Konica Minolta bizhub 43 – страница 10

Инструкция к Лазерному Многофункциональному Устройству Konica Minolta bizhub 43

bizhub 43

Ηevre

Ηevrenin korunmasύ, όreticinin baώlύca ilgi alanlarύndan biridir. άretici, ηevre dostu ve όretimden kuruluma,

kullanύmdan atύπa ηύkarmaya kadar όrόnlerin tόm kullanύm φmόrleri sόresince ηevresel performansύn entegre

edilmesini saπlayan όrόnler όretmek isteπindedir.

Türkçe

Paket

Logonun (yeşil nokta) mevcut olması, paket kurtarma ve geri dönüşüm çalışmalarının

geliştirilmesi için yetkili ulusal kuruma gerekli katkı payının ödendiğini belirtmektedir.

Geri dönüşümü kolaylaştırmak için bu tipte atıklar için yerel olarak konulan atık

sınıflandırma kurallarına uyun.

Bataryalar ve ώarj edilebilir bataryalar

Ürününüzde bataryalar ve şarj edilebilir bataryalar mevcutsa bunların, belirtilen toplama

noktalarında atığa çıkartılması gerekir.

άrόn

Üründe üzerinde çarpı işareti olan çöp kutusu sembolü, bu ürünün elektrikli ve elektronik

ekipman ailesine ait olduğunu belirtir.

Bu tür ürünler, Avrupa düzenlemeleri gereğince aşağıdaki yöntemlerden biri seçilerek

atığa çıkartılabilir:

Eş değer bir ekipmanın satın alınması durumunda da

ğıtım noktalarında.

Yerel olarak mevcut olan toplama noktalarında (ev atıkları tesisleri, seçici toplama, vb).

Bu ώekilde, ηevreye ve insan saπlύπύna etki edebilecek Atύk Elektrikli ve Elektronik Ekipman yeniden kullanύmύ ve

kurtarύlmasύ ηalύώmalarύna katkύda bulunmuώ olursunuz.

Energy Star

Uluslararası ENERGY STAR® programı, ofis ekipmanlarında düşük tüketimi

arttırmayı ve bu konuda bilinçlenmeyi sağlamayı amaçlar.

Bir ENERGY STAR® ortağı olarak Sagem Communications SAS, bu ürünün enerji

tasarrufu açısından ENERGY STAR® yönergelerini yerine getirdiğini belirlemiştir.

Makinenizde en son kopya/baskı işinden sonra Enerji tasarrufu moduna geçen ve

modele bağlı olarak 5 veya 15 dakikaya konfigüre edilmiş bir zamanlayıcı

bulunmaktadır. Bu fonksiyonla ilgili olarak daha detaylııklamayı, bu kılavuzun

Makinenin Konfigüre Edilmesi bölümünde bulabilirsiniz.

- 179 -

bizhub 43

Toner kartuşunun takılması

Kurulum

1 Makinenin karşısına geçin.

2 Toner kartuşu erişim butonuna basın.

Türkçe

Paket içeriği

Paket, aşağıda listelenen parçaları içerir:

Çok fonksiyonlu yazıcı

Dubleks modülü

1 toner kartuşu

•1 kurulum kılavuzu

3 Flatbed tarayıcıyı yukarı kaldırın ve toner

1 kurulum DVD-ROM'u

kartuşuna erişim kanadınıın.

1 elektrik kablosu

1 telefon kablosu

1 sarf malzemesi kitapçığı

Makinenin kurulması

1 Makineyi paketinden çıkarın ve tüm koruyucu

kapakları, kurulum kılavuzunda şekille gösterildiği

gibi çıkarın.

2 Yazıcıyı, Güvenlik bölümünde açıklanan güvenlik

talimatlarına dikkat ederek uygun bir yere

yerleştirin.

3 Ekranın üzerindeki koruyucu plastik filmi, kurulum

4 Yeni toner kartuşunu paketinden çıkarın ve toneri

kılavuzunda şekille gösterildiği gibi çıkarın.

kartuşun içerisinde aynı oranda dağıtmak için

4 Dubleks modülünü, kurulum kılavuzunda şekille

kartuşu 7 - 8 defa yavaşça çalkalayın.

gösterildiği gibi paketinden çıkarın.

Toner kartuşunun dikkatli şekilde çalkalanması,

5 Dubleks modülünü, kurulum kılavuzunda şekille

kartuş başına maksimum kopya sayısına

gösterildiği gibi makinenin arka tarafına yerleştirin.

ulaşılmasını sağlayacaktır.

Opsiyonların takılması

DİKKAT

Herhangi bir opsiyonu takmadan önce

takılacak makine ve opsiyonun kapatılması

ve kablosunun elektrik güç beslemesinden

çıkartılması gerekir.

5 Toner kartuşunu tutamağından tutun, düz bir

yüzeye yerleş

tirin ve kapağı yatay şekilde çekerek

İlave kağıt tepsisi

çıkarın.

Kurulum talimatları için bu opsiyonla verilen kurulum

kılavuzuna bakın.

Esans yayıcı

Esans ünitesi, makineye bir esans yayıcı takılmasını

sağlayan bir opsiyondur. Bu opsiyon takıldığında ve

devreye alındığında makine, her saat sizin tarafınızdan

Not

belirlenmiş bir zaman aralığında esans yayar.

Kurulum talimatları için bu opsiyonla verilen kurulum

Toner kartuşunun kapağını, toner kartuşun-

kılavuzuna bakın.

un içerisinde kırılmayacak şekilde yatay ola-

rak çıkardığınızdan emin olun.

Bu opsiyonu devreye almak ve konfigüre etmek için

Kapağı çıkardıktan sonra toner kartuşunu

Esans ayarı bölümüne bakın.

çalkalamayın. Tonerin dökülme riski vardır.

- 180 -

bizhub 43

6 Toner kartuşunu, yerine oturana kadar iterek

3 Kilitlemek için kağıt sıkıştırma kanadının üzerine

bölmesine yerleştirin (son hareket aşağı doğru).

bastırın.

Türkçe

4 Uzunlamasına kağıt kılavuzunun üzerine bastırın

7 Erişim kanadını toner kartuşuna doğru kapatın ve

ve gerekli kağıt formatına uyacak şekilde kaydırın.

flatbed tarayıcıyı indirin.

5 Sağ yan kağıt kılavuzunun üzerine bastırın ve

gerekli kağıt format

ına uyacak şekilde kaydırın.

Medya yüklenmesi

Kağıt tepsisine kağıt yüklenmesi

Bu bölümde kağıdın yüklenmesi için açıklanan prosedür,

makinedeki tüm kağıt tepsileri için uygulanır.

Not

6 Kağıdı havalandırın ve kağıt sıkışmalarını veya

A4'ten daha büyük formatta bir kağıt

eğri baskıları önlemek için düz bir yüzeyde kağıdı

kullanıyorsanız

A4'ten daha büyük

düzleştirin.

formatta kağıt yüklenmesi

bölümüne

bakın.

Asetat kullanıyorsanız

Kağıt tepsisine

asetat yüklenmesi

bölümüne bakın.

1 Kağıt tepsisini, makineden çıkarın ve düz bir

yüzeye yerleştirin.

7 Yaprakları, kağıt tepsisine baskı yüzeyi yukarı

gelecek şekilde yükleyin.

2 Kapağı, kağıt tepsisinden çıkarın.

- 181 -

bizhub 43

8 Kağıdın, doldurma sınırını aşmadığından emin

2 LAN ağ kablosunun (sağlanmaz) bir ucunu,

olun.

makinenin portuna ve diğer ucunu, makine için

yerel ağ portunuza bağlayın.

Not

Türkçe

Yükleme kapasitesi, kullanılan kağıt tepsisi-

ne bağlıdır:

- ana / ilave kağıt tepsisi: 550 yaprağa kadar

standart kağıt (80g/m² [22lb])

- ikincil kağıt tepsisi: 150 yaprağa kadar

standart kağıt (80g/m² [22lb]) alır

9 Kapağı, kağıt tepsisinin üzerinde yerine yerleştirin.

Kapağın tam olarak kapalı olmasını sağlayın.

3 Aç/Kapat butonunun, Kapalı pozisyonunda

(0 pozisyonu) olduğundan emin olun.

10 Kağıt tepsisini, makinede yerine yerleştirin ve

sonuna kadar itin.

11 Makinede kullanılan kağıt formatını be tipini

belirtin.

> Makine, standart kağıt formatlarını otomatik olarak

4 Elektrik kablosunu makineye takın. Elektrik

algılar. Yüklenen kağıdın formatını ve tipini kontrol

kablosunu duvar soketine takın.

etmek / belirtmek için Kağıt ayarları bölümüne bakın.

Uyarı

Makinenin başlatılması

Elektrik kablosu, makineye elektrik verilme-

sinin kesilmesi için kullanılır. Önlem olarak

elektrik gücü soketi, makinenin yakınına

yerleştirilmeli ve tehlike anında kolayca

Makinenin bağlanması

erişilebilir olmalıdır.

Uyarı

Elektrik kablosunu takmadan önce

Güven-

lik Talimatları

bölümüne bakmanýz gere-

kir.

1 Telefon kablosunun bir ucunu, makinenin soketine

ve diğer ucunu da duvardaki telefon soketine

bağlayın.

5 Makineyi açmak için (I pozisyonu) Aç/Kapat

butonuna basın.

- 182 -

bizhub 43

Makinenin başlangıç konfigürasyonu

4 Önceki menüye dönmek için ekranın üst

kısmındaki navigasyon yolunda SETTINGS

üzerine basın.

Bu bölümde makinenizin temel fonksiyonlarını

kullanabilmeniz için konfigüre edilecek başlangıç

Otomatik Ethernet ağı konfigürasyonunu çalıştırmak

ayarlarını bulacaksınız:

için (DHCP sunucusu aracılığıyla IP adresinin otomatik

Türkçe

olarak atanması):

•coğrafi ayarlar (ülke, dil, haberleşme ağı);

1 SETTINGS menüsünde COMMUNICATION >

tarih / saat ayarları;

LOCAL NETWORK > ADR ALLOCATION üzerine

faks ayarları (makine adı ve numarası);

basın.

yerel ağ ayarları (Ethernet ağının otomatik

2 Listede bulunan opsiyonlardan AUTOMATIC

konfigürasyonu);

seçin. Yeni ayarı onaylamak için OK üzerine basın.

•kağıt ayarları.

> Makine, dinamik olarak ağ ayarlarını

atayabileceği yerel ağda bir DHCP veya BOOTP

Not

sunucusu arayacaktır.

Bu bölüm, PSTN ağında doğrudan bir tele-

fon hattının ve bir DHCP sunucusu

> Bu işlem, birkaç dakika sürebilir.

aracılığıyla IP adresinin otomatik olarak

3 IP ADDRESS,

SUBNET MASK, GATEWAY,

atanması ile Ethernet konfigürasyonunun

PRIMARY DNS, SECONDARY DNS, WINS 1

kullanıldığını varsayarak öncelikli olarak

SERVER ve WINS 2 SERVER parametrelerinin

makineyi konfigüre etmenizde yardımcı ola-

caktır.

doğru şekilde girilmiş olduğunu kontrol edin. Doğru

Makineyi farklı şekilde konfigüre etmek isti-

girilmemişse bunları manuel olarak girmeniz

yorsanız

Makinenin ve servislerin konfi-

gerekecektir.

güre edilmesi

bölümüne bakı n.

4 Ana sayfa ekranına dönmek için MENU üzerine

basın.

Coğrafi ayarları konfigüre etmek için:

Her kağıt tepsisinde kağıt tipini ve formatını kontrol

1MENU tuşuna basın.

etmek ve / veya belirtmek için:

2 SETTINGS > GENERAL > GEOGRAPHICAL >

1PAPER üzerine basın.

COUNTRY üzerine basın.

2FORMAT üzerine basın. Her tepside algılanan

3 Listeden gerekli ülkeyi seçin. Mevcut ülkeler

kağıt formatının doğru şekilde girilmiş olduğunu

arasında geçiş yapmak için yukarı ve aşağı oklarını

kontrol edin. Bir kağıt formatını düzeltmek için ilgili

kullanın. Yeni ayarı onaylamak için OK

üzerine

tepsiye basın; listeden gerekli formatı seçin ve

basın.

onaylamak için OK üzerine basın.

> Ülkenin otomatik olarak seçilmesi, makinenin

3 TYPE üzerine basın. Her tepside algı

lanan kağıt

tipinin doğru şekilde girilmiş olduğunu kontrol edin.

varsayılan dilini ve telekomünikasyon ağını

Bir kağıt tipini düzeltmek için ilgili tepsiye basın,

konfigüre eder.

listeden gerekli kağıt tipini seçin ve onaylamak için

4 Önceki menüye dönmek için ekranın üst

OK üzerine basın.

kısmındaki navigasyon yolunda GENERAL

4 Ana sayfa ekranına dönmek için MENU üzerine

üzerine basın.

basın.

Makinenin tarih ve saatini ayarlamak için:

Daha fazla kullanılabilir parametreler için ve makineyi

1 GENERAL menüsünde DATE AND TIME üzerine

belirli ihtiyaçlarınıza göre konfigüre etmek amacıyla

basın.

Makinenin ve servislerin konfigüre edilmesi bölümüne

2TIME üzerine basın. Sanal klavyeyi kullanarak

bakın.

saati girin. Yeni ayarı onaylamak için OK üzerine

basın.

3 DATE üzerine basın. Sanal klavyeyi kullanarak

tarihi girin. Yeni ayarı onaylamak için OK üzerine

basın.

4 Önceki menüye dönmek için ekranın üst

kısmındaki navigasyon yolunda GENERAL

üzerine basın.

Faks fonksiyonu için gerekli makinenin numara ve adını

ayarlama işlemini gerçekleştirmek için:

1 GENERAL menüsünde FAX üzerine basın.

2 NUMBER L1 üzerine basın. Sanal klavyeyi

kullanarak numarayı

girin. Yeni ayarı onaylamak

için OK üzerine basın.

3 NAME L1 üzerine bası n. Sanal klavyeyi kullanarak

makinenin adını girin. Yeni ayarı onaylamak için

OK üzerine basın.

- 183 -

bizhub 43

Obsah

Vážený zákazníku,.......................................... 186

Pravidla pro používání značek..........................186

Čeština

Bezpečnost ..................................................... 187

Bezpečnostní pokyny ........................................187

Informace k bezpečnosti laseru .......................187

Pro Evropu a Asii..................................................... 187

Umístění bezpečnostních štítků na stroji ........188

Označení sít'ového vypínače ............................188

Informace k normám..........................................188

Certifikace v Evropě ................................................ 188

Místní podmínky.................................................189

Pokyny pro použití.............................................189

Provozní prostředí...................................................189

Pokyny pro použití stroje......................................... 189

Pokyny pro použití dotykového panelu.................... 190

Informace k bezpečnosti ...................................190

Bezpečnost práce.................................................... 190

Manipulace se strojem a přemist'ování ...........191

Nárazy při manipulaci.............................................. 191

Přemist'ování stroje................................................. 191

Manipulace se zásobníky toneru............................. 192

Životní prostředí.................................................193

Balení ...................................................................... 193

Baterie a dobíjitelné baterie..................................... 193

Výrobek ................................................................... 193

Energy Star ............................................................. 193

Umístě .......................................................... 194

Obsah balení ......................................................194

Instalace stroje...................................................194

Instalace příslušenství ......................................194

Přídavný zásobník papíru........................................ 194

Rozptylovač vůně....................................................194

Instalace zásobníku toneru...............................194

Vkládání médií....................................................195

Vkládání papíru do zásobníku................................. 195

Spuštění stroje ...................................................196

Připojení stroje ........................................................ 196

Počáteční nastavení stroje...................................... 197

- 185 -

bizhub 43

Vážený zákazníku,

naléhavě vás žádáme, abyste si před použitím v zájmu bezpečnosti a pohodlí pozorně přečetli kapitolu Bezpečnost

Čeština

[ 187].

Gratulujeme vám ke koupi koncového komunikačního zařízení nové generace. Zařízení vám umožňuje faxovat,

tisknout, kopírovat a snímat; tento stroj vyhoví i nejnáročnějším profesionálním požadavkům.

Ve spojení výkonu, uživatelské přívětivosti a snadného použití díky dotykovému panelu nabízí stroj následující funkce:

černobílé kopírování, tisk a odesílání/příjem faxů

barevné snímání

tiskový server s pevným diskem

použití v místní síti (LAN 10 BaseT/100 BaseTx, PC Kit Companion Suite Pro)

zabezpečený tisk dokumentů

ochranu přístupu (správa uživatelských účtů, biometrické ověření, práva uživatele a správce prostředků zařízení)

správu uživatelsky přístupných prostředků (kvóty, počitadla)

Model s dvojitou linkou - doporučení

V závislosti na modelu stroje můžete používat současně 2 telefonní linky. Můžete například jednu linku vyhradit pro

odesílání faxů a druhou pro jejich příjem. V tomto uspořádání je upřednostňováno použití přímých telefonních linek

vyhrazených pro výlučné použití strojem, aby byly trvale k dispozici a bylo možno komunikovat bez zásahu uživatele.

Spřipojením stroje k telefonní síti vám pomůže správce nebo telefonní operátor.

Pravidla pro používání značek

V tomto dokumentu jsou používány značky, které mají čteři pomoci orientovat se v poskytovaných informacích:

Značka Popis

Označuje důležité bezpečnostní informace.

POZOR

Nerespektování těchto pokynů může vést k vážnému nebo dokonce smrtelnému

úrazu. Pozorně si tyto pokyny přečtěte. Naleznete je v části této příručky

Bezpečnost.

Označuje důležité bezpečnostní informace.

Výstraha

Nerespektování těchto pokynů může vést k méně až středně závažným úrazům

nebo poškození zařízení nebo vybavení. Pozorně si tyto pokyny přečtěte.

Naleznete je v části této příručky Bezpečnost.

Označuje místa, která je třeba při používání zařízení obzvláště pozorně přečíst,

Důležité

avysvětlení k možným př

íčinám záseků papíru, poškození originálů nebo ztrátě

dat. Pozorně si tato vysvětlení přečtěte.

Označuje další vysvětlení týkající se funkcí zařízení a pokyny pro řešení

Poznámka

uživatelských chyb.

- 186 -

bizhub 43

Bezpečnost

Bezpečnostní pokyny

Čeština

Dříve než stroj zapojíte, zkontrolujte, jestli sít'ová zásuvka, ke které stroj připojujete, odpovídá údajům na

informačním štítku (napětí, proud, frekvence rozvodné sítě) na stroji. Stroj se musí připojit k jednofázovému sít'ovému

napájení. Stroj by neměl být instalován přímo na zem.

Baterie, balicí materiál a elektrická zařízení (EEE) musí být likvidovány ve shodě s pokyny v kapitole příručky ŽIVOTNÍ

PROSTŘEDÍ.

V závislosti na konkrétním modelu může být vidlice napájecího kabelu jediným prostředkem pro odpojení stroje

od elektrické sítě. Proto je třeba dodržet tento požadavek: stroj musí být zapojen do blízko umístěné zásuvky. Sít'ová

zásuvka musí být stále snadno přístupná.

Stroj je napájen před napájecí kabel, opatřený uzemněnou vidlicí. Zemněná vidlice napájecího kabelu musí být

zapojena do sít'ové zásuvky opatřené zemnicím vodičem spojeným se zemnicím systémem budovy.

Opravy a údržba: Veškeré opravy a údržbu musí provádět kvalifikovaný

technik. Opravy vnitřch dílů nesmí provádět uživatel. Aby se předešlo

nebezpečí smrtelných úrazů elektrickým proudem, neměli byste sami

provádět činnosti jako je otvírání a zavírání krytů, nebot' se tak vystavujete

dvojímu nebezpečí:

Trvalému poškození zraku, pokud dojde k ozáření očí laserovým paprskem.

Kontakt s díly pod napětím může způsobit úraz elektřinou s velmi vážnými

následky.

Podmínky pro instalaci a opatření pro použití naleznete v kapitole Umístě.

Informace k bezpečnosti laseru

POZOR: Použití jiných ovládacích, seřizovacích nebo prováděcích postupů, než jaké jsou uvedeny v této

příručce, může způsobit vystavení nebezpečnému záření.

Toto zařízení splňuje mezinárodní bezpečnostní normy a je klasifikováno jako laserový výrobek třídy 1.

Se zvláštním ohledem na lasery splňuje toto zařízení normy pro chování laserových výrobků, stanovené národními

i mezinárodními úřady, definované jako laserový výrobek třídy 1. Zařízení nevyzařuje žádné škodlivé záření, nebot' je

laserový paprsek při provozních činnostech a činnostech údržby zcela zakryt.

Pro Evropu a Asii

Tento stroj vyhovuje IEC60825-1:1993 a IEC60825-2:2000, je klasifikován jako výrobek třídy 1 a je bezpečný pro

kancelářské/EDP použití. Obsahuje laserovou diodu o výkonu 10 mW a vlnové délce 785 nm.

Přímé (nebo nepřímé odrazem) ozáření oka laserovým paprskem může způsobit vážné poškození zraku. Byla přijata

bezpečnostní opatření a vytvořeny mechanické zábrany, která mají zabránit možnému vystavení uživatele účinkům

laserového záření.

- 187 -

bizhub 43

Umístění bezpečnostních štítků na stroji

Na stroji byly z bezpečnostních důvodu umístěny na níže uvedeným místech výstražné štítky. Dbejte na bezpečnost

anikdy se při odstraňování zaseklého papíru nebo výměně zásobníku toneru nedotýkejte těchto povrchů.

Čeština

Označení sít'ového vypínače

Stroj používá ve shodě s IEC 60417 pro sít'ový vypínač následující značky:

znamená ZAPNUTO.

znamená VYPNUTO.

Informace k normám

Maschinenläminformations - Verordnung - 3.GPSGV

Certifikace v Evropě

CE Označení CE tohoto výrobku znamená prohlášení o shodě s platnými

směrnicemi Evropské unie podle uvedených dat:

12. prosince 2006: Novelizace směrnice 2006/95/EC. Harmonizace zákonů členských států,

týkajících se nízkonapět'ových zařízení.

15. prosince 2004: Novelizace směrnice 2004/108/EC. Harmonizace zákonů členských

států, týkajících se elektromagnetické slučitelnosti.

9. března 1999: Směrnice 1999/5/EC o radiových a telekomunikačních koncových

zařízeních a vzájemném potvrzení shody.

- 188 -

bizhub 43

Místní podmínky

Volbou vhodného umístění zajistíte dlouhou životnost zařízení. Dbejte, aby se zvolené místo vyznačovalo

následujícím:

Čeština

•Vyberte dobře větrané místo.

Zajistěte, aby nebyly blokovány ventilační otvory umístěné po stranách stroje a v zadní části duplexního modulu.

Při instalaci dbejte na umístění stroje ve vzdálenosti nejméně čtyřicet centimetrů od jiných předmětů, aby bylo

možno otvírat kryty.

Dbejte na to, aby se jednalo o místo bez nebezpečí vystavení účinkům čpavku nebo jiných organických

plynů.

•Zemněná zásuvka (viz bezpečnostní pokyny), ke které budete stroj připojovat, se musí nacházet poblíž a být

snadno přístupná.

Dbejte, aby nebyl stroj vystaven přímým účinkům slunečního záření.

Neumist'ujte stroj do míst vystavených proudu vzduchu z klimatizace, topných nebo ventilačních systémů nebo

vystavených výrazným rozdílům v teplotě nebo vlhkosti.

Vyberte stabilní vodorovnou podložku, na které nebude stroj vystaven otřesům.

Stroj musí být vzdálen od všech předmětů, které mohou blokovat vzduchové vývody.

Neumist'ujte stroj v blízkosti závěs

ů nebo jiných hořlavých předmětů.

Zvolte umístění bez nebezpečí zasažení proudem vody nebo jiných tekutin.

Dbejte, aby bylo místo suché, čisté a bezprašné.

Pokyny pro použití

Při používání stroje berte v úvahu níže uvedené důležité pokyny.

Provozní prostředí

Následující část popisuje provozní prostředí, jaké stroj vyžaduje:

Teplota: 10 °C až 32 °C s okolní vlhkostí 15 až 80 % (do 65 % vlhkosti při teplotě 32 °C).

Pokyny pro použití stroje

Následující část obsahuje popis opatření pro použití stroje:

Stroj nikdy za chodu nevypínejte, ani neotvírejte jeho kryty.

Nikdy nepoužívejte v blízkosti stroje plyn nebo hořlavé kapaliny nebo předměty, které mohou vytvářet magnetické

pole.

Napájecí kabel při odpojování vždy uchopte za vidlici a nikdy netahejte za samotný kabel. Mohlo by dojít

k poškození kabelu a nebezpečí vzniku požáru nebo zkratu.

Nikdy se nedotýkejte napájecího kabelu vlhkýma rukama. Riskujete při tom úraz elektřinou.

•Při přemist'ování stroje vždy nejprve odpojte napájecí kabel; v opačném případě může dojít k poškození kabelu

a nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektřinou.

Pokud víte, že nebudete stroj po delší dobu používat, vždy odpojte jeho napájecí kabel.

Nikdy nepokládejte na napájecí kabel žádné předměty a nikdy za něj netahejte a nepřehýbejte jej. Mohlo by nastat

nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektřinou.

Dbejte, aby stroj nikdy nestál na napájecím nebo komunikačním kabelu jiných elektrických zařízení. Dále dbejte,

aby se žádný kabel nedostal do mechanizmu stroje. Takto můžete zajistit správný provoz stroje a zabránit vzniku

nebezpečí požáru.

Nikdy se nepokoušejte odstranit upevněný panel nebo kryt. Stroj obsahuje vysokonapět'ové obvody. Jakýkoli

kontakt s těmito obvody může způsobit úraz elektřinou.

Nikdy se nepokoušejte stroj upravovat. Mohlo by nastat nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektřinou.

Dbejte, aby do stroje nikdy nevnikly ventilačními otvory nebo otvory v krytu kancelářské sponky, sešívací sponky

nebo jiné malé kovové předmě

ty. Takové předměty mohou představovat nebezpečí úrazu elektřinou.

•Chraňte stroj a jeho nejbližší okolí před politím vodou nebo jinou kapalinou. Jakýkoli kontakt stroje s vodou nebo

jinou tekutinou může znamenat nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektřinou.

Pokud do stroje náhodně vnikne voda nebo kovový předmět, ihned jej vypněte, odpojte napájecí kabel a obrat'te

se na prodejce. V opačném případě riskujete nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektřinou.

- 189 -

bizhub 43

Jestliže se stroj zahřívá, uniká z něj kouř, nezvyklý zápach nebo nepřiměřený hluk, vypněte jej, ihned jej odpojte

a obrat'te se na prodejce. V opačném případě riskujete nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektřinou.

Nepoužívejte stroj za bouřky, v případě úderu blesku by hrozilo nebezpečí úrazu elektřinou.

Nikdy stroj během tisku nepřemist'ujte.

Pokud chcete stroj přemístit, zvedněte jej. Způsob přemist'ování stroje naleznete v části Manipulace se strojem a

Čeština

přemist’ování.

Stroj umístěte do dobře větrané místnosti. Za chodu stroje vzniká malé množství ozónu. Při

intenzivní práci ve špatně v

ětrané místnosti může ze stroje vycházet nepříjemný zápach. Aby

byla práce bezpečná, umístěte stroj do dobře větrané místnosti.

Pokyny pro použití dotykového panelu

Následující část obsahuje popis opatření pro použití dotykového panelu:

Nikdy nepoužívejte k dotyku panelu ostré nebo špičaté předměty. Hrozilo by nebezpečí poškrábání nebo

propíchnutí panelu.

Nikdy nevystavujte dotykový panel silným nárazům nebo tlaku. Hrozilo by nebezpečí zlomení panelu.

Informace k bezpečnosti

Při používání stroje musíte dodržovat následující bezpečnostní požadavky.

Bezpečnost práce

Pro zajištění trvale bezpečné práce se zařízením postupujte vždy ve shodě s bezpečnostními pokyny (níže uvedený

seznam není úplný a může být bez upozornění doplňován nebo měněn).

Vtéto části jsou použity následující značky:

Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která může vést k ohrožení

POZOR

života nebo vážnému úrazu, pokud nebude postupováno podle pokynů.

Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která může vést k méně nebo

Výstraha

středně vážnému úrazu nebo poškození zařízení, pokud nebude

postupováno podle pokynů.

POZOR

Napájecí kabel zapojte přímo do sít'ové zásuvky a nikdy nepoužívejte prodlužovací kabel.

Pokud kabel nebo jeho vidlice vykazuje známky opotřebení nebo poškození, odpojte jej od zásuvky (tahem za

vidlici, nikoli za kabel).

Nikdy neodstraňujte žádný jiný kryt nebo šroub, než je uvedeno v pokynech, aby nevzniklo nebezpečí úrazu

elektřinou nebo ozáření laserovým paprskem.

Pokud nastane některá z následujících situací, vypněte sít'ový vypínač a odpojte napájecí kabel (tahem za vidlici,

nikoli za kabel):

–Něčím jste zařízení polili.

Domníváte se, že je na zařízení třeba provést údržbu nebo opravu.

Je poškozený kryt zařízení.

Nikdy nespalujte uniklý nebo odpadní toner. Tonerový prášek může při vystavení otevřenému plameni vzplanout.

Výstraha

•Chraňte zařízení před vlhkostí (déšt', sníh atp.).

•Před přemist'ováním zařízení odpojte napájecí kabel od sít'ové zásuvky. Při přemist'ování zařízení dbejte, aby

nezůstal napájecí kabel pod strojem, kde by se mohl poškodit.

Napájecí kabel při odpojování od sít'ové zásuvky vždy vytáhněte za vidlici (nikdy netahejte za samotný kabel).

Dbejte, by do stroje nikdy nevnikly kancelářské sponky, sešívací sponky nebo jiné malé kovové předměty.

Tonery (použité i nepoužité), zásobníky toneru (nebo láhve), inkoust (použitý nebo nepoužitý) nebo zásobníky

inkoustu uchovávejte mimo dosah dětí.

- 190 -

bizhub 43

Dávejte pozor, abyste se při odstraňování záseků papíru uvnitř stroje nepořezali.

•Kvůli ochraně životního prostředí nelikvidujte stroj ani spotřební materiál jako domovní odpad. Zařízení lze

zlikvidovat u autorizovaného prodejce nebo na vhodném sběrném místě.

Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly nejvyšší požadavky ve smyslu kvality a funkčnosti. Doporučujeme

používat pouze spotřební materiál zakoupený u autorizovaného prodejce.

Čeština

Výstraha

Tento výrobek patří do třídy A vysokofrekvenčního rušení (EN55022) a může způsobovat rušení jiných zařízení

informačních technologií nebo v blízkosti umístěných rádiových a televizních přijímačů nebo přijímačů rádiové

komunikace, obzvláště při instalaci v obytném prostoru.

Proto je třeba respektovat důležitost pokynů k instalaci a postupovat podle nich.

Pokud si nebudete jisti, jestli tato instalace způsobuje elektromagnetické rušení, můžete se přesvědčit tak, že zařízení

na zkoušku zapnete a vypnete.

Pokud je rušení instalací způsobeno, je třeba přijmout preventivní opatření, tj.:

•přesunout ovliv

ňované zařízení co nejdále je možné,

•přesměrovat nebo přemístit anténu ovlivňovaného radiového nebo TV přijímače,

zapojit ovlivňované zařízení do sít'ové zásuvky jiného napájecího okruhu.

Napájení

Vidlice napájecího kabelu musí být zapojena poblíž zařízení a být snadno přístupná.

Pro fax a telefon

Nikdy stroj nepoužívejte poblíž zdroje vody (například vedle vany, odpadu nebo nádoby s vodou), ve vlhkém

suterénu nebo v blízkosti bazénu.

Nepoužívejte telefon za bouřky (jiný než bezdrátový). Při úderu blesku může nastat nebezpečí zasažení výbojem.

Nepoužívejte telefon v blízkosti unikající plynu.

Manipulace se strojem a přemist'ování

Nárazy při manipulaci

Během tisku nesmí být zásobník papíru, podavač papíru, poklop a jiné části stroje vystaveny žádným nárazům.

Přemist'ování stroje

Stroj musíte při přemist'ování zvednout, nesmíte jej táhnout.

•Pro přemístění stroje jsou zapotřebí dvě osoby. Držte stroj vodorovně, aby nedošlo k rozsypání toneru.

Nikdy stroj nezvedejte za kovový rám skeneru, mohl by se poškodit.

Chcete-li stroj zvednout, zavřete ruční podavač a stroj uchopte proti sobě podle obrázku.

Stroj uchopte stejným způsobem, i když bude instalován přídavný zásobník papíru. Nedržte stroj za držadlo

přídavného zásobníku papíru nebo za boční kryt, hrozí nebezpečí poškození dolní části podavače.

- 191 -

bizhub 43

Manipulace se zásobníky toneru

Se zásobníky toneru zacházejte opatrně, abyste si nepotřísnili tonerem ruce nebo vnitřek tiskárny.

Nikdy nepokládejte zásobník toneru na hranu. Nikdy neobracejte zásobník toneru spodní částí nahoru.

Nikdy toner nebo zásobníky toneru nespalujte. Vzniklé jiskry mohou způsobit popálení.

Čeština

Nikdy zásobník toneru neotvírejte a nevyhazujte odpadní toner.

•Chraňte zásobníky toneru a láhve s odpadním tonerem mimo dosah dětí.

Nikdy toner nevdechujte. Pokud si potřísníte tonerem ruce, nikdy si nesahejte do očí a do úst. Dbejte, aby nepřišla

pokožka do kontaktu s tonerem.

Pokud se vám toner dostane do očí, okamžitě si je vypláchněte studenou vodou a vyhledejte lékaře.

Toner z rukou můžete omýt studenou vodou a běžným mýdlem.

Použité zásobníky toneru a láhve s odpadním tonerem od vás odebere prodejce; nebo toner a zásobníky toneru

zlikvidujte na místě k tomu určeném příslušnými orgány.

Nové zásobníky toneru uchovávejte:

•Vpůvodních obalech.

V suché tmavé místnosti bez přístupu slunečního světla a mimo topení.

Skladovací teplota by neměla nikdy překročit 35 °C a nekondenzující vlhkost 85 %.

•Naplocho.

Neskladujte zásobníky toneru ve svislé poloze nebo spodní stranou nahotu, může dojít k usazení toneru nebo jeho

nerovnoměrnému rozložená v zásobníku.

•Mimo přístup mořského vzduchu nebo korozivních par (například aerosolů).

- 192 -

bizhub 43

Životní prostředí

Základním zájmem výrobce je ochrana životního prostředí. Výrobce si přeje provádět instalace ekologickým způsobem

a integroval environmentální přístup do životního cyklu svých výrobků, od výroby, přes instalaci, použití, až po likvidaci.

Čeština

Balení

Přítomnost tohoto loga (zelený předmět) znamená, že byl zaplacen příspěvek příslušnému

orgánu pro zlepšení regenerace obalů a struktury recyklací.

Při recyklaci dbejte na pravidla třídění odpadu dle místních pravidel pro nakládání s odpadem.

Baterie a dobíjitelné baterie

Jestliže výrobek obsahuje baterie nebo dobíjitelné baterie, musí být likvidovány na místech

k tomu určených.

Výrobek

Značka přeškrtnuté popelnice na výrobku znamená, že patří do skupiny elektrických nebo

elektronických výrobků.

V takovém případě vyžadují evropské normy jejich oddělený sběr:

Na prodejním místě vpřípadě, že je opět zakoupeno obdobné zařízení.

Na místních sběrných místech (ekodvory pro sběr domovního odpadu, třídírny odpadu atp.).

Tímto způsobem se podílíte na opětovném využití odpadu z elektrického a elektronického zařízení, které by jinak

mohlo mít nepříznivý vliv na životní prostředí a zdraví člověka.

Energy Star

Mezinárodní program ENERGY STAR® si klade za cíl propagaci rozvoje a povědomí

okancelářském zařízení s nízkou spotřebou.

Sagem Communications SAS jako partner ENERGY STAR® uvádí, že tento výrobek

vyhovuje směrnicím ENERGY STAR® pro úsporu energie.

Tento stroj je opatřen časovačem, který jej dle nastavení a v závislosti na konkrétním

modelu přepne po 5 nebo 15 minutách po skončení posledního kopírování nebo tisku do

energeticky úsporného režimu. V části př

íručky věnované konfiguraci stroje naleznete

podrobnější popis této funkce.

- 193 -

bizhub 43

Instalace zásobníku toneru

Umístě

1 Postavte se proti stroji.

2 Stiskněte tlačítko pro přístup k toneru.

Obsah balení

Čeština

Uvnitř balení naleznete níže uvedené součásti:

Multifunkční tiskárna

Duplexní modul

1 zásobník toneru

1 návod k instalaci

3 Nadzvedněte plochý skener a otevřete kladku pro

•1 instalační disk DVD-ROM

přístup k zásobníku toneru.

1 sít'ový napájecí kabel

1 telefonní kabel

1 prospekt se spotřebním materiálem

Instalace stroje

1 Vybalte stroj a odstraňte všechny ochranné vložky,

jak je vidět na obrázku v návodu k instalaci.

2 Instalujte tiskárnu na vhodném místě s ohledem na

bezpečnostní pokyny uvedené v části Bezpečnost.

3 Sejměte z displeje ochranný plastový film, jak je

vidět na obrázku v návodu k instalaci.

4 Vyberte duplexní modul, jak je vidět na obrázku

4 Vybalte nový zásobník toneru a jemně jej 7 až

v návodu k instalaci.

8 krát protřepejte, aby se toner v zásobníku

5 Instalujte duplexní modul v zadní části stroje, jak je

rovnoměrně rozptýlil.

vidět na obrázku v návodu k instalaci.

Důkladné protřepání zásobníku toneru zaručí, že

bude ze zásobníku vytvořen maximální možný

Instalace příslušenství

počet kopií.

Pozor

Dříve, než přistoupíte k instalaci jakéhokoli

příslušenství, musí být stroj a příslušenství,

které se chystáte instalovat, vypnu

a odpojené od sít'ového napájení.

Přídavný zásobník papíru

5 Uchopte zásobník toneru za držadlo, položte jej na

plochý povrch a vytažením ve vodorovném směru

odstraňte kryt.

Pokyny k instalaci tohoto příslušenství naleznete

v návodu k instalaci, který je s ním dodáván.

Rozptylovač vůně

Parfémovací jednotka je příslušenství, které umožňuje na

stroji instalovat rozptylovač vůně. Když je toto

příslušenství instalováno a aktivováno, rozptýlí stroj

každou hodinu a ve vámi nastavených intervalech vůni.

Pokyny k instalaci tohoto příslušenství naleznete

Poznámka

v návodu k instalaci, který je s ním dodáván.

Způsob aktivace a konfigurace tohoto příslušenství

Kryt zásobníku toneru musíte odstraňovat

naleznete v části Nastavení vůně.

ve vodorovném směru, aby se uvnitř

zásobníku nezalomil.

Po odstranění krytu již se zásobníkem

netřeste. Mohlo by dojít k úniku toneru.

- 194 -

bizhub 43

6 Vložte zásobník toneru do příslušného držáku

2 Sejměte kryt zásobníku papíru.

a zcela jej zatlačte do blokované polohy (poslední

pohyb směrem dolů).

Čeština

3 Stisknutím zajistěte přítlačnou klapku papíru.

7 Zavřete klapku pro přístup k zásobníku toneru

a sklopte plochý skener.

4 Stiskněte podélné vedení papíru a přesuňte je

podle požadovaného formátu papíru.

Vkládání médií

Vkládání papíru do zásobníku

5 Stiskněte pravé postranní vedení papíru

Vtéto části popsaný postup vkládání papíru platí pro

apřesuňte je podle požadovaného formátu papíru.

všechny zásobníky stroje.

Poznámka

Pokud používáte papír většího formátu než

A4, přečtěte si část Vkládání papíru většího

formátu než A4.

Pokud používáte projekční fólie, přečtěte si

část Vkládání projekčních fólií do zásobníku

papíru.

1 Vyjměte ze stroje zásobník papíru a položte jej na

plochou podložku.

6 Provzdušněte papír a vyrovnejte jej na ploché

podložce, aby se předešlo zásekům papíru

ikmému tisku.

- 195 -

bizhub 43

7 Vložte listy do zásobníku papíru nahoru stranou,

Spuštění stroje

na kterou se má tisknout.

Připojení stroje

Čeština

VÝSTRAHA

Před připojením napájecího kabelu si

musíte přečíst Bezpečnostní pokyny.

8 Přesvědčte se, jestli výška svazku nepřekračuje

1 Zapojte konektor telefonního kabelu do zásuvky ve

maximum.

stroji a poté zapojte jeho druhý konec do telefonní

zásuvky.

Poznámka

Množství vkládaného papíru závisí na

použitém zásobníku:

- hlavní / přídavný zásobník papíru: nejvýše

550 listů standardního papíru (80g/m

2

[22lb])

- pomocný zásobník papíru: nejvýše

150 listù standardního papíru (80g/m

2

[22lb])

9 Vrat'te zpět kryt na zásobník papíru. Přesvědčte

se, jestli je kryt řádně zavřen.

2 Zapojte jeden konec sít'ového kabelu LAN (není

součástí dodávky) do zásuvky ve stroji a druhý

konec zapojte do zásuvky místní sítě, určené pro

tento stroj.

10 Vrat'te zásobník papíru do stroje a zatlačte jej až

na doraz.

11 Zadejte formát a typ papíru použitého ve stroji.

> Stroj automaticky rozpozná standardní formáty

papíru. Chcete-li zkontrolovat / nastavit formát a typ

vloženého papíru, přečtěte si část Nastavení papíru.

3 Zkontrolujte, jestli je sít'ový vypínač v poloze Vyp

(poloha 0).

- 196 -

bizhub 43

4 Zapojte do stroje napájecí kabel. Zapojte napájecí

Provedení místních nastavení:

kabel do sít'ové zásuvky.

1 Stiskněte tlačítko MENU.

2 Stiskněte SETTINGS > GENERAL >

VÝSTRAHA

GEOGRAPHICAL > COUNTRY.

Napájecí kabel slouží k odpojení stroje od

3 Vyberte ze seznamu požadovanou zemi. Pomocí

napájení. Z bezpečnostních důvodů se

Čeština

šipek nahoru a dolů procházejte nabízenými

musí sít'ová zásuvka nacházet v blízkosti

zeměmi. Nové nastavení potvrďte stisknutím OK.

stroje a pro případ nebezpečí být snadno

přístupná.

> Volbou země se automaticky nastaví výchozí

jazyk stroje a telekomunikační sít'.

4 Stisknutím GENERAL v navigační oblasti v hodní

části zobrazení se vrat'te do předchozí nabídky.

Nastavení data a času stroje:

1 V nabídce GENERAL stiskněte DATE AND TIME.

2 Stiskněte TIME. Pomocí zobrazené klávesnice

zadejte č

as. Nové nastavení potvrďte

stisknutím OK.

3 Stiskněte DATE. Pomocí zobrazené klávesnice

zadejte datum. Nové nastavení potvrďte

stisknutím OK.

4 Stisknutím GENERAL v navigační oblasti v hodní

části zobrazení se vrat'te do předchozí nabídky.

5 Zapněte sít'ový vypínač (poloha I).

Nastavení čísla a názvu stroje, potřebných pro faxovou

komunikaci:

1 V nabídce GENERAL stiskněte FAX.

2 Stiskněte NUMBER L1. Pomocí zobrazené

klávesnice zadejte číslo. Nové nastavení potvrďte

stisknutím OK.

3 Stiskněte NAME L1. Pomocí zobrazené klávesnice

zadejte název stroje. Nové nastavení potvrďte

stisknutím OK.

4 Stisknutím SETTINGS vnavigační oblasti v hodní

Počáteční nastavení stroje

části zobrazení se vrat'te do předchozí nabídky.

Spuštěautomatické konfigurace sítě Ethernet

Vtéto části naleznete počáteční nastavení, která je třeba

(automatické přiřazení adresy IP pomocí serveru DHCP):

provést, abyste mohli používat základní funkce stroje:

1 V nabídce SETTINGS stiskněte

místní nastavení (země, jazyk, komunikační sít');

COMMUNICATION > LOCAL NETWORK >

ADR

ALLOCATION.

nastavení data / času;

2 V nabídce dostupných možností zvolte

nastavení faxu (název stroje a číslo);

AUTOMATIC. Nové nastavení potvrďte stisknutím

nastavení místní sítě (automatická konfigurace sítě

OK.

Ethernet);

> Stroj vyhledá v místní síti server DHCP nebo

nastavení papíru.

BOOTP, který může dynamicky přiřadit sít'ová

nastavení.

Poznámka

Tato část vám pomůže s prvotním

> Tato operace může trvat několik minut.

nastavením stroje; předpokládá se použití

3 Zkontrolujte, jestli jsou správně zadány parametry

přímé telefonní linky veřejné komutované

IP ADDRESS, SUBNET MASK, GATEWAY,

telefonní sítě a konfigurace Ethernet

PRIMARY DNS, SECONDARY DNS, WINS 1

prostřednictvím serveru DHCP

SERVER a WINS 2 SERVER. Pokud tomu tak

s automatickým přiřazením adresy IP.

není, budete je muset nastavit ručně.

Pokud si přejete provést nastavení stroje

jiným způsobem, přečtěte si část

4 Stisknutím MENU se vrat'te do zobrazení hlavní

Konfigurace stroje a služeb.

nabídky.

- 197 -

bizhub 43

Kontrola nebo zadání typu a formátu papíru pro

jednotlivé zásobníky papíru:

1 Stiskněte PAPER.

2 Stiskněte FORMAT. Zkontrolujte správnost zadání

formátu papíru detekovaného v jednotlivých

Čeština

zásobnících. Chcete-li opravit formát papíru,

stiskněte příslušný zásobník; vyberte v seznamu

požadovaný formát a potvrďte jej stisknutím OK.

3 Stiskněte TYPE. Zkontrolujte správnost zadání

typu papíru detekovaného v jednotlivých

zásobnících. Chcete-li opravit typ papíru, stiskněte

příslušný zásobník; vyberte v seznamu

požadovaný typ papíru a potvrďte jej stisknutím

OK.

4 Stisknutím MENU se vrat'te do zobrazení hlavní

nabídky.

Více informací o dostupných parametrech a nastavení

stroje podle konkrétních požadavků naleznete v části

Konfigurace stroje a služeb.

- 198 -