IMP Pumps GHN(M)(D)basic(auto) & SANbasic 40-100 flanges: 7. Karbantartás / szerviz
7. Karbantartás / szerviz: IMP Pumps GHN(M)(D)basic(auto) & SANbasic 40-100 flanges

képes működni. A megfelelő fordulatszám kiválasztása a szivattyún lévő
nyomógomb (sl.1-POZ.4),ismételtmegnyomásávaltörténik.
A GHN, GHND, GHNM, GHNMD (auto) szivattyúk üzemmódjának
kiválasztása szintén a nyomógomb segítségével lehetséges.
Sebességfokozatkiválaszthatóvagyautomatikusüzem lehet, ha nyomógombbal a
vagy üzemmódotválasztjuk.Aszivattyúmindkétesetben .fokozatbankezd
el működni, az aktuálisterhelés függvényében.Éjszakai üzemmódban aszivattyú
gyeliazáramlóközeghőmérsékletét.10°C-nálnagyobbhőmérsékletcsökkenésesetén
aszivattyú fokozatba kapcsol, 20° C-nál nagyobb hőmérsékletcsökkenés esetén a
szivattyú fokozatbakapcsol,tekintetnélkülazaktuálisterhelésre.Aszivattyúakkor
kapcsolvisszaazaktuálisterhelésáltalmegkívántfokozatba,amikorahőmérsékletismét
20°C-náljobbanmegemelkedik.Ezazüzemmódottalkalmazható,aholtermosztatikus
szelepekvannakbeépítve,ésafűtésihőmérsékletetéjszakáralecsökkentik.
Sebességgel3
Sebességgel2
Sebességgel1
7. Karbantartás / szerviz
Karbantartásiilletveszervizmunkálatokelőttaszivattyútáramtalanítanikell.
Biztosítanikellazilletéktelenvisszakapcsolásmegakadályozását.
Magasvízhőmérsékletekésrendszernyomásokeseténaszivattyúthagynikell
kihűlni.Forrázás veszélye!
HUN
Aszivattyúkatagyártássoránúgyalakítottákki,hogynormálüzemikörülményekközött
évekigkarbantartásnélkülüzemelhessenek.
Hosszabb üzemszünet után történő újraindításkor a forgórész megszorulhat és a
szivattyúnemtudújraelindulni.Ebbenazesetbenakövetkezőkszerintjárjonel:
Kapcsoljaleaszivattyútavillamoshálózatról!Csavarjakiamotorházvégénlévőcsavart
ésegycsavarhúzóvaladdigforgassamegtengelyt(1.ábra–5.pont),amígazkönnyen
forgathatóvánemválik!Légtelenítseaszivattyút,majdszereljevisszaacsavart!
Aberendezéshasználata(agyerekeketisbeleértve)nemjavasoltkorlátoltzikai,érzelmi
ésmentálistulajdonságokkalreendelkezőszemélyeknekilletvehiányostapasztalatokkal
és tudással rendelkező egyéneknek, kivéve ha a biztonságukért felelős személy
felügyeletealattállnak.Agyermekekfelügyeleteszükségesannakérdekében,hogya
berendezéssel történő játékot megakadályozzuk. Pótalkatrészek rendelése esetén a
típustáblánszereplőösszesadatotmegkelladni.
-73-
Оглавление
- GHN, GHNM (basic, auto) GHND, GHNMD (basic, auto)
- SLO
- 1. Splošno
- SLO
- 4. Opis proizvoda SLO
- SLO
- SLO
- SLO
- 8. Napake, vzroki in njihovo odpravljanje SLO
- GB
- 1. General information
- GB
- 4. product deScription
- GB
- GB
- GB
- 8. errorS and troubleShooting
- D
- 1. allgeMein
- D
- 4. produktbeSchreibung
- D
- D
- D
- 8. Störungen, urSachen und behebung
- I
- 1. generale
- I
- 4. deScrizione del prodotto
- I
- I
- I
- 8. difetti, cauSe e riparazione
- RU
- 1. Общие данные
- RU
- 4. Описание изделия
- RU
- RU
- RU 7. ОбслУживание/ сервиснОе ОбслУживание
- 8. непОладки: причины и их Устранение
- CZ
- 1. Všeobecné informace
- CZ
- 4. Popis výrobku
- CZ
- CZ 6. Spouštění
- CZ 7. Údržba / servis
- 8. Poruchy a jejich řešení
- CRO
- 1. Općenito
- CRO
- 4. opiS proizvoda
- CRO
- 6. upuštanje crpke
- 7. Održavanje / servisiranje
- CRO
- SRB
- 1. Splošno
- SRB
- 4. opiS proizvoda
- SRB
- 6. puštanje puMpe
- 7. Održavanje / servisiranje
- 8. greške, uzroci i njihovo odklanjanje
- HUN
- 1. Általános
- HUN
- 4. A berendezés leírása
- HUN
- 6. Üzembe helyezés
- 7. Karbantartás / szerviz
- 8. Zavarok, okok és megszüntetésük
- BOL
- 1. ОснОвна инфОрмация
- BOL 3. tранспОрт и съхранение
- 4. Описание на прОдУкта
- BOL
- 6. включване
- 7. пОддръжка / сервиз
- 8. грешки и Отстраняване на неизправнОсти
- ROM
- 1. infOrMaţii Generale
- 3. transPOrt şi dePOzitare
- 4. deScrierea produSului
- ROM
- 6. Punerea în funcţiune
- 7. întreţinere / service
- 8. erOri şi dePanare
- PL
- 1. Ogólne informacje
- 3. Transport i przechowywanie
- 4. Opis produktu
- PL
- 6. Uruchomienie
- 7. Obsługa / serwis
- 8. Błędy i rozwiązywanie problemów
- DISTRIBUTOR LIST / SEZNAM POSLOVNIH PARTNERJEV