Ardo WDN 1264 SW – страница 3

Инструкция к Стиральной Машине Ardo WDN 1264 SW

TABUĽKA PROGRAMOV

41

Maximálna

Maximálna

rýchlosť

náplň podľa

odstreďovani

modelu a

Programy

Druh bielizne

Voliteľné funkcie

a

zvoleného

(otáčok/min)

programu

TeplotaSymbol

8.0 6.0

Veľmi špinavá biela ľanová a bavlnená bielizeň so škvrnami, aj

8.0 6.0

T

organického pôvodu.

Biela a stálofarebná ľanová a bavlnená bielizeň.

T

8.0 6.0

Referenčný program v súlade s požiadavkami normy EN60456

Špeciálny program EcoA zaručuje najlepšie výsledky v triede A

účinnosti prania už pri teplote 40°C a s maximálnou úsporou

8.0 6.0

T

elektrickej energie. Referenčný program pre spotrebiteľské asociácie.

Špeciálny program pre džínsy, pranie prebieha šetrným spôsobom

pri 40°C, čo znamená, že je vhodný pre všetky denimové vlákna a

4.0 3.0

súčasne sa predchádza odfarbeniu farebných tkanín. Odevy z tkanín

Denim delavé ostanú vždy ako nové.

Cyklus Pranie Express 20' je vhodný na osvieženie iba mierne

zašpinenej bielizne, trvá 20 minút. Express 20' umožňuje ušetriť

4.0 3.0

vzácny čas vykonaním cyklu prania pri 35°C.

Program Vlna je ideálny na pranie jemnej bielizne označenej etiketami

"vhodné na pranie v práčke". Zaručuje starostlivosť o farby a dlhodobé

uchovanie pôvodnej konzistencie odevov. Program bol testovaný a

2.0 1.5

certifikovaný spol. Woolmark Company, austrálskou spoločnosťou,

ktorá prostredníctvom prísnych kontrol a testov zaručuje kvalitu

čistej strižnej vlny.

Špeciálny program Mix umožňuje prať spoločne rôzne tkaniny (bavlna,

4.0 3.0

T

syntetika, zmesové tkaniny) s dokonalými výsledkami.

Jemná bielizeň si vyžaduje mimoriadnu starostlivosť a zvyčajne sa

perie ručne.

2.0 1.0

Špecifický program Ručné pranie zaručuje maximálne šetrný postup

pri ošetrovaní bielizne.

Program Dry umožňuje vysušiť už vypranú bielizeň, ktorú treba

iba vysušiť; program je užitočný aj na dokonalé vysušenie odevov,

ktoré chcete odložiť na dlhú dobu. Ak je bielizeň veľmi vlhká, pred

5.0 4.0

vysušením bielizne ju odstreďte, ušetríte tým čas aj energiu.

Program Plákania je užitočný na vyplákanie bielizne ručne vypranej

8.0 6.0

bielizne alebo na osvieženie bielizne, ktorá stála dlho v skrini.

Rýchlosť odstreďovania sa dá upraviť tak, aby vyhovovala všetkých

8.0 6.0

druhom tkanín.

EASY LOGIC: Systém Easy Logic automaticky reguluje dobu prania, spotrebu vody a energie v

závislosti od množstva bielizne vloženej do práčky. Funkcia 1/2 náplne je nepodstatná, pretože

systém EASY LOGIC automaticky nastavuje parametre prania.

Kontrola rovnováhy náplne pri odstreďovaní:

Táto práčka je vybavená špeciálnym systémom elektronickej kontroly pre správnu rovnováhu náplne.

Systém, pred každým odstreďovaním, zabezpečí, že sa kusy bielizne v bubne rozložia čo najrovnomer-

nejšie. V prípade nerovnomerného rozloženia bielizne, z bezpečnostných dôvodov, bude konečná rýchlosť

odstreďovania znížená a v prípade nerovnováhy náplne sa odstreďovanie nevykoná.

SK

SM2719

42

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY

MODEL:

WDN 1285 SW/B/A

WDN 1264 SW/B/A

Šírka (cm)

59.5

59.5

Rozmery

Výška (cm)

85.0

85.0

Hĺbka (cm)

59.0

59.0

Maximálna rýchlosť odstreďovania(otáčok/min)

1200

1200

Max náplň

8.0

6.0

Tlak vody

Elektrické zapojenie

pozri štítok s technickými údajmi

ODPORÚČANÉ DOBY SUŠENIA

WDN1285S WDN1264S

Max náplň (kg)

na odloženie

Odolné tkaniny

5,0 4,0

na žehlenie

140’ - 150’

do skrine

160’ - 180’

na odloženie

Jemné tkaniny

Max náplň (kg)

,5 2,53

na žehlenie

90’ - 110’

do skrine

120’ - 140’

Doby v tabuľke sú iba orientačné, druh tkanín, rýchlosť odstreďovania a náplň sa môžu meniť a výz-

namne ovplyvniť doby sušenia.

NOTES

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

SK

SM2719

MOSÁSI ÚTMUTATÓ

43

ST A

BCDEFGH

I

Mosószertartály:

Kezelőlap:

1 Előmosás

A Késleltetett indítás/mosási

F Skin Care gomb

fázisok LED

G Késleltetett indítás gomb

Öblítőszer

B Szárítás kiválasztása gomb

H Start gomb

2 Mosás

C Centrifuga kiválasztása gomb

I Programválasztó kapcsoló

D Elõmosás gomb

S Centrifugálási sebesség LED

E Turbó gomb

T Szárítási idõ LED

HA JÓL AKAR MOSNI

A mosógép működésbe állítása előtt ellenőrizze, hogy a beépítés a használati utasításban

leírtaknak megfelelően történt-e.

Napi használat

1. Mielőtt behelyezi a ruhadarabokat a mosógépbe, vegye ki a zsebekből a kemény és hegyes

tárgyakat (szögek, csavarok, aprópénz, tűk, kavicsok), amik károsíthatnák a gépet és a többi

ruhaneműt.

2. A mosási teljesítmény javítása érdekében a ruhaneműket terítse szét, ne nyomja össze őket, és

ne terhelje túl a gépet. Egy teljes töltet különösen nedvszívó ruhanemű, például fürdőköpenyek és

frottírtörülközők, kibillenthetik a gépet az egyensúlyából a centrifugázási fázisban. A töltés automata

kiegyenlítési rendszere a ruhanemű a lehető leginkább homogén módon osztja el, és beállítja az

optimális centrifugázási sebességet az esetleges vibrálás minimális szintre csökkentéséhez.

3. Csukja be az ablakot, ellenőrizze, hogy az ablak és a tömítés közé ne szoruljon be ruhanemű.

4. Helyezzen megfelelő mennyiségű mosószert a 2. mosószer tartályba. Ha folyékony mosószert

használ, helyezze be a géppel együtt biztosított választófalat. Ha aktiválni kívánja az Előmosás

opciót, helyezzen mosószert az 1. tartályba. Az öblítőszert a vonatkozó szimbólummal ellátott

tartályba öntse. A mosószer beöntését követően finoman csukja be a fiókot.

5. Válassza ki az I. tárcsával a Programtáblázatban megadott tájékoztatás szerint a ruhanemű tí-

pusának leginkább megfelelő mosóprogramot. A funkciósávon található egyik LED felgyulladása

azt jelzi, hogy a program melyik fázissal indul majd el. Az End LED felgyulladása a ciklus végét

jelzi.

6. A C gomb megnyomásával a kiválasztott program által javasolttól eltérő centrifugálási sebesség

állítható be. A G gomb segítségével maximum 8 órával késleltethető a mosási ciklus elindítása.

Mindkét értéket az adott LED-ek jelzik.

7. B, D, E, F és G gombbal a kiegészítő funkciók választhatók ki. A kiválasztott opciókat a vonatkozó

LED-ek felgyulladása jelzi. A mosási ciklus időtartama az aktivált opcióktól függően változó.

8. A mosási ciklus indításához nyomja le a Start H gombot. Néhány másodperc elteltével a Start

LED folyamatos világítása azt jelzi, hogy a program elindult.

9. A mosási ciklus végét az End LED felgyulladása jelzi.

Az I tárcsát állítsa vissza Stop állásba, és nyissa ki a gép ablakát, hogy kivegye a mosott ruhát.

10. A mosógépet az I tárcsa Stop helyzetbe állításával bármikor alaphelyzetbe lehet állítani.

HU

SM2719

44

KEZELŐLAP

KÉSLELTETETT INDÍTÁST / PROGRAMFÁZISOKAT JELZŐ LEDEK: A program

elindítása előtt a LED kijelzők fokozatos felgyulladása mutatja a kiválasztott késlel-

tetési időt.

Ez alapján működés közben mindig lehet azt tudni, hogy a készülék az adott pilla-

natban melyik programfázisnál tart.

DRY: A dry opció aktiválásakor a készülék a mosás végén meleglevegős szárítást

végez. A G gomb ismételt lenyomásával lehet kiválasztani a szárítás időtartamát a mo-

sott ruhamennyiség, a szövettípus és az elérni kívánt nedvességi fokozat alapján.

Ha ez az opció aktív, akkor nem lehet a centrifugát kiiktatni és az adagolóba mo-

sószert tölteni, mivel a szárítás alatt ez elolvadna, károsítva ezzel a mosott ruhákat

és a készüléket is.

VÁLTOZTATHATÓ CENTRIFUGÁLÁSI SEBESSÉG: A C gomb megnyomásával

a centrifugálási sebességet a kiválasztott mosási programnak és az adott szövettí-

pusnak megfelelően lehet beállítani. A világító LED mutatja a kiválasztott sebesség

értékét. Ha a ciklus végén nem akar centrifugázni, akkor válassza a “ ikont.

Megjegyzés: A maximális centrifugálási sebesség típustól függően változik. Az egyes

programokhoz kapcsolódó sebesség az ajánlott értéket jelenti.

ELŐMOSÁS: Előmosás végrehajtásához nyomja meg a D gombot, és helyezzen

mosószert a megfelelő 1. tartályba. A mosógép max 40°C-on végrehajt egy előmosást.

Poros, földes, homokos vagy különösen makacs foltos ruhanemű mosásakor ajánlott

az előmosás. További információkat talál a Programtáblázatban.

TURBO: A mosási idő csökkentéséhez nyomja le a Turbo E gombot. A működési

paraméterek beállítása automatikus a mosási hatékonyság biztosításához és az időta-

karékosság megvalósításához. További információkat talál a Programtáblázatban.

SKIN CARE: Az F gomb lenyomásával bekapcsol a „skin care” funkció, vagyis,

megvalósul a kiegészítő öblítés. Ez az opció akkor javasolt, ha valakinek a bőre

különösen érzékeny a mosószerekben található enzimekre.

KÉSLELTETETT INDÍTÁS: Ezzel a funkcióval maximum 8 órával késleltethető a

mosási ciklus elindítása. Addig ismételje a B gomb megnyomását, amíg a világító

LED nem a kívánt indítási késleltetés idejét mutatja. A mosási ciklus elindulásáig

villog a T LED.

START: A programkiválasztási és a mosási opciók kiválasztási fázisainak ideje alatt

a bekapcsolási FÉNYJELZŐ folyamatosan kikapcsolva marad. A választások meg-

erősítéséhez a H gomb lenyomásával indítsa el a mosási ciklust. A LED felgyullad.

HU

SM2719

PROGRAMTÁBLÁZAT

45

Centrifuga

Maximális

maximális

terhelés a

sebessége

gépmodell és a

Programok

Ruhanemű fajtái

Opciók

(ford./perc)

kiválasztott

program alapján

HőmérsékletSzimbólum

8.0 6.0

Nagyon szennyezett fehér len és pamut, szerves eredetű foltokkal

8.0 6.0

T

is.

Fehér és színtartó színes len és pamut.

T

8.0 6.0

Az EN60456 szabványnak megfelelő alapprogram

A speciális EcoA program már 40°C-on is kiváló mosási

hatékonyságot és maximális energiamegtakarítást biztosít az “A”

8.0 6.0

T

kategóriában. Referenciaprogram fogyasztóvédelmi szövetségek

számára.

A speciális Jeans program 40°C-on végez kímélő mosást, ami óvja

a farmeranyagokban levő szálakat és megakadályozza a színek

4.0 3.0

kifakulását. A kőmosott farmeranyagból készült ruhák mindig olyanok

maradnak, mintha újak lennének.

Az Express 20' mosási ciklus összesen 20 perc alatt felfrissíti az

enyhén szennyezett ruhaneműt. Az Express 20' segítségével értékes

4.0 3.0

időt lehet megtakarítani egy 35°C-os mosási ciklus végrehajtásával.

A Gyapjú program ideális olyan kényes ruhaneműk mosására, melyek

címkéjén szerepel, hogy „mosógépben mosható”. Garantálja a

színtartást és azt, hogy a ruhaneműk idővel sem veszítenek

2.0 1.5

tartásukból. A programot az ausztrál Woolmark Company tanúsította,

amely szigorú ellenőrzéseken és teszteken keresztül garantálja a

tiszta élő gyapjú minőségét.

A speciális Mix program tökéletes végeredményt biztosítva teszi lehetővé a

4.0 3.0

T

különböző jellegű (pamut, szintetikus, kevertszálas) anyagok együtt mosását.

A kényes darabok külön gondoskodást igényelnek és rendszerint

kézzel mosandók.

2.0 1.0

A Kézi mosás segítségével a ruhadarabok kezelése maximális

odafigyeléssel történik.

A Dry programmal a már kimosott és csak szárítást igénylő ruhák szárítását lehet

elvégezni; a hosszabb időre eltárolandó ruhaneműk nedvességtartalmának

5.0 4.0

csökkentéséhez is jól alkalmazható. Amennyiben a mosott ruha nagyon nedves, úgy

időt és energiát takaríthat meg, ha a szárítás előtt lefuttat egy centrifugálási ciklust.

Az Öblítési program kézzel mosott ruhanemű öblítéséhez vagy sokáig

8.0 6.0

tárolt ruhanemű felfrissítéséhez hasznos.

A centrifugálási sebesség az egyes szövettípusoknak megfelelő

8.0 6.0

módon állítható.

EASY LOGIC: Az EASY LOGIC rendszer a gépbe ténylegesen behelyezett ruhanemű mennyisége

alapján automatikusan beállítja a mosási időt, a víz- és energiafogyasztást. A 1/2 töltet funkció fe-

lesleges, mert az EASY LOGIC rendszer automatikusan beállítja a mosási paramétereket.

A töltet kiegyensúlyozása centrifugálás közben:

Ebben a készülékben egy speciális elektronikus vezérlés végzi a töltet helyes kiegyensúlyozását. Ez a ve-

zérlés minden egyes centrifugálás előtt gondoskodik arról, hogy a mosnivaló a lehető legegyenletesebben

helyezkedjen el a dobban. Ha a mosnivaló nem egyenletesen oszlik el, akkor – biztonsági okok miatt – a

centrifugálás befejező sebessége automatikusan lecsökken és nagy egyenetlenség esetén nem is történik

meg a centrifugálás.

HU

SM2719

46

MŰSZAKI JELLEMZŐK

MODELL:

WDN 1285 SW/B/A

WDN 1264 SW/B/A

Szélesség (cm)

59.5

59.5

Méretek

Magasság (cm)

85.0

85.0

Mélység (cm)

59.0

59.0

Maximális centrifugázás

1200

1200

Max. töltet

8.0

6.0

Víznyomás:

Csatlakoztatás az elektromos hálózatho

lásd az Adattáblát

AJÁNLOTT SZÁRÍTÁSI IDŐTARTAMOK

WDN1285S WDN1264S

Mosásálló darabok

Max. töltet (kg)

5,0 4,0

vasaláshoz

140’ - 150’

szekrényszáraz

160’ - 180’

Kényes darabok

Max. töltet (kg)

,5 2,53

vasaláshoz

90’ - 110’

szekrényszáraz

120’ - 140’

A táblázatban szereplő adatok csupán tájékoztató jellegűek, hiszen a szövettípus, a centrifugálási se-

besség és a töltetnagyság függvényében a szárítási időtartamok jelentősen változhatnak.

NOTES

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

HU

SM2719

SKALBIMO INSTRUKCIJOS

47

ST A

BCDEFGH

I

Skalbiklio paskirstymo įrenginys

Valdymo skydelis

F Odos priežiūros mygtukas

1 Pirminis skalbimas

A Atidėtos skalbimo pradžios /

G Atidėto įjungimo mygtukas

Minkštiklis

skalbimo fazių indikatoriai

H Įjungimo mygtukas

2 Skalbimas

B Sausų skalbinių selektoriaus

I Programų pasirinkimo

mygtukas

rankenėlė

C Gręžimo selektoriaus mygtukas

S Gręžimo greičio indikatoriai

D Pirminio skalbimo mygtukas

T Džiovinimo laiko indikatoriai

E „Turbo“ mygtukas

TINKAMO SKALBIMO PROCEDŪRA

Prieš naudodami šią skalbyklę įsitikinkite, ar ji tinkamai pastatyta, kaip nurodyta instrukcijų

knygelėje.

Kasdienis naudojimas

1. Prieš dėdami skalbinius į skalbyklę įsitikinkite, ar drabužiuose nėra kietų aštrių daiktų (vinių, varžtų,

monetų, smeigtukų, akmenukų ir t. t.), kadangi jie gali sugadinti skalbyklę ir drabužius.

2. Norėdami pagerinti skalbimo efektyvumą, skalbinius į būgną sudėkite jų nesuspaudę. Nedėkite

per daug skalbinių į skalbyklę. Į būgną pridėjus daug sugeriančių medžiagų, tokių kaip chalatai ir

rankšluosčiai, skalbyklė gręžimo metu gali išsibalansuoti. Automatinė svorio paskirstymo sistema

paskirsto skalbinius tolygiai ir automatiškai nustato geriausią gręžimo greitį, kad vibracija būtų

sumažinta iki minimumo.

3. Uždarykite dureles, įsitikinkite, ar skalbiniai neįstrigo tarp durelių ir tarpiklio.

4. Patalpinkite reikiamą kiekį skalbiklio į atitinkamą skalbiklio paskirstymo skyrelį 2. Jei naudojate

skystą skalbiklį, įpilkite į nurodytą skyrelį. Jei reikalinga pirminio skalbimo funkcija, įpilkite skal-

biklio į 1 skyrelį. Pripilkite minkštiklio į skyrelį, pažymėtą simboliu. Įpylę skalbiklio, švelniai

uždarykite skalbiklio skyrelį.

5. Norėdami pasirinkti programą atitinkamai medžiagai skalbti, naudokite rankenėlę I, laikydamiesi

instrukcijų, pateiktų programų lentelėje. Ant funkcijų skydelio užsidegs vienas iš daviklių, paro-

dantis, nuo kokios skalbimo fazės prasideda programa. Ciklo pabaigą parodo užsidegęs „End“

(pabaigos) indikatorius.

6. Gręžimo greitį, kurį automatiškai pasirenka programa, galima pakeisti paspaudus mygtuką C.

Mygtukas G yra naudojamas skalbimo ciklo pradžiai atidėti iki 8 valandų. Abi vertes parodo

atitinkami indikatoriai.

7. Mygtukai B, D, E ir F yra naudojami papildomoms funkcijoms pasirinkti. Jūsų pasirinktis nurodys

atitinkami indikatoriai. Skalbimo ciklo trukmė kinta priklausomai nuo jūsų pasirinkčių.

8. Norėdami pradėti skalbimo ciklą, paspauskite mygtuką H. Po kelių sekundžių bus įsijungęs „Start“

(įjungimo) indikatorius, kad parodytų, jog skalbimo programa prasidėjo.

9. Skalbimo ciklo pabaigoje užsidegs „End“ (pabaigos) indikatorius.

Nustatykite rankenėlę I į „Stop“ padėtį ir atidarykite dureles, kad išimtumėte skalbinius.

10. Skalbyklė gali būti pakartotinai nustatyta bet kuriuo metu nustatant rankenėlę I į „Stop“ padėtį.

LT

SM2719

48

VALDYMO SKYDELIS

ATIDĖTO SKALBIMO ĮJUNGIMO / PROGRAMŲ FAZĖS INDIKATORIAUS DA-

VIKLIAI. Prieš įjungiant programą laipsniškas indikatorių užsidegimas parodo

atidėjimo laiką.

Atitinkami užsidegantys davikliai parodys, kokia skalbimo programos fazė vyksta

skalbyklėje.

DŽIOVINIMAS. Kai pasirenkama sausų skalbinių funkcija, skalbimo ciklo pabaigoje

skalbinius išdžiovins karšto oro sro. Džiovinimo fazės trukmė pasirenkama pa-

kartotinai paspaudžiant mygtuką G. Džiovinimo laikas priklauso nuo įdėtų skalbinių

kiekio, audinio tipo ir darbužiuose likusios drėgmės laipsnio.

Pasirinkus šią funkciją neveiks skalbinių negręžimo funkcija. Negalima dėti skalbiklio

paskirstymo prietaiso į būgną, nes džiovinimo fazės metu jis gali išsilydyti, sugadinti

skalbinius ir pačią skalbyklę.

REGULIUOJAMAS GRĘŽIMAS. Mygtukas C gali būti paspaustas norint pakeisti

gręžimo greitį atsižvelgiant į pasirinktą skalbimo programą ir audinio tipą. Pasirinktą

gręžimo greitį parodys atitinkamas indikatorius. Norėdami išjungti gręžimą, vykstantį

ciklo pabaigoje, pasirinkite vertę „ “.

GERAI ĮSIDĖMĖKITE! Maksimalus gręžimo greitis kinta priklausomai nuo modelio.

Rekomenduojamas programos pasirinktas gręžimo greitis.

PIRMINIS SKALBIMAS. Kad vyktų pirminis skalbimas, paspauskite mygtuką D

ir įpilkite skalbiklio į atitinkamą skyrelį 1. Skalbyklė atliks pirminį skalbimą esant

maksimaliai 40°C temperatūrai. Pirminis skalbimas rekomenduojamas drabužiams,

suteptiems dulkėmis, purvu ir smėliu arba kitomis ypač sunkiai pašalinamomis dė-

mėmis. Smulkesnę informaciją rasite programų lentelėje.

TURBO. Norėdami sumažinti skalbimo laiką, paspauskite „Turbo“ mygtuką E. Dar-

biniai parametrai reguliuojami automatiškai užtikrinant efektyvų skalbimą ir laiko

taupymą. Smulkesnę informaciją rasite programų lentelėje.

ODOS PRIEŽIŪRA. Paspaudus mygtuką F, aktyvuojama funkcija „skin care“, kuri

išskalauja dar kartą. Naudojant šią funkciją atliekami trys papildomi skalavimai. Ši

pasirinktis yra rekomenduojama žmonėms, kurie yra jautrūs skalbikliuose esančioms

medžiagoms.

ATIDĖTA PRADŽIA. Ši funkcija įgalina atidėti skalbimo ciklą iki 8 valandų. Pakartotinai

paspauskite B mygtuką, kol atitinkamas indikatorius parodys reikiamą atidėjimo laiką.

T indikatorius blykčios, kol prasidės skalbimo ciklas.

ĮJUNGIMAS. PRenkantis programą ir plovimo režimo nustatymą šviesos diodas lieka

išjungtas. Kad patvirtintumėte pasirinkimus ir skalbimo ciklo pradžią, paspauskite

„Start“ (įjungimo) mygtuką H. Užsidegs atitinkamas indikatorius.

LT

SM2719

PROGRAMŲ LENTELĖ

49

Maks.

Didžiausias skalbinių

gręžimo

kiekis atsižvelgiant į

greitis

turimą modelį ir

Programos

Skalbimo tipai

Pasirinktys

(aps./min)

pasirinktas

programas

TemperatūraSimbolis

8.0 6.0

Labai nešvarūs balti lininiai ir medvilniniai audiniai su organinės

8.0 6.0

T

kilmės dėmėmis.

Tvirti lininiai ir medvilniniai balti bei spalvoti audiniai.

T

8.0 6.0

Standartinė programa pagal EN 60456 standartą.

Speciali „EcoA“ programa garantuoja geriausius įmanomus A klasės

skalbimo rezultatus esant tik 40°C temperatūrai, maksimaliai taupant

8.0 6.0

T

energiją. Standartinė programa vartotojų asociacijoms.

Speciali džinsų programa atlieka lengvą skalbimą esant 40°C

temperatūrai, taip saugomas džinsinis audinys ir tuo pačiu

4.0 3.0

sumažinamas išblukimas. Drabužiai iš išblukusio džinsinio audinio

atrodys kaip nauji.

„Express Wash 20“ programa yra tinkama atnaujinti lengvai išteptus

drabužius tik per 20 minučių. „Express 20“ reiškia brangaus laiko

4.0 3.0

taupymą skalbiant 35°C temperatūroje.

Vilnos programa puikiai tinka skalbti lengvus skalbinius, kurie

paženklinti etikete, leidžiančia skalbti juos skalbykle. Programa

„saugo“ audinių spalvą ir padeda ilgiau išlaikyti jų raštą. Programą

2.0 1.5

išbandė ir atestavo „Woolmark“ kompanija; tai Australijos kompanija,

kuri garantuoja pirmo ciklo vilnos audinių kokybę, nes buvo atlikusi

griežtus kontrolės testus.

Speciali maišytų audinių programa leidžia puikiai skalbti kartu skirtingų

4.0 3.0

T

audinių (medvilnės, sintetikos, mišrios medžiagos) drabužius.

Lengvi drabužiai reikalauja ypatingos priežiūros ir paprastai yra

skalbiami rankomis.

2.0 1.0

Naudojant rankų skalbimo funkciją skalbiniai skalbiami labai švelniai.

Sausų skalbinių programa yra naudinga skalbiniams, kurie buvo

išskalbti ir kuriuos reikia tik išdžiovinti. Ši funkcija yra taip pat

naudinga pašalinti drėgmę iš drabužių, kurie ilgą laiką bus laikomi

5.0 4.0

spintose. Jei skalbiniai yra labai šlapi, prieš džiovinimą juos

išgręžkite mašina, kad būtų sutaupytas laikas ir elektros energija.

Skalavimo programa yra naudinga skalauti rankomis skalbiamus

8.0 6.0

drabužius arba atnaujinti drabužius, kurie buvo neilgai nešiojami.

Gręžimo greitis gali būti reguliuojamas visų tipų audiniams.

8.0 6.0

EASY LOGIC: Pagal į būgną dedamų skalbinių kiekį „Easy Logic“ sistema automatiškai reguliuoja

skalbimo laiką ir vandens bei elektros energijos sąnaudas. Todėl taupanti pusės būgno apkrovos

funkcija yra nereikalinga, nes „Easy Logic“ sistema automatiškai nustato skalbimo parametrus.

Įdėtų skalbinių netolygaus paskirstymo tikrinimas gręžiant

Šioje skalbyklėje yra įmontuota speciali elektroninio skalbinių balansavimo valdymo sistema. Prieš

kiekvieną gręžimą sistema patikrina, kad drabužiai būgne būtų paskirstyti kuo tolygiau. Jei skalbiniai

paskirstyti netolygiai, galutinis gręžimas sumažinamas dėl saugumo, o jei skalbiniai paskirstyti labai

netolygiai, gręžti nepradedama.

LT

SM2719

50

TECHNINIAI DUOMENYS

MODELIS:

WDN 1285 SW/B/A

WDN 1264 SW/B/A

Plotis (cm):

59.5

59.5

Matmenys

Aukštis (cm):

85.0

85.0

Ilgis (cm):

59.0

59.0

Maks. gręžimo greitis (aps./min)

1200

1200

Maks. apkrovimas

8.0

6.0

Vandens slėgis

Jungimas prie elektros tinklo

žr. duomenų lentelę

REKOMENDUOJAMI DŽIOVINIMO LAIKAI

WDN1285S WDN1264S

Atsparūs audiniai

Maks. apkrovimas

(kg)

5,0 4,0

tinka lyginti sausi

140’ - 150’

160’ - 180’

Lengvi audiniai

Maks. apkrovimas

(kg)

,5 2,53

tinka lyginti sausi

90’ - 110’

120’ - 140’

Lentelėje nurodytas apytikslis džiovinimo laikas, kuris gali keistis priklausomai nuo audinio tipo, gręžimo

greičio ir įdėtų drabužių kiekio.

NOTES

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

LT

SM2719

УПУТСТВО ЗА ПРАЊЕ

51

ST A

BCDEFGH

I

Фиока за детерџент:

укључивања / фаза прања

G Дугме за одложено

1 Претпрање

B Дугме за избор начина сушења

укључивање

Омекшивач

C Дугме за избор брзине

H Дугме за укључивање

2 Прање

центрифугирања

I Дугме за избор програма

D Дугме за претпрање

S Индикатор брзине центрифугирања

Командна табла:

E Дугме „Turbo”

T Индикатор времена сушења

A Индикатори одложеног

F Дугме „Skin Care

ПРАВИЛАН ПОСТУПАК ПРАЊА

Пре почетка коришћења машине уверите се да је правилно постављена како је назначено

у приручнику.

Свакодневна употреба

1. Пре стављања рубља у веш-машину уверите се да у џеповима нема оштрих предмета (нпр.

ексера, шрафова, новчића, игала, камења итд.) зато што они могу да оштете и одећу и

уређај.

2. Да бисте повећали учинак прања, убаците рубље у бубањ растресито, без сабијања.

Немојте препунити машину. Ако напуните машину веома упијајућим материјалима као што

су баде-мантили и пешкири, може доћи до неуравнотежености веш-машине током фазе

центрифугирања. Аутоматски систем за уравнотежавање рубља распоређује рубље што је

могуће равномерније и аутоматски подешава најбољу брзину обртања да би се вибрације

свеле на минимум.

3. Затворите врата и уверите се да ниједан комад рубља није остао заглављен између врата

и гумене заптивке.

4. Ставите прописану количину детерџента у одговарајући одељак 2. Ако користите течни

детерџент, ставите приложени уложак. Ако је потребно обавити претпрање, сипајте

детерџент и у одељак 1. Сипајте омекшивач у одељак означен симболом . Након

стављања детерџента пажљиво затворите фиоку.

5. Дугметом I изаберите програм прања погодан за дату врсту тканине пратећи упутства у

„Табели програма”. Упалиће се један од индикатора на траци са функцијама да би означио

која ће бити прва фаза циклуса прања. Индикатор „End” (Крај) ће се укључити да би

означио крај циклуса прања.

6. Брзина центрифугирања коју програм аутоматски бира може се променити притиском

на дугме C. Дугме G користи се за одлагање почетка циклуса прања за до 8 сати. Обе

вредности назначене су одговарајућим индикаторима.

7. Дугмад B, D, E и F се користе за избор додатних функција. Изабране функције назначене

су одговарајућим индикаторима. Трајање циклуса прања зависи од изабраних функција.

8. За почетак циклуса прања притисните дугме „Start” H. Након неколико секунди индикатор

„Start” почиње стално да светли да би означио почетак програма прања.

9. По завршетку циклуса прања укључиће се индикатор „END” (Крај).

Померите дугме I у положај „Stop” и отворите врата да бисте извадили рубље.

10. Веш-машина се може ресетовати у било ком тренутку померањем дугмета I у положај

„Stop”.

SR

SM2719

52

КОМАНДНА ТАБЛА

ИНДИКАТОРИ ОДЛОЖЕНОГ УКЉУЧИВАЊА / ФАЗА ПРОГРАМА: Пре

започињања програма означава се изабрано време одлагања узастопним

укључивањем индикатора.

Током рада индикатори означавају фазу програма коју веш-машина тренутно

обавља.

СУШЕЊЕ: Када се изабере опција „dry ” (сушење), рубље ће се по завршетку

фазе прања сушити млазом топлог ваздуха. Трајање фазе сушења бира се

узастопним притискањем дугмета G. То време зависи од количине рубља,

врсте тканине и степена влажности који треба очувати.

Када се ова опција укључи, онемогућена је функција изостављања

центрифугирања. Посуда за детерџент се тада не сме ставити у бубањ зато

што може да се растопи током фазе сушења и оштети и рубље и саму веш-

машину.

ПОДЕСИВА БРЗИНА ЦЕНТРИФУГИРАЊА: Дугме C можете притиснути да бисте

променили брзину центрифугирања у складу са изабраним програмом прања или врстом

тканине. Изабрана брзина центрифугирања биће назначена укљученим индикатором.

Да бисте онемогућили крај циклуса центрифугирања, изаберите сличицу „ ”.

Напомена: Максимална брзина центрифугирања зависи од модела. Препоручује

се коришћење брзине центрифугирања коју одабере програм.

ПРЕТПРАЊЕ: Да бисте обавили претпрање, притисните дугме D и сипајте

детерџент у одговарајући одељак 1. Веш-машина ће обавити претпрање на

макс. 40°C. Претпрање се препоручује код одеће запрљане прашином, земљом,

песком или веома отпорним мрљама. За додатне информације погледајте

„Табелу програма”.

„TURBO”: Да бисте скратили време прања притисните дугме „Turbo” E. Радни

параметри се аутоматски регулишу да би се обезбедило делотворно прање и

уштедело време. За додатне информације погледајте „Табелу програма”.

„SKIN CARE”: Притиснете ли дугме (F) активише се функција(skin care), која

обавља додатно испирање. Ова функција обавља три додатна испирања. Ова

опција се препоручује ако је Ваша кожа посебно осетљива на ензиме присутне

у детерџентима.

ОДЛОЖЕНО УКЉУЧИВАЊЕ: Ова функција омогућава одлагање почетка

циклуса прања за до 8 сати. Притискајте дугме B док жељено време одлагања

не буде назначено одговарајућим индикатором. Индикатор T ће трептати док

не почне циклус прања.

„START”: Током фазе избора програма и опција прања индикационо светло

(LED) остаје угашеним. За потврду избора и почетак циклуса прања притисните

дугме „Start” H. Индикатор се укључује.

SR

SM2719

ТАБЕЛА ПРОГРАМА

53

Макс. бр.

Мaксимaлнa

обртаја

тжина унесeног в

(о/мин)

eша c обзиpoм н

Програми

Врста тканине

Опције

a мoдeл и нa изaб

paни пpоpa м

ТемператураСимбол

8.0 6.0

Јако запрљане беле памучне и ланене тканине са

8.0 6.0

T

органским флекама

Отпорно бело и обојено памучно и ланено рубље.

T

8.0 6.0

Референтни програм у складу са стандардом EN 60456

Специјалан програм „EcoA” гарантује најбоље могуће

резултате ефикасности прања класе А на само 40°C, уз

8.0 6.0

T

максималну уштеду енергије. То је референтни програм

за Удружење потрошача.

Специјалан програм „Jeans” (тексас) врши осетљиво

прање на 40°C, чиме води рачуна о тексас тканинама и

4.0 3.0

уз то спречава разливање боја. Одећа са избледелом

тексас тканином биће као нова.

Програм прања „Express 20'” погодан је за освежавање

мало запрљаног рубља за само 20 минута. „Express 20'”

4.0 3.0

штеди драгоцено време обављањем циклуса прања на 35°C.

Програм за вуну је идеалан за прање веома осетљивог

рубља за које је назначено да може да се пере машински.

Програм води рачуна о бојама и одржава првобитну текстуру

2.0 1.5

тканине. Овај програм је тестирала и одобрила аустралијска

компанија Woolmark која гарантује очување квалитета

изворне вуне путем строгих контрола и тестова.

Спеціальна програма «Міх» («Суміш») дозволяє прати разом

різні тканини (бавовняні, синтетичні, змішані) з найкращим

4.0 3.0

T

результатом.

Осетљиво рубље захтева посебну пажњу и обично се

пере ручно.

2.0 1.0

Програм ручног прања максимално штити рубље.

Програм „Dry” (сушење) се користи за већ опрано рубље које

само треба осушити. Ова функција је корисна и за уклањање

влаге из рубља које треба складиштити неки временски

5.0 4.0

период. Ако је рубље веома влажно, центрифугирајте га пре

сушења да бисте уштедели време и енергију.

Програм „Rinse” (испирање) се користи за испирање ручно опраног

8.0 6.0

рубља или за освежавање рубља које није коришћено дуже време.

Брзина центрифугирања се може прилагођавати свим

8.0 6.0

врстама тканина.

„EASY LOGIC”: Систем „EASY LOGIC” аутоматски регулише време прања и потрошњу воде и

електричне енергије у складу са стварном количином рубља у бубњу. Функција половине терета

је због тога вишак у смислу да систем „EASY LOGIC” аутоматски подешава параметре прања.

Провера уравнотежености рубља током цетрифугирања:

Веш-машина има специјални електронски контролни систем за уравнотежавање

рубља. Овај систем обезбеђује што равномерније распоређивање одеће у бубњу пре

сваког центрифугирања. Ако рубље није равномерно распоређено, крајња брзина

центрифугирања се смањује ради безбедности, а ако је рубље драстично неуравнотежено

тада се центрифугирање ни не врши.

SR

SM2719

54

ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

МОДЕЛ:

WDN 1285 SW/B/A

WDN 1264 SW/B/A

Ширина (cm)

59.5

59.5

Димензије

Висина (cm)

85.0

85.0

Дубина (cm)

59.0

59.0

Макс. бр. обртаја (о/мин)

1200

1200

Макс. терет

8.0

6.0

Притисак воде

Прикључивање на струју

в. натписну плочицу

ПРЕПОРУЧЕНА ВРЕМЕНА СУШЕЊА

WDN1285S WDN1264S

Отпорне тканине

Макс. терет

(kg)

5,0 4,0

суво као при пеглању

140’ - 150’

суво

160’ - 180’

Осетљиве тканине

Макс. терет

(kg)

,5 2,53

суво као при пеглању

90’ - 110’

dry

120’ - 140’

Времена сушења назначена у табели су оријентациона и могу знатно одступати у зависности од

врсте тканине, брзине центрифугирања и количине рубља.

NOTES

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

SR

SM2719

ІНСТРУКЦІЯ З ПРАННЯ

55

ST A

BCDEFGH

I

Відсік для прального засобу:

Панель управління:

F Кнопка «Піклування про шкіру»

1 Попереднє прання

A Лампочка-індикатор “Відкладе-

G Кнопка «Відкладений пуск»

Пом’якшувач

ний запуск”/”Етапи прання”

H Кнопка «Пуск»

2 Прання

B Кнопка вибору сушіння

I Ручка вибору програм

C Кнопка вибору центрифуги

S Лампочка-індикатор обертів

D Кнопка попереднього прання

центрифуги

E Кнопка «Турбо»

T Лампочка-індикатор «Час сушіння»

ПРАВИЛЬНЕ ПРАННЯ

Перед початком роботи з пральною машиною, переконайтеся в тому, що підключення

виконано у відповідності до інструкції з експлуатації.

Щоденне використання

1. Перед тим як покласти білизну в пральну машину, витягніть з кишень тверді та гострі

предмети (цвяхи, гвинти, монети, шпильки, камінці), які можуть завдати шкоди машині та

білизні.

2. Для отримання кращих результатів прання завантажуйте речі в розгорненому вигляді, не

стискуючи їх, щоб не перевантажувати машину. Уникайте завантаження за раз тканин, що

сильно вбирають вологу, наприклад, халати та рушники, так як це може призвести до збоїв

машини на фазі роботи центрифуги. Автоматична система балансування завантаження

забезпечує більш однорідне прання та встановлює оптимальну швидкість центрифуги для

зниження вібрацій до мінімуму.

3. Закрийте оглядове віконце та перевірте, щоб між дверцятами та прокладкою не було

затиснутих речей.

4. Помістіть правильну кількість прального засобу в належний лоток 2. Встановіть перегородку,

що надається в комплекті, в разі необхідності використовування рідких пральних засобів.

Якщо ви бажаєте включити функцію попереднього прання, добавте прального засобу в

лоток 1. Для пом’якшувача використовуйте лоток, що помічений належним символом .

Після додавання прального засобу обережно закрийте лоток.

5. За допомогою ручки І виберіть програму прання, що відповідає типу білизни, виконуючи

вказівки, наведені в Таблиці програм. Один з індикаторів на панелі функцій загорається,

вказуючи етап, з якого почнеться програма. Загорання індикатора End (кінець) вказує на

кінець циклу.

6. Натискаючи кнопку С можна встановити швидкість центрифуги, відмінну від запропонованої

програмою. За допомогою кнопки G можна відкласти пуск прання на період, що не

перебільшує 8 годин. Обидва значення відображаються за допомогою відповідних

індикаторів.

7. За допомогою кнопок B, D, E і F можна вибрати додаткові функції. Вибрані функції

відображаються через включення відповідних індикаторів. Тривалість циклу прання

змінюється в залежності від активованих функцій.

8. Натисніть кнопку «Пуск» (Н) для початку циклу прання. Через декілька секунд індикатор

«Пуск» починає світитися безперервно, вказуючи на запуск програми.

9. Після закінчення циклу прання загорається індикатор End («кінець»).

Помістіть ручку I в положення «Stop» («Стоп») і відкрийте оглядове віконце, щоби витягти

випрані речі.

10. Функції пральної машини можна скинути у будь-який момент, для чого треба помістити

ручку I в положення «Stop» («Стоп»).

UA

SM2719

56

ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ

ЛАМПОЧКА-ІНДИКАТОР ЗАТРИМКИ ПУСКУ / ІНДИКАТОРИ ЕТАПІВ РОБОТИ

ПРОГРАМИ: Перш ніж запустити програму, послідовне загорання лампочок-

індикаторів вказує вибраний час затримання пуску.

Протягом роботи це дозволяє в будь-який момент дізнатись, на якому етапі

роботи програми знаходиться пральна машина.

Функція DRY (сушити): У результаті активації функції dry (сушити) білизна наприкінці

прання піддається сушінню за допомогою вихору теплого повітря. Натискуючи кілька

разів на кнопку G, можна вибрати час сушіння, спираючись на кількість завантаженої

білизни, тип тканини та ступінь вологості, який бажано підтримувати. У разі, якщо

ця функція є активною, не можна відключити центрифугу та вставити у кошик

роздавальний пристрій для пральних засобів, бо він може розплавитися під час

сушіння та завдати шкоди як білизні, так і пральній машині.

РЕГУЛЬОВАНА ЦЕНТРИФУГА: За допомогою кнопки С можна регулювати

швидкість центрифуги в залежності від вибраної програми прання та типу

тканини. Індикатор вкаже на вибране значення швидкості. Якщо задіяння

центрифуги наприкінці циклу не потрібне, встановіть значення « ».

ПРИМІТКА: Максимальна швидкість центрифуги залежить від моделі.

Рекомендується використовувати ту швидкість, яка пропонується програмою.

ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ: Для виконання попереднього прання натисніть кнопку D

та додайте пральний засіб у відсік 1. Пральна машина виконає попереднє прання

при температурі, що не перебільшує 40 °C. Попереднє прання рекомендується

проводити для речей, що забруднені пилом, землею, піском, або якщо на них

є плями, що важко видаляються. Для отримання більш докладної інформації

див. Таблицю програм.

ТУРБО: Для зменшення часу прання натисніть кнопку «Турбо» (Е). Параметри

роботи регулюються автоматично, що гарантує ефективність прання та

економію часу. Для отримання більш докладної інформації див. Таблицю

програм.

ПІКЛУВАННЯ ПРО ШКІРУ: При натисканні на кнопку F увімкнеться функція

skin care для додаткового обполіскування. Ця функція рекомендована для осіб

зі шкірою, особливо чутливою до ензимів, які містяться в пральних засобах.

ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК: За допомогою цієї функції можна відкласти пуск прання

на період, що не перебільшує 8 годин. Натискайте кнопку В доки не загориться

індикатор біля потрібного значення періоду відкладення пуску. Індикатор Т

блиматиме до початку циклу прання.

ПУСК: Під час вибору програм та опцій прання СВІТЛОДІОД пуску залишається

вимкненим. Для підтвердження вибору та запуску циклу прання натисніть

кнопку Н. При цьому індикатор загориться.

UA

SM2719

ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

57

Максимальне

Максимал

завантаження

ьна

залежно від

швидкість

Програми

Типи білизни

моделі та вибраної

Функції

центрифуг

програми

и, об/хв

ТемператураСимвол

8.0 6.0

Дуже забруднені білі бавовняні та льняні тканини з плямам,

8.0 6.0

T

у тому числі органічного походження.

Стійкі білі та кольорові тканини з льону та бавовни.

T

Програма відповідності згідно зі стандартом EN60456

8.0 6.0

Спеціальна програма «EcoA» («Економічна, Клас А») гарантує

найкращі результати в Класі А ефективності прання лише

8.0 6.0

T

при 40 °C і забезпечує максимальну економію електричної

енергії. Програма відповідності для асоціацій споживачів.

Спеціальна програма «Jeans» («Джинси») виконує цикл

делікатного прання при 40 °C, що забезпечує чудове прання

4.0 3.0

джинсової тканини і, в той же час, запобігає втраті кольорів.

Речі з джинсової тканини будуть завжди виглядати як нові.

Цикл Lavaggio Express 20' («Експрес-прання за 20 хвилин») призначена

для освіження всього за 20 хвилин незначно забрудненої білизни

4.0 3.0

Програма «Express 20'» («Експрес-прання за 20 хвилин») дозволяє

зберегти дорогоцінний час, виконуючи цикл прання при 35 °C.

Програма «Lana» («Вовна») ідеально підходить для прання

делікатних речей з етикеткою «Дозволяється прати в

пральній машині». Гарантує збереження кольорів і первісного

2.0 1.5

вигляду речей під час прання. Програма протестована і

сертифікована австралійською компанією Woolmark Company,

яка завдяки суворому контролю та тестам гарантує якість

чистої натуральної вовни.

Спеціальна програма «Міх» («Суміш») дозволяє прати разом

різні тканини (бавовняні, синтетичні, змішані) з найкращим

4.0 3.0

T

результатом.

Делікатні речі потребують спеціального догляду і зазвичай

перуться руками.

2.0 1.0

Спеціальна програма «Lavaggio a Mano» («Ручне прання»)

забезпечує максимальну м’якість процесу прання речей.

Програма Dry (сушити) дозволяє сушити випрану білизну, яка

потребує лише сушіння; вона також підходить для видалення вологи

з речей для довготермінового зберігання. Якщо білизна дуже мокра,

5.0 4.0

для економії часу та електричної енергії рекомендується перед

сушінням виконати обробки у центрифузі.

Програма «Risciacqui» («Полоскання») використовується

для полоскання білизни, випраної вручну, або для освіження

8.0 6.0

речей, що зберігалися протягом тривалого часу.

Швидкість центрифуги можна регулювати, адаптуючи її до

8.0 6.0

всіх типів тканин.

СИСТЕМА EASY LOGIC: Система «EASY LOGIC» автоматично зменшує цикл прання,

споживання води і електроенергії в залежності від кількості білизни, завантаженої в машину.

Функція половинного завантаження є непотрібною, тому що система EASY LOGIC автоматично

встановлює параметри прання.

Контроль за зміною рівномірності розподілу білизни у центрифузі:

Ця пральна машина оснащена спеціальною системою електронного контролю за рівномірним розподілом

маси завантаженої білизни. Перед кожним циклом центрифуги система якнайбільш рівномірно розподіляє

білизну у барабані. У випадку неоднорідного розподілу білизни швидкість кінцевої центрифуги буде зменшено

з причин безпеки, а у випадках значного дисбалансу білизни центрифугування виконуватися не буде.

UA

SM2719

58

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

МОДЕЛЬ:

WDN 1285 SW/B/A

WDN 1264 SW/B/A

Ширина, см

59.5

59.5

Розміри

Висота, см

85.0

85.0

Глибина, см

59.0

59.0

Максимальна швидкість центрифуги (об/хв)

1200

1200

Макс. авантаження, (кг)

8.0

6.0

Тиск води

Електричне живлення

див. табличку з характеристиками

РЕКОМЕНДОВАНА ТРИВАЛІСТЬ СУШІННЯ

WDN1285S WDN1264S

Міцні тканини

Макс. авантаження, (кг)

5,0 4,0

для прасування

140’ - 150’

для зберігання

160’ - 180’

Делікатні тканини

Макс. авантаження, (кг)

,5 2,53

для прасування

90’ - 110’

для зберігання

120’ - 140’

Значення тривалості, наведені у таблиці, є суто індикативними, типи тканин, швидкість центрифуги

та завантаження можуть значним чином впливати на тривалість сушіння

NOTES

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................

UA

SM2719

GHID PENTRU SPALARE

59

ST A

BCDEFGH

I

Casoleta pentru detergent:

Panoul de Comenzi:

F Butonul Skin Care

1 Prespălare

A Led de Pornire întârziată/

G Butonul Pornire Întârziată

Lichid Emolient

Faze de spălare

H Buton Start

2 Spălare

B Buton de Selectare Uscare

I Buton pentru Selectarea

C Buton de Selectare Centrifugare

Programelor

D Buton Prespălare

S LED Rotaţii centrifugare

E Butonul Turbo

T LED Durata de Uscare

SPĂLAREA ÎN MOD CORECT

Înainte de a pune în funcţiune mașina de spălat rufe controlaţi ca instalarea să fie realizată în

mod corect așa cum este redat în manualul de instrucţiuni.

Utilizarea zilnică

1. Înainte de a introduce rufele în mașina de spălat rufe goliţi buzunarele de obiectele dure și

ascuţite (cuie, șuruburi, monezi, insigne, pietre) care ar putea deteriora mașina și lucrurile.

2. Pentru a îmbunătăţi rezultatele la spălare introduceţi rufele întinse fără să le înghesuiţi și evitând

să încărcaţi prea mult mașina. O încărcătură întreagă de lucruri care absorb în mod deosebit, de

exemplu halate și prosoape, poate dezechilibra mașina în timpul fazei de centrifugare. Sistemul

automatic de Echilibrare a încărcăturii distribuie rufele în modul cel mai omogen posibil si reglează

viteza optimală de centrifugare pentru a reduce la minim eventuala existenţă a vibraţiilor.

3. Închideţi hubloul și controlaţi ca între ușă și garnitură să nu rămână încastrate rufe.

4. Dozaţi cantitatea adecvată de detergent în casoleta respectivă 2. Introduceţi separatorul din dotare

în cazul în care se utilizează detergenţi lichizi. Dacă se dorește activarea opţiunii de Prespălare

adăugaţi detergentul în casoleta 1. Pentru lichidul emolient, întrebuinţaţi casoleta însemnată în

acest scop cu simbolul . După ce aţi vărsat detergentul închideţi încet sertarul.

5. Cu ajutorul butonului I alegeţi programul de spălare corespunzător felului de ţesături urmând

indicaţiile redate în Tabelul cu Programe. Unul dintre led-urile barei cu funcţiuni se va aprinde

pentru a indica faza cu care va începe programul. Aprinderea LED- ului End indică terminarea

ciclului.

6. Apăsând pe tasta C este posibilă reglarea unei viteze de centrifugare diferită de cea propusă de

programul selectat. Tasta G permite amânarea pornirii ciclului de spălare până la maxim 8 ore.

Ambele valori vor fi indicate de către LED-urile respective.

7. Cu ajutorul butoanelor B, D, E și F este posibilă selectarea funcţiilor suplimentare. Opţiunile alese

sunt indicate prin aprinderea LED-urilor corespunzătoare. Durata ciclului de spălare variază în

funcţie de opţiunile activate.

8. Apăsaţi pe butonul Start H pentru a porni ciclul de spălare. După câteva secunde LED-ul Start,

prin faptul că rămâne aprins în mod constant, va indica faptul că programul a pornit.

9. Terminarea ciclului de spălare este indicată de către aprinderea LED-ului END.

Readuceţi butonul I pe poziţia de Stop și deschideţi hubloul pentru a scoate toate rufele.

10. În orice moment este posibilă resetarea mașinii de spălat rufe prin readucerea butonului I pe

poziţia de Stop

RO

SM2719

60

PANOUL DE COMENZI

LED PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE / INDICATORII FAZELOR PROGRAMULUI:

Înainte de pornirea programului, aprinderea progresivă a LED-urilor va indica timpul

de întârziere selectat.

În timpul funcţionării permite cunoașterea în orice moment a fazei programului pe

care o efectuează mașina de spălat.

DRY: Activând opţiunea dry , rufele la terminarea spălării vor fi uscate cu un vârtej

de aer cald. Apăsând de repetate ori pe butonul G se selectează durata uscării în

funcţie de cantitatea de rufe introduse, de tipul de material și de gradul de umezeala

pe care doriţi să-l menţineţi.

Cu aceasta opţiune activată nu este posibilă excluderea centrifugării și introducerea

în tambur a distribuitorilor pentru detergenţi pentru că în timpul uscării se pot topi,

deteriorând rufele și mașina de spălat.

CENTRIFUGA REGLABILĂ: Apăsând pe butonul C viteza de centrifugare poate fi

reglată în funcţie de programul de spălare ales și de tipul de materiale. LED-ul aprins

va indica valoarea vitezei selectate. Pentru excluderea centrifugării la terminarea

ciclului selectaţi icoana “ ”.

N.B: Viteza maximă de centrifugare variază în funcţie de model. Viteza cuplată la

fiecare program este cea indicată.

PRESPĂLARE: Pentru a efectua Prespălarea apăsaţi pe butonul D și adăugaţi

detergentul în casoleta corespunzătoare 1. Mașina de spălat rufe va efectua o

Prespălare la max 40˚C. Prespălarea este indicată în cazul rufelor murdare de praf,

pământ, nisip sau în cazul în care petele de pe rufe sunt deosebit de rezistente. A

se vedea Tabelul cu Programe pentru alte informaţii.

TURBO: Apăsaţi pe butonul Turbo E pentru a micșora durata spălării. Parametrii

de funcţionare se reglează automat pentru a asigura eficienţa la spălare și pentru

a permite o economisire a timpului. A se vedea Tabelul cu Programe pentru alte

informaţii.

SKIN CARE: Apăsând butonul F se activează funcţia skin care, ce efectuează o

limpezire ulterioară. Aceasta opţiune este indicată pentru o piele deosebit de sen-

sibilă la enzimele din detergenţi.

PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE: Această funcţie permite amânarea pornirii ciclului de

spălare până la maxim 8 ore. Apăsaţi butonul B de repetate ori până când LED-ul

aprins nu va indica perioada de întârziere dorită. LED-ul T H va licări până la pornirea

ciclului de spălare.

START: În timpul fazei de selecţie a programelor i opţiunilor de spălare LED-ul start

rămâne stinsi. Pentru a confirma alegerile și pentru pornirea ciclului de spălare apăsaţi

pe butonul H. LED-ul se va aprinde.

RO

SM2719