση
• Μη χρησιµοποιείτε πολύµπριζο για να συνδέσετε άλλα προϊόντα. Η χρήση ρευµατολήπτη για την
του καλωδίου ηλεκτρικής παροχής σε περίπτωση κινδύνου.
παροχή µεγαλύτερης από την ονοµαστική τιµή ρεύµατος ενδέχεται να προκαλέσει φωτιά ή
ηλεκτροπληξία.
• Μη χρησιµοποιείτε επέκταση καλωδίου. Η χρήση επέκτασης καλωδίου ενδέχεται να προκαλέσει φωτιά
ή ηλεκτροπληξία. Επικοινωνήστε µε την εξουσιοδοτηµένη υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης εάν
απαιτείται η χρήση επέκτασης καλωδίου.
• Μη γδέρνετε, τρίβετε, θερµαίνετε, συστρέφετε, διπλώνετε τραβάτε, φθείρετε ή τοποθετείτε βαρειά
αντικείµενα επάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας. Η χρήση φθαρµένου καλώδιου τροφοδοσίας
(εκτεθειµένα σύρµατα, φθαρµένη µόνωση, κτλ.) ενδέχεται να προκαλέσει φωτιά ή βλάβη. Εάν
ανιχνεύσετε οποιαδήποτε από τις συνθήκες αυτές, σβήστε και αποσυνδέστε αµέσως τον εκτυπωτή και
στη συνέχεια καλέστε την εξουσιοδοτηµένη υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης.
38
●Για χρήστες στην Ευρώπη
ΠΡΟΣΟΧΗ
Το προϊόν συµµορφούται µε τις παρακάτω οδηγίες της ΕΕ:
89/336/EEC, 73/23/EEC και 93/68/EEC
• Μην αποθηκεύετε κασέτες γραφίτη και µονάδες τυµπάνου κοντά σε αποθηκευτικές µονάδες
Η δήλωση αυτή είναι έγκυρη µόνο για τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) ή EFTA.
δεδοµένων Η/Υ ή σε ρολόγια ευαίσθητα στο µαγνητισµό. Ως αποτέλεσµα ενδέχεται να προκληθεί η
Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιµοποιείται µε θωρακισµένο καλώδιο δικτύου και θωρακισµένο καλώδιο USB. Η
δυσλειτουργία τέτοιων προϊόντων.
χρήση απλών καλωδίων είναι πιθανό να προκαλέσει παρεµβολές σε ραδιοτηλεπικοινωνίες και απαγορεύεται στο
• Μην αφήνετε κασέτες γραφίτη ή µονάδες τυµπάνου σε σηµεία όπου µπορούν να τις φτάσουν παιδιά.
πλαίσιο των κανονισµών 89/336/EEC.
Η κατάποση του γραφίτη είναι επιβλαβής για την υγεία.
• Οποτεδήποτε µετακινείτε τον εκτυπωτή, βεβαιώνεστε ότι έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο ηλεκτρικής
●Απελευθέρωση όζοντος
παροχής και οποιαδήποτε άλλα καλώδια. Εάν δεν τηρήσετε την οδηγία αυτή, ενδέχεται να προκληθεί
Κατά τη λειτουργία της εκτύπωσης, απελευθερώνεται µικρή ποσότητα όζοντος. Η ποσότητα αυτή δεν είναι αρκετή
φθορά στο καλώδιο, µε αποτέλεσµα φωτιά, ηλεκτροπληξία, ή βλάβη.
ώστε να προκαλέσει προβλήµατα υγείας. Παρ'όλα αυτά, βεβαιωθείτε ότι ο χώρος όπου χρησιµοποιείται το µηχάνηµα
• Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή εάν δεν πρόκειται να τον χρησιµοποιήσετε για µεγάλο χρονικό διάστηµα.
διαθέτει επαρκή εξαερισµό, ειδικά εάν εκτυπώνετε µεγάλο όγκο εργασιών, ή εάν το µηχάνηµα χρησιµοποιείται διαρκώς
• Όταν µετακινείτε τον εκτυπωτή, κρατάτε τον πάντοτε από τα σηµεία τα οποία καθορίζονται στα
για µεγάλο χρονικό διάστηµα.
έγγραφα του χρήστη. Εάν ο εκτυπωτής πέσει, µπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυµατισµό και να
●Ηλεκτροµαγνητικές παρεµβολές
υποστεί ζηµιά ο ίδιος.
Το προϊόν αυτό θα πρέπει να χρησιµοποιείται µε θωρακισµένο καλώδιο δικτύου και θωρακισµένο καλώδιο USB.
• Χρησιµοποιείτε τον εκτυπωτή µόνο σε επαρκώς αεριζόµενη τοποθεσία. Η χρήση του εκτυπωτή σε
Η χρήση απλών καλωδίων είναι πιθανό να προκαλέσει παρεµβολές σε ραδιοτηλεπικοινωνίες και απαγορεύεται στο
χώρους µε ανεπαρκή εξαερισµό για µεγάλα χρονικά διαστήµατα ενδέχεται να προκαλέσει προβλήµατα
πλαίσιο των κανονισµών CISPR 22 και της τοπικής νοµοθεσίας.
υγείας. Εξαερίζετε το χώρο σε τακτά χρονικά διαστήµατα.
• Αποσυνδέετε το καλώδιο ηλεκτρικής παροχής από την πρίζα τουλάχιστον κάθε έξι µήνες και
καθαρίζετε την περιοχή του φις ανάµεσα στους ακροδέκτες. Η σκόνη που συσσωρεύεται εκεί µπορεί
●Ειδοποίηση για το χρήστη
να προκαλέσει φωτιά.
- Για την Ευρώπη
Αυτή η συσκευή φαξ είναι εγκεκριµένη σύµφωνα µε την Οδηγία 1999/ 5/ ΕΚ του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου για
■Σηµειώσεις συµµόρφωσης
πανευρωπαϊκή σύνδεση µονήρους τερµατικού στο δηµόσιο τηλεφωνικό δίκτυο µεταγωγής (PSTN). Ωστόσο, λόγω των
●Ασφάλεια λέιζερ
διαφορών µεταξύ των µεµονωµένων PSTN που λειτουργούν στις διάφορες χώρες, η έγκριση, αυτή καθεαυτή, δεν
Το προϊόν αυτό