IMP Pumps GHN(M)(D)basic(auto) & SANbasic 40-100 flanges: D
D: IMP Pumps GHN(M)(D)basic(auto) & SANbasic 40-100 flanges

IndenSicherheitshinweisenstehtfürjedeGefahrfürdiePumpe/Anlageundderen
Funktionen,dasWort:
ACHTUNG!
2.2 Personalqualikation
DieMontagearbeitendürfennurvomdazuqualiziertemPersonaldurchgeführtwerden.
2.3 Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
D
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Gefährdung für Mensch und
Pumpe führen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann den Verlust des
Garantieanspruchesbzw.desSchadensersatzansprucheszurFolgehaben.
IneinzelnenFällenkanndieNichtbeachtungderSicherheitshinweisedazuführen:
- Ausfall von wichtigen Funktionen der Pumpe
- Gefährdung von Personen durch mechanische und elektrische Wirken.
2.4 Sicherheitshinweise für den Benutzer
EsmüssenallegeltendenVorschriftenzurUnfallvermeidungbefolgtwerden.
EsmüssendieVorschriftendesjeweiligenStromlieferantenbefolgtunddieGefahrvon
Stromschlägen verhindert werden.
2.5 Aufsicht und Montage
Der Betreiber muss sicherstellen, dass die Aufsicht bei der Montage nur vom
bevollmächtigten und dazu qualiziertem Personal, das mit den Sicherheitshinweisen
vertrautist,durchgeführtwird.AlleArbeitenanderPumpe/Systemwerden,inderRegel,
nurbeimStillstandderPumpedurchgeführt!.
2.6 Änderungen und Ersatzteilherstellung
Änderungen am Produkt sind nur durch vorangehende Erlaubnis des Herstellers erlaubt.
Original-ErsatzteileundvomHerstellergenehmigteAusrüstungdienenderSicherheit.
DieVerwendungnichtgenehmigterAusrüstungundnicht-originalerErsatzteilekann,
beinichtkorrektemBetriebderPumpe,zumVerlustdesGarantieanspruchesbzw.des
Schadensersatzanspruchesführen.
2.7 Unerlaubte Verwendungsweise
DersichereBetriebdergeliefertenPumpewirdnurbeiBeachtungdes1.Kapitelsder
Bedienungsanleitung gewährleistet. Die Grenzwerte, die im Katalog angeführt sind,
dürfenaufkeinenFallüberschrittenwerden.
3. tranSport und lagerung
DiePumpemussvorFeuchtigkeitundmechanischenBeschädigungen
ACHTUNG!
geschütztwerden.DiePumpedarfnichtTemperaturen,dieaußerhalb
desBereichesvon-10°Cbis+50°Cliegen,ausgesetztwerden.
-21-
Оглавление
- GHN, GHNM (basic, auto) GHND, GHNMD (basic, auto)
- SLO
- 1. Splošno
- SLO
- 4. Opis proizvoda SLO
- SLO
- SLO
- SLO
- 8. Napake, vzroki in njihovo odpravljanje SLO
- GB
- 1. General information
- GB
- 4. product deScription
- GB
- GB
- GB
- 8. errorS and troubleShooting
- D
- 1. allgeMein
- D
- 4. produktbeSchreibung
- D
- D
- D
- 8. Störungen, urSachen und behebung
- I
- 1. generale
- I
- 4. deScrizione del prodotto
- I
- I
- I
- 8. difetti, cauSe e riparazione
- RU
- 1. Общие данные
- RU
- 4. Описание изделия
- RU
- RU
- RU 7. ОбслУживание/ сервиснОе ОбслУживание
- 8. непОладки: причины и их Устранение
- CZ
- 1. Všeobecné informace
- CZ
- 4. Popis výrobku
- CZ
- CZ 6. Spouštění
- CZ 7. Údržba / servis
- 8. Poruchy a jejich řešení
- CRO
- 1. Općenito
- CRO
- 4. opiS proizvoda
- CRO
- 6. upuštanje crpke
- 7. Održavanje / servisiranje
- CRO
- SRB
- 1. Splošno
- SRB
- 4. opiS proizvoda
- SRB
- 6. puštanje puMpe
- 7. Održavanje / servisiranje
- 8. greške, uzroci i njihovo odklanjanje
- HUN
- 1. Általános
- HUN
- 4. A berendezés leírása
- HUN
- 6. Üzembe helyezés
- 7. Karbantartás / szerviz
- 8. Zavarok, okok és megszüntetésük
- BOL
- 1. ОснОвна инфОрмация
- BOL 3. tранспОрт и съхранение
- 4. Описание на прОдУкта
- BOL
- 6. включване
- 7. пОддръжка / сервиз
- 8. грешки и Отстраняване на неизправнОсти
- ROM
- 1. infOrMaţii Generale
- 3. transPOrt şi dePOzitare
- 4. deScrierea produSului
- ROM
- 6. Punerea în funcţiune
- 7. întreţinere / service
- 8. erOri şi dePanare
- PL
- 1. Ogólne informacje
- 3. Transport i przechowywanie
- 4. Opis produktu
- PL
- 6. Uruchomienie
- 7. Obsługa / serwis
- 8. Błędy i rozwiązywanie problemów
- DISTRIBUTOR LIST / SEZNAM POSLOVNIH PARTNERJEV