Bondioli&Pavesi 399CEBR13_C: ITALIANO

ITALIANO: Bondioli&Pavesi 399CEBR13_C

I

ITALIANO

Istruzioni Originali

ETICHETTE DI SICUREZZA

ETICHETTA PER TUBO DI PROTEZIONE Cod. 399141000

1

ETICHETTA PER TUBO DI PROTEZIONE Cod. 399JAP001

L’operatore deve rispettare le indicazioni date dalle etichette di sicurezza e deve

mantenere la protezione efficiente.

Una alta percentuale di incidenti causati da trasmissioni cardaniche accadono

quando la protezione di sicurezza è mancante o non funziona correttamente.

Per ragioni di esportazione può essere presente assieme alla etichetta 399CEBR01

ma non è necessaria ai fini della omologazione .

ETICHETTA PER TUBO DI PROTEZIONE Cod. 399CEBR01

2

Non entrare nell’area di lavoro della trasmissione cardanica in movimento.

Il contatto può provocare gravi incidenti. Non indossare abiti con cinghie, lembi o

parti che possono costituire aggancio.

Prima di iniziare il lavoro verificare che tutte le protezioni della trasmissione, del

trattore e della macchina operatrice siano presenti ed efficienti. Eventuali compo-

nenti danneggiati o mancanti devono essere sostituiti ed installati correttamente

prima di utilizzare la trasmissione.

Spegnere il motore e togliere le chiavi del trattore prima di avvicinarsi alla macchina

o compiere operazioni di manutenzione.

Leggere il presente manuale ed il manuale della macchina prima di iniziarne l’utilizzo.

QUANTO DESCRITTO RIGUARDA LA VOSTRA SICUREZZA.

ETICHETTA PER TUBO DI TRASMISSIONE Cod. 399143000

3

PERICOLO!

Non avvicinarsi alla zona di lavoro o a componenti in rotazione.

Evitare abiti con cinghie, lembi o parti che possano costituire aggancio.

Il contatto con componenti in rotazione può provocare incidenti anche mortali.

PROTEZIONE MANCANTE, NON UTILIZZARE.

Non utilizzare la trasmissione cardanica priva di protezione, iniziare il lavoro solo se

tutte le protezioni sono presenti ed efficienti. Parti mancanti o danneggiate devono

essere riparate o sostituite prima di utilizzare la trasmissione cardanica.

SICUREZZA E CONDIZIONI DI UTILIZZO

Durante l’utilizzo della macchina e quindi della trasmissione cardanica non

4

superare le condizioni di velocità e potenza stabilite nel manuale della mac-

china. Evitare i sovraccarichi e gli innesti sotto carico della presa di moto. Impiega-

re il limitatore di coppia e la ruota libera sul lato macchina della trasmissione.

Utilizzare la macchina operatrice soltanto con la trasmissione cardanica originale e

idonea per lunghezza, dimensioni, dispositivi e protezioni.

Utilizzare la trasmissione cardanica, i limitatori di coppia e ruota libere soltanto per

l’impiego al quale sono destinati.

Verificare nel libretto istruzioni della macchina se la trasmissione cardanica deve

essere dotata di limitatore di coppia o ruota libera. L’impiego delle trasmissioni

cardaniche, dei limitatori di coppia e ruota libera a catalogo è previsto per velocità

–1

non superiori a 1000 min

.

Verificare che l’albero cardanico possa compiere tutte le articolazioni previste sen-

za interferire con il trattore o con la macchina. Il contatto con parti del trattore,

ganci o perni di traino, attacchi a tre punti, danneggia la protezione dell’albero car-

37

I

danico. Non utilizzare trattori, o sistemi di collegamento alla macchina che interfe-

riscano con l’albero cardanico durante le sue articolazioni. Non utilizzare adattatori

o componenti non previsti dal costruttore della macchina.

POTENZA NOMINALE Pn e COPPIA NOMINALE Mn

540 min

-1

1000 min

-1

Pn Mn Pn Mn

kw CV-HP PS N•m kw CV-HP PS N•m

1 12 16 210 18 25 172

2 15 21 270 23 31 220

4 26 35 460 40 55 380

6 47 64 830 74 100 710

8 70 95 1240 110 150 1050

Tutte le parti in rotazioni devono essere protette.

5

Le protezioni del trattore e della macchina devono costituire un sistema inte-

grato con la protezione della trasmissione cardanica.

Prima di iniziare il lavoro verificare che tutte le protezioni della trasmissione

6

cardanica, del trattore e della macchina operatrice siano presenti ed efficienti.

Eventuali componenti danneggiati o mancanti devono essere sostituiti con ricambi

originali ed installati correttamente prima di utilizzare la trasmissione.

Spegnere il motore, togliere le chiavi dal quadro comandi del trattore e veri-

7

ficare che tutte le parti in rotazione si siano arrestate prima di avvicinarsi alla

macchina operatrice o compiere operazioni di manutenzione.

Non avvicinarsi alla zona di lavoro o a componenti in rotazione.

8

Evitare abiti di lavoro con cinghie, lembi o parti che possano costituire ag-

gancio. Il contatto con componenti in rotazione può provocare incidenti anche

mortali.

Non utilizzare la trasmissione cardanica come appoggio, o come predellino.

9

I tubi telescopici devono sovrapporsi per almeno 1/2 della loro lunghezza in

10

normali condizioni di lavoro e devono sovrapporsi per almeno 1/3 della loro

lunghezza in ogni condizione di lavoro.

Anche quando la trasmissione non è in rotazione, i tubi telescopici devono mante-

nere una sovrapposizione adeguata per evitare impuntamenti.

Utilizzare le MACCHINE STAZIONARIE (pompe, sollevatori, generatori, essi-

11

catoi, ecc.) soltanto se sono agganciate al trattore.

Frenare il trattore, se necessario mediante ceppi sotto le ruote. Il trattore deve

essere agganciato alla macchina e posizionato in modo che gli angoli dei giunti

siano contenuti ed uguali tra loro.

GIUNTI CARDANICI SEMPLICI

12

Lavorare con angoli contenuti ed uguali α1 = α2.

Per brevi periodi (sterzate) si raccomanda di non superare angoli di 45°.

Disinserire la presa di moto se gli angoli sono troppo grandi o diseguali.

38

I

GIUNTI OMOCINETICI

13

Si raccomanda di utilizzare il giunto omocinetico normalmente allineato o

con piccoli angoli di snodo. Per brevi periodi (sterzate) gli angoli possono essere

ampi ma non devono superare 80°. Qualora la trasmissione comprenda un giunto

omocinetico lato trattore ed un giunto cardanico semplice lato macchina si racco-

manda di non superare angoli di lavoro in continuo del giunto semplice pari a 16°

–1

–1

a 540 min

e 9° a 1000 min

per evitare irregolarità di moto.

Illuminare la zona di lavoro della trasmissione durante le fasi di installazione

14

e di utilizzo notturno o in caso di scarsa visibilità.

Le frizioni possono raggiungere elevate temperature. Non toccare!

15

Per evitare rischi di incendio, mantenere la zona adiacente la frizione pulita

da materiale infiammabile ed evitare slittamenti prolungati.

INSTALLAZIONE

Tutte le operazioni di manutenzione e riparazione devono essere eseguite

16

con idonee attrezzature antinfortunistiche.

Il trattore riportato sulle etichette poste sui tubi di protezione indica il lato

17

trattore della trasmissione. L’eventuale limitatore di coppia o ruota libera

deve essere sempre montato sul lato della macchina operatrice.

Prima di iniziare il lavoro assicurarsi che la trasmissione cardanica sia corret-

18

tamente fissata al trattore ed alla macchina.

Controllare il serraggio di eventuali bulloni di fissaggio.

Fissare le catene di ritegno della protezione. Le migliori condizioni di funzio-

19

namento si hanno con la catena in posizione radiale rispetto alla trasmis-

sione. Regolare la lunghezza delle catene in modo che permettano l’articolazione

della trasmissione in ogni condizione di lavoro, di trasporto e di manovra. Evitare

che le catene si attorciglino attorno alla trasmissione per eccessiva lunghezza.

Se la lunghezza della catena non è stata regolata correttamente e la tensione

20

diviene eccessiva, ad esempio durante le manovre della macchina, il gancio

ad “S” di collegamento si apre e la catena si separa dalla protezione.

In questo caso, è necessario sostituire la catena.

Il gancio ad “S” della nuova catena deve essere infilato nell’occhiello dell’imbuto

base e deve essere chiuso, per evitare che si sfili, mantenendo la sua rotondità.

Non utilizzare le catene per trasportare o sostenere la trasmissione cardani-

21

ca al termine del lavoro. Usare un apposito supporto.

Pulire ed ingrassare la presa di forza del trattore e della macchina operatrice

22

per agevolare la installazione della trasmissione cardanica.

Trasportare la trasmissione mantenendola orizzontale per evitare che lo sfila-

23

mento possa provocare incidenti o danneggiare la protezione. In funzione del

peso della trasmissione utilizzare adeguati mezzi di trasporto.

39

I

PULSANTE

24

Spingere il pulsante ed infilare il mozzo della forcella sulla presa di forza in

modo che il pulsante scatti nella gola. Verificare che il pulsante ritorni nella posizio-

ne iniziale dopo il fissaggio alla presa di forza.

COLLARE A SFERE

25

Allineare la forcella sulla presa di moto. Muovere il collare nella posizione di

rilascio. Fare scorrere la forcella completamente sulla presa di moto. Lasciare il

collare e tirare indietro la forcella finché le sfere scattano nella gola della presa di

moto ed il collare torna nella sua posizione iniziale. Verificare il corretto fissaggio

della forcella sulla presa di forza.

BULLONE CONICO

26

Infilare il mozzo della forcella sulla presa di forza ed inserire il perno in modo

che il profilo conico aderisca alla gola della presa di moto.

Coppia di serraggio consigliata:

- 150 Nm (110 ft lbs) per profili 1 3/8” Z6 o Z21.

- 220 Nm (160 ft lbs) per profili 1 3/4” Z6 o Z20.

Non sostituire con un bullone normale, utilizzare un bullone conico BP C.H.M.

BULLONE DI STRINGIMENTO

27

Infilare il mozzo della forcella sulla presa di forza ed inserire il bullone.

Coppia di serraggio consigliata: - 90 Nm (65 ft lbs) per bulloni M12;

- 140 Nm (100 ft lbs) per bulloni M14.

Utilizzare soltanto bulloni di dimensione e classe indicati dal manuale della

28

macchina. Scegliere la lunghezza del bullone in modo di minimizzare le sua

sporgenza.

LUBRIFICAZIONE

Tutte le operazioni di manutenzione e riparazione devono essere eseguite

29

con idonee attrezzature antinfortunistiche.

LUBRIFICAZIONE DEL GIUNTO SEMPLICE

30

Ruotare il cono di protezione fino ad aprire il foro di accesso. Lubrificare e

richiudere il foro ruotando il cono di protezione.

LUBRIFICAZIONE DEL GIUNTO OMOCINETICO 80°

31

Ruotare la fascia di protezione fino a scoprire gli ingrassatori e lubrificare.

Pompare almeno la quantità di grasso indicata in tabella.

Il grasso pompato nel corpo centrale lubrifica anche il supporto della fascia di

protezione.

LUBRIFICAZIONE DEGLI ELEMENTI TELESCOPICI

32

Separare le due parti della trasmissione ed ingrassare manualmente gli ele-

menti telescopici se non è previsto un ingrassatore per questo scopo.

40

I

Verificare la efficienza e lubrificare ogni componente prima di utilizzare la

33

trasmissione. Pulire e ingrassare la trasmissione al termine dell’utilizzo sta-

gionale. Lubrificare i componenti secondo lo schema illustrato, gli intervalli di

lubrificazione sono espressi in ore. L’intervallo di lubrificazione per i componenti

della trasmissione è di 50 ore. Pompare il grasso nelle crociere finché esce dai

cuscinetti. Pompare il grasso in modo progressivo e non impulsivo.

Si raccomanda di utilizzare grasso NLGI grado 2.

Al termine dell’utilizzo stagionale, si consiglia di togliere il grasso eventualmente

accumulatosi all’interno della protezione del giunto omocinetico.

Sostituire le parti usurate o danneggiate con ricambi originali BP C.H.M. Non

34

modificare o manomettere alcun componente della trasmissione, per operazio-

ni non previste dal libretto di uso e manutenzione rivolgersi al rivenditore BP C.H.M.

LIMITATORI DI COPPIA E RUOTA LIBERA

RA - RUOTA LIBERA.

35

Elimina i ritorni di potenza dalla macchina al trattore durante le fasi di dece-

lerazione o di arresto della presa di forza.

Non avvicinarsi alla macchina finché tutti i componenti non si sono arrestati.

Lubrificare ogni 50 ore di lavoro e dopo ogni periodo di inattività.

SA - LIMITATORE DI COPPIA A NOTTOLINI.

36

Interrompe la trasmissione di potenza quando la coppia supera il valore di

taratura.

Disinnestare prontamente la presa di moto quando si avverte il rumore dovuto allo

scattare dei nottolini.

Lubrificare ogni 50 ore di lavoro e dopo ogni periodo di inattività.

LB - LIMITATORE DI COPPIA A BULLONE.

37

Agisce interrompendo la trasmissione di potenza qualora la coppia trasmes-

sa superi il valore corrispondente alla sua taratura.

Per ripristinare la trasmissione, è necessario sostituire la vite tranciata con una di

uguale diametro, classe e lunghezza. Lubrificare i limitatori LB dotati di ingrassato-

re almeno una volta a stagione e dopo ogni periodo di inattività.

LIMITATORI DI COPPIA A DISCHI DI ATTRITO

Al momento della installazione del dispositivo o dopo un lungo periodo di non

utilizzo, verificare l’efficienza dei dischi di attrito:

rilasciare le molle ruotare la frizione tenendo ferma la presa di forza su cui è

montata ripristinare la compressione delle molle al valore originario. Al termine

dell’utilizzo stagionale, scaricare le molle e mantenere il dispositivo all’asciutto. Pri-

ma del riutilizzo verificare l’efficienza dei dischi di attrito e ripristinare la compres-

sione delle molle al valore originale. In caso di surriscaldamento del dispositivo

dovuto a frequenti e prolungati slittamenti, consultare il rivenditore della macchina

o il rivenditore BP C.H.M.

FV - LIMITATORE DI COPPIA A DISCHI DI ATTRITO.

38

Lo slittamento dei dischi di attrito limita il valore della coppia trasmessa.

Picchi di coppia e sovraccarichi di breve durata vengono eliminati.

E’ utilizzabile sia come limitatore di coppia sia come dispositivo di avviamento per mac-

chine a forte inerzia. La taratura è regolabile registrando l’altezza di lavoro della molla.

Nella frizione FV i dischi metallici e di attrito sono esposti.

41

I

La taratura dei limitatori di coppia a dischi di attrito FV varia con l’altezza h

39

delle molle. Per aumentare/diminuire la taratura avvitare/svitare gli otto dadi

1/4 di giro e verificare il corretto funzionamento. Ripetere l’operazione se necessa-

rio. Evitare l’eccessivo serraggio dei bulloni, il funzionamento del dispositivo può

essere compromesso.

FFV - LIMITATORE DI COPPIA A DISCHI DI ATTRITO

40

Limita la trasmissione della coppia al valore di taratura. Non modificare la

compressione delle molle in quanto viene alterata la taratura del dispositivo.

La taratura dei limitatori di coppia a dischi di attrito FFV varia con l’altezza

41

h delle molle. Per aumentare/diminuire la taratura avvitare/svitare gli otto

dadi 1/4 di giro e verificare il corretto funzionamento. Ripetere l’operazione se ne-

cessario. Evitare l’eccessivo serraggio dei bulloni, il funzionamento del dispositivo

può essere compromesso.

Le frizioni possono raggiungere elevate temperature. Non toccare! Per evi-

42

tare rischi di incendio, mantenere la zona adiacente la frizione pulita da ma-

teriale infiammabile ed evitare slittamenti prolungati.

SMONTAGGIO E MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE

SMONTAGGIO PROTEZIONE

43

Premere l’imbuto verso il basso e disimpegnare le alette con un’adeguata

pressione mediante un cacciavite.

Allargando la ghiera, provocare il disimpegno totale del tubo.

44

MONTAGGIO PROTEZIONE

45

Ingrassare la gola di strisciamento della ghiera di supporto sulle forcelle interne.

Infilare il tubo di protezione facendo corrispondere le asole ai risalti della

46

ghiera.

Infilare l’imbuto, facendo corrispondere l’ingrassatore alla borchia di ingras-

47

saggio della ghiera. Con manovra decisa provocare l’aggancio delle due parti.

Verificare il completo innesto delle tre alette con leggeri colpi.

48

SMONTAGGIO DELLA PROTEZIONE PER GIUNTI OMOCINETICI

Svitare le viti della fascia di protezione.

49

Sfilare la fascia di protezione. La fascia della dimensione 8 è incastrata sul-

50

l’imbuto base che deve essere sganciato.

Sganciare la molla di ritegno, lasciandola inserita in uno dei due fori della

51

ghiera, per evitare di perderla.

Allargare le ghiere di supporto e estrarle dalle sedi.

52

42

I

MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE PER GIUNTI OMOCINETICI

Ingrassare la sede ed installare la ghiera di supporto della protezione.

53

Posizionare la ghiera di supporto sul giunto omocinetico con le borchie rivol-

te verso la forcella interna. La ghiera è dotata di ingrassatore che è utilizzato solo

per giunti omocinetici 50°. Non considerare l’ingrassatore della ghiera grande per

la protezione di giunti 80°.

Agganciare la molla di ritegno ai due lembi della ghiera di supporto.

54

Infilare la fascia di protezione allineando i fori radiali con le borchie della

55

ghiera di supporto.

Solo per giunti omocinetici 50°: verificare che i fori radiali della fascia di pro-

56

tezione siano allineati con i fori ricavati nelle borchie della ghiera di suppor-

to e che il foro aggiuntivo della fascia corrisponda all’ingrassatore della ghiera di

supporto.

Avvitare le 6 viti flangiate della fascia di protezione. Rimontare la piastrina di

57

fissaggio per la catena. E’ sconsigliato l’uso di avvitatori.

COME ACCORCIARE L’ALBERO CARDANICO

BP C.H.M. consiglia di non modificare i propri prodotti e in ogni caso raccomanda

di contattare il proprio rivenditore della macchina o un centro assistenza qualifica-

to. Se è necessario accorciare la trasmissione seguire la seguente procedura.

Smontare la protezione.

58

Accorciare i tubi di trasmissione alla lunghezza necessaria.

59

I tubi telescopici devono sovrapporsi per almeno 1/2 della loro lunghezza

in normali condizioni di lavoro e devono sovrapporsi per almeno 1/3 della loro

lunghezza in ogni condizione di lavoro.

Anche quando la trasmissione non è in rotazione, i tubi telescopici devono mante-

nere una sovrapposizione adeguata per evitare impuntamenti.

Sbavare accuratamente le estremità dei tubi con una lima e pulire i tubi

60

dai trucioli.

Tagliare i tubi di protezione uno alla volta della stessa lunghezza asportata

61

dai tubi di trasmissione.

Ingrassare il tubo interno di trasmissione e rimontare la protezione.

62

Verificare la lunghezza della trasmissione nelle condizioni di allungamento

63

minimo e massimo sulla macchina.

43

I

INCONVENIENTI E RIMEDI

USURA BRACCI FORCELLE

64

ECCESSIVI ANGOLI DI LAVORO

• Ridurre l’angolo di lavoro.

Disinserire la presa di moto nelle manovre in cui gli angoli dei giunti superino i 45°.

DEFORMAZIONE DELLE FORCELLE

65

ECCESSIVI PICCHI DI COPPIA

• Evitare i sovraccarichi e gli innesti sotto carico della presa di forza.

• Verificare la efficienza del limitatore di coppia.

ROTTURA PERNI CROCIERA

66

ECCESSIVI PICCHI DI COPPIA

• Evitare i sovraccarichi e gli innesti sotto carico della presa di forza.

• Verificare la efficienza del limitatore di coppia.

USURA PRECOCE DEI PERNI CROCIERA

67

ECCESSIVA POTENZA DI LAVORO

Non superare le condizioni di velocità e potenza stabilite nel manuale di uso

della macchina.

LUBRIFICAZIONE INSUFFICIENTE

• Seguire le istruzioni al punto 33.

SFILAMENTO DEI TUBI TELESCOPICI

68

ECCESSIVO ALLUNGAMENTO DELLA TRASMISSIONE

Evitare le condizioni di estremo allungamento della trasmissione cardanica.

Per macchine stazionarie: posizionare il trattore rispetto alla macchina in modo

che gli elementi telescopici siano sovrapposti come illustrato al punto 10.

DEFORMAZIONE DEGLI ELEMENTI TELESCOPICI

69

ECCESSIVO PICCO DI COPPIA

Evitare i sovraccarichi e gli innesti sotto carico della presa di forza

Verificare la efficienza del limitatore di coppia.

Verificare che la trasmissione non venga a contatto con le parti del trattore o

della macchina durante le manovre.

PRECOCE USURA DEI TUBI TELESCOPICI

70

LUBRIFICAZIONE INSUFFICIENTE

• Seguire le istruzioni dal punto 29 al punto 33.

SOVRAPPOSIZIONE INSUFFICIENTE DEI TUBI

Seguire le istruzioni al punto 10.

PRECOCE USURA DELLE GHIERE DI PROTEZIONE

71

LUBRIFICAZIONE INSUFFICIENTE

Seguire le istruzioni al punto 33.

Le parti in plastica delle trasmissioni cardaniche BP C.H.M. sono tutte com-

72

pletamente riciclabili. Per un mondo più pulito, al momento della loro sosti-

tuzione devono essere raccolte in modo adeguato.

44