IMP Pumps GHN(M)(D)basic(auto) & SANbasic 40-100 flanges: CZ 7. Údržba / servis
CZ 7. Údržba / servis: IMP Pumps GHN(M)(D)basic(auto) & SANbasic 40-100 flanges

characteristiky a stupně rychlosti otáček čerpadla je čerpadlo vybaveno
tlačítkem (obr.1-POZ.4),kterýmlzezměnitrychlostotáčenínavybranýstupeň,který
jeindikovánnaovládacímpanelu.
Nastavení rychlosti čerpadel GHN, GHND, GHNM, GHNMD (auto) se
provádíopět stiskemtlačítka pro ručnízměnu otáček , pro automatickou
změnustisknutímtlačítka na či mód.Voboupřípadechčerpadloautomaticky
měnístupně podle průtoku média.Během módu jeměřenateplotamédia,
jestliže teplota médiaběh emčasové jednotky klesne, čerpadlo změnísvé otáčkyna
stupeň pro(>10°C)poklesnebona rychlostpropokles(>20°C),nezávislena
průtoku.Pokudseteplotanáslednězvýšío>20°Cjeopětnastavenautomatickýprovoz
závislýnaprůtoku.Tatometodajevhodnáprosystémystermostatickýmiventilyapro
systémysnočnímpoklesemteploty.
Rychlost 3
Rychlost 2
Rychlost 1
CZ
7. Údržba / servis
Předzapočetímjakékoliprácenačerpadleseubezpečte,ženenípodnapětím
anemůžebýtzapojenodosítě.Uživatelbymělzabránitjakékolipráciuvnitř
čerpadlanekvalikovanouosobou.
V případě vysokých teplot média a tlaků v systému nechte čerpadlo
vychladnout. Nebezpečí popálenin!
Tatočerpadlajsouvýrobkyvysokékvality.Mohouprotopracovatzanormálníchpodmínek
několikletbezúdržby.
Jestliže nebylo čerpadlo delší čas v provozu, může být při pokusu o spuštění
zablokováno.
Kodblokováníčerpadlapostupujtenásledovně:
Vypněte čerpadlo, uzavřete uzávěry na sací i výtlačné straně čerpadla, odšroubujte
odvzdušňovacíšroub,osaďtešroubovák(Obr.1-POZ.5)dožlábkuvhřídeliakruťtetak
dlouho,dokudtřecísílynepovolí.Potéodvzdušňovacíšroubzašroubujte.
Jednotkaneníurčenaprodětiadospěléspsychickými,duševnímineboemocionálními
poruchami,stejnějakoproneproškolenéosoby,pokudnejsoupododbornýmdohledem.
Nikdynenechávejtedětibezdozoruvblízkostičerpadla.
Při objednávce náhradních dílů vždy poskytněte všechny údaje ze štítku čerpadla.
POZNÁMKA: ODVZDUŠŇUJTE A SPOUŠTĚJTE ČERPADLO, POUZE POKUD JE OVLADAČ
NASTAVEN NA RYCHLOST (3).
-49-
Оглавление
- GHN, GHNM (basic, auto) GHND, GHNMD (basic, auto)
- SLO
- 1. Splošno
- SLO
- 4. Opis proizvoda SLO
- SLO
- SLO
- SLO
- 8. Napake, vzroki in njihovo odpravljanje SLO
- GB
- 1. General information
- GB
- 4. product deScription
- GB
- GB
- GB
- 8. errorS and troubleShooting
- D
- 1. allgeMein
- D
- 4. produktbeSchreibung
- D
- D
- D
- 8. Störungen, urSachen und behebung
- I
- 1. generale
- I
- 4. deScrizione del prodotto
- I
- I
- I
- 8. difetti, cauSe e riparazione
- RU
- 1. Общие данные
- RU
- 4. Описание изделия
- RU
- RU
- RU 7. ОбслУживание/ сервиснОе ОбслУживание
- 8. непОладки: причины и их Устранение
- CZ
- 1. Všeobecné informace
- CZ
- 4. Popis výrobku
- CZ
- CZ 6. Spouštění
- CZ 7. Údržba / servis
- 8. Poruchy a jejich řešení
- CRO
- 1. Općenito
- CRO
- 4. opiS proizvoda
- CRO
- 6. upuštanje crpke
- 7. Održavanje / servisiranje
- CRO
- SRB
- 1. Splošno
- SRB
- 4. opiS proizvoda
- SRB
- 6. puštanje puMpe
- 7. Održavanje / servisiranje
- 8. greške, uzroci i njihovo odklanjanje
- HUN
- 1. Általános
- HUN
- 4. A berendezés leírása
- HUN
- 6. Üzembe helyezés
- 7. Karbantartás / szerviz
- 8. Zavarok, okok és megszüntetésük
- BOL
- 1. ОснОвна инфОрмация
- BOL 3. tранспОрт и съхранение
- 4. Описание на прОдУкта
- BOL
- 6. включване
- 7. пОддръжка / сервиз
- 8. грешки и Отстраняване на неизправнОсти
- ROM
- 1. infOrMaţii Generale
- 3. transPOrt şi dePOzitare
- 4. deScrierea produSului
- ROM
- 6. Punerea în funcţiune
- 7. întreţinere / service
- 8. erOri şi dePanare
- PL
- 1. Ogólne informacje
- 3. Transport i przechowywanie
- 4. Opis produktu
- PL
- 6. Uruchomienie
- 7. Obsługa / serwis
- 8. Błędy i rozwiązywanie problemów
- DISTRIBUTOR LIST / SEZNAM POSLOVNIH PARTNERJEV