Fieldmann FZR 3004-B: 6. POKYNY K POUŽITÍ
6. POKYNY K POUŽITÍ: Fieldmann FZR 3004-B

CZ 26
Uvedení doprovozu | Pokyny kpoužití
Ve zvlášť náročných místech doporučujeme snížit záběr (šíři) a vícekrát pomalu sekat již sekaný úsek.
Póry v textilii sběrných košů se mohou ucpat hlínou a prachem, což snižuje jejich efektivitu. Abyste tomu pře-
dešli, vymývejte je pravidelně vodou a po vyschnutí opět použijte.
Udržujte horní část motoru v okolí startéru čistou (bez zbytků posekané trávy). Udržováním motoru v čistotě,
umožníte dobrou cirkulaci vzduchu a prodloužíte tak jeho životnost.
6. POKYNY K POUŽITÍ
Účel použití
Sekačka je vhodná pro použití v soukromých zahradách.
Za sekačky vhodné k použití v soukromých zahradách jsou považována ta zařízení, jejichž roční využití zpra-
vidla nepřesahuje 50 provozních hodin a která jsou převážně využívána pro údržbu travních ploch, ne však
ve veřejných zařízeních, parcích, na sportovištích, ani v zemědělství či lesnictví.
Nepoužívejte výrobek k jiným účelům, než pro které je určen.
Z bezpečnostních důvodů nesmí být sekačka používána jako pohonný agregát pro jakékoliv ostatní pracovní
nástroje a sady nářadí, není-li to výrobcem výslovně povoleno.
OBSLUHA
Tento výrobek není určen pro děti a osoby se sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální schopností nebo
osoby s omezenými zkušenostmi a znalostmi, pokud nad nimi není veden odborný dohled nebo podány
instrukce zahrnující použití tohoto výrobku osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Sekačku nikdy nepoužívejte, pokud se v těsné blízkosti nachází jiné osoby, děti nebo volně se pohybující
domácí zvířectvo.
Pokud bude výrobek používán v blízkosti dětí, dbejte zvýšené opatrnosti. Výrobek vždy umísťujte mimo jejich
dosah. Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si s výrobkem nebudou hrát.
Nikdy nedovolte dětem ani osobám neznalým tohoto návodu k použití se zařízením pracovat. Místní předpisy
mohou stanovit minimální věk uživatele. Uživatel je odpovědný za škody způsobené třetím osobám v pracovní
oblasti sekačky jako následek jejího používání.
Stroj nepoužívejte, jste-li unavení, pod vlivem alkoholu či omamných látek.
Před každým použitím překontrolujte pracovní prostor. Odstraňte předměty, které by se mohli odmrštit nebo
zaklínit do stroje.
Při přenášení uchopte zařízení celé, nošení za palivovou nádrž je nebezpečné, může dojít k poškození pali-
vové nádrže a požáru.
Při práci se strojem je zakázáno kouřit.
POZOR: Kvůli ohrožení zdraví uživatele nesmí být sekačka používána k vyžínání keřů, živých plotů či křovin,
k řezání či rozmělňování ohebných mladých porostů nebo trávníku, na zatravněných střechách či v balkónových
truhlících, k čištění (vysávání) chodníků a jako drtička k rozmělňování kusů kmenů nebo větviček. Dále nesmí
být sekačka používána jako motorová motyka, ani k vyrovnávání půdních vyvýšenin, např. krtinců
Pokyny k používání
Stroj zapněte a provozujte jak je uvedeno v návodu k obsluze, pečlivě dbejte všech instrukcí.
Pracujte pouze při dobré viditelnosti nebo zajistěte dostatečné umělé osvětlení.
FZR 3004-B/FZR 3007 BS
FZR 3003-B navodA5_14.indd 26FZR 3003-B navodA5_14.indd 26 10.1.12 11:3610.1.12 11:36

Pokyny kpoužití
27
CZ
Stroj nikdy neprovozujte v uzavřených, špatně větraných místnostech, ani v blízkosti hořlavých nebo výbuš-
ných kapalin, par nebo plynů.
Sekačku na trávu nikdy nepoužívejte tam, kde hrozí kontakt s vodní hladinou (např. v bezprostřední blízkosti
zahradních jezírek, zapuštěných bazénů atp.).
Než sejmete nebo vyprázdníte sběrný vak, vypněte motor a počkejte, než se nože úplně nezastaví.
Před zahájením sečení zkontrolujte terén, na němž má být sekačka použita, a odstraňte z ní kameny, dráty,
klacky, střepy, kosti a ostatní cizí tělesa, která by mohla být zachycena nebo vymrštěna a způsobit zranění.
Startujte nebo spouštějte startovací spínač opatrně, podle pokynů výrobce. Pozor na dostatečnou vzdálenost
nohou od žacího mechanismu.
Nikdy nepoužívejte výrobek, pokud máte mokré ruce nebo bez řádného obutí.
Při sečení noste pevnou, protiskluzovou obuv a dlouhé kalhoty. Nikdy nepracujte bosí ani v lehkých sandálech.
Zajistěte volný oděv, dlouhé vlasy či šperky, tak aby nemohly být zachyceny v pohyblivých částech stroje.
Nikdy nepoužívejte sekačku v příliš strmém terénu. Ve svahovitém terénu dbejte na svoji bezpečnost – hrozí
nebezpečí uklouznutí a poranění. Při změnách směru sekání postupujte vždy napříč, nikdy ne kolmým směrem
nahoru nebo dolů. Na strmých svazích sekačku nepoužívejte.
Při startování motoru sekačku nenadzdvihujte.
Nikdy nevkládejte ruce ani nohy pod rotující části. Udržujte dostatečnou vzdálenost od vyhazovacího otvoru.
Nikdy netáhněte při provozu směrem k sobě, ale vždy pouze dopředu.
Sekačku nevystavujte dešti. Nesečte mokrou ani hodně vlhkou trávu.
Při práci si hlídejte bezpečný postoj.
Zařízení veďte pouze rychlostí chůze.
Sekačku za provozu (tj. se zapnutým motorem) nikdy nezvedejte, nepřenášejte nebo nenaklánějte od seka-
ného terénu – hrozí nebezpečí poranění.
Než sekačku zdvihnete, abyste ji mohli transportovat, vypněte motor a počkejte, až se nože úplně zastaví.
Musí-li být sekačka převrácena za účelem jejího transportu, při přejíždění jiných než travnatých ploch a při pře-
pravě sekačky k pracovní ploše a od ní, vypněte motor.
Při startování motoru sekačku nenaklánějte, pokud není nutné sekačku při postupu vpřed zdvihnout. V tako-
vém případě ji nakloňte pouze tak daleko, jak je bezpodmínečně nutné a zdvihejte ji na straně, která je více
vzdálená od uživatele.
Při opuštění travnaté plochy vypněte motor.
Výrobek nevystavujte extrémním teplotám, přímému slunečnímu záření, nadměrné vlhkosti a neumísťujte jej
do nadměrně prašného prostředí.
Výrobek neumísťujte do blízkosti topných těles, otevřeného ohně a jiných spotřebičů nebo zařízení, která jsou
zdroji tepla.
Výrobek nepostřikujte vodou ani jinou tekutinou. Do výrobku nelijte vodu ani jiné tekutiny. Výrobek neponořujte
do vody nebo jiné tekutiny.
Výrobek nikdy nenechávejte v chodu bez dozoru.
Nedotýkejte se dílů stroje dokud se nedostanou zcela do stavu klidu. Nože po vypnutí stroje ještě dále rotují
a mohou způsobit zranění.
Před uložením sekačky v uzavřené místnosti nechte motor ochladit.
V žádném případě neopravujte výrobek sami a neprovádějte na něm žádné úpravy! Veškeré opravy a seřízení
tohoto výrobku svěřte kvalifikovanému servisu. Zásahem do výrobku během platnosti záruky se vystavujete
riziku ztráty záručních plnění.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím výrobku a jeho příslušenství (poranění,
popálení, opaření, požár, znehodnocení potravin atp.).
BENZÍNOVÁ SEKAČKA S POJEZDEM NÁVOD K OBSLUZE
FZR 3003-B navodA5_14.indd 27FZR 3003-B navodA5_14.indd 27 10.1.12 11:3610.1.12 11:36

CZ 28
Pokyny kpoužití
Nikdy nepracujte s motorem, pokud je v palivové nádrži pouze benzín.
Nikdy neplňte pohonné hmoty, pokud motor běží nebo je ještě horký. Motor doplňujte, pouze pokud je motor studený.
Uzávěr palivové nádrže musí být pevně dotažen, aby se zamezilo přetečení pohonné hmoty.
Zastavte motor a odpojte zapalovací svíčku v následujících případech:
– před čištěním otvoru pro výhoz trávy,
– před prováděním jakékoliv činnosti pod krytem sečení,
– před započetím jakýchkoliv servisních prací, kontrolou a čištěním sekačky
– po zasažení cizího předmětu, sekačku prohlédněte, zda není poškozena. V případě nutnosti zajistěte opravu.
Až po uvedení do normálního stavu, pokračujte v práci.
– v případě abnormálních vibrací sekačky (okamžitě zjistěte a zajistěte odstranění příčiny vibrace).
Mějte na paměti, že vlastník nebo uživatel sekačky je zodpovědný za nehody nebo ohrožení, jimž vystaví jiné
lidi či jejich majetek.
Nikdy neměňte nastavení výšky sečení se spuštěným motorem.
Součásti sběrného koše se v provozu opotřebovávají a mohou se i uvolnit, či poškodit. Proto před použi-
tím sekačky jejich stav vždy pečlivě zkontrolujte. Opotřebené nebo poškozené součásti vyměňte v souladu
s doporučeními výrobce.
Čepele jsou ostré a mohou způsobit řezná poranění. Při manipulaci s nimi dbejte zvýšené opatrnosti, přičemž
používejte odpovídající ochranné prostředky (rukavice),
Nezasahujte do regulace motoru a motor nepřetáčejte.
Při couvání i přitahování sekačky směrem k sobě dbejte zvýšené opatrnosti.
Vypněte pohon nože(ů) při přejezdech přes nezatravněné povrchy.
Nikdy nestartujte motor se zapnutými žacími noži nebo páčkou pojezdu.
Nastartujte motor/ zatáhněte za startér dle návodu, dolní končetiny přitom udržujte v bezpečné vzdálenosti
od nožů.
Nenaklánějte sekačku při spouštění /startování motoru až na případy, kdy je nezbytné sekačku naklonit
za účelem uvedení do chodu. V takových případech ji nakloňte jen s maximální opatrností, ne více než je
nezbytně nutné, a to u obsluhující osoby vzdálenější stranou.
Nespouštějte pohon na nerovném či nesourodém terénu. Může dojít k převržení.
Nikdy nezvedejte, ani nepřenášejte sekačku s běžícím motorem.
Během zastavování pohonu, stáhněte brzdu. Je-li motor vybaven uzavíracím ventilem, po ukončení sečení
uzavřete zdroj paliva.
Sekáte-li usazeni v připojeném sedadlovém přívěsu, postupujte pomalu a opatrně
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE – Palivo
POZOR: Palivo do motoru je vysoce hořlavé.
– palivo skladujte pouze v nádobách pro tento účel speciálně určených;
– palivo doplňujte pouze na otevřeném či dobře větraném prostranství.
– během doplňování paliva či při jakékoli jiné manipulaci s palivem nekuřte;
– palivo doplňujte pouze za předpokladu, že je motor vypnutý. Nikdy neotvírejte palivovou nádrž a palivo
nedoplňujte, je-li motor horký anebo v chodu;
– pokud dojde k rozlití benzínu, motor nestartujte. Odstraňte sekačku z plochy, kde bylo palivo rozlito
a vyvarujte se vytvoření jakéhokoliv možného zdroje vznícení. V použití sekačky pokračujte až
po vypaření rozlitého paliva a rozptýlení palivových výparů;
FZR 3004-B/FZR 3007 BS
FZR 3003-B navodA5_14.indd 28FZR 3003-B navodA5_14.indd 28 10.1.12 11:3610.1.12 11:36
Оглавление
- FZR 3004-B/FZR 3007 BS
- CONTENTS
- 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 2. EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS ON THE MACHINE
- 3. MACHINE DESCRIPTION AND INCLUDED CONTENTS
- 4. LAWNMOWER ASSEMBLY
- 6. OPERATING INSTRUCTIONS
- 7. MAINTENANCE AND STORAGE
- 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
- 9. WHAT TO DO „WHEN...“
- OBSAH
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI
- 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 4. MONTÁŽ STROJE
- 6. POKYNY K POUŽITÍ
- 7. ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ
- 8. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 9. CO DĚLAT „KDYŽ…“
- OBSAH
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- 2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI
- 3. OPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
- 4. MONTÁŽ STROJA
- 6. POKYNY NA POUŽÍVANIE
- 7. ÚDRŽBA A USKLADNENIE
- 8. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 9. ČO ROBIŤ „KEĎ…“
- TARTALOM
- 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 2. A GÉPEN LEVŐ UTASÍTÁSOKAT TARTALMAZÓ CÍMKÉK MAGYARÁZATA
- 3. A GÉP LEÍRÁSA ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMA
- 4. A FŰNYÍRÓ SZERELÉSE
- 6. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
- 7. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
- 8. MŰSZAKI ADATOK
- 9. MIT TEGYEN „HA…“
- SPIS TREŚCI
- 1. OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
- 2. ZNACZENIE ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH UMIESZCZONYCH NA URZĄDZENIU
- 3. OPIS URZĄDZENIA ORAZ ZAWARTOŚĆ DOSTAWY
- 4. INSTRUKCJA BUDOWY URZĄDZENIA
- 6. INSTRUKCJE POPRAWNEGO UŻYTKOWANIA
- 7. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
- 8. DANE TECHNICZNE
- 9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW…
- 10. USUNIĘCIE
- СОДЕРЖАНИЕ
- 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. ПОЯСНЕНИЯ К ЭТИКЕТКАМ С УКАЗАНИЯМИ НА МАШИНЕ
- 3. ОПИСАНИЕ МАШИНЫ И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 4. МОНТАЖ МАШИНЫ
- 6. УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
- 7. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 9. ЧТО ДЕЛАТЬ „ЕСЛИ…”
- TURINYS
- 1. BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLĖS
- 2. ANT GAMINIO ESANČIŲ ĮSPĖJAMŲJŲ ŽENKLŲ PAAIŠKINIMAS
- 3. GAMINIO APRAŠYMAS IR SUDĖTIS
- 4. VEJAPJOVĖS SURINKIMAS
- 6. NURODYMAI, KAIP NAUDOTI
- 7. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR SAUGOJIMAS
- 8. TECHNINIAI DUOMENYS
- 9. KA DARYTI, JEIGU…