Haier HW60-12636AS – страница 8
Инструкция к Стиральной Машине Haier HW60-12636AS
ФУНКЦИЯЛАР
ПРОГР
АММАНЫ ТАНДОО
Кир жууганда жакшы натыйжага
жетиш үчүн, жуула турган
кийимдин түрүнө жараша
тиешелүү программасын тандоо
керек. Программаны тандоодо
туткучту бурагыла.
ФУНКЦИЯЛАРДЫ ТАНДОО.
Керектүү опцияларды тандагыла. («Башкаруу панели» бөлүгүн карагыла)
КИР ЖУУНУН ТЕМПЕРАТУРАСЫН ТАНДОО
Керектүү температура тандалмайынча, температуранын клавишасын басып
кармаңыз.
СЫГУУ ЫЛДАМДЫГЫН ТАНДОО
Керектүү ылдамдыгы тандалмайынча, сыгуу ылдамдыгынын клавишасын басып
кармаңыз. Температурасын жана сыгуунун ылдамдыгын тандоо үчүн «Башкаруу
панели» бөлүгүн карагыла. Сунуштаган маанилерди тандоого кеңеш беребиз.
КИРДИ ЖУУ
“Старт/пауза” кнопкасын басыңыз. Кир жуучу машина алдын ала берилген
программа боюнча иштейт. Кир жуунун цикли аяктаганда кир жуучу машина
автоматтык түрдө токтойт. Дисплейде «Аяк» (End) белгиси пайда болот.
Машинанын эшигин ачып, кирди чыгаргыла.
КИР ЖУУГАНДАН КИЙИН
Суунун берилишин токтоткула, вилканы розеткадан чыгаргыла. Машинанын
ичинде ным жана жагымсыз жыттар пайда болбош үчүн эшигин ачкыла. Кир
жуугуч машина колдонулбаган учурда эшик бир аз ачылып турушу керек.
Люктун манжетасынын төмөнкү бөлүгүндө жана кир жуугуч каражаттардын
лотогунда суу чогултса, бул демейдеги көрүнүш.
15
KR
ФУНКЦИЯЛАР
КИЙИМДЕРДИ КҮТҮҮ БОЮНЧА КӨРСӨТМӨЛӨР
Машинада
Колго жууш
Барабанда
муздак сууга кир
керек
ысытпай кургатуу
жуу
Кирди жууш
Барабанда төмөн
Машинада
болбойт
температурада
жылуу сууга кир
кургатуу
жуу
Агартуу. Clorox
сыяктуу бардык
Барабанда орто
Машинада
агарткычка
температурада
ысык сууга кир
уруксат
кургатуу
жуу
берилген.
Барабанда жогорку
Машинада
Хлорсуз
температурада
туруктуу
агартуу. Clorox
кургатуу
пресстин
2 сыяктуу
астында муздак
түстүү
Барабанда туруктуу
сууга кир жуу
кездемелер
пресстин астында
үчүн хлорсуз
ысытпай кургатуу
Машинада
агарткычтарды
туруктуу
колдонууга
Барабанда туруктуу
пресстин
болот
пресстин астында,
астында жылуу
төмөн
сууга кир жуу
Агартууга
температурада
болбойт.
кургатуу
Агарткычы жок
Машинада
жуугуч
туруктуу
каражаттарды
Барабанда туруктуу
пресстин
колдонуу же
пресстин астында,
астында ысык
агарткычты
орточо
сууга кир жуу
текшерүү
температурада
керек.
кургатуу
Машинада
муздак сууга кир
«Жүн» белгиси
Барабанда
жуу, деликаттуу
деликаттуу режимде
режим
ысытпай кургатуу
Машинада
Барабанда
жылуу сууга кир
деликаттуу режимде
жуу, деликаттуу
төмөн
режим
температурада
кургатуу
Машинада
ысык сууга кир
Барабанда
жуу, деликаттуу
деликаттуу режимде
режим
орто температурада
16
KR
кургатуу
Барабандык
Төмөн
кургатууну
температурада
колдонбогула
буулантып же
буулантпай үтүктөө
Вертикалдуу
Орточо
кургатуу
температурада
буулантып же
Жипте кургатуу
буулантпай үтүктөө
Горизонталдуу
Жогорку
кургатуу
температурада
буулантып же
Барабанда
буулантпай үтүктөө
кургатууга
тыюу салынат
Буулантпай
үтүктөө
Илгичте кургатуу
Барабанда орто
Үтүктөлбөйт
температурад
Кургак тазалоо.
а кургатуу
Кошумча тамга
жана/же сызык бар
Барабанда
болушу мүмкүн.
төмөн
Химтазалоого
температурад
берүү керек.
а кургатуу
Кургак тазалоону
Барабанда
колдонбогула
кургатууга
тыюу салынат
Ар кандай
эриткич менен
кургак тазалоо
Перихлорид
менен кургак
тазалоо
МАШИНАГА САЛЫНУУЧУ КИЙИМДЕРДИН БОЛЖОЛДУУ САЛМАГЫ
Материал Кездеме Салмак (г)
Шейшеп Пахта 800 г-га жакын
Жапкыч Жүн 3000 г-га жакын
Аралаш булалардан жасалган кийим / 800 г-га жакын
Жакеттер Пахта 800 г-га жакын
Жынсалар / 800 г-га жакын
Жумуш кийим Пахта 950 г-га жакын
Аялдар пижамасы / 200 г-га жакын
Футболкалар / 300 г-га жакын
Байпактар Аралаш булалардан жасалган кездеме 50 г-га жакын
Көйнөктөр Пахта 300 г-га жакын
Ич кийим Аралаш булалардан жасалган кездеме 70 г-га жакын
Деликаттуу кир жуу - -
Колго кир жуу - -
ТЕХНИКАЛЫК ТЕЙЛӨӨ
ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
КИР ЖУУГАНДАН КИЙИН
Суунун берилишин токтотуп, ар бир кир
жуугандан кийин вилканы розеткадан
чыгаргыла. Кир жуугуч машинанын
эшигин ным жана жагымсыз жыттар
пайда болбош үчүн ачып койгула. Эгерде
машина көп убакыт бою колдонулбаса,
анда машинадагы сууну чыгарып, төкмө
шлангды ордуна бекитип койгула.
КИР ЖУУГУЧ КАРАЖАТТАРДЫН
БӨЛҮШТҮРГҮЧҮН ЖУУП ТАЗАЛОО
Кир жуугуч каражаттардын бөлүштүргүчүн дайыма жууп
тургула. Бөлүштүргүчтү чыгарып, суу менен жууп,
кайрадан ордуна орноткула.
МАШИНАНЫ ТАЗАЛОО
Машинаны тазалаганда жана техникалык жактан тейлегенде ал электр торунан
өчүрүлүшү керек. Кир жуучу машинанын корпусу жана резина элементтерин
тазалоо үчүн жумшак кездемени суюк самын менен бирге колдонгула.
Органикалык химиялык заттар менен коррозиялык эритмелерди колдонбогула.
ФИЛЬТРДИ ТАЗАЛОО
Фильтрди ай сайын тазалоо керек.
Фильтрдин капкагын ачкыла.
Фильтрди чыгаргыла, ал үчүн аны саат
стрелкасына карама-каршы бурагыла.
Фильтрди агып жаткан сууга жуугула.
Фильтрди ордуна салгыла. Капкагын
жапкыла.
Фильтр машинада дайыма орнотулуп болушу керек. Андай болбосо,
машинадан суу агып турат.
Төкмө насостун фильтрдин астына аккан сууну жыйнагыч идишти
коюу керек.
17
KR
ТЕХНИКАЛЫК ТЕЙЛӨӨ
КУЙМА КЛАПАН ЖАНА КУЙМА КЛАПАНДЫН
ФИЛЬТРИ
Куйма клапан жана куйма клапандын фильтрдин дайыма
тазалап туруу керек. Андай кылбаганда ар кандай
бөлүкчөлөрү толуп калып сууну берүү токтоп калат.
КИР ЖУУЧУ МАШИНАНЫ ЖАҢЫ ОРДУНА КӨЧҮРҮҮ
Эгерде кир жуучу машинаны алыска көчүрүү пландаштырылса,
анда транспорттук болтторду кайрадан бекиткиле. Бузулууларды
алдын алуу үчүн төмөнкүлөрдү аткаргыла:
1. Заглушкаларды чыгаргыла.
2. Пластмассалык стабилизаторлор менен
транспорттук болтторду салгыла.
3. Болтторду отвертка (гайка ачкычы) менен
бекиткиле.
КИР ЖУУЧУ МАШИНАНЫ КӨП УБАКЫТ БОЮ ПАЙДАЛАНБАЙ
КАЛУУ
Эгерде көп убакыт бою кир жуучу машинаны пайдаланууну
пландаштырбасаңыз, анда вилкасын розеткадан чыгарып, суу берүүнү
токтотуңуз. Ным жана жагымсыз жыттардын пайда болушун алдын алуу үчүн
машинанын эшигин ачып коюңуз. Машина пайдаланбай турган убакыттын
ичинде машинанын эшиги ачык болушу керек.
ДИСПЛЕЙДИН КОДДОРУ
ДИСПЛЕЙДИН КОДДОРУ ЖАНА ӨЗГӨЧӨ ФУНКЦИЯЛАРЫ
18
KR
КОДДОРУ
СЕБЕПТЕРИ
БУЗУЛУУЛАРДЫ ЖОЮУ
E1
Суунун чыгышынын катасы, суу 6
минутанын ичинде агып чыкпайт.
Фильтрди тазалагыла, төкмө шланг жабышып
калганын текшергиле. Эгерде проблема оңолбосо,
техникалык тейлөө боюнча адиске кайрылгыла
E2
Эшиги туура эмес жабылган
Эшигин туура жаап, «Пуск/пауза» кнопкасын басуу
керек
F3
Температура датчиги туура эмес
туташтырылган же бузулган
Техникалык тейлөө боюнча адиске кайрылыңыз
F4
Жылыткычтын катасы (циклдин
аягында пайда болот)
Техникалык тейлөө боюнча адиске кайрылыңыз
E4
Суунун деңгээли 7/8/10
минутадан кийин жетиштүү эмес
Суу чыгаруучу шлангдын
бийиктиги 80 см-ден кем
Суу чыгаруучу шлангдын учу
сууда болгону
Кран ачык болгонун жана суунун күчүн текшергиле.
Проблема оңолбосо, техникалык тейлөө боюнча
адиске кайрылгыла.
Суу чыгаруучу шлангды 80-100 см бийиктикте
орноткула.
Суу чыгаруучу шланг сууда болбостугун
текшергиле
F7
Электр кыймылдаткычтын катасы
Техникалык тейлөө боюнча адиске кайрылыңыз
E8
Суунун деңгээли коопсуз эмес
Техникалык тейлөө боюнча адиске кайрылыңыз
ТЕХНИКАЛЫК ТЕЙЛӨӨ
19
KR
FA
Суу деңгээлинин датчигинде ката
бар
Техникалык тейлөө боюнча адиске кайрылыңыз
FC1
Плата жана электр
кыймылдаткычтын ортосунда
байланыш жок
Техникалык тейлөө боюнча адиске кайрылыңыз
FC2
Плата жана электр
кыймылдаткычтын ортосунда
байланыш жок
Техникалык тейлөө боюнча адиске кайрылыңыз
End
Кир жууштун бүтүшү
19:30
Абал жөнүндө маалымат.
Калтырылган иш үчүн
белгиленген убакыт.
1:25
Калган убакыт – 1 саат 25 мүнөт
UNb
Кир жуугуч машинада текши эмес
(балансталбаган) загрузканын
функциясы бар. Эгерде машинага
салынган кирдин салмагы
керектүү деңгээлден өтүп кетсе,
кир жуучу машина сыкпайт,
аномалдуу вибрация жана
дабыш пайда болбош үчүн
барабан төмөн ылдамдыкта
айлана берет.
1. Эгерде кир жуучу машинада 1 буюм (килем,
шейшеп, дасторкон ж.б.) болсо, аны барабанга
түздөп салыңыз.
2. Машинага жүктөөчү нымдуу кирди колго сыгып,
анын салмагын азайткыла, кайрадан
барабанга салгыла.
3. Барабандын ичиндеги кирди чыгарып кайрадан
түздөп салгыла.
4. Кир жуучу машинага 1 же 2 буюмду кошуп,
нагрузканы баланстагыла.
5. Сыгуунун режимин дагы бир жолу аракетке
келтиргиле. Проблема оңолбосо, техникалык
тейлөө боюнча адиске кайрылгыла
6. Сыгуунун төмөн ылдамдыгын тандагыла.
Эгерде баары жакшы болсо, анда сыгуунун
программасын жана жогорку ылдамдыгын
тандаса болот.
Башкаруу панелди блокировкалоо функциясы: бир эле кезде
«Температура» жана «Интенсивдүү» кнопкаларын программаны
киргизгенден кийин 3 секунда баскыла. Машинанын иштеши функциялык
клавишалар же программа тандоо туткучунун жардамы менен
машинанын иштөөсүн өзгөртүү мүмкүн эмес. Машинанын блокировкасын
алып коюу үчүн «Температура» жана «Интенсивдүү» кнопкаларын дагы
бир жолу басуу керек.
Кир жуучу машинаны өчүргөндө эстеп калуу функциясы: электр энергиясы
капысынан өчкөндө же кир жууп жаткан процессте кир жуугуч машинаны
өчүрүүгө мажбур болгондо, болуп турган настройкалар калат жана
машинаны кайрадан иштеткенде берилген параметрлерге жараша ал
кирди жууй берет.
Программаны жокко чыгаруу үчүн. «Старт/пауза» кнопкасын баскыла,
андан кийин электр азыктандырууну өчүргүлө, программа автоматтык
түрдө жокко чыгарылат. Туткучун дагы бир жолу бурап, жаңы программаны
тандагыла.
Сыгуу учурунда көп көбүк пайда болсо, машина электр
кыймылдаткычты коргоо үчүн көбүктү автоматтык түрдө чыгарат;
электр кыймылдаткыч токтойт жана төкмө насос сууну токтоосуз 90
секунданын ичинде агызып турат. Эгерде бул 3 жолудан көп болсо,
анда сыгууга жетпей, цикл бүтпөгөндө эле электр кыймылдаткыч
токтойт.
БУЗУЛУУЛАРДЫ ЖОЮУ
БУЗУЛУУЛАРДЫ ЖОЮУ
20
KR
Бузулуу
Себептери
Жоюу ыкмалары
Кир жуучу машина
иштебейт
• Электр тору менен жакшы
улаштырылган эмес
• Электр жагында кемчиликтер
• Машинанын эшиги туура эмес
жабылган
• Машина туташтырылган эмес
• Электр тармагына улаштырылган
экендигин текшергиле
• Электрдин булагын текшергиле
• Машинанын эшигин толугу менен
жапкыла
• Машина туташтырылгандыгын
текшергиле
Кир жуучу машинага
суу толтурулбайт
• Старт/пауза кнопкасы басылган
эмес
• Суу берүүчү кран жабык
• Суунун басымы 0,03 Мпа –дан
кем
• Куйма шланг ийилип калган
• Суу берүү жагында кемчиликтер
• Программа тандоо туткучу туура
эмес абалда
• Машинанын эшиги туура эмес
жабылган
• Куйма шлангдын фильтри толуп
кеткен
• Старт/пауза кнопкасын баскыла
• Кранды
ачкыла
• Суунун басымын текшергиле
• Куйма
шлангды текшергиле
• Суу берүүнү камсыз кылгыла
• Туткучту туура абалга койгула
• Машинан
ын эшигин туура жапкыла
• Куйма клапандын фильтрин
тазалагыла
Кир жуугуч машинага
суу толтурган учурда
андан суу чыгарылат
• Төкмө шлангдын бийиктиги 80
см-ден кем
• Төкмө шланг сууда жатат
• Төкмө шлангды 80-100 см
деңгээлдеги бийиктикте орноткула
• Төкмө шланг сууда эместигин
текшергиле
Кир суу чыгарылбайт
• Төкмө шланг кирге толгон
• Төкмө шлангдын учу полдун
деңгээлинен 100 см-ден ашык
бийиктикте турат
• Төкмө насостун фильтри толуп
калган
• Төкмө шлангды тазалагыла
• Төкмө шлангдын жогорку учу
полдон 100 см-ден кем
деңгээлинде болгондугуна көз жетүү
керек
• Фильтрди тазалагыла
Сыгуу учурунда өтө
күчтүү вибрация
• Транспорттук болттордун
бардыгы чыгарылган эмес.
• Кир жуучу машина текши эмес
жерде орнотулган же түз эмес
орнотулган.
• Машинаны жүктөө максималдуу
загрузкадан ашырып кеткен
• Бардык транспортук болтторду
чыгаргыла
• Кир жуучу машина тегиз жерде
орнотулганына жана
тездетилгенине көз жетиңиз.
• Барабандагы кирдин өлчөмүн
азайткыла
Кир жуучу машинанын
цикл бүткөнгө чейин
иштөөсү токтоп калат
• Электр энергия же суу менен
камсыз кылуунун токтолушу
• Электропитание жана суу менен
камсыз кылуунун булагын
текшергиле
Кээ бир убакытка
иштөө токтоп калат
• Кир жуугуч машина ката
болгондугу жөнүндө маалымат
берет
• Машина чылоо циклда эмеспи?
• Дисплейдин коддорун текшергиле.
Чайкоо клавишасын баскыла же
чылоо программасын жокко чыгаруу
үчүн кайрадан
• Старт/пауза-ны баскыла
Барабанда өтө көп
көбүк бар, ал кир
жуучу каражаттардын
бөлүштүргүчүнөн
төгүлүп турат.
• Кир жуучу каражат көбүктү аз
пайда кылган каражат эмес же
ал кол менен кир жууганга
ылайыкталган
• Кир жуугуч каражат өтө көп
өлчөмдө колдонулган
• Кир жуугуч каражатты туура
тандагандыгын тактагыла
• Бөлүштүргүчтөгү кир жуугуч
каражаттын өлчөмүн азайткыла.
Кир жуучу убакыттын
автоматташтырылган
настройкасы
• Кир жуучу программасы жөнгө
салынат
• Бул демейдеги нерсе, ал иштөөгө
таасир этпейт.
Сыгуунун катасы
• Кирдин балансы бузулган
• Кийимди кошкула же сыгуу
программасын кайта баштагыла
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨЛӨР
21
KR
Техникалык маалыматтары боюнча справкалык баракча
(ЕС 1061/2010 ылайык)
Сатуу маркасы
Моделдин номери
Haier
HW60-12636S(AS) HW60-10636(A)
Номиналдуу кубаттуулугу (кг)
6
6
Энергоэффективдүүлүктүн классы
A++
A++
Жылына энергиянын керектөөсү (кВтч)
165
165
0
Энергиянын керектөөсү, пахта, 60
С, толук загрузкада (кВтч/цикл)
0,788
0,829
0
Энергиянын керектөөсү, пахта, 60
С, толук эмес загрузкада
(кВтч/цикл)
0,829
0,837
0
Энергиянын керектөөсү, пахта, 40
С, толук эмес загрузкада
(кВтч/цикл)
0,598
0,589
Өчүрүлгөн абалда керектелүүчү кубаттуулук
0,48
0,48
Иштеген абалда калтырган режимде керектелүүчү кубаттуулук
0,48
0,48
Суунун жылдык сарпталышы (л)
9400
9400
Сыгуу жана кургатуу эффективдүүлүгүнүн классы
B
С
Максималдуу сыгуу ылдамдыгы (минутада айланыш)
1200
1000
Нымдын калдыгы (%)
53
59
0
Пахта үчүн стандарттуу программа 60
С
0
Пахта+60
С+Интенсивдүү+Мак
сималдуу ылдамдык
0
Пахта үчүн стандарттуу программа 40
С
0
Пахта+40
С+Интенсивдүү+Мак
сималдуу ылдамдык
0
Толук загрузкада пахта 60
С программанын узактыгы (мин)
200
200
0
Толук эмес загрузкада пахта 60
С программанын узактыгы (мин)
200
200
0
Толук эмес загрузкада пахта 40
С программанын узактыгы (мин)
195
195
Иштеген учурда күтүү режиминин узактыгы (мин)
-
-
Дабыш (кир жуу/сыгуу) (дБ(А))
59/78
59/74
Тип
Өзүнчө турат
0
0
Пахта 60
С жана 40
С толук жана толук эмес загрузкада жана энергияны сактоо режиминдеги
энергияны керектөөдө 220 стандарттуу кир жуучу циклдин негизинде эсептелген. Факт боюнча
энергиянын керектөөсү аспаптын пайдаланылышына көз каранды болот.
0
0
Пахта 60
С жана 40
С толук жана толук эмес загрузкада жана энергияны сактоо режиминдеги
энергияны керектөөдө иштегенде 220 стандарттуу кир жуучу циклдин негизинде эсептелген. Факт
боюнча суунун сарпталышы аспаптын пайдаланылышына көз каранды болот
G класс абдан аз үнөмдүү, А классы абдан үнөмдүү
0
0
60
С-та толук же толук эмес загрузкада пахта үчүн стандартуу программалар, ошондой эле 40
С -та
толук эмес загрузкада пахта үчүн стандартуу программанын изилдөө натыйжасынын негизинде
0
0
«60
С-та пахта үчүн стандартуу программа» жана «40
С-та пахта үчүн пахта үчүн стандартуу
программа» - кир жуунун стандарттуу программалары, аларга этикетка жана справкалык баракчадагы
маалымат тиешелүү болот. Бул программалар орточо кирдеген пахтадан жасалган кийимдерге
ылайык жана энергиянын керектөөсү менен суунун расходун комбинациялоого карата эң эффективдүү
келишет.
Электр кубатын башкаруу системасы болгон учурда
0
60
С -та толук загрузкада пахта үчүн стандарттуу программасын изилдөө натыйжалардын негизинде
Негизги техникалык мүнөздөмөлөр
HW60-12636S(AS) HW60-10636(A)
Азыктандыруунун булагы
220-240 В~/50 Гц
220-240 В~/50 Гц
Максималдуу иштөө тогу (А)
10
10
Суунун басымы (Мпа)
0,03≤P≤1
0,03≤P≤1
Кир жуучу программалар
16
16
Макс. кубаттуулугу (Вт)
2000
2000
Габариттер (БхТхТ мм)
850х450х595
850х450х595
Таза салмагы (кг)
60
60
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨЛӨР
САТЫЛГАНДАН КИЙИН ТЕЙЛӨӨ
Клиенттерди колдоо кызматы
Биз «Хайер» компаниясынын клиенттерди колдоо к
ызматына кайрылууну,
ошондой эле оригиналдуу запас бөлүктөрүн пайдаланууну сунуштайбыз.
Эгерде Сизде сиздин үй-тиричилик техникаларыңыз боюнча проблемалар
пайда болсо, эң башында «Бузулууларды жоготуу» бөлүгүн окуңуз.
Эгерде силер проблеманы чечүү жолдорун таба албасаңар, кайрылыңыз:
- Сиздин официалдуу дилерге же
- биздин колл-борборуна:
8-800-200-17-06 (РФ),
8-10-800-2000-17-06 (РБ),
8-800-2000-17-06 (Казакстан)
00-800-2000-17-06 (Өзбекстан)
- www.haier.com сайтына, анда сиз тейлөө боюнча заявка калтырсаңыз болот
жана көп берилүүчү суроолорго жооп табышыңыз мүмкүн.
Биздин сервис борборуна кайрылып, кичи пейилдикке, төмөнкү маалыматты
даярдаңыз, аны паспорттуу табличкада жана чекте табасыз:
Модель
Сериянын номери
Саткан датасы
Ошондой эле, гарантиясы жана саткан документтери бар экендигин текшериңиз.
Өндүрүүчү:
Хайер Оверсиз Электрик Апплаенсиз Корп. Лтд
Дареги:
Рум S401, Хайер бренд билдинг, Хайер индастри парк
Хай-тек зон, Лаошан дистрикт, Циндао, Кытай
Өндүрүүчү ишкана:
Хайер Оверсиз Электрик Апплаенсиз Корп. Лтд
Дареги:
Рум S401, Хайер бренд билдинг, Хайер индастри парк
Хай-тек зон, Лаошан дистрикт, Циндао, Кытай
Импортердун дареги:
143442, Москва облусу, Красногорск району, Отрадненское а., МКАД 69 км, "Гринвуд" ЖАКтын
офистик-коомдук комплекси, 31-чи имарат.
22
KR
2
UA
ОСНОВНІ ЧАСТИНИ
ДЯКУЄМО ЗА КУПІВЛЮ ВИРОБУ HAIER
Перед експлуатацією даного приладу слід ретельно вивчити інструкцію. У ній міститься важлива
інформація, яка допоможе вам добитися оптимальної роботи приладу, забезпечити його надійну і
правильну установку, експлуатацію та обслуговування.
Зберігайте цю інструкцію у зручному місці для використання в подальшому, щоб забезпечити без-
печну і правильну експлуатацію приладу.
При продажу, передачі або залишенні приладу при переїзді просимо вас передати дану інструкцію
новому власнику, щоб він ознайомився з приладом та технікою безпеки.
ПРИЛАДДЯ
Звірте наявність приладдя і брошур з даними списком:
1 Посібник користу-
1 Скоба зливного
вача
шланга
1 Нижня кришка 5 Заглушок
1 Заливний шланг
Виробник залишає за собою право вносити зміни в конструкцію і комплектацію виробу без додатко-
вого повідомлення.
3
UA
ЗМІСТ
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ .....................................................................................................................................4
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВКЛЮЧЕННЯМ ПРИЛАДУ ........................................................................................6
ФУНКЦІЇ ....................................................................................................................................................9
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ............................................................................................................17
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ...........................................................................................................20
ОСНОВНІ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................................................21
ОБСЛУГОВУВАННЯ ПІСЛЯ ПРОДАЖУ................................................................................................ 22
УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ
Так
Ні
На вибір
Увага!
Обережно!
УТИЛІЗАЦІЯ
Цей символ на виробі, аксесуарах або матеріалах означає, що після закінчення
терміну служби виріб або його електронні компоненти повинні бути утилізовані окре-
мо від побутових відходів.
Щоб запобігти можливому негативному впливу на навколишнє середовище або
здоров'я людей, який може бути викликаний неправильною утилізацією, відокремте
дані вироби від інших видів відходів та отправте їх на переробку.
Побутові користувачі повинні зв'язатися з магазином, в якому було придбано виріб, або звернутися
до місцевих органів влади для отримання інформації про утилізацію даного виробу.
Комерційні користувачі повинні зв'язатися з постачальником і перевірити умови придбання виробу.
Даний продукт та його електронні компоненти не повинні відокремлюватися від інших промислових
відходів.
4
UA
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВКЛЮЧЕННЯМ ПРИЛАДУ
Допускається використання приладу дітьми, починаючи з 8 років або
старше, та особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розу-
мовими здібностями, без досвіду та достатніх знань, якщо вони знахо-
дяться під наглядом або отримали інструкції з безпечного використання
даного приладу і усвідомлюють потенційну небезпеку. Не дозволяйте
дітям гратися з приладом. Очищення і технічне обслуговування при-
ладу не повинно проводитися дітьми без нагляду. Діти до трьох років
можуть допускатися до приладу тільки під наглядом.
ВИКОНАЙТЕ НАСТУПНЕ
Переконайтеся, що транспортні болти витягнуті. 9
В якості джерела живлення слід використовувати окрему розетку. 9
Переконайтеся, що доступ до вилки шнура живлення не утруднений. 9
При від'єднанні шнура живлення від розетки, беріть його за вилку, а не за сам шнур. 9
Переконайтеся, що запобіжники в ланцюгу розраховані на силу струму в 15 А. 9
Уникайте впливу на прилад джерел тепла і прямих сонячних променів, щоб запобігти зносу 9
пластикових і гумових компонентів.
Переконайтеся, що шнур живлення не затиснутий під пральною машиною, уникайте його по- 9
шкодження.
Переконайтеся у надійності штуцерів і роз'ємів шлангів; витоки води мають бути відсутні. Якщо 9
шланги під'єднані нещільно або при наявності витоку води, слід перекрити подачу води та
повторно під'ключити шланги. Не використовуйте машину до тих пір, поки шланги не будуть
приєднані надійним чином.
ЗАБОРОНЕНО ВИКОНУВАТИ
Не торкайтеся до машини мокрими ногами або руками, не використовуйте прилад, якщо ви 8
роззуті.
Не використовуйте горючі миючі засоби або сухі засоби для чищення. х 8 ... Не використовуйте
будь-які вогненебезпечні аерозолі біля приладу.
Не виймайте і не вставляйте в розетку штепсель, якщо в приміщенні наявний горючий газ. 8
Не дозволяйте дітям або недієздатним людям грати з приладом або пакувальними 8
матеріалами.
Не встановлюйте прилад поза приміщенням в сирому місці або там, де на нього може потрапи- 8
ти вода, наприклад, під або біля мийки. У разі потрапляння на машину води, дайте їй висохнути
природним шляхом.
Не встановлюйте пральну машину на килимі, а також близько до стіни або меблів. 8
5
UA
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
ПРИ ПОВСЯКДЕННІЙ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПРИЛАДУ
НЕОБХІДНО ВИКОНАТИ
Застібайте все блискавки та закріплюйте вільні нитки, щоб запобігти заплутування предметів 9
одягу. Кладіть невеликі предмети одягу в сітчасту сумку або наволочку.
Вимикайте машину після завершення кожної програми прання, а також відключайте її від ро- 9
зетки в цілях безпеки та економії електроенергії, і закривайте кран. Витирайте досуха нижню
частину люка для завантаження білизни.
Коли машина не використовується, тримайте дверцята люка злегка прочиненими, щоб 9
запобігти утворенню неприємних запахів.
В разі пошкодження кабелю живлення його заміну повинен виконувати виробник, представник 9
його сервісної служби або інші особи з відповідною кваліфікацією.
ЗАБОРОНЕНО ВИКОНУВАТИ
Не торкайтеся люка пральної машини під час прання, через те що він сильно нагрівається. х 8
Не ставте на прилад будь-які предмети, джерела тепла, або вологи.
Не можна прати вироби з пінистої гуми або губчастих матеріалів при високій температурі. х 8 ..
Не відкривайте лоток для миючих засобів під час прання.
Не відкривайте люк для завантаження білизни з силою. Дверця люка оснащена самозамикаю- 8
чимся механізмом і відкриється незабаром після завершення циклу прання.
Не відкривайте дверцята пральної машини, якщо рівень води вище люка. 8
Не накривайте пральну машину пластиковим чохлом, щоб запобігти утворенню вогкості під 8
ним.
ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ
Не перевищуйте кількість миючого засобу, зазначеного в інструкції виробника.
Eco-Ball - спеціальна система, яка запобігає потраплянню миючого засобу в навколишнє середо-
вище з барабана.
Виберіть відповідну температуру прання. Сучасні миючі засоби можуть застосовуватися при
температурі нижче 60 ° С з досягненням хорошого результату для дуже забруднених речей.
6
UA
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ
ОПИС
Схема нижче може незначно відрізнятися від зовнішнього вигляду придбаної вами пральної машини.
Панель управління Зливний шланг
Ручка дверці
Заливний клапан
Верхня панель
Шнур живлення
Кнопка Старт / Пауза
Гвинти задньої кришки
Дверця пральної машини
Задня кришка
Лоток для миючого засобу
Транспортувальні болти
Кришка фільтра
ПІДГОТОВКА ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ
Щоб запобігти нестійкості машини, зніміть з неї всі пакувальні матеріали, включаючи пінопластову
підставку. При розкритті упаковки можлива наявність крапель води на пластиковому пакеті та дверці
машини. Це нормальне явище, що відбувається в результаті гідравлічних випробувань на заводі.
7
UA
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ
ВСТАНОВЛЕННЯ
Застереження: пральна машина дуже важка! Для її переміщення використовуйте не менше двох
осіб
ВСТАНОВЛЕННЯ НИЖНЬОЇ КРИШКИ (пРИ НАЯВНОСТі)
При відкритті упаковки з усадочної плівки витягніть пластикову
кришку. Вона використовується для зменшення шуму.
Покладіть машинку на бік, викрутивши чотири ніжки1.
Встановіть кришку.2.
Потім закрутіть ніжки назад через кришку та чотири от-
вори. Підніміть пральну машину.
ДЕМОНТАЖ ТРАНСпОРТУВАЛЬНИХ БОЛТіВ
Транспортувальні болти призначені для закріплення
антивібраційних компонентів всередині пральної машини під
час транспортування.
Викрутіть чотири болта на задній панелі, і витягніть 9
пластмасові стабілізатори, що знаходяться всередині
машини.
Встановіть в отвори, що залишилися, заглушки з ком- 9
плекту
Примітка:
Тримайте гвинти та пластмасові стабілізатори в надійному місці для подальшого викори-
стання.
РЕГУЛЮВАННЯ пРАЛЬНОЇ МАШИНИ
Під нижньою частиною пральної машини знаходяься регульовані ніжки. Пе-
ред експлуатацією приладу їх слід відрегулювати таким чином, щоб маши-
на була вирівняна. Це зведе до мінімуму вібрацію і, відповідно, шум під час
експлуатації машини. Це також зменшить знос. Для вирівнювання машини
рекомендовано використовувати спиртовий рівень. Пол повинен бути рівним
та стійким.
8
UA
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ
ВпУСКНИЙ ШЛАНГ
Підключіть шланг до заливного клапану 9
Підключіть шланг до крану холодної води. 9
Для підключення пральної машини до
водопроводу слід використовувати нові
шланги; старі шланги повторно використо-
вувати неприпустимо.
ЗЛИВНИЙ ШЛАНГ
Зафіксуйте зливний шланг за допомогою спеціальної 9
скоби, щоб запобігти витіканню води. Не викори-
стовуйте подовжувачі для зливного шланга, при
необхідності використання більш довгого шлангу
зверніться до технічного фахівця.
Зливний отвір повинен розташовуватися на висоті 9
80-100 см. Зафіксуйте зливний шланг за допомогою
засувки на задній стороні машини, щоб запобігти
його від'єднанню.
Зливний шланг не можна занурювати в воду, його слід надійно закріпити і стежити за
відсутністю витоків. Якщо зливний шланг лежить на землі або висота труби для зливу стано-
вить менше 80 см, вода з пральної машини під час наповнення буде безперервно зливатися
(самостійний злив).
піДКЛЮЧЕННЯ ДО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ
Перед підключенням до джерела живлення, перевірте наступне:
Розетка розрахована на максимальну потужність пральної 9
машини (З метою безпеки, запобіжники в ланцюгу харчу-
вання повинні бути розраховані не менш ніж на 15 А).
Напруга має відповідати вимогам. 9
Електрична розетка повинна підходити за розміром до 9
вилки пральної машини.
Підключайте машину до заземленої розетки. 9
9
UA
ФУНКЦІЇ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ
Лоток для миючих засобів1.
Кнопка інтенсивного прання6.
Кнопка «Живлення»2.
Кнопка додаткового полоскання7.
Ручка вибору програм3.
Кнопка затримки старту8.
Кнопка управління температурою води4.
Кнопка Старт / пауза9.
Кнопка регулювання швидкості віджимання5.
Дисплей10.
п/п Функції Опис
1 Лоток для миючого засобу Відкрийте лоток, всередині якого знаходяться три відділення:
1: Не використовується
2
2: Відділення для миючого засобу
3: Відділення для пом'якшувача тканини, кондиціонера,
1
віддушки. Рекомендації щодо типу миючих засобів для
різних температур прання, будь ласка, дивіться в інформації
виробника миючого засобу.
2 Кнопка «Живлення» Натисніть цю кнопку, щоб включити пральну машину. Натисніть повторно, щоб
вимкнути пральну машину. Для відключення пральної машини протягом 2 сек.
утримуйте кнопку, через те що кнопки чутливі до дотику.
3 Ручка вибору програм Повертаючи перемикач за годинниковою стрілкою / проти годинникової стрілки,
можна вибрати потрібну програму. У наявності 16 програм. Після вибору програми
загоряється відповідний індикатор.
4 Кнопка управління температу-
Щоб вибрати потрібну температуру прання, натисніть цю кнопку. Вибирайте темпера-
рою води
туру прання в залежності від типу білизни. Примітка: Якщо індикаторна лампочка не
загориться, це означає, що машина перебуває в режимі прання без нагрівання води.
5 Кнопка регулювання швидкості
Акуратно натисніть дану кнопку, щоб обрати швидкість віджимання. Коли швидкість
віджимання
налаштована, вона буде відображатися на екрані дисплея. Примітка: якщо на екрані не
відображаються дані, біло вибрано режим без віджиму
Різні температури води і швидкості віджиму можуть бути встановлені для
різних типів білизни. Якщо спеціальні вимоги відсутні, запускайте прання з
використанням налаштувань, заданих за замовчуванням.
6
Кнопка інтенсивного прання Якщо білизна сильно забруднена, перед запуском програми натисніть цю кнопку.
При натисканні цієї кнопки час прання збільшується.
10
UA
ФУНКЦІЇ
п/п Функції Опис
7 Кнопка додаткового по-
Щоб запустити додаткове полоскання, натисніть цю кнопку. Для вибору одного
лоскання
циклу додаткового полоскання натисніть кнопку один раз. На дисплеї з'явиться
повідомлення «P-1». Якщо натиснути кнопку кілька разів, на дисплеї з'являться
повідомлення «P-2» або «P-3», що вказують на два або три цикли додаткового
полоскання. При цьому загоряється індикатор додаткового полоскання, що блимає
під час циклу полоскання. На дисплеї відображаються повідомлення «P-1/2/3»,
що змінюються вказанням часу полоскання, що ще залишився. Після завершення
циклу додаткового полоскання індикатор згасне і повідомлення на дисплеї зникнуть.
Доступно не для всіх програм.
8 Кнопка затримка Акуратно натисніть цю кнопку, пральна машина почне працювати після певного
періоду часу, і загориться відповідний індикатор. Діапазон часу становить 0.5-24
години, кожне натискання на цю клавішу збільшує час на півгодини (час). Після того,
як настройка буде виконана, натисніть кнопку Старт / пауза, щоб запустити зворот-
ний відлік заданого часу. (Час відображається на екрані до закінчення програми).
Час затримки повинен бути більше, ніж час програми, в іншому випад-
ку пральна машина почне виконувати безпосередньо програму прання.
9 Кнопка Старт / пауза Коли пральна машина підключена до джерела живлення і обрана потрібна про-
грама, злегка натисніть цю кнопку, щоб почати прання. Під час циклу прання ви
можете зупинити роботу машини, натиснувши на кнопку ще раз, після чого цифри
на дисплеї почнуть блимати. Щоб продовжити прання натисніть цю кнопку ще раз.
Для скасування програми під час циклу прання, натисніть на кнопку, коли цифри на
дисплеї почнуть блимати, натисніть Кнопку «Живлення» і програма буде скасована.
10 Дисплей Тут відображається інформація про час прання, що залишився, і повідомлення про
помилки.
Після включення живлення дисплей включиться і значення часу пран-
ня, що залишився, зменшиться. Через те що тиск води і температура
можуть відрізнятися, час прання, що залишився, можна відрегулювати
відповідним чином. Якщо під час віджиму білизна розподіляється в
барабані нерівномірно, час прання також може бути збільшено.
Скасування звукового сигналу
Звуковий сигнал пральної машини може бути при необхідності відключений.
Увімкніть пральну машину і поверніть ручку вибору програм на режим віджиму, потім натисніть кнопки «Затримка старту» і
«Додаткове полоскання» і утримуйте протягом 3 секунд. На дисплеї відобразиться «ВЕЕР OFF», що означає відключення
звукового сигналу.
Включення звукового сигналу
Увімкніть пральну машину і поверніть ручку вибору програм на режим віджиму, потім натисніть кнопки «Затримка старту»
і «Додаткове полоскання» і утримуйте протягом 3 секунд. На дисплеї відобразиться «ВЕЕР ON», що означає включення
звукового сигналу.
Функція «прискорене» прання
Одночасно утримуйте кнопку «Додаткове полоскання» і кнопку «Затримка старту» протягом 3 секунд, на екрані з'явиться
повідомлення «Speed Up». Ця функція буде активована. Знову натисніть ці дві кнопки, і функція «Speed up» буде скасована.
11
UA
ФУНКЦІЇ
РЕЖИМИ ПРОГРАМ
2
1. Не використовується
2. Відділення для
1
миючого засобу
3. Відділення для
пом’якшувача
Програма Макс. темпе-
Задане
1
2 3 Тип тканини Задана
Прискорена
ратура
значення
швидкість
віджиму
HW60-
12636S(AS)/10636(A)
Бавовна /
1200 об / хв
Бавовна 90°C 30°C
● O
/
●
синтетика
1000 об / хв
Синтетика
зі стійким
1200 об / хв
Синтетика 60°C 30°C
● O
/
●
фарбуван-
1000 об / хв
ням
Бавовна /
Змішані тканини 60°C 30°C
● O
/
1000 об / хв
●
синтетика
Вовняні
Вовна 40°C ---
● O
/
800 об / хв /
тканини
Спідня
Спідня білизна 60°C 40°C
● O
/
1000 об / хв
●
білизна
Спортивний
Спортивний одяг 40°C 20°C /
800 об / хв /
одяг
Джинси 60°C 30°C
● O
/ Джинси 1000 об / хв
●
Бавовняні
Кип'ятіння 90°C 90°C 90°C
● O
/
1000 об / хв
●
тканини
Бавовняні
Швидке прання 40°C 40°C
● O
/
1000 об / хв /
тканини
Експрес прання 15
Бавовняні
40°C ---
● O
/
1000 об / хв /
хвилин
тканини
Бавовняні
Щоденне прання 40°C 30°C
● O
/
1000 об / хв
●
тканини
Бавовна /
Дитячий одяг 60°C 40°C
● O
/
1000 об / хв
●
синтетика
Делікатна / шовк 30°C 30°C
● O
/ Шовк 800 об / хв /
Бавовняні
Ручне прання 30°C 30°C
● O
/
600 об / хв /
тканини
Постельное белье 40°C 40°C
● O
/ Бавовна 800 об / хв
●
Віджимання --- --- / / / --- 1000 об / хв /
● так
O
на вибір / ні
12
UA
ФУНКЦІЇ
ТАБЛИЦЯ СПОЖИВАННЯ
Програма Температура Макс. заванта-
Споживання енергії
Споживання
Тривалість
Ефективність
ження
HW60-10636(A)
води
прання
віджимання
HW60-10636(A)
HW60-12636S(AS)
HW60-10636(A)
HW60-10636(A)
HW60-10636(A)
HW60-12636S(AS)
HW60-12636S(AS)
HW60-12636S(AS)
HW60-12636S(AS)
Синтетика 30 ° С 3кг / / /
49 %
Стандарт 40 ° С * 3кг 0.589 / 0.598 кВтг 33.8 / 29.3 л 3:15 год 59 % / 53 %
60 ° С * 3кг 0.837 / 0.829 кВтг 32.1 / 29.1 л 3:20 год 59 % / 53 %
60 ° С * 6кг 0.829 / 0.788 кВтг 47.0 / 42.9 л 3:20 год 59 % / 53 %
Стандартні програми для бавовни 60 ° C і 40 ° C підходять для прання середньозабруднених бавов-
няних речей і найбільш ефективні щодо комбінування енергоспоживання та витрати води під час прання
бавовни; Фактична температура води може відрізнятися від зазначеної температури циклу.
* Маркування енергоефективності: Налаштування програми:
“Бавовна +40 ° C + Інтенсивне прання + Макс. швидкість віджимання”1.
“Бавовна +60 ° C + Інтенсивне прання + Макс. швидкість віджимання”2.
ВИБЕРіТЬ ОпТИМАЛЬНИЙ ТИп МИЮЧОГО ЗАСОБУ
Універсальне Для кольорових
Для делікатних
Особливе Пом'якшувач
речей
тканин
Бавовна L / P L / P - - O
Синтетика L / P L / P L - O
Змішані тканини L / P L / P - - O
Вовна - - - L O
Спідня білизна L / P L / P - - O
Спорт - - - L O
Джинси L / P L / P L - O
Кип'ятіння 90 ° L / P L / P L - O
Експрес прання 15 хвилин L L - - O
Щоденне прання L / P L / P L - O
Дитячий одяг L / P L / P - - O
Делікатне прання - - L - O
Ручне прання - - - L O
Миючий засіб Діапазон температур у ° С
L Рідке Холодна вода - 60
P Порошок 40 - 90
O Будь-яке - - -
- Без засобів - - -
При використанні рідкого миючого засобу не рекомендується використання функції відкладеного
запуску. Щоб дізнатися про потрібну кількість миючого засобу див. Інформацію від виробника на
упаковці миючого засобу!
Інформація: сучасні миючі засоби ефективні навіть при низьких температурах.
13
UA
ФУНКЦІЇ
МЕТОДИ ПРАННЯ
Ця пральна машина призначена тільки для побутового прання. Якщо машина
використовується для комерційних цілей, це призводить до втрати гарантії. Забороняється
використовувати машину для цілей, відмінних від тих, для яких вона призначена. Необхідно
дотримуватися інструкцій, наведених на етикетці для кожного предмета одягу, а також прати
тільки ті предмети одягу, які призначені для прання у машині.
ДЖЕРЕЛО ЖИВЛЕННЯ
Підключити пральну машину до джерела живлення (220 В - 240 В ~ / 50 Гц).
піДКЛЮЧЕННЯ ВОДИ
Відкрити кран. Вода повинна бути чистою та прозорою.
Перед використанням перевірте наявність витоків у з'єднаннях між кра-
ном і заливним шлангом, відкривши шланг.
піДГОТОВКА БіЛИЗНИ
Відсортувати одяг у залежності від складу тканин (бавовна, синтетика, •
вовна або шовк), а також за ступенем забруднення.
Відокремити білу білизну від кольорової. Виперіть кольорову білизну•
спочатку вручну, щоб визначити, чи не буде вона знебарвлюватися.
Спустошити кишені (шпильки, монети, ключі і т.д.) і зняти більш важкі•
декоративні предмети (брошки).
Увага: маленькі предмети (наприклад, ґудзики і т.д.) можуть призве-
сти до необхідності ремонту за рахунок користувача, і можуть по-
шкодити машину.
Предмети одягу з необробленими краями, спідню білизну, тонкі•
трикотажні тканини, наприклад, тонкі завіски, необхідно помістити в
мішок для прання (краще не прати їх у пральній машині).
Закрити блискавки і гачки, переконатися, що гудзики міцно пришиті, і помістити невеликі пред-•
мети, такі як шкарпетки, пояси, бюстгальтери і т.д. в мішок для прання.
Розгорнути великі предмети з тканини, такі як простирадла, покривала і т.д.•
Вивернути футболки навиворіт.•