Konica Minolta bizhub 43 – страница 11

Инструкция к Лазерному Многофункциональному Устройству Konica Minolta bizhub 43

bizhub 43

Tartalomjegyzék

Tisztel Ügyfelünk............................................ 200

Magyar

A szimbólumok használatának szabályai........200

Biztonság ........................................................ 201

Biztonsági utasítások ........................................201

Lézerbiztonsági információk ............................201

Európa/Ázsia........................................................... 201

A biztonsági címkék elhelyezése

a készüléken.......................................................202

Tápkapcsoló jelölései........................................202

Jogszabályi információ .....................................202

Tanúsítványok Európában ...................................... 202

Elhelyezési feltételek .........................................203

Használati óvintézkedések................................203

Működési környezet ................................................ 203

Óvintézkedések a készülék használatához............. 203

Óvintézkedések az érintőképernyő

használatához ......................................................... 204

Biztonsági információ .......................................204

Biztonság működés közben .................................... 204

A készülék kezelése és mozgatása ..................205

Ütések kezelés közben ........................................... 205

A készülék mozgatása ............................................ 206

A festékkazetták kezelése....................................... 206

Környezet............................................................207

Csomagolás ............................................................ 207

Elemek és akkumulátorok ....................................... 207

A termék.................................................................. 207

Energy Star ............................................................. 207

Telepítés.......................................................... 208

A csomag tartalma.............................................208

A készülék felszerelése .....................................208

Opciók felszerelése ...........................................208

Kiegészítő papírtálca...............................................208

Illatszer porlasztó .................................................... 208

A festékkazetta beszerelése .............................208

Nyomathordozó betöltése.................................209

A papír betöltése a papírtálcába .............................209

A készülék üzembe helyezése ..........................210

A készülék csatlakoztatása .....................................210

A készülék kezdeti beállítása .................................. 211

- 199 -

bizhub 43

Tisztel Ügyfelünk

Az Ön biztonsága és kényelme érdekében kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a Biztonság

Magyar

[ 201] fejezetet.

Gratulálunk kommunikációs terminálja beszerzéséhez. Faxolásra, nyomtatásra, másolásra és szkennelésre alkalmas

többfunkciós eszközként, az Ön készüléke megfelel a legmagasabb elvárásoknak.

Egyesítve a teljesítményt az érintőképernyő által biztosított felhasználóbarát, egyszerű kezeléssel, az Ön készüléke

az alábbi funkciókat kínálja:

másolás, nyomtatás, valamit faxok küldése/fogadása, fekete-fehérben

színes szkennelés

nyomtató kiszolgáló, saját merevlemezzel

helyi hálózat használata (LAN 10 BaseT/100 BaseTx, PC Kit Companion Suite Pro)

biztonságos dokumentum nyomtatás

belépésvédelem (felhasználói számlák kezelése, biometrikus azonosítás, felhasználó jogosultságok és az

erőforrások felügyelete)

a felhasználók rendelkezésére álló erőforrások kezelése (kvóták, számlálók)

Kétvonalas modell - Ajánlások

A készülék típusától függően, egyidejűleg két telefonvonalat is használhat. Például az egyik vonalat fenntarthatja a

faxok küldésére, a másikat pedig azok fogadására. Ebben az összeállításban célszerű kizárólagosan a készülék

részére fenntartott közvetlen telefonvonalakat használni, a folyamatos szolgáltatás és a kezelői közreműködés nélküli

fogadás fenntartása érdekében. A rendszergazdától vagy telefontársaságtól kérjen útmutatást, hogy milyen módon

csatlakoztassa a készüléket a telefonhálózathoz.

A szimbólumok használatának szabályai

Ebben a dokumentumban szimbólumok segítik az olvasót a közölt információk jellegének azonosításában:

Szimbólum Meghatározás

Fontos biztonsági információkat jelöl.

VIGYÁZAT

Ezek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy akár halálos sérülésekhez vezethet.

Figyelmesen olvassa el ezeket a megjegyzéseket. Ezek a jelen kézikönyv

Biztonsági tudnivalók részében találhatók.

Fontos biztonsági információkat jelöl.

Figyelmeztetés

Ezek figyelmen kívül hagyása könnyű vagy közepes sérülésekhez, illetve a

készülék vagy más berendezések károsodásához vezethet. Figyelmesen olvassa

el ezeket a megjegyzéseket. Ezek a jelen kézikönyv Biztonsági tudnivalók

részében találhatók.

A készülék használata során kiemelt fontosságú részeket jelöli, valamint a

Fontos

papírelakadás, az eredeti megrongálása és az adatvesztés lehetséges okait.

Figyelmesen olvassa el ezeket a magyarázatokat.

A készülék funkcióról szóló kiegészítő magyarázatokat, valamint az esetleges

Megjegyzés

felhasználói hibák elhárítását jelöli.

- 200 -

bizhub 43

Biztonság

Biztonsági utasítások

Magyar

Mielőtt a tápfeszültségre csatlakoztatná a készüléket, ellenőrizze, hogy az aljzat megfelel-e a készüléken

elhelyezett címkén feltüntetett követelményeknek (az elektromos hálózat feszültsége, árama, frekvenciája). A

készüléket egyfázisú tápáramkörre kell csatlakoztatni. A készüléket nem szabad közvetlenül földelni.

Az elemeket, a csomagolást és az elektromos és elektronikus berendezéseket (EEE) a jelen kézikönyv KÖRNYEZET

fejezetében található utasítások alapján selejtezze.

A típustól függően, a készülék tápcsatlakozója lehet az elektromos áramellátásról való lekapcsolás egyetlen

módja. Ezért fontos a következő óvintézkedés alkalmazása: a készüléket egy hozzá közeli aljzathoz kell csatlakoztatni.

A hálózati csatlakozódugó könnyen hozzáférhető kell legyen.

A készülék egy földcsatlakozóval ellátott tápkábellel rendelkezik. Ezt egy megfelelő földeléssel rendelkező

aljzatba kell csatlakoztatni, amely rá van kötve az épület védőföldelésére.

Javítás-karbantartás: Bármilyen javítási vagy karbantartási feladatot csak

képzett szakember végezhet. A készülék belső részegységeit nem javíthatják

a felhasználók. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében, ezeket a

műveleteket tilos a felhasználónak elvégeznie, mivel a készülék burkolatának

felnyitásával vagy megbontásával kettős veszélyhelyzetnek lesz kitéve:

Az emberi szemet érő lézersugárzás gyógyíthatatlan sérülést okozhat.

Az elektromos feszültség alatt lévő alkatrészek megérintése súlyos

következményekkel járó áramütést okozhat.

A telepítési feltételekről és a használati óvintézkedésekről szóló bővebb információkat a Telepítés fejezetben

találhatja.

Lézerbiztonsági információk

VIGYÁZAT: A jelen útmutatóban ismertetettektől eltérő kezelőelemek, beállítások és eljárások használata a

fénynek való veszélyes mértékű kitételt eredményezhet.

Ez a berendezés megfelel a nemzetközi biztonsági szabványoknak és 1. osztályú lézertermék besorolást kapott.

A lézerekkel kapcsolatban, ez a berendezés megfelel az 1. osztályba sorolt lézertermékekkel szemben támasztott

kormányzati, nemzeti és nemzetközi intézetek által felállított teljesítmény-szabványoknak. Mivel az ügyfél által végzett

használat és karbantartás során a sugár teljesenrt, a berendezés nem bocsát ki veszélyes sugárzást.

Európa/Ázsia

Ez a berendezés megfelel az IEC60825-1:1993 és IEC60825-2:2000 szabványok előírásainak, 1. osztályú termék

besorolással rendelkezik és irodai/EDP használatra alkalmas. Egy lézerdiódát tartalmaz, 10 mW teljesítménnyel és

785 nm hullámhosszal.

A közvetlen (vagy tükrözéssel közvetített) lézersugár, a szembe jutva, súlyos sérülést okozhat. A biztonsági

óvintézkedések és a lezáró szerkezetek kialakítása megakadályozza, hogy a készülék felhasználója érintkezésbe

kerüljön a lézersugárral.

- 201 -

bizhub 43

A biztonsági címkék elhelyezése a készüléken

Biztonsági okokból, az alábbi helyeken figyelmeztető címkék kerültek elhelyezésre a készüléken. Az Ön biztonsága

érdekében, soha ne érintse meg ezeket felületeket, egy elakadt papír eltávolítása vagy a festékkazetta cseréje során.

Magyar

Tápkapcsoló jelölései

Az IEC 60417 szabvány alapján, a készülék tápkapcsolóján az alábbi jelölések találhatók:

jelentése BEKAPCSOLVA.

jelentése KIKAPCSOLVA.

Jogszabályi információ

Maschinenläminformations - Verordnung - 3.GPSGV

Tanúsítványok Európában

CE A terméken feltüntetett CE jelölés tanúsítsa a megfelelőségi

nyilatkozatot az alábbi európai uniós irányelvek esetében, az alábbi

dátumok szerint:

2006. december 12: A módosított 2006/95/EK irányelv. A tagországok jogharmonizációja a

kisfeszültségű berendezésekre vonatkozóan.

2004. december 15: A módosított 2004/108/EK irányelv. A tagországok jogharmonizációja az

elektromágneses kompatibilitásra vonatkozóan.

1999. március 9: 1999/5/EK irányelv a rádió- és távközlési végberendezésekről és a

megfelelőség kölcsönös elismeréséről.

- 202 -

bizhub 43

Elhelyezési feltételek

A megfelelő elhelyezés kiválasztásával biztosíthatja a készülék hosszú élettartamát. Ellenőrizze, hogy a

kiválasztott hely rendelkezik-e az alábbi jellemzőkkel:

Magyar

Válasszon egy jól szellőző helyet.

Gondoskodjon arról, hogy a készülék mindkét oldalán, valamint a Duplex modul hátán lévő szellőzőnyílások

szabadon maradjanak. A felszerelés során fordítson figyelmet arra, hogy a készülék legalább negyven centiméterre

legyen bármilyen tárgytól, lehetővé téve a fedelek felnyitását.

•Győződjön meg arról, hogy az adott helyen nem áll fenn ammónia vagy más szerves gázok kibocsátásának

veszélye.

A földelt csatlakozóaljzat (lásd biztonsági utasítások), amelyhez a készüléket csatlakoztatja, legyen a közelben és

legyen könnyen hozzáférhető.

Gondoskodjon arról, hogy a készülék ne legyen kitéve a közvetlen napfénynek.

Ne helyezze a készüléket a klíma-, fűtő- vagy szellőztető berendezések légáramába, illetve jelentős hőmérséklet-

és pártartalom-változásoknak kitett helyre.

Válasszon egy stabil, vízszintes felületet, ahol a készülék nem lesz kitéve erős rezgéseknek.

Ne helyezze a készüléket olyan tárgyak közelébe, amelyek elzárhatják a szellőzőnyílásokat.

Ne helyezze a készüléket függönyök vagy más gyúlékony tárgyak közelébe.

Válasszon egy olyan helyet, ahol korlátozott a víz vagy más folyadékok fröcskölésének veszélye.

A kiválasztott hely legyen száraz, tiszta és pormentes.

Használati óvintézkedések

A készülék használata során vegye figyelembe a fontos óvintézkedéséket.

Működési környezet

A következő részben a készülék használatához szükséges környezeti jellemzők kerülnek felsorolásra:

•Hőmérséklet: 10 °C - 32 °C [50 °F - 89,6 °F], 15 és 80 % között környezeti páratartalom mellett (legfeljebb 65 %

környezeti páratartalom 32 °C [89,6 °F] hőmérsékleten).

Óvintézkedések a készülék használatához

A következő részben a készülék használata során betartandó óvintézkedések kerülnek ismertetésre:

A nyomtatás során ne kapcsolja ki a készüléket és ne nyissa fel a fedeleit.

A készülék közelében soha ne használjon gázt vagy gyúlékony folyadékokat, illetve mágneses mezőt létrehozó

tárgyakat.

Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a dugaszt fogja meg, soha ne húzza meg a kábelt. Egy sérült kábel tüzet vagy

áramütést okozhat.

Soha ne érintse meg a tápkábelt nedves kézzel. Áramütésnek teheti ki magát.

Mindig húzza ki a tápkábelt, amikor mozgatja a készüléket; ellenkező esetben megsérülhet a kábel és tüzet vagy

áramütést okozhat.

Mindig húzza ki a tápkábelt, ha huzamosabb ideig nem használja a készüléket.

Soha ne helyezzen semmilyen tárgyat a tápkábelre, ne húzza meg és ne hajtogassa össze a kábelt. Ezzel tüzet

vagy áramütést okozhat.

Ügyeljen arra, hogy a készülék soha ne álljon a saját kábelén vagy más elektromos eszköz kommunikációs

kábelén. Arra is fordítson gondot, hogy ne akadjon be semmilyen kábel a készülék szerkezetébe. Ez

megakadályozhatja a készülék megfelelő működését és tűzveszélyt okozhat.

Soha próbáljon meg eltávolítani egy rögzített fedelet vagy burkolatot. A készülék nagyfeszültségű áramköröket

tartalmaz. Ezen áramkörök bármilyen megérintése áramütéshez vezethet.

Soha ne próbálja meg módosítani a készüléket. Ezzel tüzet vagy áramütést okozhat.

Ügyeljen arra, hogy ne kerülhessen iratkapocs, tűzőkapocs vagy más apró fémalkatrész a készülék belsejébe, a

szellőző- vagy egyéb nyílásokon keresztül. Ezek a tárgyak tűzveszélyt vagy áramütést okozhatnak.

Kerülje el, hogy víz vagy más folyadék a gépre vagy annak közelébe ömöljön. Ha a készülék vízzel vagy bármilyen

folyadékkal érintkezik, tűzveszélyt vagy áramütést okozhat.

- 203 -

bizhub 43

Ha véletlenül folyadék vagy valamilyen fém alkatrész kerül a készülékbe, kapcsolja ki azonnal, húzza ki a

tápvezetéket és forduljon a márkaképviselethez. Ellenkező esetben tűzveszélynek vagy áramütésnek teheti ki

magát.

Ha a készülékből hőt, füstöt bocsát ki, szokatlan szagot vagy rendellenes zajt tapasztal, kapcsolja ki azonnal, húzza

ki a tápvezetéket és forduljon a márkaképviselethez. Ellenkező esetben tűzveszélynek vagy áramütésnek teheti ki

Magyar

magát.

Kerülje el a készülék használatát viharok idején, mivel a villámcsapások áramütést okozhatnak.

Soha ne mozdítsa el a készüléket, miközben az nyomtatást végez.

Emelje fel a készüléket, ha el akarja mozdítani. A készülék mozgatását, lásd az A készülék kezelése és mozgatása

részben.

Helyezze a készüléket egy jól szellőző helyiségbe. A készülék működése során egy kis

mértékű ózonképződés tapasztalható. Intenzív használat esetén, egy gyengén szellőző

helyiségen kellemetlen szag keletkezhet. A biztonságos működés érdekében, helyezze a

készüléket egy jól szellőző helyiségbe.

Óvintézkedések az érintőképernyő használatához

A következő részben az érintőképernyő használata során betartandó óvintézkedések kerülnek ismertetésre:

Soha ne használjon éles vagy hegyes tárgyat az érintőképernyőn. Megkarcolhatja vagy eltörheti a képernyőt.

Soha ne tegye ki a képernyőn erős ütéseknek vagy nyomásnak. Eltörheti az érintőképernyőt.

Biztonsági információ

A készülék használata során mindig tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéséket.

Biztonság működés közben

A készülék folyamatos biztonságos működése biztosítása érdekében, minden esetben be kell tartani ezen biztonsági

utasításokat (az alábbi lista nem teljes és bármikor kiegészíthető vagy módosítható, előzetes értesítés nélkül).

Ebben a részben a következő jelöléseket használjuk:

Egy potenciális veszélyhelyzetet jelez, amely az utasítások be nem

VIGYÁZAT

tartása esetén halálos vagy súlyos sérüléseket okozhat.

Egy potenciális veszélyhelyzetet jelez, amely az utasítások be nem tartása

Figyelmeztetés

esetén kisebb sérülést, illetve a készülék károsodását okozhatja.

VIGYÁZAT

A tápkábelt közvetlenül az aljzatba csatlakoztassa, ne használjon hosszabbítót.

Húzza ki a tápkábelt (a dugaszt húzva és nem a kábelt), ha a tápkábelen vagy a dugaszon kopást vagy sérülést

tapasztal.

Ahhoz, hogy elkerülje az áramütés vagy a lézersugárral való érintkezés veszélyét, soha ne távolítson semmilyen

burkolatot vagy csavart, az utasításokban megadottak kivételével.

Az alábbi esetek bármelyike esetén kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt (a dugaszt húzva és nem a

kábelt):

Valami a készülékre ömlött.

Feltételezi, hogy a berendezés karbantartása vagy javítása szükséges.

A berendezés burkolata megsérült.

Soha ne dobja tűzbe a kiszóródott vagy használt festéket. Nyílt lángnak kitéve, a festékpor meggyulladhat.

- 204 -

bizhub 43

Figyelmeztetés

Óvja meg a készüléket bármilyen nedvességtől (eső, hó stb.).

Húzza ki a tápkábelt az aljzatból, mielőtt elmozdítaná a készüléket. A készülék mozgatása során fordítson figyelmet

arra, hogy a tápkábel ne maradjon a készülék alatt, hogy ne sérülhessen meg.

Magyar

Amikor a kihúzza a tápkábelt az aljzatból, mindig a dugaszt húzza (és ne a kábelt).

Ügyeljen arra, hogy ne essenek a készülékbe iratkapcsok, tűzőkapcsok vagy egyéb kis fémalkatrészek.

Tartsa a festéket (legyen az új vagy használt), a festékkazettákat és tartályokat olyan helyen, ahol a gyermekek

nem férhetnek hozzá.

Vigyázzon arra, hogy ne vágja meg magát, amikor az elakadt papír eltávolítása során a készülék belsejében végez

beavatkozást.

Környezetvédelmi okokból, ne tegye a leselejtezett készüléket vagy annak kellékanyagait a háztartási hulladék

közé. A leselejtezett készüléket a márkakereskedőnél vagy egy megfelelő gyűjtőhelyen adhatja le.

A termékeink a legmagasabb igények kielégítésére lettek tervezve, a minőség és funkcionalitás terén. Csak egy

hivatalos márkakereskedőtől beszerzett kellékanyagok használatát ajánljuk.

Figyelmeztetés

A kibocsátott sugárzás terén a termék megfelel az A osztály követelményeinek (EN55022), és interferenciát okozhat

a közelében elhelyezett egyéb információtechnikai berendezéssel, rádió- vagy TV-készülékkel, különösen ha

lakókörnyezetben kerül elhelyezésre.

Az ezzel kapcsolatos fontos felszerelési utasításokat mindig be kell tartani.

Ha a feltételezhető, hogy ez a berendezés okozza az elektromágneses interferenciát, a ki- és bekapcsolásával

meggyőződhet arról, hogy valóban az-e az interferencia forrása.

Ha a készülék okozza az interferenciát, megelőző intézkedéseket kell tenni azok elhárítása érdekében, pl.:

helyezze az érintett berendezést a lehető legmesszebb,

irányítsa át vagy helyezze át az érintett rádió- vagy TV-készülék antennáját,

csatlakoztassa az érintett berendezést egy másik áramkörön lévő aljzatba, mint az interferencia forrását.

Tápfeszültség

A dugasz maradjon a berendezés közelében, könnyen hozzáférhető helyen.

Fax vagy telefon

Soha ne használja a készüléket egy vízforrás közelében (pl. fürdőkád, mosdó- vagy mosogatókagyló mellett), egy

nedves alagsorban vagy egy úszómedence közelében.

Elektromos vihar esetén kerülje el a telefon használatát (vezetéknélküli kivételével). Egy villámcsapás áramütés

veszélyével járhat.

Egy gázszivárgás mellett ne használja a telefont a szivárgás jelentésére.

A készülék kezelése és mozgatása

Ütések kezelés közben

A nyomtatás alatt ne tegye ki ütéseknek a papírtálcát, a papíradagolót vagy a készülék egyéb részeit.

- 205 -

bizhub 43

A készülék mozgatása

A készülék áthelyezése esetén emelje fel, ne húzza azt.

A készülék mozgatásához két személy szükséges. Tartsák a készüléket vízszintesen, hogy a festék ne szóródjon

ki.

Magyar

Soha ne emelje a készüléket a szkenner kereténél fogva, mert kárt okozhat benne.

A készülék felemeléséhez zárja be a kézi lapadagolót és az ábrán látható módon fogják meg a készüléket.

Még abban az esetben is az ábrán látható módon emeljék fel a készüléket, ha fel lett szerelve a kiegészítő

papírtálca. Ne fogja meg a kiegészítő papírtálca fogantyúját, mivel ezzel kárt okozhat az alsó lapadagolóban.

A festékkazetták kezelése

Óvatosan kezelje a festékkazettákat, kerülje el, hogy a festék a kezére vagy a nyomtatóra szóródjon.

Soha ne állítsa a festékkazettát a végére. Soha ne tartsa a festékkazettát fejjel lefele.

Soha ne dobja tűzbe a festéket vagy a festékkazettákat. A keletkező szikrák égéseket okozhatnak.

Soha ne nyissa ki a festékkazettát és ne dobja ki a festékhulladék-tartályt.

Tartsa a festékkazettákat és festékhulladék-tartályokat a gyermekektől távol.

Soha ne szívja be a festéket. Ha beszennyezte a kezeit festékkel, ne törölje meg a szemét vagy ne érintse meg a

száját. Ügyeljen arra, hogy a festék ne érintkezzen a bőrével.

Amennyiben a festékpor a szemébe kerülne, azonnal öblítse ki hideg vízzel, majd forduljon orvoshoz.

A kezére került festéket hideg vízzel és enyhe szappannal mossa le.

A használt festékkazetták és festékhulladék tartályokat eltávolításáért forduljon a márkakereskedőhöz vagy adja le

azokat a helyi vagy országos hatóság által kijelölt gyűjtőponton.

Az új festékkazettákat tartsa:

Az eredeti csomagolásban.

Egy száraz hideg helyiségben, a napfénytől és hőtől védetten.

A tárolási hőmérséklet nem haladhatja meg a 35 °C-ot [95 °F] és 85% páratartalmat, lecsapódástól mentesen.

•Sík.

Ne tárolja a festékkazettákat függőlegesen vagy fejjel lefele, mivel így a festék összetapadhat vagy egyenetlenül

helyezkedhet el.

A tengeri levegőtől vagy korrozív gőzöktől (pl. aeroszoloktól) távol.

- 206 -

bizhub 43

Környezet

A készülék gyártója elkötelezett a környezet védelme mellett. Ezért csak környezetbarát módon üzemelő

berendezéseket kíván létrehozni, amelyek teljes életciklusába betervezték a környezetkímélő megoldásokat, a

gyártástól, a felszerelésen és használaton át a kiselejtezésig.

Magyar

Csomagolás

A logó (zöld pont) feltüntetése jelzi az adó kifizetését a csomagolás újrahasznosítása és az

újrahasznosítási infrastruktúra fejlesztésére bejegyzett nemzeti hatóság részére.

Az újrahasznosítás elősegítése érdekében, kérjük, vegye figyelembe a hulladékok

osztályozására vonatkozó helyi előírásokat.

Elemek és akkumulátorok

Ha a termék elemeket vagy akkumulátorokat tartalmaz, azokat a kijelölt gyűjtőpontokon adhatja

le semlegesítésre.

A termék

A terméken feltüntetett áthúzott szeméttároló jelzés azt jelzi, hogy a termék az elektromos és

elektronikai berendezések családjába tartozik.

Mint ilyen, az európai előírások megkövetelik a szelektív begyűjtését:

A forgalmazóknál, hasonló termék vásárlása esetén.

A helyi gyűjtőpontokban (háztartási hulladéktelep, szelektív gyűjtőállomás stb.).

Ilyen módon hozzájárulhat az Elektromos és Elektronikai berendezések hulladékának újrahasznosításához és

visszanyeréséhez, amelynek hatása lehet a környezetre és az emberi egészségre.

Energy Star

A nemzetközi ENERGY STAR® program célja az alacsony fogyasztású irodai

berendezések fejlesztésének és elterjesztésének elősegítése.

ENERGY STAR® partnerként, a Sagem Communications SAS megállapította, hogy ez a

termék az energiatakarékosság terén megfelel az ENERGY STAR® irányelveinek.

A készülék egy olyan időzítővel rendelkezik, amely, típustól függően, 5 vagy 15 perccel az

utolsó másolás/nyomtatás után Energiatakarékos módba kapcsolja a készüléket. Ezen

funkció részletes ismertetését a jelen útmutató A készülék konfigurálása részében

találhatja.

- 207 -

bizhub 43

A festékkazetta beszerelése

Telepítés

1 Álljon a készülékkel szemben.

2 Nyomja meg a festékkazetta nyitógombot.

A csomag tartalma

Magyar

A csomag az alábbiakat tartalmazza:

Többfunkciós nyomtató

Duplex modul

1 festékkazetta

1 telepítési útmutató

3 Emelje fel a síkágyas szkennert és nyissa ki a

1 telepítő DVD-lemez

festékkazettát takaró fedelet.

1 hálózati tápkábelt

1 telefonkábel

1 kellékanyag brosúra

A készülék felszerelése

1 Csomagolja ki a készüléket és távolítsa el az

összes védőbetétet, ahogy a telepítési

útmutatóban lévő ábrán látható.

2 Helyezze a nyomtatót egy megfelelő helyre,

betartva a Biztonság részben ismertetett

biztonsági előírásokat.

3 Vegye le a védőfóliát a képernyőről, ahogy a

4 Csomagolja ki az új festékkazettát és óvatosan

telepítési útmutatóban lévő ábrán látható.

rázza meg 7-szer vagy 8-szor, hogy a festéket

4 Csomagolja ki a duplex modult, ahogy a telepítési

egyenletesen elrendezze a kazettában.

útmutatóban lévő ábrán látható.

Az óvatos felrázással garantálható, hogy a

5 Szerelje fel a duplex modult a készülék

kazettával a maximális példányszámot

hátoldalára, ahogy a telepítési útmutatóban lévő

nyomtathatja.

ábrán látható.

Opciók felszerelése

VIGYÁZAT

Mielőtt bármilyen opciós kiegészítőt

felszerelne a készülékre, ki kell kapcsolni a

készüléket és az opciós berendezést

5 Fogja meg a festékkazetta fogantyúját, helyezze

egyaránt és a tápvezetéket ki kell húzni az

egy sík felületre és vízszintes irányban húzva,

aljzatból.

távolítsa el a zárófedelet.

Kiegészítő papírtálca

A felszerelésre vonatkozó utasításokat az opciós

berendezéssel szállított felszerelési útmutatóban

találhatja.

Illatszer porlasztó

Megjegyzés

Az illatszer egység lehetővé teszi, hogy egy illatszer

porlasztót szereljen a készülékre. Ha felszerelte és

Ügyeljen arra, hogy vízszintesen húzza a

aktiválta ezt az opciót, a készülék óránként egy

zárófedelet, ellenkező esetben az eltörhet a

beállítható időtartamig illatszert bocsát ki.

kazetta belsejében.

A fedél eltávolítása után már ne rázza meg

A felszerelésre vonatkozó utasításokat az opciós

a festékkazettát. Ilyenkor a festék

berendezéssel szállított felszerelési útmutatóban

kiszóródhat.

találhatja.

Az opció aktiválására és beállítására vonatkozó

információkat az Illatszer beállítása részben találhatja.

- 208 -

bizhub 43

6 Helyezze a festékkazettát a rekeszébe, majd tolja

3 A papíremelő fület lenyomva, rögzítse azt az alsó

be teljesen, amíg a helyére kattan (az utolsó

helyzetben.

mozdulat lefele).

Magyar

4 Nyomja le a hosszirányú papírvezetőt és

csúsztassa a kívánt formátumnak megfelelő

7 Zárja le a festékkazettát takaró fedelet és eressze

helyzetbe.

le a síkágyas szkennert.

5 Nyomja le a jobb oldali keresztirányú papírvezetőt

és csúsztassa a kívánt formátumnak megfelelő

helyzetbe.

Nyomathordozó betöltése

A papír betöltése a papírtálcába

Az alábbiakban ismertetett művelet a készülék

valamennyi tálcájára vonatkozik.

Megjegyzés

Ha A4-nél nagyobb formátumú papírt

6 Pörgesse át a papírköteget és egyengesse el egy

használ, lásd az

A4-nél nagyobb formátu-

sík felületen, hogy elkerülje a papírelakadást vagy

mú papír betöltése

részt.

a ferde nyomtatást.

Fóliák használata esetén, lásd a

Fóliák

betöltése a papírtálcába

részt.

1 Vegye ki a papírtálcát a készülékből és helyezze

egy sík felületre.

7 Helyezze a lapokat a papírtálcába, a nyomtatan

felükkel felfele.

2 Vegye le a papírtálca fedelét.

- 209 -

bizhub 43

8 Ügyeljen arra, hogy a köteg vastagsága ne lépje túl

2 A helyi hálózati kábel (nem a készülék tartozéka)

a töltési határt.

egyik végét csatlakoztassa a készülék hálózati

portjához, a másik végét pedig a készülék részére

Megjegyzés

kialakított helyi hálózati csatlakozóba.

Magyar

A maximálisan betölthető mennyiség a

papírtálcától függ:

- fő / kiegészítő papírtálca: legfeljebb

550 lap normál papír (80g/m

2

[22lb])

- másodlagos papírtálca: legfeljebb 150 lap

normál papír (80g/m

2

[22lb])

9 Tegye vissza a papírtálca fedelét. Ügyeljen a fedél

megfelelő lezárására.

3 Ellenőrizze, hogy BE/KI gomb kikapcsolt

állapotban van (0 állás).

10 Helyezze vissza a papírtálcát a készülékbe és

teljesen tolja be.

11 Állítsa be a készülékben használt papír formátumát

és fajtáját.

> A készülék automatikusan felismeri a szabványos

papírformátumokat. A készülékbe töltött papír formá-

4 Csatlakoztassa a tápkábelt a készülékhez.

tumának és fajtájának ellenőrzését / beállítását, lásd

Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.

a Papír beállítása részben.

FIGYELMEZTETÉS

A tápkábel segítségével megszakíthatja a

A készülék üzembe helyezése

készülék áramellátását. Óvintézkedésként,

a tápcsatlakozó aljzat a készülék

közelében, veszély esetén könnyen

A készülék csatlakoztatása

elérhető helyen kell legyen.

FIGYELMEZTETÉS

A tápkábel csatlakoztatása elõtt olvassa el

a

Biztonsági utasítások

részt.

1 Csatlakoztassa a telefonkábel egyik végét a

készülék csatlakozójába, a másikat pedig a fali

telefonaljzatba.

5 A BE/KI gombot lenyomva, kapcsolja be a

készüléket (I állás).

- 210 -

bizhub 43

A készülék kezdeti beállítása

4 A képernyő felső lévő navigációs útvonalon a

SETTINGS gombot lenyomva, lépjen vissza az

előző menübe.

Ebben a részben ismertetjük a készülék kezdeti

beállításait, amelyek segítségével konfigurálhatja a

Az Ethernet hálózat automatikus konfigurálása (az IP-

készülék alapfunkcióit:

cím automatikus kiosztása a DHCP kiszolgálón

Magyar

keresztül):

földrajzi beállítások (ország, nyelv, távközlési hálózat);

1 A SETTINGS menüben nyomja meg a

dátum / idő beállítása;

COMMUNICATION > LOCAL NETWORK > ADR

fax beállítása (a készülék neve és száma);

ALLOCATION gombot.

a helyi hálózat beállításai (az Ethernet hálózat

2 Válassza ki az AUTOMATIC elemet a listán

automatikus konfigurálása);

rendelkezésre álló lehetőségek közül. Az OK

a papír beállítása.

gombot lenyomva nyugtázza a beállítást.

> A készülék megkeres a helyi hálózaton egy

Megjegyzés

DHCP vagy BOOTP kiszolgálót, amely

Ebben a részben a készülék beállításait egy

dinamikusan kiosztja a hálózati beállításokat.

közvetlen vagy helyi alközpontos

telefonhálózat, valamint egy, az IP-címet

> Ez a művelet néhány percet igénybe vehet.

automatikusan kiosztó DHCP kiszolgálót

3 Ellenőrizze az IP ADDRESS, SUBNET MASK,

tartalmazó Ethernet hálózat meglétét

GATEWAY, PRIMARY DNS, SECONDARY DNS,

feltételezve ismertetjük.

Amennyiben a készüléket máshogy kívánja

WINS 1 SERVER és WINS 2 SERVER

konfigurálni, tanulmányozza

A készülék

paraméterek megfelelő beállítását. Ha nem

és a szolgáltatások konfigurálása

részt.

megfelelő a paraméterek értéke, kézi módon kell

elvégezze a beállításokat.

A földrajzi beállítások elvégzése:

4 A MENU gomb lenyomásával lépjen vissza a

1 Nyomja meg a MENU billentyűt.

kezdő képernyőre.

2 Nyomja meg a SETTINGS > GENERAL >

A papírfajta és formátum ellenőrzése és / vagy

GEOGRAPHICAL > COUNTRY gombot.

beállítása az egyes papírtálcák részére:

3 A listából válassza ki a kívánt országot. A listában

1 Nyomja meg a PAPER gombot.

a fel és le nyilakat használva léptethet a

2 Nyomja meg a FORMAT gombot. Ellenőrizze,

rendelkezésre álló országok között. Az OK gombot

hogy a készülék helyesen ismerte-e fel az egyes

lenyomva nyugtázza a beállítást.

tálcákba helyezett papírok formátumát. Egy

papírformátum javításához, nyomja meg a

> Az ország kiválasztásával automatikusan

megfelelő tálcát; a listáról válassza ki a kívánt

beállításra kerül az alapértelmezett nyelv és a

formátumot, majd az OK gomb lenyomásával

távközlési hálózat.

nyugtázza a beállítást.

4 A képernyő felső lévő navigációs útvonalon a

3 Nyomja meg a TYPE gombot. Ellenőrizze, hogy a

GENERAL gombot lenyomva, lépjen vissza az

készülék helyesen ismerte-e fel az egyes tálcákba

előző menübe.

helyezett papírok fajtáját. Egy papírfajta

A dátum és idő beállítása a készüléken:

javításához, nyomja meg a megfelelő tálcát; a

1 A GENERAL menüben nyomja meg a DATE AND

listáról válassza ki a kívánt papírfajtát, majd az OK

TIME gombot.

gomb lenyomásával nyugtázza a beállítást.

2 Nyomja meg a TIME gombot. A virtuális

4 A MENU gomb lenyomásával lépjen vissza a

billentyűzet segítségével írja be a pontos időt. Az

kezdő képernyőre.

OK gombot lenyomva nyugtázza a beállítást.

Az egyéb rendelkezésre álló paraméterek tekintetében,

3 Nyomja meg a DATE gombot. A virtuális

az A készülék és a szolgáltatások konfigurálása részben

billentyűzet segítségével írja be a dátumot. Az OK

találhat információkat a készülék igény szerinti

gombot lenyomva nyugtázza a beállítást.

beállításához.

4 A képernyő felső lévő navigációs útvonalon a

GENERAL gombot lenyomva, lépjen vissza az

el

őző menübe.

A készülék fax funkciókhoz szükséges számának és

nevének beállítása:

1 A GENERAL menüben nyomja meg a FAX

gombot.

2 Nyomja meg a NUMBER L1 gombot. A virtuális

billentyűzet segítségével írja be a számot. Az OK

gombot lenyomva nyugtázza a beállítást.

3 Nyomja meg a NAME L1 gombot. A virtuális

billentyűzet segítségével írja be a készülék nevét.

Az OK gombot lenyomva nyugtázza a beállítást.

- 211 -

bizhub 43

Spis treści

Szanowny kliencie.......................................... 214

Polski

Zasady dotyczące stosowania symboli ...........214

Bezpieczeństwo.............................................. 215

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ..............215

Informacje na temat środków

bezpieczeństwa dotyczących lasera................215

Europa/Azja.............................................................215

Umiejscowienie na urządzeniu etykiet

z informacjami odnośnie bezpieczeństwa.......216

Symbole wyłącznika zasilania ..........................216

Informacje prawne .............................................216

Certyfikaty europejskie............................................ 216

Warunki dotyczące lokalizacji ..........................217

Środki ostrożności związane z eksploatacją...217

Środowisko pracy.................................................... 217

Środki ostrożności dotyczące eksploatacji

urządzenia............................................................... 217

Środki ostrożności dotyczące korzystania

z ekranu dotykowego .............................................. 218

Informacje dotyczące bezpieczeństwa ............218

Bezpieczeństwo podczas eksploatacji .................... 218

Obsługa i przenoszenie urządzenia .................219

Wstrząsy podczas obsługi....................................... 219

Przenoszenie urządzenia........................................ 220

Obsługa zasobników na toner................................. 220

Środowisko naturalne .......................................221

Opakowanie ............................................................ 221

Baterie i akumulatory............................................... 221

Produkt.................................................................... 221

Energy Star ............................................................. 221

Instalacja urządzenia ..................................... 222

Zawartość opakowania......................................222

Instalacja urządzenia .........................................222

Instalowanie opcji ..............................................222

Dodatkowy podajnik papieru ...................................222

Rozpylacz substancji zapachowej...........................222

Instalacja zasobnika na toner ...........................222

Wkładanie mediów.............................................223

Ładowanie papieru do podajnika papieru................ 223

Uruchamianie urządzenia..................................224

Podłączanie urządzenia .......................................... 224

Wstępna konfiguracja urządzenia ........................... 225

- 213 -

bizhub 43

Szanowny kliencie

Polski

Dla bezpieczeństwa i wygody, przed rozpoczęciem eksploatacji producent zaleca dokładne przeczytanie rozdziału

Bezpieczeństwo [ 215].

Gratulujemy zakupu terminala telekomunikacyjnego nowej generacji. Jest to urządzenie wielofunkcyjne, umożliwiające

przesyłanie faksów, drukowanie, kopiowanie i skanowanie, spełniające nawet najbardziej wymagające, profesjonalne

oczekiwania.

Solidne, przyjazne dla użytkownika oraz łatwe w eksploatacji, dzięki ekranowi dotykowemu, urządzenie oferuje

następujące funkcje:

kopiowanie, drukowanie i przesyłanie/odbieranie faksów czarno-białych

skanowanie kolorowe

serwer wydruków z twardym dyskiem

wykorzystanie sieci lokalnej (LAN 10 BaseT/100 BaseTx, PC Kit Companion Suite Pro)

bezpieczny wydruk dokumentów

ochrona dostępu (zarządzanie kontami użytkowników, identyfikacja biometryczna, uprawnienia użytkowników i

administrowanie zasobami urządzenia)

•zarządzanie zasobami dostępnymi dla użytkowników (ilości maksymalne, liczniki)

Model dwuliniowy - Zalecenia

Zależnie od modelu urządzenia użytkownik może korzystać z 2 linii telefonicznych jednocześnie. Na przykład, możliwe

jest zarezerwowanie jednej linii do wysyłania faksów, a drugiej do odbierania ich. W takiej konfiguracji zalecane jest

korzystanie z bezpośrednich linii telefonicznych zarezerwowanych wyłącznie dla urządzenia, aby z urządzenia można

było korzystać bez przeszkód oraz by można było odbierać połączenia bez interwencji ze strony użytkownika. Aby

dowiedzieć się w jaki sposób podłączyć urządzenie do sieci telefonicznej, należy skontaktować się z administratorem

lub operatorem telefonicznym.

Zasady dotyczące stosowania symboli

W niniejszym dokumencie wykorzystano symbole mające za zadanie dopomóc w identyfikowaniu zawartych w nim

informacji:

Symbol Opis

Oznacza ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.

UWAGA

Nieprzestrzeganie tych zaleceń może prowadzić do poważnych, a nawet

śmiertelnych obrażeń. Należy uważnie przeczytać uwagi oznaczone tym

symbolem. Zostały one umieszczone w części niniejszego podręcznika dotyczącej

Bezpieczeństwa.

Oznacza ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.

Ostrożnie

Nieprzestrzeganie tych zaleceń może prowadzić do niewielkich lub

umiarkowanych obrażeń, albo do uszkodzeń urządzenia lub sprzętu. Należy

uważnie przeczytać uwagi oznaczone tym symbolem. Zostały one umieszczone w

części niniejszego podręcznika dotyczącej Bezpieczeństwa.

Oznacza punkty, z którymi należy się zapoznać ze szczególną uwagą

, jeśli

Ważne

urządzenie jest eksploatowane. Podaje również możliwe przyczyny zacięć

papieru, zniszczeń oryginałów oraz utraty danych. Objaśnienia oznaczone tym

symbolem należy uważnie czytać.

Oznacza dodatkowe objaśnienia dotyczące funkcji urządzenia i instrukcje

Uwaga

pozwalające zaradzić błędom użytkownika.

- 214 -

bizhub 43

Bezpieczeństwo

Polski

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy gniazdko elektryczne, do którego urządzenie będzie

podłączone jest zgodne z oznaczeniami znajdującymi się na etykiecie informacyjnej urządzenia (napięcie, prąd,

częstotliwość pracy sieci elektrycznej). Niniejsze urządzenie należy podłączyć do jednofazowego źródła zasilania.

Urządzenia nie należy instalować bezpośrednio na podłożu.

Baterie, opakowanie oraz sprzęt elektryczny i elektroniczny (EEE) należy usuwać zgodnie z instrukcjami podanymi w

rozdziale niniejszego podręcznika dotyczącym ŚRODOWISKA NATURALNEGO.

Zależnie od modelu, wtyczka kabla zasilania urządzenia może stanowić jedyny sposób odłączenia go od źródła

zasilania elektrycznego. Dlatego należy zachować następujące środki ostrożności: urzą

dzenie należy podłączyć do

gniazdka elektrycznego znajdującego się w pobliżu. Wtyczka kabla zasilania musi pozostawać łatwo dostępna.

Urządzenie jest dostarczane wraz z kablem zasilania wyposażonym we wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka z

uziemieniem musi być podłączona do gniazdka ściennego posiadającego uziemienie połączone z masą budynku.

Naprawy - konserwacja: Wszelkie naprawy i konserwacje muszą być

przeprowadzane przez wykwalifikowanego technika. Zabrania się

użytkownikom naprawiania elementów wewnętrznych urządzenia. Aby

uniknąć ryzyka porażenia prądem, użytkownik nie powinien przeprowadzać

podobnych operacji samodzielnie, ponieważ w wyniku otwarcia lub zdjęcia

pokryw naraża się na podwójne ryzyko:

Narażenie oka na działanie promieni lasera może prowadzić do

nieodwracalnych urazów.

Kontakt z komponentami znajdującymi si

ę pod napięciem może prowadzić

do poważnego w skutkach porażenia prądem.

Warunki instalacji i środki ostrożności są opisane w rozdziale Instalacja urządzenia.

Informacje na temat środków bezpieczeństwa dotyczących lasera

UWAGA: Użycie elementów regulacji, ustawień lub eksploatacji procedur innych, niż określone w niniejszej

instrukcji, może spowodować wystawienie na działanie niebezpiecznego promieniowania.

Niniejszy sprzęt jest zgodny z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa i został sklasyfikowany jako Produkt

wykorzystujący laser Klasy 1.

Sprzęt laserowy spełnia wymagania norm dotyczących działania produktów laserowych, ustanowionych przez agencje

rządowe, krajowe i międzynarodowe, jako produkt wykorzystujący laser Klasy 1. Urządzenie nie emituje szkodliwego

promieniowania, ponieważ promień pozostaje całkowicie zamknięty we wszystkich fazach działania i konserwacji.

Europa/Azja

Niniejsze urządzenie jest zgodne z IEC60825-1:1993 i IEC60825-2:2000, zostało sklasyfikowane jako produkt klasy 1

i jest bezpieczne podczas użytkowania w biurze/EDP. Urządzenie zawiera diodę lasera o mocy 10 mW i długości fali

785 nm.

Wystawienie na bezpośrednie (lub pośrednie po odbiciu) działanie promienia laserowego oka może spowodować

poważne uszkodzenie wzroku. Środki ostrożności oraz mechanizmy blokujące zostały tak opracowane, by zapobiec

ewentualności narażenia użytkownika na działanie promieniowania laserowego.

- 215 -

bizhub 43

Umiejscowienie na urządzeniu etykiet z informacjami odnośnie

bezpieczeństwa

Polski

Dla zapewnienia bezpieczeństwa, na urządzeniu w miejscach wymienionych poniżej znajdują się etykiety

ostrzegawcze. Dla własnego bezpieczeństwa, nie należy dotykać tych powierzchni podczas usuwania zaciętego

papieru lub wymieniania zasobnika na toner.

Symbole wyłącznika zasilania

Zgodnie z IEC 60417, na niniejszym urządzeniu zastosowano następujące symbole dotyczące głównego wyłącznika

zasilania:

oznacza, że ZASILANIE JEST WŁĄCZONE.

oznacza, że ZASILANIE JEST WYŁĄCZONE.

Informacje prawne

Maschinenläminformations - Verordnung - 3.GPSGV

Certyfikaty europejskie

CE Znak CE zastosowany na niniejszym produkcie oznacza deklarację

zgodności z odpowiednimi dyrektywami Unii Europejskiej, zgodnie ze

wskazanymi datami:

12 grudnia 2006: Poprawka do Dyrektywy 2006/95/EC. Ujednolicenie praw Krajów

Członkowskich odnoszących się do sprzętów niskonapięciowych.

15 grudnia 2004: Poprawka do Dyrektywy 2004/108/EC. Ujednolicenie praw Krajów

Członkowskich odnoszących się do zgodności elektromagnetycznej.

9 marca 1999: Dyrektywa 1999/5/EC dotycząca terminali radiowych i

telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznania zgodności.

- 216 -

bizhub 43

Warunki dotyczące lokalizacji

Odpowiedni dobór lokalizacji dla urządzenia przedłuża jego żywotność. Należy sprawdzić, czy wybrana

Polski

lokalizacja posiada następującą charakterystykę:

•Wybrać miejsce dobrze wentylowane.

Dopilnować, aby otwory wentylacyjne znajdujące się z obu stron urządzenia oraz z tyłu modułu dupleksu nie były

zasłonięte. Podczas instalacji dopilnować, aby wokół urządzenia było około czterdziestu centymetrów wolnej

przestrzeni, co ułatwi otwieranie jego pokryw.

•Należy upewnić się, czy w miejscu instalacji nie występuje ryzyko emisji amoniaku, ani żadnych innych

gazów organicznych.

Uziemione gniazdko (patrz Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa), do którego urządzenie zostanie podłączone,

musi znajdować się w pobliżu i być łatwodostępne.

•Urządzenie nie może być nara

żone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

•Urządzenia nie należy umieszczać w obszarze narażonym na podmuchy generowane przez klimatyzator, system

grzewczy lub wentylacyjny, ani w strefie podlegającej znacznym zmianom temperatury lub wilgotności.

•Należy wybrać stabilną, płaską powierzchnię, na której urządzenie nie będzie narażone na silne drgania.

•Urządzenie powinno znajdować się z dala od wszelkich przedmiotów, które mogłyby zasłaniać otwory

wentylacyjne.

•Urządzenia nie należy umieszczać w pobliżu zasłon, ani innych łatwo palnych obiektów.

•Należy wybrać miejsce, gdzie ryzyko rozprysków wody lub innych cieczy jest ograniczone.

Dopilnować, aby wybrane miejsce było suche, czyste i wolne od kurzu.

Środki ostrożności związane z eksploatacją

Podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać istotnych środków ostrożności wymienionych poniżej.

Środowisko pracy

Poniżej opisano środowisko pracy wymagane przez urządzenie:

Temperatura: od 10 °C do 32 °C [od 50 °F do 89,6 °F] przy wilgotności otoczenia wynoszącej od 15 do 80% (do

65% wilgotności otoczenia w przypadku temperatury 32 °C [89,6 °F]).

Środki ostrożności dotyczące eksploatacji urządzenia

Poniżej opisane zostały środki ostrożności, których należy przestrzegać podczas eksploatacji urządzenia:

Podczas drukowania nie wolno wyłączać urządzenia, ani otwierać jego pokryw.

W pobliżu urządzenia nie wolno używać łatwo palnych cieczy, ani przedmiotów, które mogą generować pole

magnetyczne.

Podczas odłączania kabla zasilania zawsze należy przytrzymywać go za wtyczkę, nie pociągając za sam kabel.

Uszkodzony kabel stanowi potencjalne zagrożenie pożarowe lub wyładowania elektrycznego.

Nigdy nie dotykać kabla zasilania dotykać mokrymi rękami. Może to prowadzić do porażenia prądem.

Przed przeniesieniem urządzenia zawsze należy w pierwszej kolejności odłączyć kabel zasilania; W przeciwnym

razie kabel może ulec uszkodzeniu, powodując zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym.

•Jeś

li przewidywana jest dłuższa przerwa w eksploatacji urządzenia, kabel zasilania należy odłączyć od źdła

zasilania.

•Nie kłaść żadnych przedmiotów na kablu zasilania. Nie należy również za niego ciągnąć, ani go składać. Może to

spowodować zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym.

•Należy sprawdzić, czy urządzenie nie stoi na kablu zasilania lub na kablu komunikacyjnym dowolnego innego

urządzenia elektrycznego. Ponadto, należy sprawdzić, czy żadne kable nie znajdują się w mechanizmie

urządzenia. Może to przeszkodzić w prawidłowym działaniu urządzenia lub spowodować zagrożenie pożarem.

Nigdy nie należy zdejmować zamontowanego na stałe panelu lub pokrywy. Urządzenie zawiera obwody pod

wysokim napięciem. Dotknię

cie takiego obwodu grozi porażeniem elektrycznym.

Nie wprowadzać modyfikacji w urządzeniu. Mogże to spowodować zagrożenie pożarem lub porażeniem

elektrycznym.

- 217 -

bizhub 43

Dopilnować, aby spinacze do papieru, zszywki lub inne drobne elementy metalowe nie dostały się do wnętrza

urządzenia poprzez szczeliny wentylacyjne lub inne otwory. Przedmioty te mogłyby spowodować zagrożenie

pożarem lub porażeniem elektrycznym.

•Unikać rozlania wody lub innych cieczy na albo w pobliżu urządzenia. Wszelki kontakt urządzenia z wodą lub inną

Polski

cieczą może prowadzić do zagrożenia pożarem lub porażeniem elektrycznym.

•Jeśli ciecz lub element metalowy przez przypadek dostanie się do wnętrza urządzenia, urządzenie należy

natychmiast wyłączyć, odłączyć kabel zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą. W przeciwnym razie,

użytkownik może być narażony na ryzyko pożaru lub porażenia prądem.

•Jeśli urządzenie emituje ciepło, dym, nietypowe zapachy lub nietypowe ha

łasy, urządzenie należy wyłączyć,

natychmiast odłączyć od źródła zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą. W przeciwnym razie, użytkownik może

być narażony na ryzyko pożaru lub porażenia prądem.

•Należy unikać korzystania z urządzenia podczas burzy z piorunami, ponieważ zachodzi ryzyko porażenia prądem,

powodowane przez wyładowania elektryczne.

Podczas drukowania urządzenia nie należy przemieszczać.

•Jeśli użytkownik chce przenieść urządzenie, powinien je unieść. Aby przenieść urządzenie, należy zapoznać się z

częścią Obsługa i przenoszenie urządzenia.

Urządzenie należy umieścić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Kiedy urządzenie

pracuje, generowana jest niewielka ilość ozonu. Jeśli urządzenie będzie eksploatowane w

niedostatecznie wentylowanym pomieszczeniu, mogą wydostawać się z niego nieprzyjemne

zapachy. Aby zapewnić

bezpieczną pracę urządzenia, należy je umieścić w dobrze

wentylowanym pomieszczeniu.

Środki ostrożności dotyczące korzystania z ekranu dotykowego

Poniżej opisane zostały środki ostrożności, których należy przestrzegać podczas eksploatacji ekranu dotykowego:

•Do obsługi ekranu dotykowego nie należy wykorzystywać ostrych lub zaostrzonych obiektów. Mogłoby to prowadzić

do porysowania lub uszkodzenia ekranu.

Ekranu nie należy narażać na gwałtowne uderzenia, ani nacisk. Mogłoby to prowadzić do uszkodzenia ekranu

dotykowego.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Podczas eksploatacji urządzenia należy przestrzegać poniższych środków ostrożności.

Bezpieczeństwo podczas eksploatacji

Aby eksploatacja urządzenia była bezpieczna, w każdym przypadku należy przestrzegać poniższych środków

ostrożności (poniższa lista nie jest wyczerpująca i punkty znajdujące się na niej mogą zostać uzupełnione lub

zmienione bez wcześniejszego powiadamiania).

W niniejszej części używane są następujące symbole:

Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może prowadzić do

UWAGA

śmierci lub poważnych obrażeń, jeśli instrukcje nie będą przestrzegane.

Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może prowadzić do

Ostrożnie

niewielkich lub umiarkowanych obrażeń, albo uszkodzeń sprzętu, jeśli

instrukcje nie będą przestrzegane.

UWAGA

Kabel zasilania należy podłączyć bezpośrednio do gniazdka ściennego, nie używać przedłużacza.

•Jeśli kabel zasilania lub wtyczka wykazują oznaki zużycia lub uszkodzenia, należy je odłączyć od źródła zasilania

(chwytając za wtyczkę, nigdy za kabel).

•Aby uniknąć narażenia na niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym lub wystawienia na promieniowanie

lasera, nie należy zdejmować żadnej z pokryw, ani wykręcać wkrętów innych, niż określone w instrukcjach.

- 218 -