Ardo WDOI1063S – страница 3
Инструкция к Стиральной Машине Ardo WDOI1063S
ТАБЕЛА ПРОГРАМА
41
Макс. бр.
Макс.
Опције
обртаја (о/
терет
мин)
(kg)
Програми Врста тканине
ТемператураСимбол
Макс. 800 500
Јако запрљане беле памучне и ланене тканине са органским
●
6.0
● ● ● ●
флекама
Отпорно бело и обојено памучно и ланено рубље.
●
6.0
● ● ● ●
Референтни програм у складу са стандардом EN 60456.
Специјалан програм „EcoA” гарантује најбоље могуће резултате
ефикасности прања класе А на само 40°C, уз максималну уштеду
●
6.0
● ● ● ●
енергије. То је референтни програм за Удружење потрошача.
Специјалан програм „Jeans” (тексас) врши осетљиво
прање на 40°C, чиме води рачуна о тексас тканинама и уз
●
3.0
● ● ●
то спречава разливање боја. Одећа са избледелом тексас
тканином биће као нова.
Програм прања „Express 20'” погодан је за освежавање мало
запрљаног рубља за само 20 минута. „Express 20'” штеди
●
3.0
драгоцено време обављањем циклуса прања на 35°C.
Програм за вуну је идеалан за прање веома осетљивог рубља за које је
назначено да може да се пере машински. Програм води рачуна о бојама и
одржава првобитну текстуру тканине. Овај програм је тестирала и одобрила
●
1. 5
аустралијска компанија Woolmark која гарантује очување квалитета изворне
вуне путем строгих контрола и тестова.
Специјални програм „Mix” (мешавина) омогућава истовремено прање различитих
●
6.0
● ● ● ●
тканина (памук, синтетика, мешавина) уз савршене резултате.
Осетљиво рубље захтева посебну пажњу и обично се пере ручно.
Програм ручног прања максимално штити рубље.
●
1. 5
Програм „Dry” (сушење) се користи за већ опрано рубље које само треба
осушити. Ова функција је корисна и за уклањање влаге из рубља које
3.0
●
треба складиштити неки временски период. Ако је рубље веома влажно
, центрифугирајте га пре сушења да бисте уштедели време и енергију.
Програм „Rinse” (испирање) се користи за испирање ручно опраног
●
6.0
●
рубља или за освежавање рубља које није коришћено дуже време.
Брзина центрифугирања се може прилагођавати свим врстама
●
6.0
●
тканина.
„EASY LOGIC”: Систем „EASY LOGIC” аутоматски регулише време прања и потрошњу воде
и електричне енергије у складу са стварном количином рубља у бубњу. Функција половине
терета је због тога вишак у смислу да систем „EASY LOGIC” аутоматски подешава параметре
прања.
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
МОДЕЛ
WDOI 1063 S
Ширина (cm)
59.5
Димензије
Висина (cm)
82.0
Дубина (cm)
54.1
Макс. бр. обртаја (о/мин)
1000
Притисак воде
0,05 мПa – 1 мПа
Прикључивање на струју
в. натписну плочицу
ПРЕПОРУЧЕНА ВРЕМЕНА СУШЕЊА
Отпорне тканине
kg 3,0
суво као при пеглању 120’ - 140’
суво 140’ - 150’
Осетљиве тканине
kg 1,5
суво као при пеглању
40’ - 100’
суво 100’ - 120’
Времена сушења назначена у табели су оријентациона и могу знатно одступати у зависности
од врсте тканине, брзине центрифугирања и количине рубља.
SR
SM2613
МОДЕЛЬ:
WDOI 1063 S
42
ІНСТРУКЦІЯ З ПРАННЯ
ST A
CGB H IFDE
Відсік для прально-
Панель управління:
F Кнопка «Піклування про шкіру»
го засобу:
A Лампочка-індикатор “Відкла-
G Кнопка «Відкладений пуск»
1 Попереднє прання
дений запуск”/”Етапи прання”
H Кнопка «Пуск»
B Кнопка вибору сушіння
Пом’якшувач
I Ручка вибору програм
C Кнопка вибору центрифуги
S Лампочка-індикатор обертів
2 Прання
D Кнопка попереднього прання
центрифуги
E Кнопка «Турбо»
T Лампочка-індикатор «Час сушіння»
ПРАВИЛЬНЕ ПРАННЯ
Перед початком роботи з пральною машиною, переконайтеся в тому, що підключення виконано
у відповідності до інструкції з експлуатації.
Щоденне використання
1. Перед тим як покласти білизну в пральну машину, витягніть з кишень тверді та гострі предмети
(цвяхи, гвинти, монети, шпильки, камінці), які можуть завдати шкоди машині та білизні.
2. Для отримання кращих результатів прання завантажуйте речі в розгорненому вигляді, не
стискуючи їх, щоб не перевантажувати машину. Уникайте завантаження за раз тканин, що сильно
вбирають вологу, наприклад, халати та рушники, так як це може призвести до збоїв машини на
фазі роботи центрифуги. Автоматична система балансування завантаження забезпечує більш
однорідне прання та встановлює оптимальну швидкість центрифуги для зниження вібрацій до
мінімуму.
3. Закрийте оглядове віконце та перевірте, щоб між дверцятами та прокладкою не було затиснутих
речей.
4. Помістіть правильну кількість прального засобу в належний лоток 2. Встановіть перегородку,
що надається в комплекті, в разі необхідності використовування рідких пральних засобів. Якщо
ви бажаєте включити функцію попереднього прання, добавте прального засобу в лоток 1. Для
пом’якшувача використовуйте лоток, що помічений належним символом . Після додавання
прального засобу обережно закрийте лоток.
5. За допомогою ручки I виберіть програму прання, що відповідає типу білизни, виконуючи вказівки,
наведені в Таблиці програм. Одна з лампочок-індикаторів на панелі функцій загорається,
вказуючи етап, з якого почнеться програма. Загорання лампочки-індикатора End (кінець) вказує
на кінець циклу.
6. Натискаючи кнопку C можна встановити швидкість центрифуги, відмінну від запропонованої
програмою. За допомогою кнопки G можна відкласти пуск прання на період, що не перебільшує
8 годин. Обидва значення відображаються за допомогою відповідних лампочок-індикаторів.
7. За допомогою кнопок B, D, E і F можна вибрати додаткові функції. Вибрані функції відображаються
через включення відповідних лампочок-індикаторів. Тривалість циклу прання змінюється в
залежності від активованих функцій.
8. Натисніть кнопку «Пуск» (Н) для початку циклу прання. Через декілька секунд лампочка-
індикатор «Пуск» починає світитися безперервно, вказуючи на запуск програми.
9. Після закінчення циклу прання загорається лампочка-індикатор End («кінець»).
Помістіть ручку I в положення «Stop» («Стоп»), відкрийте оглядове віконце та вийміть випрані
речі.
10. Функції пральної машини можна скинути у будь-який момент, для чого треба помістити ручку I в
положення «Stop» («Стоп»).
UA
SM2613
ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ
43
ЛАМПОЧКА-ІНДИКАТОР ЗАТРИМКИ ПУСКУ / ІНДИКАТОРИ ЕТАПІВ РОБОТИ
ПРОГРАМИ: Перш ніж запустити програму, послідовне загорання лампочок-
індикаторів вказує вибраний час затримання пуску.
Протягом роботи це дозволяє в будь-який момент дізнатись, на якому етапі
роботи програми знаходиться пральна машина.
Функція DRY (сушити): У результаті активації функції DRY (сушити) білизна
наприкінці прання піддається сушінню за допомогою вихору теплого повітря.
Натискуючи кілька разів на кнопку B, можна вибрати час сушіння, спираючись
на кількість завантаженої білизни, тип тканини та ступінь вологості, який
бажано підтримувати. У разі, якщо ця функція є активною, не можна відключити
центрифугу та вставити у кошик роздавальний пристрій для пральних засобів,
бо він може розплавитися під час сушіння та завдати шкоди як білизні, так і
пральній машині.
РЕГУЛЬОВАНА ЦЕНТРИФУГА: За допомогою кнопки С можна регулювати
швидкість центрифуги в залежності від вибраної програми прання та типу
тканини. Лампочка-індикатор вкаже на вибране значення швидкості. Якщо
задіяння центрифуги наприкінці циклу не потрібне, виберіть значок « »
ПРИМІТКА: Максимальна швидкість центрифуги залежить від моделі.
Рекомендується використовувати ту швидкість, яка пропонується
програмою.
ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ: Для виконання попереднього прання натисніть кнопку D
та додайте пральний засіб у відсік 1. Пральна машина виконає попереднє прання
при температурі, що не перебільшує 40 °C. Попереднє прання рекомендується
проводити для речей, що забруднені пилом, землею, піском, або якщо на них
є плями, що важко видаляються. Для отримання більш докладної інформації
див. Таблицю програм.
ТУРБО: Для зменшення часу прання натисніть кнопку «Турбо» (Е).
Параметри
Turbo
роботи регулюються автоматично, що гарантує ефективність прання та
сприяє економії часу. Для отримання більш докладної інформації див. Таблицю
програм.
ПІКЛУВАННЯ ПРО ШКІРУ: Натискання кнопки F активує функцію Skin Care
(«Піклування про шкіру»), яка передбачає три додаткових полоскання. Ця
функція рекомендована для осіб зі шкірою, особливо чутливою до ензимів,
які містяться в пральних засобах.
ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК: За допомогою цієї функції можна відкласти запуск
циклу прання на період, що не перебільшує 8 годин. Натискайте кнопку G
кілька разів, доки не загориться лампочка-індикатор біля потрібного значення
періоду відкладення пуску. Лампочка-індикатор h блиматиме до початку циклу
прання.
ПУСК: На етапі вибору програм та функцій прання лампочка-індикатор «Start»
(«Пуск») буде блимати. Для підтвердження вибору та запуску циклу прання
натисніть кнопку Н. При цьому лампочка-індикатор загориться.
UA
SM2613
44
ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ
Максимальна
Макс.
Функції
швидкість
завант
центрифуги,
аженн
Програми Типи білизни
об/хв
я, кг
ТемператураСимвол
Макс. 800 500
Дуже забруднені білі бавовняні та льняні тканини з плямами
●
6.0
● ● ● ●
, а також тканини органічного походження.
Стійкі білі та кольорові тканини з льону та бавовни.
●
6.0
● ● ● ●
Програма відповідності згідно зі стандартом EN 60456
Спеціальна програма «EcoA» («Економічна, Клас А») гарантує найкращі результати
в Класі А ефективності прання лише при 40 °C і забезпечує максимальну економію
●
6.0
● ● ● ●
електричної енергії. Програма відповідності для асоціацій споживачів.
Спеціальна програма «Jeans» («Джинси») виконує цикл делікатного
прання при 40 °C, що забезпечує чудове прання джинсової тканини
●
3.0
● ● ●
і, в той же час, запобігає втраті кольорів. Речі з джинсової тканини
будуть завжди виглядати як нові.
Цикл «Lavaggio Express 20'» («Експрес-прання за 20 хвилин») призначений для
освіження всього за 20 хвилин незначно забрудненої білизни. Програма «Express
●
3.0
20'» («Експрес-прання за 20 хвилин») дозволяє зберегти дорогоцінний час,
виконуючи цикл прання при 35 °C.
Програма «Lana» («Вовна») ідеально підходить для прання делікатних речей з
етикеткою «Дозволяється прати в пральній машині». Гарантує зберігання
кольорів і первісного вигляду речей протягом тривалого часу. Програма
●
1. 5
протестована і сертифікована австралійською компанією Woolmark Company,
яка завдяки суворому контролю та тестам гарантує якість чистої натуральної
вовни.
Спеціальна програма «Міх» («Суміш») дозволяє прати разом різні тканини (
●
6.0
● ● ● ●
бавовняні, синтетичні, змішані) з найкращим результатом.
Делікатні речі потребують спеціального догляду і зазвичай перуться руками
. Спеціальна програма «Lavaggio a Mano» («Ручне прання») забезпечує
●
1. 5
максимальну м’якість процесу прання речей.
Програма Dry (сушити) дозволяє сушити випрану білизну, яка потребує
лише сушіння; вона також підходить для видалення вологи з речей для
довготермінового зберігання. Якщо білизна дуже мокра, для економії часу
3.0
●
та електричної енергії рекомендується перед сушінням виконати обробки
у центрифузі.
Програма «Risciacqui» («Полоскання») використовується для полоскання білизни
, випраної вручну, або для освіження речей, що зберігалися на протязі тривалого
●
6.0
●
часу.
Швидкість центрифуги можна регулювати, адаптуючи її до всіх типів
●
6.0
●
тканин.
СИСТЕМА EASY LOGIC: Система «EASY LOGIC» автоматично зменшує цикл прання, а також
споживання води та електроенергії в залежності від кількості білизни, завантаженої в машину.
Функція половинного завантаження є непотрібною, тому що система EASY LOGIC автоматично
встановлює параметри прання.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬ
WDOI 1063 S
Ширина, см
59.5
Розміри
Висота, см
82.0
Глибина, см
54.1
Максимальна швидкість центрифуги, об/хв
1000
Тиск води
0,05 - 1 MПa
Електричне живлення
див. табличку з характеристиками
РЕКОМЕНДОВАНА ТРИВАЛІСТЬ СУШІННЯ
Міцні тканини
кг 3,0
для прасування 120’ - 140’
для зберігання 140’ - 150’
Делікатні тканини
кг 1,5
для прасування 40’ - 100’
для зберігання 100’ - 120’
Значення тривалості, наведені у таблиці, є суто індикативними, типи тканин, швидкість
центрифуги та завантаження можуть значним чином впливати на тривалість сушіння
UA
SM2613
MODELUL:
WDOI 1063 S
GHID PENTRU SPALARE
45
ST A
CGB H IFDE
Casoleta pentru de-
Panoul de Comenzi:
F Butonul Skin Care
tergent:
A Led de Pornire întârziată/
G Butonul Pornire Întârziată
1 Prespălare
Faze de spălare
H Buton Start
B Buton de Selectare Uscare
I Buton pentru Selectarea
Lichid Emolient
C Buton de Selectare Centrifugare
Programelor
2
Spălare
D Buton Prespălare
S LED Rotaţii centrifugare
E Butonul Turbo
T LED Durata de Uscare
SPALAREA ÎN MOD CORECT
Înainte de a pune în funcţiune mașina de spălat rufe controlaţi ca instalarea să fie realizată în
mod corect așa cum este redat în manualul de instrucţiuni.
Utilizarea zilnică
1. Înainte de a introduce rufele în mașina de spălat rufe goliţi buzunarele de obiectele dure și ascuţite
(cuie, șuruburi, monezi, insigne, pietre) care ar putea deteriora mașina și lucrurile.
2. Pentru a îmbunătăţi rezultatele la spălare introduceţi rufele întinse fără să le înghesuiţi și evitând
să încărcaţi prea mult mașina. O încărcătură întreagă de lucruri care absorb în mod deosebit, de
exemplu halate și prosoape, poate dezechilibra mașina în timpul fazei de centrifugare. Sistemul
automatic de Echilibrare a încărcăturii distribuie rufele în modul cel mai omogen posibil și reglează
viteza optimală de centrifugare pentru a reduce la minim eventuala existenţă a vibraţiilor.
3. Închideţi hubloul și controlaţi ca între ușă și garnitură să nu rămână încastrate rufe.
4. Dozaţi cantitatea adecvată de detergent în casoleta respectiva 2. Introduceţi separatorul din dotare
în cazul în care se utilizează detergenţi lichizi. Dacă se dorește activarea opţiunii de Prespălare
adăugaţi detergentul în casoleta 1. Pentru lichidul emolient, întrebuinţaţi casoleta însemnată cu
simbolul corespunzător . După ce aţi vărsat detergentul închideţi încet sertarul.
5. Cu ajutorul butonului I alegeţi programul de spălare corespunzător felului de ţesături urmând
indicaţiile redate în Tabelul cu Programe. Unul dintre led-urile barei cu funcţiuni se va aprinde
pentru a indica faza cu care va începe programul. Aprinderea LED- ului End indică terminarea
ciclului.
6. Apăsând pe tasta C este posibilă reglarea unei viteze de centrifugare diferită de cea propusă de
programul selectat. Tasta G permite amânarea pornirii ciclului de spălare până la maxim 8 ore.
Ambele valori vor fi indicate de către LED-urile respective.
7. Cu ajutorul butoanelor B, D, E și F este posibilă selectarea funcţiilor suplimentare. Opţiunile alese
sunt indicate prin aprinderea LED-urilor corespunzătoare. Durata ciclului de spălare variază în
funcţie de opţiunile activate.
8. Apăsaţi pe butonul Start H pentru a porni ciclul de spălare. După câteva secunde LED-ul Start,
prin faptul că rămâne aprins în mod constant, va indica faptul ca programul a pornit.
9. Terminarea ciclului de spălare este indicată de către aprinderea LED-ului END.
Readuceţi butonul I pe poziţia de Stop și deschideţi hubloul pentru a scoate toate rufele.
10. În orice moment este posibilă resetarea mașinii de spălat rufe prin readucerea butonului I pe
poziţia de Stop.
RO
SM2613
46
PANOUL DE COMENZI
LED PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE / INDICATORII FAZELOR PROGRAMULUI:
Înainte de pornirea programului, aprinderea progresivă a LED-urilor va indica timpul
de întârziere selectat.
În timpul funcţionării permite cunoașterea în orice moment a fazei programului pe
care o efectuează mașina de spălat.
DRY: Activând opţiunea DRY, rufele la terminarea spălării vor fi uscate cu un vârtej
de aer cald. Apăsând de repetate ori pe butonul B se selectează durata uscării în
funcţie de cantitatea de rufe introduse, de tipul de material și de gradul de umezeală
pe care doriţi să-l menţineţi. Cu această opţiune activată nu este posibilă excluderea
centrifugării și introducerea în tambur a distribuitorilor pentru detergenţi pentru că
în timpul uscării se pot topi, deteriorând rufele și mașina de spălat.
CENTRIFUGA REGLABILĂ: Apăsând pe butonul C viteza de centrifugare poate fi
reglată în funcţie de programul de spălare ales și de tipul de materiale. LED-ul aprins
va indica valoarea vitezei selectate. Pentru excluderea centrifugării la terminarea
ciclului selectaţi icoana “ “.
N.B: Viteza maximă de centrifugare variază în funcţie de model. Viteza cuplată la
fiecare program este cea indicată.
PRESPĂLARE: Pentru a efectua Prespălarea apăsaţi pe butonul D și adăugaţi
detergentul în casoleta corespunzătoare 1. Mașina de spălat rufe va efectua o
Prespălare la max 40˚C. Prespălarea este indicată în cazul rufelor murdare de praf,
pământ, nisip sau în cazul în care petele de pe rufe sunt deosebit de rezistente. A
se vedea Tabelul cu Programe pentru alte informaţii.
TURBO: Apăsaţi pe butonul Turbo E pentru a micșora durata spălării. Parametrii
de funcţionare se reglează automat pentru a asigura eficienţa la spălare și pentru
a permite o economisire a timpului. A se vedea Tabelul cu Programe pentru alte
informaţii.
Turbo
SKIN CARE: Apăsând pe butonul F se activează funcţia Skin Care, care efectuează
trei clătiri suplimentare. Aceasta opţiune este indicată pentru o piele deosebit de
sensibilă la enzimele din detergenţi.
PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE: Această funcţie permite amânarea pornirii ciclului de
spălare până la maxim 8 ore. Apăsaţi butonul G de repetate ori până când LED-ul
aprins nu va indica durata dorită de întârziere a pornirii. LED-ul h va licări până la
pornirea ciclului de spălare.
START: În timpul fazei de alegere a programelor și a opţiunilor de spălare LED-ul
Start va licări. Pentru a confirma alegerile și pentru pornirea ciclului de spălare
apăsaţi pe butonul H. LED-ul se va aprinde.
RO
SM2613
TABELUL CU PROGRAME
47
Viteza maximă
Încărc
Opţiuni
de
are
centrifugare
Max
Programe Tipul de rufe
(rotaţii/min)
(kg)
TemperaturaSimbolul
Max 800 500
Rufe albe din in și din bumbac foarte murdare, cu pete și de
●
6.0
● ● ● ●
natură organică.
Rufe albe și colorate rezistente din in și din bumbac.
●
6.0
● ● ● ●
Programul de referinţă în conformitate cu norma EN 60456
Programul special EcoA asigură cele mai bune rezultate în Clasa A de
eficienţă a spălării, la doar 40˚C, cu economisirea maximă a energiei
●
6.0
● ● ● ●
electrice. Programul de referinţă pentru Asociaţiile de Consumatori.
Programul special pentru Jeans, realizează o spălare delicata
la 40˚C care are grijă de toate fibrele din Denim și în același
●
3.0
● ● ●
timp previne decolorarea respectând culorile. Îmbrăcămintea
din material Denim delavé se va păstra mereu ca nouă.
Ciclul de Spălare Express 20’ este indicat pentru reîmprospătarea, doar
în 20 minute, a rufelor puţin murdare. Express 20’ va permite economisirea
●
3.0
timpului preţios efectuând un ciclu de spălare la 35˚C.
Programul Lână este ideal pentru spălarea rufelor delicate cu eticheta
care indică Ňspălarea în mașina de spălatÓ. Garantează atenţia faţă de
culori și consistenţa originală a hainelor în timp. Programul a fost testat
●
1.5
și certificat de către Woolmark Company, societate australiană care prin
riguroase controale și testări asigură calitatea de lână pură virgină
Programul special Mix permite spălarea împreună a materialelor de calitate
●
6.0
● ● ● ●
diversă (bumbac, sintetice, amestec) cu obţinerea rezultatelor perfecte.
Articolele delicate necesită o îngrijire deosebită și în general se spală de
mână. Programul specific Spălare de Mână asigura delicateţa maximă
●
1.5
la tratarea rufelor.
Programul Dry permite uscarea rufelor deja spălate pentru care este necesară
doar uscarea; este util și pentru a îndepărta umezeala din rufele care vor fi
3.0
●
puse în dulap pentru timp îndelungat. Dacă rufele sunt foarte ude pentru a
economisi timpul și energia, efectuaţi un ciclu de centrifugare înainte de uscare.
Programul Clătiri este util pentru clătirea rufelor spălate la mână
●
6.0
●
sau reîmprospătarea rufelor depozitate prea mult timp.
Viteza de centrifugare este reglabilă pentru a se adecva mai
●
6.0
●
multor tipuri de materiale.
EASY LOGIC: Sistemul Easy Logic reglează automat durata de spălare, consumul de apă și de ener-
gie în funcţie de cantitatea efectivă de rufe care au fost introduse în mașină. Funcţia de încărcare pe
1/2 este superfluă pentru că sistemul EASY LOGIC stabilește automat parametrii pentru spălare.
CARACTERISTICI TEHNICE
MODELUL
WDOI 1063 S
Lărgimea (cm)
59.5
Dimensiuni
Înălţimea (cm)
82.0
Adâncimea (cm)
54.1
Centrifuga maximă (rotaţii/min)
1000
Presiunea apei
0.05 MPa - 1 MPa
Conexiunea electrică
a se vedea plăcuţa cu date caracteristice
TIMP RECOMANDAT PENTRU USCARE
Materiale rezistente
kg. 3,0
de călcat 120’ - 140’
de pus la loc 140’ - 150’
Rufe delicate
kg. 1,5
de călcat 40’ - 100’
de pus la loc 100’ - 120’
Duratele din tabel sunt doar indicative, tipul de materiale, viteza de centrifugare și
încărcătura pot schimba în mod semnificativ duratele de uscare
RO
SM2613
МОДЕЛЬ:
WDOI 1063 S
48
РУКОВОДСТВО ПО СТИРКЕ
ST A
CGB H IFDE
Отделения моющего
Панель управления
F Кнопка Skin Care (уход за
средства
A Индикатор задержки пуска/
кожей)
этапов стирки
G Кнопка задержки пуска
1 Предварительная
B Кнопка выбора отжима
H Кнопка Start
стирка
C Кнопка выбора отжима
I Ручка выбора программ
Кондиционер
D Кнопка предварительной
S Индикатор скорости отжима
2 Стирка
стирки
T Индикатор времени сушки
E Кнопка турбо
КАК ПРАВИЛЬНО СТИРАТЬ ВЕЩИ
Прежде чем включить стиральную машину, убедитесь в том, что ее установка выполнена правильно
и по инструкциям.
Ежедневное пользование машиной
1. Сначала выньте из карманов твердые и заостренные предметы (гвозди, винты, монеты, булавки,
камни), которые могут повредить машину и сами вещи, и только потом положите одежду в стиральную
машину.
2. Для наилучшего качества стирки кладите вещи в машину не сдавливая и в развернутом виде,
стараясь ее не перегрузить. Полная загрузка машины сильно впитывающими воду предметами, типа
махровых халатов и полотенец, может нарушить ее равновесие на этапе отжима. Автоматическая
система регулировки равновесия загруженного белья раскладывает его по возможности равномерно
и настраивает оптимальную скорость отжима, чтобы свести к минимуму возможную вибрацию.
3. Закройте дверь, проверив, чтобы вещи не застряли между дверью и прокладкой.
4. В специальное отделение 2 положите необходимое количество стирального средства. В случае
использования жидкого стирального средства вставьте в отделение прилагаемую перегородку. При
желании выполнить предварительную стирку белья положите моющее средство также в отделение
1. Заливайте кондиционер в отделение, обозначенное символом . Положив необходимые моющие
средства, осторожно закройте контейнер.
5. Ручкой I выберите программу стирки по типу стираемых вещей и в соответствии с указаниями,
приведенными в Таблице программ. Один из индикаторов на полосе функций загорается, указывая
этап, на котором программа начинает работать. Включение индикатора End указывает на завершение
цикла.
6. Нажатием кнопки C можно настроить скорость отжима, отличающуюся от скорости, соответствующей
выбранной программе. Кнопка G позволяет отложить пуск цикла стирки максимум на 8 часов. Оба
значения индицируются соответствующими индикаторами.
7. Кнопками B, D, E и F можно выбрать дополнительные функции машины. Включение соответствующих
световых индикаторов указывает на выбранные функции. Продолжительность цикла стирки меняется
в зависимости от типа выбранных функций.
8. Нажмите кнопку Start H, чтобы начать цикл стирки. Через несколько секунд индикатор Start горит
ровным светом и указывает на начало выполнения программы.
9. На завершение цикла стирки указывает включение индикатора End.
Приведите ручку I в положение Stop и откройте дверь машины, чтобы вынуть из нее белье.
10. В любой момент стиральную машину можно перенастроить установкой ручки I в положение Stop.
RU
SM2613
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
49
ИНДИКАТОР ЗАДЕРЖКИ ПУСКА / ЭТАПОВ ПРОГРАММЫ
Последовательное включение индикаторов указывает выделенное время
задержки до пуска программы.
Во время работы машины функция дает возможность понять, на каком этапе
находится выполнение программы стиральной машины.
СУШКА (DRY) При включении функции DRY вещи в конце стирки подсушива-
ются потоком горячего воздуха. Неоднократным нажатием кнопки B можно
выбрать продолжительность сушки в зависимости от количества положенного
в машину белья, типа вещей и их степени влажности, которую вы хотите со-
хранить. При включении данной функции нельзя отключить функцию отжима
и класть в барабан дозатор с моющим средством, который в процессе сушки
может оплавиться и повредить вещи и стиральную машину.
РЕГУЛИРУЕМАЯ СКОРОСТЬ ОТЖИМА Нажатием кнопки C можно отрегули-
ровать скорость отжима по типу выбранной программы стирки и по типу стира-
емых вещей. Включенный индикатор указывает выбранную скорость отжима.
Чтобы исключить отжим вещей в конце цикла, выделите символ “ ”.
Прим.: максимальная скорость отжима меняется в зависимости от модели
машины. Заложенное в каждую программу стирки значение скорости соот-
ветствует рекомендуемой скорости отжима.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА Чтобы выполнить предварительную стирку
вещей, нажмите кнопку D и добавьте стиральное средство в специальное
отделение 1. Стиральная машина выполняет предварительную стирку при
температуре 40°C макс. Предварительную стирку рекомендуется проводить
для вещей, испачканных пылью, землей и песком, или при наличии застаревших
пятен. Дальнейшую информацию см. в Таблице программ.
ТУРБО Нажмите кнопку Turbo E, чтобы сократить время стирки. Параметры-
работы машины регулируются автоматически для гарантии качества стирки
Turbo
и экономии времени. Дальнейшую информацию см. в Таблице программ.
ФУНКЦИЯ SKIN CARE (уход за кожей) Нажатием кнопки F приводится в дейс-
твие функция Skin Care, которая выполняет три дополнительных полоскания
вещей. Рекомендуется включать эту функцию для стирки вещей для людей,
чья кожа особенно чувствительна к содержащимся в моющих средствах
ферментам.
ЗАДЕРЖКА ПУСКА Данная функция позволяет отложить начало цикла стирки
максимум на 8 часов. Нажмите несколько раз кнопку G, пока включенный
индикатор не укажет нужное время задержки пуска. Индикатор h мигает до
тех пор, пока не начнется цикл стирки.
СТАРТ На этапе выбора программ и функций стирки мигает индикатор Start.
Чтобы подтвердить сделанный выбор и включить цикл стирки, нажмите кнопку
H. Соответствующий световой индикатор загорается.
RU
SM2613
50
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Макс.
Макс.
Дополнительные
скорость
загруз
функции
отжима (об/
ка (кг)
Программы Тип белья
мин)
ТемператураСимвол
Макс. 800 500
Очень грязные белые льняные и х/б вещи с пятнами
●
6.0
● ● ● ●
органического происхождения.
Белые и цветные прочные вещи из льна и хлопка.
●
6.0
● ● ● ●
Стандартная программа в соответствии с нормой EN60456.
Специальная программа EcoA гарантирует наилучшие результаты стирки по
категории A при температуре 40°C, позволяя максимально сэкономить расход
●
6.0
● ● ● ●
электроэнергии. Стандартная программа для Ассоциации потребителей.
Специальная программа Jeans выполняет деликатную стирку при
температуре 40°C, которая осторожно обращается с тканью деним и
●
3.0
● ● ●
одновременно предупреждает ее обесцвечивание. Ваша одежда из
джинсовой линялой ткани деним будет всегда выглядеть как новая.
Цикл стирки Express 20' служит только, чтобы освежить слегка
загрязнившиеся вещи за 20 минут. Express 20' дает возможность сэкономить
●
3.0
драгоценное время, выполняя цикл стирки при температуре 35°C.
Программа Lana (шерсть) идеально подходит для стирки деликатных изделий,
на чьей этикетке имеется надпись "может стираться в стиральной машине"
(lavabile in lavatrice). Гарантирует аккуратное обращение с цветами и сохранение
изначальной консистенции одежды в течение времени. Программа проверена
●
1. 5
и сертифицирована австралийской компанией Woolmark Company, которая
путем строгого контроля и тестирования гарантирует качество натуральной
чистой шерсти.
Специальная программа Mix позволяет стирать вместе вещи из разных
материалов (хлопок, синтетика, смешанные волокна) и добиваться при
●
6.0
● ● ● ●
этом отличного результата
Деликатные вещи требуют особого с ними обращения и обычно
стираются вручную. Специальная программа ручной стирки (Lavaggio
●
1. 5
a Mano) крайне деликатно обращается с вещами.
Программа Dry позволяет высушивать уже постиранные вещи, которые нужно
только посушить; она удобна также для удаления влажности из вещей, которые
3.0
●
надолго убираются в шкаф. Если вещи очень мокрые, чтобы сэкономить время
и электроэнергию, до сушки выполните цикл отжима.
Программа полоскания удобна для полоскания постиранных вручную вещ,
●
6.0
●
а также позволяет освежить долго лежавшие в шкафу вещи.
Скорость отжима регулируется для соответствия любому типу стираемого
●
6.0
●
материала.
Функция EASY LOGIC Система Easy Logic автоматически регулирует время стирки, расход
воды и электроэнергии в зависимости от количества загруженного в машину белья. Функция
1/2 загрузки второстепенна, поскольку система EASY LOGIC автоматически настраивает
параметры стирки.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬ
WDOI 1063 S
Ширина (см)
59.5
Габариты
Высота (см)
82.0
Глубина (см)
54.1
Макс. скорость отжима (об/мин)
1000
Давление воды
0,05 мПa – 1 мПа
Подключение к электрической сети
см. табличку характеристик
РЕКОМЕНДУЕМОЕ КОЛИЧЕСТВО БЕЛЬЯ И ВРЕМЯ СУШКИ
Деликатные вещи
кг 3,0
гладить 120’ - 140’
в шкаф 140’ - 150’
Деликатные вещи
кг 1,5
гладить 40’ - 100’
в шкаф 100’ - 120’
В таблице указано примерное время сушки; тип материала, скорость отжима и количество
загруженных в машину вещей могут значительно изменить необходимое время сушки.
RU
SM2613
51
RU
SM2613
Questo libretto, stampato su carta ECOLABEL, assicura il rispetto dei seguenti criteri:
utilizzo di fibre riciclate o di fibre vergini provenienti da foreste a gestione sostenibile
limitazione delle emissioni di anidride carbonica e di zolfo nell'aria durante il processo
riduzione dell'emissioni inquinanti nelle acque durante il processo.
This booklet is printed on ECOLABEL paper, which meets the following criteria:
paper made with recycled fibres or virgin wood fibres originates from well-managed forests
lower air pollution during paper manufacturing
lower water pollution during paper manufacturing
461307613 CF SM2613/02 19/01/2009
IT GB DE ES PTFR NL PL CZ HU LTSK SR UA RO RU