Bondioli&Pavesi 399CEBR13_C: ESPAÑOL

ESPAÑOL: Bondioli&Pavesi 399CEBR13_C

ES

TRADUCCIÓN DE LAS

INSTRUCCIONES ORIGINALES

ESPAÑOL

ETIQUETAS DE SEGURIDAD

ETIQUETA PARA TUBO DE PROTECCIÓN Cód. 399141000

1

ETIQUETA PARA TUBO DE PROTECCIÓN Cód. 399JAP001

El operador debe respetar las indicaciones que aparecen en las etiquetas de

seguridad y mantener los dispositivos de protección en perfecto estado de

funcionamiento. Un elevado porcentaje de accidentes causados por transmisiones

de cardán se producen cuando la protección de seguridad no funciona

correctamente o no está presente.

Por razones de exportación puede estar presente junto a la etiqueta 399CEBR01,

pero no es necesaria a los fines de la homologación .

ETIQUETA PARA TUBO DE PROTECCIÓN Cód. 399CEBR01 - No entrar en

2

el área de trabajo de la transmisión de cardán mientras está en movimiento.

El contacto puede provocar graves accidentes. No usar ropa de trabajo con

cinturones, solapas o partes que puedan engancharse en órganos móviles.

Antes de comenzar el trabajo controlar que todas las protecciones de la

transmisión, del tractor y de la máquina operadora estén presentes y en perfecto

estado de funcionamiento. Posibles componentes dañados o ausentes deben ser

sustituidos con recambios originales y correctamente instalados antes de utilizar

la transmisión.

Apagar el motor y retirar las llaves del tractor antes de aproximarse a la máquina o

efectuar cualquier operación de mantenimiento.

Leer el presente manual y el manual de la máquina antes de comenzar a utilizarla.

TODO LO INDICADO SE REFIERE A LA SEGURIDAD DEL OPERADOR.

ETIQUETA PARA TUBO DE TRANSMISIÓN Cod. 399143000 - ¡PELIGRO!

3

No aproximarse a la zona de trabajo ni a componentes giratorios.

No usar ropa de trabajo con cinturones, solapas o partes que puedan engancharse

en órganos móviles. El contacto puede provocar accidentes mortales.

NO UTILIZAR SIN LAS PROTECCIONES.

No utilizar la transmisión de cardán sin protección. Comenzar el trabajo sólo

una vez que todas las protecciones estén presentes y en perfecto estado de

funcionamiento.

En caso de faltar piezas o de presencia de piezas dañadas es indispensable

sustituirlas o repararlas antes de usar la transmisión de cardán.

SEGURIDAD Y CONDICIONES DE USO

Durante el uso de la máquina y, por lo tanto, de la transmisión de cardán, no

4

superar los valores de velocidad y potencia establecidos en el manual de

la máquina. Evitar sobrecargas y acoplamientos bajo carga de la toma de fuerza.

Emplear el limitador de par y la rueda libre en el lado máquina de la transmisión.

Utilizar la máquina operadora sólo con la transmisión de cardán original adecuada

considerando longitud, dimensiones, dispositivos y protecciones.

Utilizar la transmisión de cardán, los limitadores de par y rueda libre sólo para el uso

al que han sido destinados. Controlar en el manual de instrucciones de la máquina si

la transmisión de cardán debe estar equipada con limitador de par o rueda libre.

El empleo de las transmisiones de cardán, de los limitadores de par y rueda libre

-1

en catálogo está previsto para velocidades no superiores a 1000 min

.

Verificar que el eje de cardán pueda realizar todos los movimientos propios de

sus articulaciones sin que se produzca recíproca interferencia con el tractor o con

45

ES

la máquina. El contacto con partes del tractor, ganchos o pernos de tracción y/o

enganches de tres puntos provoca daños a la protección del eje de cardán. No

utilizar tractores o sistemas de conexión a la máquina que provoquen interferencia

con el eje de cardán durante su funcionamiento. No utilizar adaptadores o

componentes no previstos por el fabricante de la máquina.

POTENCIA NOMINAL Pn y PAR NOMINAL Mn

540 min

-1

1000 min

-1

Pn Mn Pn Mn

kw CV-HP PS N•m kw CV-HP PS N•m

1 12 16 210 18 25 172

2 15 21 270 23 31 220

4 26 35 460 40 55 380

6 47 64 830 74 100 710

8 70 95 1240 110 150 1050

Todas las piezas giratorias deben permanecer protegidas.

5

Las protecciones del tractor y de la máquina deben constituir un sistema

integrado con la protección de la transmisión de cardán.

Antes de comenzar el trabajo controlar que todas las protecciones de la

6

transmisión de cardán, del tractor y de la máquina operadora estén presentes

y en perfecto estado de funcionamiento.

Apagar el motor, retirar las llaves del cuadro de mandos del tractor y controlar

7

que todas las piezas giratorias se hayan detenido antes de aproximarse a la

máquina o efectuar cualquier operación de mantenimiento.

No aproximarse a la zona de trabajo ni a componentes giratorios. Evítese

8

el uso de ropa de trabajo con correas, bordes o partes que puedan ser

enganchadas o atrapadas. El contacto puede provocar accidentes mortales.

No utilizar la transmisión de cardán como apoyo ni como estribo.

9

En toda situación de trabajo los tubos telescópicos deben sobreponerse al

10

menos en la medida de 1/2 de su longitud.

Aunque la transmisión esté parada, los tubos telescópicos deben de estar

superpuestos como se indica.

Utilizar las MÁQUINAS ESTACIONARIAS (bombas, elevadores, generadores,

11

secaderos, etc.) sólo si están enganchadas al tractor.

Frenar el tractor, si es necesario, aplicando cepos bajo las ruedas. El tractor

debe ser enganchado a la máquina y situado de manera que los ángulos de las

conexiones sean limitados e iguales entre sí.

JUNTAS DE CARDÁN SIMPLES

12

Trabajar con ángulos limitados e iguales a1 = a2. Por breves períodos

(virajes) se recomienda no superar ángulos de 45°. Desconectar la toma de fuerza

si los ángulos son demasiado grandes o desiguales.

46

ES

JUNTAS HOMOCINÉTICAS

13

Se recomienda utilizar la junta homocinética alineada normalmente o con

pequeños ángulos de articulación. Durante breves lapsos (virajes) los ángulos

pueden ser amplios, pero no deben superar 80°. En caso de que la transmisión

cuente con una junta homocinética en el lado tractor y una junta de cardán simple

en el lado máquina, se recomienda no superar de modo continuado ángulos de

–1

–1

trabajo de la junta simple equivalentes a 16° a 540 min

y 9° a 1000 min

a fin de

evitar irregularidades de movimiento.

Iluminar la zona de trabajo de la transmisión durante las fases de instalación

14

y de uso nocturno o en caso de poca visibilidad.

Los embragues pueden alcanzar temperaturas elevadas. ¡NO TOCAR! Para

15

evitar riesgos de incendio, mantener la zona adyacente al embrague libre de

material inflamable y evitar deslizamientos prolongados.

INSTALACIÓN

Todas las operaciones de mantenimiento y reparación deben ser efectuadas

16

utilizando medios adecuados de protección.

El tractor que figura en las etiquetas aplicadas a los tubos de protección

17

indica cuál es el lado tractor de la transmisión. El eventual limitador de par o

rueda libre debe instalarse siempre en el lado máquina operadora.

Antes de comenzar el trabajo controlar que la transmisión de cardán esté

18

correctamente fijada al tractor y a la máquina operadora.

Si los hay, controlar el nivel de apriete de los pernos de fijación.

Fijar las cadenas de la protección. Las mejores condiciones de

19

funcionamiento se obtienen con la cadena en posición radial respecto de

la transmisión. Regular la longitud de las cadenas de manera que permitan la

articulación de la transmisión en todas las situaciones de trabajo, de transporte

y de maniobra. Evitar que las cadenas se retuerzan alrededor de la transmisión

como consecuencia de longitud excesiva.

En caso de que la longitud de la cadena con dispositivo de separación respecto

20

del embudo base no haya sido correctamente regulada y la tensión llegue a ser

excesiva -por ejemplo durante la ejecución de maniobras de la máquina- el gancho

con resorte se desconecta del anillo de fijación y la cadena se separa de la protección.

En esta situación la cadena puede ser reenganchada con facilidad, procediendo para

ello tal como se ilustra a continuación.

El gancho en “S” de la cadena nueva debe ser introducido en el ojal del embudo base

y debe ser cerrado (para evitar que se desconecte) manteniendo su redondez.

No utilizar las cadenas para transportar o sostener la transmisión de cardán

21

al término del trabajo. Usar un soporte específico.

Limpiar y engrasar la toma de fuerza del tractor y de la máquina operadora

22

para facilitar la instalación de la transmisión de cardán.

Transportar la transmisión manteniéndola horizontal para evitar que se

23

separe con riesgo de provocar accidentes o dañar la protección. Utilizar

medios de transporte adecuados en función del peso de la transmisión.

47

ES

PULSADOR

24

Empujar el pulsador e introducir el cubo de la horquilla en la toma de fuerza

de manera que el pulsador se introduzca en la garganta. Controlar que el pulsador

retorne a su posición inicial después de su fijación a la toma de fuerza.

COLLAR DE BOLAS

25

Alinear la horquilla en la toma de fuerza. Situar el collar en la posición de

liberación. Hacer deslizar por completo la horquilla sobre la toma de fuerza. Soltar

el collar y tirar hacia atrás la horquilla hasta obtener que las bolas se introduzcan

en la garganta de la toma de fuerza y el collar retorne a su posición inicial. Verificar

la correcta fijación de la horquilla en la toma de fuerza.

TORNILLO CÓNICO

26

Introducir el cubo de la horquilla en la toma de fuerza e insertar el tornillo de

manera que el perfil cónico quede adherido a la garganta de la toma de fuerza.

Par de apriete aconsejado: - 150 Nm (110 ft lbs) para perfiles 1 3/8” Z6 o Z21. -

220 Nm (160 ft lbs) para perfiles 1 3/4” Z6 o Z20. No sustituir con un tornillo

común; se debe utilizar un tornillo cónico específico Bondioli & Pavesi.

TORNILLO DE APRIETE

27

Introducir el cubo de la horquilla en la toma de fuerza e insertar el tornillo de

manera que el perfil cónico quede adherido a la garganta de la toma de fuerza. Par

de apriete aconsejado: - 90 Nm (106 ft lbs) para pernos M12; - 140 Nm (100 ft lbs)

para pernos M14.

Utilizar sólo pasadores de las dimensiones y clase indicadas en el manual

28

de la máquina. Elegir la longitud del pasador de manera que sobresalga lo

menos posible.

LUBRICACIÓN

Todas las operaciones de mantenimiento y reparación deben ser efectuadas

29

utilizando medios adecuados de protección.

LUBRICACIÓN DE LA JUNTA DE CARDÁN

30

Girar el cono de protección hasta obtener la apertura del agujero de acceso.

Lubricar y cerrar el agujero girando para ello el cono de protección.

LUBRICACIÓN DE LA JUNTA HOMOCINÉTICA 80°

31

Girar la banda de protección hasta descubrir los engrasadores y lubricar.

Bombear por lo menos la cantidad de grasa indicada en la tabla. La grasa bom-

beada en el cuerpo central lubrica también el soporte de la banda de protección.

ENGRASE DE LOS ELEMENTOS TELESCÓPICOS

32

Separar las dos partes de la transmisión y engrasar manualmente los

elementos telescópicos en caso de no estar previsto un engrasador para este fin.

Verificar la eficacia de los componentes y lubricarlos antes de utilizar la

33

transmisión. Limpiar y engrasar la transmisión una vez concluido el período

de uso estacional. Lubricar los componentes según el esquema que se ilustra; las

frecuencias de lubricación se expresan en horas.

El intervalo de lubricación para los componentes de la transmisión es de 50 horas.

Alcanzar los engrasadores a través del agujero del aro y bombear grasa hasta

obtener que ésta salga por los cojinetes. Introducir grasa de una forma suave y

progresiva.

Se recomienda utilizar grasa NLGI grado 2.

48

ES

Al terminar la temporada de uso, se aconseja eliminar la grasa que se acumula

dentro de la protección de la junta homocinética.

Sustituir las partes desgastadas o dañadas con recambios originales BP

34

C.H.M. No modificar ni alterar ningún componente de la transmisión; para

ejecutar operaciones no previstas en el manual de uso y mantenimiento dirigirse

al revendedor BP C.H.M.

LIMITADORES DE PAR Y RUEDA LIBRE

RA - RUEDA LIBRE

35

Evita la transmisión de potencia de la máquina al tractor en la fase de

detención de la toma de fuerza.

Se emplea en máquinas de gran masa en rotación.

Lubricar cada 50 horas de trabajo y después de cada período de inactividad.

SA - LIMITADOR DE PAR POR PESTILLOS

36

Opera interrumpiendo la transmisión de potencia cuando el par transmitido

supera el valor correspondiente a su regulación.

Desacoplar rápidamente la toma de fuerza al advertir el ruido debido al movimiento

de los pestillos.

Lubricar cada 50 horas de trabajo y después de cada período de inactividad.

LB - LIMITADOR DE PAR POR TORNILLO

37

Opera interrumpiendo la transmisión de potencia cuando el par transmitido

supera el valor correspondiente a su regulación.

Para restablecer la transmisión es necesario sustituir el tornillo cortado con uno de

igual diámetro, clase y longitud.

Lubricar los limitadores LB provistos de engrasador al menos una vez por

temporada y después de cada período de inactividad.

LIMITADORES DE PAR DE DISCOS DE FRICCIÓN

En el momento de instalarse el dispositivo después de un largo período de

inactividad, se deberá controlar la eficiencia de los discos de fricción:

• soltarlosresortes;

• girarelembraguemanteniendoinmovilizadalatomadefuerzasobrelacualestá

montado;

• restablecerelvalororiginaldecompresióndelosresortes.Altérminodeluso

estacional, liberar la presión de los resortes aplicando el procedimiento antes dicho

y mantener el equipo depositado en lugar seco. Antes de la reutilización controlar

la eficacia de los discos de fricción y restablecer el valor original de compresión

de los resortes. En caso de recalentamiento debido a frecuentes y prolongados

patinajes consultar al revendedor de la máquina o al revendedor BP C.H.M.

FV - EMBRAGUE DE DISCOS DE FRICCIÓN

38

El patinaje de los discos de fricción limita el valor del par transmitido.

Picos de par y sobrecargas de breve duración son eliminados.

Se utiliza sea como limitador de par sea como dispositivo de arranque para

máquinas de gran inercia.

La regulación se efectúa ajustando la altura de trabajo del resorte.

En el embrague FV los discos metálicos y de fricción permanecen expuestos.

49

ES

La regulación de los limitadores de par de discos de fricción FV varía con

39

la altura h de los resortes. Para aumentar/reducir la regulación enroscar/

desenroscar las ocho tuercas 1/4 de vuelta y verificar su correcto funcionamiento.

Repetir la operación cuando sea necesario. Evitar el apriete excesivo de los pernos

ya que ello puede alterar el funcionamiento del dispositivo.

FFV - EMBRAGUE DE DISCOS DE FRICCIÓN

40

Limita la transmisión del par al valor de calibración. No modificar la

compresión de los resortes ya que con ello se altera la calibración del dispositivo.

La regulación de los limitadores de par de discos de fricción FFV varía con

41

la altura h de los resortes. Para aumentar/reducir la regulación enroscar/

desenroscar las ocho tuercas 1/4 de vuelta y verificar su correcto funcionamiento.

Repetir la operación cuando sea necesario. Evitar el apriete excesivo de los pernos

ya que ello puede alterar el funcionamiento del dispositivo.

Los embragues pueden alcanzar elevadas temperaturas. ¡No tocar! Para

42

evitar riesgos de incendio, mantener la zona adyacente al embrague libre de

material inflamable y evitar patinajes prolongados.

DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA PROTECCIÓN

DESMONTAJE

43

Presionar el embudo hacia abajo y liberar las aletas ejerciendo adecuada

presión mediante un destornillador.

Ensanchando el collarín, provocar la liberación total del tubo.

44

MONTAJE

45

Engrasar el asiento del collarín de soporte en las horquillas internas.

Introducir el tubo de protección haciendo corresponder las ranuras con los

46

salientes del collarín.

Introducir el embudo haciendo corresponder el engrasador con el perno de engrase

47

del collarín. Con maniobra enérgica provocar el enganche de ambas piezas.

Aplicar ligeros golpes para controlar el completo ensamblaje de las tres aletas.

48

DESMONTAJE DE LA PROTECCIÓN PARA JUNTAS HOMOCINÉTICAS

Desenroscar los tornillos de fijación del caparazón de protección.

49

Enroscar los seis tornillos de fijación con las respectivas arandelas de la

50

banda de protección. La banda de tamaño 8 está ensamblada en el embudo

base que debe ser desenganchado.

Desenganchar el resorte de sujeción, dejándolo insertado en uno de los dos

51

orificios del collarín para evitar que se pierda.

Engrasar los asientos y montar los collarines de soporte.

52

50

ES

DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA PROTECCIÓN

Engrasar el asiento del collarín de soporte en las horquillas internas.

53

Montar el collarín de soporte en el cuerpo de la junta homocinética dejándolo

con los pernos de referencia dispuestos hacia la horquilla externa. El collarín está

provisto de engrasador, que se utiliza sólo para juntas homocinéticas 50°. No

considerar el engrasador del collarín grande para la protección de juntas de 80°.

Enganchar el resorte de sujeción en las dos pestañas del collarín de soporte.

54

Girar la protección hasta hacer coincidir los pernos de referencia del collarín

55

de soporte con los agujeros situados en el aro ondulado.

Sólo para juntas homocinéticas 50°: verificar que los agujeros radiales de

56

la banda de protección estén alineados con los agujeros presentes en los

pernos del collarín de soporte y que el agujero adicional de la banda coincida con

el engrasador del collarín de soporte.

Enroscar los 6 tornillos rebordeados de la banda de protección. Montar nueva-

57

mente la placa de fijación para la cadena. No utilizar destornilladores eléctricos.

COMO ACORTAR EL EJE DE CARDÁN

BP C.H.M. aconseja no modificar sus productos y, en todo caso recomienda al

cliente contactar con el propio revendedor de la máquina o con un centro de

asistencia cualificado. Cuando sea necesario acortar la transmisión se deberá

aplicar el procedimiento que a continuación se indica.

Desmontar la protección.

58

Acortar los tubos de transmisión en función de la longitud requerida.

59

En toda situación de trabajo los tubos telescópicos deben sobreponerse al

menos en la medida de 1/2 de su longitud.

Aunque la transmisión esté parada, los tubos telescópicos deben estar

superpuestos como indicado para evitar que se levanten.

Desbarbar cuidadosamente los extremos de los tubos con una lima y

60

eliminar las virutas metálicas presentes en los tubos.

Cortar los tubos de protección uno por vez en la misma medida en que han

61

sido cortados los tubos de transmisión.

Engrasar el tubo interno de transmisión y reinstalar la protección.

62

Controlar la longitud de la transmisión en las condiciones de alargamiento

63

mínimo y máximo en la máquina.

51

ES

INCONVENIENTES Y REMEDIOS

DESGASTE BRAZOS HORQUILLAS

64

ÁNGULOS EXCESIVOS DE TRABAJO

• Reducirelángulodetrabajo.

• Desconectarlatomadefuerzaalefectuarmaniobrasenquelosángulosdelas

juntas superen los 45°.

DEFORMACIÓN DE LAS HORQUILLAS

65

PICOS EXCESIVOS DE PAR

•Evitarsobrecargasyacoplamientosbajocargadelatomadefuerza.

•Controlarlaeficaciadellimitadordepar.

ROTURA PERNOS CRUCETA

66

PICOS EXCESIVOS DE PAR

•Evitarsobrecargasyacoplamientosbajocargadelatomadefuerza.

•Controlarlaeficaciadellimitadordepar.

DESGASTE PREMATURO DE LOS PERNOS CRUCETA

67

POTENCIA EXCESIVA DE TRABAJO

•Nosuperarlosvaloresdevelocidadypotenciaestablecidosenelmanualdeuso

de la máquina.

LUBRICACIÓN INSUFICIENTE

•Aplicarlasinstruccionesdelcapítulo“Lubricación”.

EXTRACCIÓN DE LOS TUBOS TELESCÓPICOS

68

ALARGAMIENTO EXCESIVO DE LA TRANSMISIÓN

•Debe evitarse la situación de alargamiento excesivo de la transmisión de

cardán.

•Permacchinestazionarie:Paramáquinasestacionales:situareltractorrespecto

de la máquina de modo que los elementos queden sobrepuestos de la manera

ilustrada en el capítulo “Seguridad y Condiciones de uso”.

DEFORMACIÓN DE LOS ELEMENTOS TELESCÓPICOS

69

PICO EXCESIVO DE PAR

•Evitarsobrecargasyacoplamientosbajocargadelatomadefuerza

•Controlarlaeficaciadellimitadordepar.

•Verificarquelatransmisiónnoentreencontactoconpartesdeltractorodela

máquina durante las maniobras.

DESGASTE PREMATURO DE LOS TUBOS TELESCÓPICOS

70

LUBRICACIÓN INSUFICIENTE

•Aplicar las instrucciones presentes entre el punto 29 y el punto 33, ambos

incluidos.

SOBREPOSICIÓN INSUFICIENTE DE LOS TUBOS

•Aplicarlasinstruccionesdelcapítulo“Lubricación”.

DESGASTE PREMATURO DE LOS COLLARINES DE PROTECCIÓN

71

LUBRICACIÓN INSUFICIENTE

•Aplicarlasinstruccionesdelcapítulo“Lubricación”.

Todas partes de plástico de las transmisiones de cardán BP C.H.M. son

72

enteramente reciclables. Para garantizar un mundo más limpio, al sustituirlas

deben ser tratadas de modo adecuado.

52