Ardo WDN 1264 SW – страница 2
Инструкция к Стиральной Машине Ardo WDN 1264 SW
TABLA DE PROGRAMAS
21
Máxima
Carga máxima en
velocidad
función del
de
modelo y del
Programas
Tipo de ropa
Opciones
centrífuga
programa
(rev./min)
seleccionado
TemperaturSímbolo
8.0 6.0
Tejidos blancos de lino y algodón muy sucios, con manchas incluso
8.0 6.0
T
de tipo orgánico.
Lencería y ropa de colores resistentes de lino y algodón.
T
8.0 6.0
Programa de referencia conforme a la norma EN60456
El programa especial EcoA garantiza los mejores resultados en Clase
A de eficacia de lavado, a sólo 40°C, con el máximo ahorro de energía
8.0 6.0
T
eléctrica. Programa de referencia para Asociaciones de
Consumidores.
El programa espacial Jeans, efectúa un lavado delicado a 40° que
trata todas las fibras de Denim y al mismo tiempo previene su
4.0 3.0
desteñido respetando los colores. Las prendas de tejido Denim
delavé quedan siempre como nuevas.
IEl ciclo de lavado Express 20' es adecuado para repasar, en sólo
20 minutos, la ropa ligeramente sucia. Express 20' te permite ahorrar
4.0 3.0
tiempo valioso efectuando un ciclo de lavado a 35°C.
El programa lana es ideal para el lavado de prendas delicadas que
llevan en la etiqueta la leyenda “lavable en lavadora”. Garantiza el
cuidado de los colores y la consistencia original de la ropa en el
2.0 1.5
transcurso del tiempo. El programa ha sido ensayado y certificado
por Woolmark Company, sociedad australiana que mediante rigurosos
controles y tests garantiza la calidad de la pura lana virgen.
El programa especial Mix permite lavar juntos tejidos de diferente
4.0 3.0
T
naturaleza (algodón, sintéticos, mixtos) con un resultado perfecto.
Las prendas delicadas requieren un cuidado particular y normalmente
se lavan a mano. El lavado específico a mano te garantiza la máxima
2.0 1.0
delicadeza en el tratamiento de la ropa.
El programa Dry permite secar la ropa ya lavada que necesita solamente
secado; útil además para quitar la humedad de la ropa que se debe
5.0 4.0
guardar en los armarios. Si la ropa está muy mojada para ahorrar tiempo
y energía, efectuar un ciclo de centrífuga antes del secado.
El programa Aclarados es útil para aclarar ropa lavada a mano o
8.0 6.0
repasar ropa guardada durante mucho tiempo.
La velocidad de la centrífuga se puede regular para adaptarse a todos
8.0 6.0
los tipos de tejidos.
EASY LOGIC: El sistema EASY LOGIC regula automáticamente el tiempo de lavado, los consumos
de agua y de energía según la cantidad real de ropa cargada en la máquina. La función ½ carga es
superfl ua porque el sistema EASY LOGIC implementa automáticamente los parámetros de lavado.
Control antidesequilibrio de la carga en la centrífuga:
Esta lavadora está dotada de un sistema de control electrónico especial para el correcto equilibrio de la carga.
El sistema, antes de cada centrífuga, hace de manera que los paños se dispongan en el tambor, de la manera
lo más uniforme posible. En caso de distribución irregular de la ropa, por motivos de seguridad, la velocidad
de centrifugación fi nal se reducirá y en casos de elevado desequilibrio de la carga, no se efectuará.
ES
SM2719
22
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MODELO:
WDN 1285 SW/B/A
WDN 1264 SW/B/A
Ancho (cm)
59.5
59.5
Dimensiones
Altura (cm)
85.0
85.0
Profundidad (cm)
59.0
59.0
Centrífuga máxima (rev./min)
1200
1200
Máx carga
8.0
6.0
Presión del agua
Conexión eléctrica
ver placa de características
TIEMPOS ACONSEJADOS PARA EL SECADO
WDN1285S WDN1264S
Tejidos resistentes
Máx carga (kg)
5,0 4,0
Planchar Guardar
140’ - 150’
160’ - 180’
Tejidos delicados
Máx carga (kg)
,5 2,53
Planchar Guardar
90’ - 110’
120’ - 140’
Los tiempos de la tabla sirven como indicación solamente, el tipo de tejidos, la velocidad de centrífuga
y la carga pueden hacer variar de manera signifi cativa los tiempos de secado.
NOTES
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
ES
SM2719
GUIA DE INSTRUÇÕES DE LAVAGEM
23
ST A
BCDEFGH
I
Compartimento de detergente:
Painel de comandos
F Botão Skin Care
G Botão de arranque diferido
1 Pré-lavagem
A LED Arranque diferido/Fases
de lavagem
H Botão Start
Amaciador
B Botão selector de secagem
I Botão selector de programas
2 Lavagem
C Botão selector de centrifugação
S LED Rotações de centrifu-
D Botão Pré-lavagem
gação
E Botão Turbo
T LED Tempo de secagem
COMO LAVAR CORRECTAMENTE
Antes de pôr a máquina a lavar, certifi que-se de que a instalação tenha sido realizada correc-
tamente, como indicado no livro de instruções.
Utilização quotidiana
1. Antes de introduzir a roupa na máquina, esvazie os bolsos, retirando todos os eventuais objectos
duros e pontiagudos (como pregos, parafusos, moedas, alfi netes, pedras) que podem provocar
danos na máquina e na roupa.
2. Para melhorar os resultados de lavagem, introduza a roupa bem aberta no tambor, sem a comprimir,
evitando sobrecarregar a máquina. Uma carga integralmente constituída por tecidos especialmente
absorventes, como roupões e toalhas de turco, pode provocar desequilíbrio na máquina durante
a centrifugação. O sistema automático de balanceamento da carga dispõe a roupa de forma mais
homogénea no interior do tambor e estabelece a velocidade de centrifugação ideal, para reduzir
o mais possível eventuais vibrações.
3. Feche o óculo, tendo o cuidado de se certifi car de que não fi ca roupa entalada entre a porta e a
borracha de vedação.
4. Doseie a quantidade de detergente certa no respectivo recipiente 2. No caso de utilização de
detergente líquido, introduza no recipiente a divisória própria, fornecida de série com a máquina.
Se desejar activar a opção de Pré-lavagem, meta detergente no compartimento 1. Para o amacia-
dor, utilize o compartimento marcado com o símbolo . Depois de ter introduzido o detergente,
feche a gaveta suavemente.
5. Seleccione o programa indicado para o tipo de tecidos que deseja lavar, utilizando o botão I,
seguindo as indicações da Tabela de programas. Um dos LEDS da barra de funções acender-
se-á-se, para indicar a fase de lavagem em que o programa irá começar. O acendimento do LED
End indicará a conclusão do ciclo.
6. Premindo a tecla C, poder-se-á defi nir uma velocidade de centrifugação diferente da proposta pelo
programa seleccionado. A tecla G permite adiar o arranque do ciclo de lavagem até um máximo
de 8 horas. Ambos os valores serão indicados pelos LEDs respectivos.
7. Com os botões B, D, E e F podem seleccionar-se as funções complementares. As opções esco-
lhidas serão indicadas pelo acendimento dos LEDs respectivos. A duração do ciclo de lavagem
variará em função das opções activadas.
8. Prima o botão START H, para dar início ao ciclo de lavagem. Após uns segundos, o LED Start
fi cará aceso fi xo, para indicar que o programa iniciou.
9. A conclusão do ciclo de lavagem é indicada pelo acendimento do LED End.
Coloque de novo o botão I na posição Stop e abra a porta do tambor, para retirar toda a roupa.
10. Pode fazer-se o reset da máquina de lavar roupa, em qualquer altura, repondo o botão I na
posição Stop.
PT
SM2719
24
PAINEL DE COMANDOS
LED ARRANQUE DIFERIDO / INDICADORES DAS FASES DO PROGRAMA:Antes
do arranque do programa, o acendimento progressivo dos LEDs indicará o tempo
de diferimento seleccionado.
Durante o funcionamento, permitirá saber sempre qual a fase do programa que a
máquina está a realizar.
DRY (secagem): Activando a opção dry , a roupa no interior da máquina, no fi m da
lavagem, será submetida a secagem com remoinho de ar quente. Premindo várias
vezes seguidas o botão G, seleccionar-se-á a duração do programa de secagem
em função da quantidade de roupa presente no tambor, do tipo de tecido e do grau
de humidade que se deseja manter.
Tendo esta opção activada, não será possível excluir a centrifugação nem introduzir
o distribuidor de detergente dentro do tambor, porque corre o risco de se derreter,
danifi cando, assim, a roupa e a máquina.
CENTRIFUGAÇÃO REGULÁVEL: Carregando no botão C, poder-se-á regular a
velocidade de centrifugação de acordo com o programa de lavagem seleccionado e o
tipo de tecidos que se desejam lavar. O LED aceso indicará o valor da velocidade se-
leccionada. Para excluir a centrifugação no fi m do ciclo, seleccione o ícone “ ”
Nota: A velocidade máxima de centrifugação varia em função dos modelos. A velo-
cidade associada a cada programa é a aconselhada.
PRÉ-LAVAGEM: Para fazer a pré-lavagem, prima o botão D e introduza detergente
no compartimento próprio, 1. A máquina faz uma pré-lavagem a um máx. de 40°C. A
pré-lavagem é indicada no caso da carga ser constituída por roupa suja de pó, terra
ou areia ou quando há nódoas especialmente resistentes. Para mais informações,
consulte a tabela de programas.
TURBO: Prima o botão Turbo E, para diminuir o tempo de lavagem. Os parâmetros
de funcionamento são ajustados automaticamente, para garantir efi cácia de lavagem
e poupança de tempo. Para mais informações, consulte a tabela de programas.
SKIN CARE: Pressionando o botão F activa-se a função skin care, que efectua um
enxague adicional. Esta opção é recomendada para peles especialmente sensíveis
às enzimas contidas nos detergentes.
ARRANQUE DIFERIDO: Esta função permite adiar o arranque do ciclo de lavagem
até um máximo de 8 horas. Prima várias vezes o botão B até o LED aceso indicar
o tempo de adiamento do arranque desejado. O LED T piscará até ao momento do
arranque do ciclo de lavagem.
START: Durante a fase de selecção de programas e das opções de lavagem, o
indicador luminoso “start” permanece aceso. Para confi rmar as escolhas feitas e dar
início ao ciclo de lavagem, prima o botão H. O LED acende-se.
PT
SM2719
TABELA DE PROGRAMAS
25
Velocidade
Carga máxima
máx.
em função do
de
modelo e do
Programas
Tipo de roupa
Opções
centrifuga-
programa
ção
escolhido
TemperaturaSímbolo
(rot./min)
8.0 6.0
Tecidos brancos de linho e algodão muito sujos, também com
8.0 6.0
T
nódoas de natureza orgânica.
Tecidos brancos e de cor resistentes de linho e algodão.
T
8.0 6.0
Programa de referência de acordo com a norma EN60456
O programa especial EcoA garante os melhores resultados em Classe
A de eficácia de lavagem, a 40º apenas, com a máxima poupança
8.0 6.0
T
de energia eléctrica. Programa de referência para as Associações
de Consumidores.
O programa especial Jeans, faz uma lavagem delicada a 40°C que
cuida de todas as fibras em Denim, ao mesmo tempo que previne
4.0 3.0
a descoloração, respeitando as cores. A roupa de tecido Denim
deslavado ficará sempre como nova.
O ciclo de lavagem Express 20' é indicado para refrescar roupa
ligeiramente suja em apenas 20 minutos. Express 20' permite-lhe
4.0 3.0
poupar tempo precioso, realizando um ciclo de lavagem a 35°C.
O programa Lã é ideal para lavar roupa delicada que tenha escrito
na etiqueta "lavável na máquina de lavar roupa". Garante cuidado
com as cores e conservação da consistência original da roupa ao
2.0 1.5
longo do tempo. O programa foi testado e certificado pela
Woolmark Company, empresa australiana que, através de exigentes
controlos e testes, assegura a qualidade da pura lã virgem.
O programa especial Mix permite lavar conjuntamente tecidos
sintéticos de natureza diferente (algodão, sintéticos, mistos)
4.0 3.0
T
proporcionando um resultado perfeito.
A roupa delicada exige cuidados especiais, é geralmente lavada à
mão.
2.0 1.0
O específico programa denominado Lavagem à Mão garante-lhe a
máxima delicadeza no tratamento da roupa.
O programa Dry permite secar a roupa já lavada que precisa apenas de secar.
Também é útil para eliminar a humidade da roupa que está para ficar guardada
durante um longo período de tempo. Se a roupa estiver muito molhada, convém
5.0 4.0
fazer um ciclo de centrifugação antes da secagem, de maneira a poupar tempo
e energia.
O programa Enxaguamento é útil para enxaguar roupa lavada à mão
8.0 6.0
ou refrescar vestuário que tenha estado muito tempo guardado.
A velocidade de centrifugação é ajustável, para se adaptar a todos
8.0 6.0
os tipos de tecidos.
EASY LOGIC: O sistema Easy Logic ajusta, automaticamente, o tempo de lavagem e os consumos
de água e energia em função da quantidade de roupa real introduzida na máquina. A função 1/2 carga
é supérfl ua, porque o sistema EASY LOGIC defi ne automaticamente os parâmetros de lavagem.
Verifi cação de equilíbrio de carga na centrifugação:
Esta máquina de lavar roupa está equipada com um sistema de controlo electrónico especial para equilibrar
a carga de roupa dentro do tambor. Antes de cada centrifugação, o sistema de equilíbrio de carga actua,
fazendo com que a roupa se distribua o mais uniformemente possível no tambor. Se o peso da roupa
estiver mal distribuído, o sistema de segurança entra em acção, diminuindo automaticamente a velocidade
de centrifugação e, em caso de grande desequilíbrio, pode mesmo chegar a impedir a centrifugação.
PT
SM2719
26
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MODELO:
WDN 1285 SW/B/A
WDN 1264 SW/B/A
Largura (cm)
59.5
59.5
Dimensões
Altura (cm)
85.0
85.0
Profundidade (cm)
59.0
59.0
Centrifugação máxima (rot./min)
1200
1200
Carga máxima
8.0
6.0
Pressão de água
Ligação eléctrica
ver placa de características
TEMPOS DE SECAGEM RECOMENDADOS
WDN1285S WDN1264S
Tecidos resistentes
Carga máxima (kg)
5,0 4,0
para passar a ferro
140’ - 150’
para guardar
160’ - 180’
Tecidos delicados
Carga máxima (kg)
,5 2,53
para passar a ferro
90’ - 110’
para guardar
120’ - 140’
O tempo referido na tabela é meramente indicativo. Os tipos de tecidos, a velocidade de centrifugação
e a quantidade de roupa no tambor são factores que podem alterar, de maneira signifi cativa, o tempo
de secagem.
NOTES
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
PT
SM2719
WASINSTRUCTIES
27
ST A
BCDEFGH
I
Wasmiddelbakje:
Bedieningspaneel:
A Leds uitgestelde
F Skin Care-knop
1 Voorwas
start/wasfasen
G Knop uitgestelde start
Wasverzachter
B Keuzeknop drogen
H Startknop
I Programmaknop
2 Hoofdwas
C Keuzeknop centrifugeren
D Knop voorwas
S Leds toerental centrifuge
E Turboknop
T Leds droogtijd
CORRECT WASSEN
Controleer of de installatie volgens de aanwijzingen in het instructieboekje is uitgevoerd, voordat
u de wasmachine inschakelt.
Dagelijks gebruik
1. Maak de zakken leeg, voordat u het wasgoed in de wasmachine laadt. Harde en scherpe voor-
werpen (spijkers, schroeven, munten, naalden, stenen) kunnen de machine en het wasgoed
beschadigen.
2. Leg het wasgoed losjes in de trommel en overlaad de machine niet om een beter wasresultaat te
verkrijgen. Door een volle trommel met stoffen die veel water opnemen, zoals badstof badjassen
en handdoeken, kan de machine tijdens het centrifugeren in onbalans raken. Het automatische
onbalanscorrectiesysteem verdeelt het wasgoed zo gelijkmatig mogelijk over de trommel en stelt
de optimale centrifugesnelheid in om eventuele trillingen tot een minimum te beperken.
3. Sluit de wasmachinedeur. Controleer of er geen wasgoed tussen het deurtje en de pakking klem blijft zitten.
4. Vul het wasmiddelbakje 2 met de juiste hoeveelheid wasmiddel. Plaats bij gebruik van vloeibare
wasmiddelen het bijgeleverde tussenschot. Vul het bakje 1 als u de optie ‘voorwas’ wilt inschakelen.
Gebruik voor de wasverzachter het bakje met het symbool . Sluit de lade voorzichtig, nadat
u het wasmiddel hebt toegevoegd.
5. Kies het meest geschikte wasprogramma voor het type wasgoed met de knop I en volg de aan-
wijzingen in de programmatabel. Eén van de leds op de functiebalk gaat branden om de fase
aan te geven waarmee het programma begint. Als de led End gaat branden, is het einde van de
cyclus bereikt.
6. Met de toets C kan een andere centrifugesnelheid worden ingesteld dan de snelheid die het
gekozen programma voorstelt. Met de toets G kan de start van de wascyclus tot maximaal 8 uur
worden uitgesteld. Beide waarden worden door de desbetreffende leds aangegeven.
7. Met de knoppen B, D, E en F kunnen de extra functies worden gekozen. De gekozen opties wor-
den weergegeven door het branden van de bijbehorende leds. De duur van de wascyclus varieert
afhankelijk van de ingeschakelde opties.
8. Druk op de startknop H om de wascyclus te starten. Als de led ‘start’ na enkele seconden blijft
branden, is het programma gestart.
9. Het einde van de wascyclus wordt aangegeven door het branden van de led End.
Zet de knop I in de stopstand en open de wasmachinedeur om al het wasgoed uit de trommel te
halen.
10. De wasmachine kan op elk moment gereset worden door de knop I in de stopstand te zetten.
NL
SM2719
28
BEDIENINGSPANEEL
LEDS UITGESTELDE START / INDICATIELEDS VAN DE PROGRAMMAFASEN:
Voordat het programma start, gaan de leds oplopend branden om de geselecteerde
uitsteltijd aan te geven.
Tijdens de werking kunt u op elk gewenst moment nagaan in welke programmafase
de wasmachine zich bevindt.
DRY: als de optie dry wordt ingeschakeld, wordt het wasgoed na de wascyclus
met een warme luchtstroom gedroogd. Door herhaaldelijk op de knop G te drukken
selecteert u de duur van de droogcyclus op basis van de hoeveelheid wasgoed in
de trommel, de textielsoort en de vochtigheidsgraad die u wilt behouden.
Als deze optie ingeschakeld is, kan de centrifuge niet uitgeschakeld worden en mag
er geen wasbol in de trommel worden gedaan, die tijdens het drogen kan smelten
en het wasgoed en de wasmachine beschadigt.
INSTELBARE CENTRIFUGE: met de knop C kan de centrifugesnelheid worden
ingesteld op basis van het gekozen wasprogramma en van het type wasgoed. De
brandende led geeft de geselecteerde snelheidswaarde aan. Om de centrifuge na
de wascyclus uit te schakelen kiest u het pictogram “ ”.
NB: de hoogste centrifugesnelheid varieert afhankelijk van het model. De aanbevolen
snelheid is de snelheid die aan elk programma gekoppeld is.
VOORWAS: druk op de knop D om de voorwas in te schakelen en vul het bakje 1
met wasmiddel. De wasmachine voert een voorwas uit op max. 40°C. De voorwas
is aanbevolen bij wasgoed vol stof, grond, zand of bij hardnekkige vlekken. Zie de
programmatabel voor meer informatie.
TURBO: druk op de turboknop E om de wasduur te verkorten. De werkingsparameters
worden automatisch ingesteld om een goed wasresultaat te garanderen en tijd te
besparen. Zie de programmatabel voor meer informatie.
SKIN CARE: Door de knop F in te drukken wordt de functie skin care geactiveerd,
die een supplementaire spoeling uitvoert. Deze optie is aanbevolen voor personen
met een huid die gevoelig is voor de enzymen in wasmiddelen.
UITGESTELDE START: met deze functie kan de start van de wascyclus tot maximaal
8 uur worden uitgesteld. Druk herhaaldelijk op de knop B totdat de brandende led
het gewenste uitstel aangeeft. De led T knippert totdat de wascyclus start.
START: Tijdens de fase selectie programma’s en wasopties blijft het LED start uit.
Om uw keuzen te bevestigen en de wascyclus te starten, drukt u op de knop H. De
led gaat branden.
NL
SM2719
PROGRAMMATABEL
29
Maximale
Maximum
centrifuges-
vulgewicht in
nelheid
functie van het
Programma’s
Soort wasgoed
Opties
(toeren/min.)
model en het
gekozen programma
TemperatuurSymbool
8.0 6.0
Sterk vervuilde witte was van linnen en katoen met (organische)
8.0 6.0
T
vlekken.
Witte en bonte was van linnen en katoen.
T
8.0 6.0
Referentieprogramma volgens de norm EN60456
Het speciale programma EcoA garandeert de beste resultaten met
een wasresultaat klasse A op slechts 40°C met de grootste
8.0 6.0
T
energiebesparing.
Referentieprogramma voor consumentenorganisaties.
Het speciale jeansprogramma voert een fijne wascyclus op 40°C uit
die zacht is voor de denimvezels en die tegelijkertijd verkleuring
4.0 3.0
voorkomt en de kleuren mooi houdt. Kleding van stonewashed denim
blijft als nieuw.
De wascyclus Express 20’ is geschikt om licht bevuild wasgoed in
slechts 20 minuten op te frissen. Met Express 20’ bespaart u kostbare
4.0 3.0
tijd met een wascyclus op 35°C.
Het wolprogramma is ideaal voor fijne was met het etiket ‘wasbaar
in de wasmachine’. De kleuren en de oorspronkelijke zachtheid van
het wasgoed blijven langdurig behouden. Het programma is getest
2.0 1.5
en gecertificeerd door Woolmark Company, een Australisch bedrijf
dat de kwaliteit van zuiver scheerwol garandeert met strenge controles
en tests.
Met het speciale programma Mix kunnen verschillende stoffen
(katoen, synthetisch, gemengd) samen worden gewassen met een
4.0 3.0
T
perfect resultaat.
Fijne was vereist speciale aandacht en wordt normaal op de hand
gewassen.
2.0 1.0
De speciale optie ‘handwas’ behandelt het wasgoed met de grootste
zachtheid.
Met het programma Dry kan al gewassen en alleen nog te drogen wasgoed
worden gedroogd. Dit programma is ook handig om vocht uit kleding te
5.0 4.0
halen die lang opgeborgen moet worden. Voer bij erg nat wasgoed vóór
het drogen een centrifugecyclus uit om tijd en energie te besparen
Het spoelprogramma is nuttig voor het spoelen van op de hand gewassen
8.0 6.0
wasgoed of voor het opfrissen van kleding die lang opgeborgen is geweest.
De centrifugesnelheid is instelbaar voor alle textielsoorten.
8.0 6.0
EASY LOGIC: het EASY LOGIC-systeem regelt de wastijd en het water- en energieverbruik automa-
tisch op basis van de werkelijke hoeveelheid was die in de machine is geladen. De functie ½ lading
is overbodig, omdat het EASY LOGIC-systeem de wasparameters automatisch instelt.
Onbalanscontrole van de lading in de centrifuge:
Deze wasmachine is voorzien van een speciaal elektronisch controlesysteem voor een correcte verdeling
van de lading. Het systeem zorgt er voor elke centrifuge voor dat het wasgoed zo gelijkmatig mogelijk in de
trommel wordt verdeeld. Bij een onregelmatige verdeling van het wasgoed wordt de uiteindelijke centrifuge-
snelheid om veiligheidsredenen verlaagd en bij een hoge onbalans wordt de centrifuge niet uitgevoerd.
NL
SM2719
30
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
MODEL:
WDN 1285 SW/B/A
WDN 1264 SW/B/A
Breedte (cm)
59.5
59.5
Afmetingen
Hoogte (cm)
85.0
85.0
Diepte (cm)
59.0
59.0
Maximale
(rev./min)
1200
1200
Max. lading
8.0
6.0
Waterdruk
Elektrische aansluiting
zie typeplaatje
AANBEVOLEN DROOGTIJDEN
WDN1285S WDN1264S
Witte en bonte was
Max. lading
(kg)
5,0 4,0
strijkdroog kastdroog
140’ - 150’
160’ - 180’
Fijne was
Max. lading
(kg)
,5 2,53
strijkdroog kastdroog
90’ - 110’
120’ - 140’
De tijden in de tabel zijn zuiver indicatief. De textielsoort, de centrifugesnelheid en de belading kunnen
de droogtijden aanzienlijk doen variëren.
NOTES
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
NL
SM2719
INSTRUKCJA OBSŁUGI
31
ST A
BCDEFGH
I
Zbiornik na detergent:
Panel sterowania:
F Przycisk Dbałość o skórę
1 Pranie wstępne
A Kontrolka LED opóźnienia
(Skin Care)
Płyn do zmiękczania tkanin
uruchamiania/faz prania
G Przycisk opóźnienia uruchamiania
2 Pranie główne
B Przycisk wyboru suszenia
H Przycisk Start
C Przycisk wyboru wirowania
I Pokrętło do nastawiania programu
D Przycisk prania wstępnego
S Kontrolka LED obrotów wirowania
E Przycisk Turbo
T Kontrolka LED czasu suszenia
JAK PRAĆ W POPRAWNY SPOSÓB?
Przed uruchomieniem pralki upewnij się, czy została ona podłączona zgodnie ze wskazówkami
zawartymi w instrukcji obsługi.
Codzienne użycie
1. Przed włożeniem ubrań do pralki należy opróżnić kieszenie z przedmiotów twardych i ostrych
(takich jak gwoździe, śruby, monety, szpilki, kamienie). Mogłyby one spowodować uszkodzenie
pralki oraz tkanin.
2. W celu uzyskania lepszych efektów prania, bieliznę należy włożyć do pralki nie zgniatając jej i nie
przeładowując urządzenia. Pełen ładunek tkanin wyjątkowo chłonnych, jak na przykład szlafroki i
ręczniki, może naruszyć równowagę pralki podczas wirowania. Automatyczny system wyważania
ładunku rozkłada bieliznę w równomierny sposób oraz dobiera optymalną prędkość wirowania w
celu zredukowania do minimum ewentualnych drgań urządzenia.
3. Zamknij pralkę, upewniając się przy tym, by między drzwiczkami a uszczelką nie przytrząsnąć
ubrań.
4. Odpowiednią ilość proszku umieść w stosownym zbiorniczku 2. Jeśli używasz płynu do prania,
włóż przegródkę, będącą na wyposażeniu pralki. W przypadku prania wstępnego wsyp proszek
do zbiorniczka 1. Zbiornik na płyn do zmiękczania tkanin oznaczony jest symbolem . Po
wsypaniu proszku zamknij delikatnie szufladkę.
5. Przy pomocy pokrętła I wybierz program prania odpowiadający rodzajowi tkanin. Zapoznaj się ze
wskazówkami zawartymi w Tabeli Programów. Zapala się jedna z kontrolek LED wskazując, która
faza programu prania rozpoczyna się. Zapalenie się kontrolki LED End oznacza koniec cyklu.
6. Naciśnięcie przycisku C umożliwia wybranie prędkości wirówki innej niż ta, która standardowo
ustalona jest na dany cykl. Przycisk G pozwala na opóźnienie cyklu prania do maksymalnie 8
godzin. Obie wartości wyświetlane są przez odpowiadające im kontrolki LED.
7. Funkcje dodatkowe uruchamiane są przy pomocy przycisków B, D, E i F. Po wybraniu danej opcji
zapali się odpowiednia dioda LED. Długość cyklu prania zależy od uruchomionych opcji.
8. W celu rozpoczęcia prania należy nacisnąć przycisk Start H. Po upływie kilku sekund kontrolka
Start przestanie migać, a stałe światełko oznaczać będzie uruchomienie programu.
9. Migająca kontrolka END oznacza zakończenie cyklu prania.
Pokrętło I przestaw na pozycję Stop i otwórz pralkę w celu wyjęcia upranych rzeczy.
10. W dowolnym momencie można zatrzymać cykl prania przesuwając pokrętło I na pozycję Stop.
PL
SM2719
32
PANEL STEROWANIA
KONTROLKI LED OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘCIA/ FAZ PROGRAMU PRANIA:
Przed rozpoczęciem cyklu prania, zapalające się diody LED wskazują czas opóź-
nienia rozpoczęcia.
Podczas działania pralki sukcesywne zapalanie się kontrolek LED pozwala na
śledzenie faz prania.
DRY: AJeżeli aktywowana zostanie opcja suszenia dry , po zakończeniu prania
rzeczy zostaną wysuszone strumieniem ciepłego powietrza. Naciskając przycisk G
wybiera się czas suszenia, na podstawie ilości włożonych rzeczy, typu tkanin oraz
wymaganego stopnia wysuszenia.
Przy uruchomionej tej funkcji nie możliwe jest wyłączenie opcji wirowania oraz nie
wolno wkładać do bębna dozownika do środków piorących, który może stopić się
podczas suszenia i uszkodzić rzeczy oraz samą pralkę.
REGULACJA WIROWANIA: Przy pomocy przycisku C można dostosować prędkość
wirowania do wybranego cyklu i pranych tkanin. Zapalona kontrolka LED wskaże
wybraną prędkość. W celu wyłączenia wirowania pod koniec cyklu należy przycisnąć
ikonę “ ”
UWAGA: Maksymalna prędkość wirowania zależy od modelu pralki. Prędkość wiro-
wania przypisana każdemu z programów jest prędkością zalecaną.
PRANIE WSTĘPNE: W celu uruchomienia prania wstępnego należy nacisnąć przy-
cisk D oraz wsypać proszek do zbiorniczka 1. Pranie wstępne wykonywane jest przy
maksymalnej temperaturze 40°C. Pranie wstępne zalecane jest w przypadku odzieży
zabrudzonej kurzem, ziemią, piaskiem lub w przypadku wyjątkowo odpornych plam.
W celu uzyskania dodatkowych informacji skorzystaj z Tabeli Programów.
TURBO: W celu zredukowania czasu prania naciśnij przycisk Turbo E. Parametry
działania pralki regulowane są automatycznie w celu zagwarantowania maksymal-
nej wydajności połączonej z oszczędnością czasu. W celu uzyskania dodatkowych
informacji skorzystaj z Tabeli Programów.
DBAŁOŚĆ O SKÓRĘ: Wciskając przycisk F uaktywnia się funkcję skin care, wykonu-
jąca dodatkowe płukanie. Opcję tą polecamy osobom o skórze szczególnie wrażliwej
na enzymy zawarte w detergentach.
OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PRANIA: Funkcja ta pozwala na opóźnienie rozpo-
częcia cyklu prania o maksymalnie 8 godzin. Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk
B, aż do momentu gdy zapalona kontrolka LED wskaże żądane opóźnienie rozpo-
częcia cyklu prania. Kontrolka LED T będzie migała aż do momentu rozpoczęcia
cyklu prania.
START: Podczas fazy wyboru programów i opcji prania, LED start jest wyłączony.
W celu potwierdzenia wyboru i uruchomienia cyklu prania należy nacisnąć przycisk
H. Dioda zaświeci się.
PL
SM2719
TABELA PROGRAMÓW
33
Maksy-
Maksymalny
malna
ciężar wsadu
prędkość
zależy od modelu
Program
Rodzaj prania
Opcje
wirowania
i wybranego
(obroty/min)
programu
TemperaturaSymbol
8.0 6.0
Tkaniny białe z bawełny, bardzo zabrudzone, z plamami także
8.0 6.0
T
pochodzenia organicznego
Białe i kolorowe, trwałe tkaniny z lnu i bawełny.
T
8.0 6.0
Program zgodny z normą EN60456.
Specjalny program EcoA zapewnia lepsze rezultaty prania w Klasie
A, już przy temperaturze 40°C. W ten sposób znacznie oszczędzasz
8.0 6.0
T
energię elektryczną. Program referencyjny dla Związków
Konsumentów.
Specjalny program Jeans wykonuje delikatne pranie w temperaturze
40°C. Dba o włókna Denim zapobiegając spłowieniu kolorów. Ubrania
4.0 3.0
z tkaniny jeansowej na zawsze pozostają jak nowe.
Cykl Pranie Ekspresowe 20’ świetnie nadaje się do odświeżenia lekko
ubrudzonej bielizny w przeciągu 20 minut. Ekspres 20’ pozwoli Ci na
4.0 3.0
zaoszczędzenie cennego czasu przy cyklu prania w temperaturze 35°C.
Program Wełna jest idealny do prania delikatnych tkanin, które na
etykietce mają oznaczenie „można prac w pralce”. Gwarantuje dbałość
o kolory oraz zachowanie trwałości odzieży nawet po wielu praniach.
2.0 1.5
Program jest przetestowany i gwarantowany przez Woolmark
Company - australijską spółkę, która dzięki rygorystycznym kontrolom
i testom gwarantuje zachowanie wysokiej jakości czystej wełny.
Program specjalny Mix pozwalający na równoczesne pranie tkanin
różnego rodzaju (bawełna, tkaniny syntetyczne i mieszane) z
4.0 3.0
T
doskonałym rezultatem.
Delikatne ubrania wymagają szczególnej dbałości i zazwyczaj pierze
się je ręcznie.
2.0 1.0
Program Pranie Ręczne gwarantuje wyjątkowo delikatne pranie
Twoich ubrań.
Opcja suszenia Dry pozwala na wysuszenie upranych rzeczy; program
jest także przydany do zredukowania wilgotności rzeczy wymagających
długiego suszenia. Jeżeli rzeczy są bardzo mokre, wówczas dla
5.0 4.0
oszczędności czasu i energii, należy je przed suszeniem odwirować.
Program Płukanie służy do wypłukania bielizny pranej ręcznie lub
8.0 6.0
do odświeżenia ubrań nieużywanych przez długi okres czasu.
Prędkość wirowania można regulować, w zależności od rodzaju
8.0 6.0
tkanin.
EASY LOGIC: System EASY LOGIC w sposób automatyczny reguluje czas prania oraz zużycie
wody i energii w zależności od ilości bielizny załadowanej do urządzenia. Funkcja 1/2 ładunku jest
zbyteczna, ponieważ system EASY LOGIC automatycznie ustawia parametry prania.
Wyrównoważanie podczas wirowania
Urządzenie to wyposażone jest w specjalny elektroniczny system właściwego wyważania wsadu. System
przed każdym cyklem wirowania stara się, aby rzeczy były ułożone w bębnie w sposób jak najbardziej
równomierny. W razie nieregularnego rozłożenia rzeczy ze względów bezpieczeństwa szybkość wirowania
jest redukowana, a w razie dużej nierównowagi cykl wirowania nie zostanie wykonany.
PL
SM2719
34
DANE TECHNICZNE
MODEL:
WDN 1285 SW/B/A
WDN 1264 SW/B/A
Długość (cm)
59.5
59.5
Wymiary
Wysokość (cm)
85.0
85.0
Głębokość (cm)
59.0
59.0
Maksymalna prędkość
(rpm)
1200
1200
Max. load
8.0
6.0
Ciśnienie wody
Podłączenie do sieci elektrycznej
patrz Tabliczka z danymi technicznymi
CZAS ZALECANY DLA PROGRAMU SUSZENIA
WDN1285S WDN1264S
do schowania
Tkaniny trwałe
Max. load (kg)
5,0 4,0
do prasowania
140’ - 150’
w szafie
160’ - 180’
do schowania
Tkaniny delikatne
Max. load (kg)
,5 2,53
do prasowania
90’ - 110’
120’ - 140’
w szafie
Podane czasy są jedynie orientacyjne, mogą one w znacznym stopniu zleżeć od rodzaju tkaniny, prędkości
wirowania oraz ilości włożonych rzeczy.
NOTES
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
PL
SM2719
NÁVOD K PRANÍ
35
ST A
BCDEFGH
I
Dávkovací vanička pracích
Ovládací panel:
F Tlačítko Skin Care
prostředků:
A Kontrolka Odloženého
G Tlačítko Odloženého startu
1 Předpírání
startu/ Fáze praní
H Tlačítko Startu
Aviváž
B Tlačítko Volby sušení
I Přepínač programů
2 Praní
C Tlačítko Volby odstřeďování
S Kontrolka Otáček odstřeďování
D Tlačítko Předpírání
T Kontrolka Doby trvání
E Tlačítko Turbo
sušení olka Odloženého startu
JAK PRÁT SPRÁVNÝM ZPŮSOBEM
Před spuštěním pračky si ověřte, zda byl spotřebič řádně nainstalován podle přiloženého
návodu k instalaci.
Každodenní používání
1. Před vložením prádla do pračky z kapes vyprázdněte tvrdé a špičaté předměty (hřebíky, šroubky,
mince, jehlice, kameny), které by mohly pračku či oděvy poškodit.
2. Zlepšení výkonu pračky dosáhnete tehdy, rozložíte-li prádlo bez stlačení a nebudete-li pračku
přetěžovat. Náplň složená pouze z velmi savých materiálů, jako například froté ručníky či koupací
pláště, může pračku ve fázi odstřeďování vyvést z rovnováhy. Automatický systém vyvažování
umožňuje prádlo rozložit co možná nejrovnoměrněji a nastavit optimální rychlost odstřeďování,
čímž se na minimum sníží případné vibrace.
3. Zavřete dvířka a zkontrolujte, zda mezi nimi a těsněním nezůstalo zachyceno nějaké prádlo.
4. Příslušným množstvím pracího prostředku naplňte vaničku 2. Pokud používáte tekutý prací
prostředek, zasuňte dělící přepážku, která je součástí vybavení. Chcete-li aktivovat funkci Před-
pírání, naplňte pracím prostředkem vaničku 1. Pro aviváž použijte vaničku označenou příslušným
symbolem . Po naplnění pracím práškem dávkovací přihrádku opatrně zavřete.
5. Pomocí knoflíku I volby programů zvolte prací program vhodný pro druh prádla podle návodu
uvedeného v tabulce programů. Rozsvítí se jedna z kontrolek na liště funkcí a označí fázi, v níž
se program spustí. Rozsvícení kontrolky End znamená ukončení cyklu.
6. Stisknutím tlačítka C je možné nastavit odlišnou rychlost odstřeďování než je ta, kterou nabízí
zvolený program. Tlačítko G umožňuje posunout spuštění pracího cyklu maximálně až o 8 hodin.
Obě hodnoty se zobrazují pomocí příslušných kontrolek.
7. Pomocí tlačítek B, D, E a F je možné zvolit doplňkové funkce. Zvolené funkce budou signalizovány
rozsvícením příslušných kontrolek. Trvání pracíh o cyklu může být různé, podle aktivovaných
funkcí.
8. Stisknutím tlačítka H spusťte prací cyklus. Po několika sekundách kontrolka Startu zůstane
nepřerušovaně svítit, což znamená, že program se spustil.
9. Ukončení pracího cyklu se bude signalizovat rozsvícením kontrolky End.
Nastavte knoflík I do polohy Stop, otevřete dvířka a vyndejte vyprané prádlo.
10. V jakémkoliv okamžiku je možné provést reset pračky otočením knoflíku I do polohy Stop.
CZ
SM2719
36
OVLÁDACÍ PANEL
KONTROLKA ODLOŽENÉHO STARTU / UKAZATELE FÁZÍ PROGRAMU: Postup-
né rozsvěcení kontrolek před spuštěním programu bude signalizovat zvolenou dobu
odloženého startu.
Během fungování spotřebiče tato kontrolka bude v každém okamžiku poskytovat
informaci o tom, v jaké fázi programu se pračka právě nachází0.
DRY: Při aktivaci funkce dry se prádlo na konci praní vysuší proudem teplého
vzduchu. Při opětovném stisknutí tlačítka G se na základě vloženého množství
prádla, druhu látky a hodnoty vlhkosti, kterou budete chtít zachovat, zvolí délka
trvání sušení.
Je-li tato funkce aktivní, nelze vyloučit odstřeďování ani do bubnu vložit dávkovač
pracích prostředků, protože by se během sušení mohly rozpustit a poškodit prádlo
či pračku.
REGULOVATELNÉ ODSTŘEĎOVÁNÍ: Stisknutím tlačítka C je možné regulovat
rychlost odstřeďování podle zvoleného pracího programu a podle druhu prádla.
Rozsvícená kontrolka bude signalizovat zvolenou rychlost. Chcete-li odstřeďování
na konci cyklu vyloučit, zvolte ikonu “ ” .
Pozn.: Maximální rychlost odstřeďování může být u různých modelů různá. Rychlost
přiřazená k jednotlivým programům je rychlostí doporučenou.
PŘEDPÍRÁNÍ: Předpírání provedete stisknutím tlačítka D a přidáním pracího pro-
středku do příslušné vaničky 1. Pračka provede předpírání při max 40 ºC. Předpírání
je vhodné k praní oděvů znečištěných prachem, zeminou, pískem nebo v případě
velmi odolných skvrn. Podrobnější informace viz tabulka programů.
TURBO: Chcete-li snížit dobu praní, stiskněte tlačítko Turbo E. Funkční parametry
se automaticky nastaví tak, aby byla zaručena efektivnost praní a zároveň časová
úspora. Podrobnější informace viz tabulka programů.
SKIN CARE: Stisknutím tlačítka F se aktivuje funkce skin care, která provede doda-
teční opláchnutí. Doporučujeme tuto funkci používat při praní prádla pro osoby se
zvláště citlivou pokožkou na emzymy obsažené v pracích prostředcích.
ODLOŽENÝ START: Tato funkce umožňuje posunout start pracího cyklu až maxi-
málně o 8 hodin. Opakovaně stiskněte tlačítko B, dokud se nerozsvítí kontrolka,
která bude signalizovat požadované odložení startu. Kontrolka T bude blikat až do
spuštění pracího cyklu.
START: Během volby programů a alternativ praní zůstane LED startu zhasnutý. Chce-
te-li potvrdit volbu nebo spustit prací cyklus, stiskněte tlačítko H. Kontrolka se rozsvítí.
CZ
SM2719
TABULKA PROGRAMŮ
37
Maximální
Maximální náplň
rychlost
se řídí podle
odstřeďování
modelu a
Programy
Druh prádla
Funkce
(otáčky/min)
zvoleného
programu
TeplotaSymbol
8.0 6.0
Velmi znečištěné bílé lněné či bavlněné prádlo, i se skvrnami
8.0 6.0
T
organického původu.
Bílé a barevné prádlo z odolných lněných či bavlněných tkanin.
T
8.0 6.0
Referenční program v souladu s normou EN60456
Speciální program EcoA zaručuje nejlepší výsledky ve třídě A
efektivnosti praní, a to při pouhých 40°C a při maximálním ušetření
8.0 6.0
T
elektrické energie. Referenční program pro asociace spotřebitelů.
Speciální program Jeans provádí jemné praní při 40°C, chrání vlákna
4.0 3.0
Denim a jejich barvu a zamezuje jejich odbarvení. Oděvy ze seprané
látky Denim budou stále jako nové.
Cyklus Expresního praní 20' je vhodný pro osvěžení mírně zašpiněného
prádla ve dvacetiminutovém cyklu. Expresní praní 20' umožňuje
4.0 3.0
ušetřit čas provedením cyklu praní při 35°C.
Program Vlna je ideální pro praní choulostivých látek, na nichž je
umístěn štítek s nápisem „lze prát v pračce“. Zaručuje ochranu barev
2.0 1.5
a udržení původního tvaru oděvů v čase. Tento program byl otestován
a prošel certifikací australské společnosti Woolmark Company, která
pomocí přísných testů zaručuje kvalitu čisté vlny.
Speciální program Mix umožňuje prát společně látky různého druhu
(bavlna, syntetické látky, smíšené materiály) s dosažením dokonalého
4.0 3.0
T
výsledku.
Choulostivé oděvy je třeba ošetřovat jemně a normálně se perou
ručně.
2.0 1.0
Speciální Ruční praní Vám zaručí co nejjemnější zacházení s prádlem.
Program Dry umožňuje usušit prádlo, které již bylo vypráno a potřebuje
pouze vysušit. Tento program je vhodný i k odstraňování vlhkosti z prádla,
5.0 4.0
které má být uloženo do skříně na delší dobu.Pokud je prádlo příliš mokré
a chcete ušetřit čas a energii, před sušením proveďte cyklus odstřeďování.
Program Máchání je vhodný pro máchání ručně vypraného prádla
8.0 6.0
nebo k osvěžení dlouho nenošených od’vě.
Rychlost odstřeďování lze regulovat a přizpůsobit ji všem druhům
8.0 6.0
látek.
Systém EASY LOGIC automaticky reguluje délku trvání praní, spotřebu vody a energie podle
skutečného množství prádla v pračce. Funkce 1/2 naplnění se tedy nevyužívá, neboť systém EASY
LOGIC automaticky nastavuje parametry praní.
Kontrola vyvážení náplně při odstřeďování:
Tato pračka je vybavena speciálním systémem elektronické kontroly správného vyvážení náplně. Tento
systém umožní před každým odstředěním, aby se prádlo rozložilo v bubnu co nejstejnoměrněji. Nebude-li
prádlo v pračce rozloženo stejnoměrně, rychlost odstřeďování se z bezpečnostních důvodů sníží a jestliže
nebude možné prádlo v bubnu řádně vyrovnat, odstředění se neprovede.
CZ
SM2719
38
TECHNICKÉ PARAMETRY
MODEL:
WDN 1285 SW/B/A
WDN 1264 SW/B/A
Šířka (cm)
59.5
59.5
Rozměry
Výška (cm)
85.0
85.0
Hloubka (cm)
59.0
59.0
Maximální odstřeďování (otáčky /min)
1200
1200
Max náplň
8.0
6.0
Tlak vody
Elektrické připojení
viz štítek parametrů
DOPORUČENÁ DOBA SUŠENÍ
WDN1285S WDN1264S
Odolné látky
Max náplň (kg)
5,0 4,0
k vyžehlení
140’ - 150’
do skříně
160’ - 180’
Choulostivé prádlo
Max náplň (kg)
,5 2,53
k vyžehlení
90’ - 110’
do skříně
120’ - 140’
Časy uvedené v tabulce jsou čistě orientační, doba sušení se může i výrazně lišit podle druhu látky,
rychlosti odstřeďování či množství prádla v pračce.
NOTES
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
CZ
SM2719
PRÍRUČKA PRI PRANÍ
39
ST A
BCDEFGH
I
Priehradka na prací prostriedok:
Ovládací panel:
F Tlačidlo Skin Care
1 Predpranie
A Svetelné kontrolky posunutý
B Tlačidlo posunutého štartu
štart/fázy prania
Avivážny prostriedok
H Tlačidlo Štart
B Tlačidlo voľby sušenia
2 Pranie
I Ovládací gombík programátora
C Tlačidlo voľby odstreďovania
S Svetelná kontrolka otáčok
D Tlačidlo predprania
odstreďovania
E Tlačidlo Turbo
T Svetelná kontrolka doby sušenia
SPRÁVNY POSTUP PRI PRANÍ
Pred uvedením práčky do činnosti skontrolujte, či je nainštalovaná správne podľa pokynov v
návode na používanie.
Každodenné používanie
1. Pred vložením bielizne do práčky vyprázdnite vrecká, vyberte z nich všetky tvrdé a špicaté pred-
mety (klince, skrutky, mince, sponky, kamene), ktoré by mohli poškodiť práčku a bielizeň.
2. Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky pri praní, bielizeň vložte voľne, nestláčajte ju, práčku ne-
prepĺňajte. Ak do práčky vložíte náplň bielizne, ktorá mimoriadne nasáva vodu, napríklad kúpacie
plášte a froté uteráky, pri odstreďovaní by mohla v práčke vzniknúť nerovnováha. Automatický
systém na vyrovnanie rovnováhy rozloží bielizeň rovnomernejšie a nastaví optimálnu rýchlosť
odstreďovania, aby sa vibrácie znížili na minimum.
3. Zatvorte dvierka a skontrolujte, či medzi dvierkami a tesnením neostali zachytené časti bielizne.
4. Nadávkujte správne množstvo pracieho prostriedku do priehradky 2. Ak používate kvapalné pracie
prostriedky, do priehradky zasuňte vložku. Ak chcete aktivovať aj funkciu Predpranie, pridajte prací
prostriedok do priehradky 1. Na avivážny prostriedok použite priehradku označenú príslušným
symbolom . Po nadávkovaní pracieho prostriedku opatrne zatvorte zásuvku.
5. Nastavte program prania vhodný pre druh tkaniny pomocou gombíka I, pričom postupujte podľa
pokynov v Tabuľke programov. Jedna zo svetelných kontroliek na pruhu funkcií sa rozsvieti, čo
indikuje fázu, ktorou sa začne program. Rozsvietenie svetelnej kontrolky End indikuje ukončenie
cyklu.
6. Stlačením tlačidla C sa bude dať nastaviť rýchlosť odstreďovania odlišná od rýchlosti určenej pre
zvolený program. Tlačidlo G umožňuje posunúť spustenie cyklu prania až o maximálne 8 hodín.
Obe hodnoty budú indikované príslušnými svetelnými kontrolkami.
7. Pomocou tlačidiel B, D, E a F môžete zvoliť doplnkové funkcie. Zvolené doplnkové funkcie budú
indikované rozsvietením príslušných svetelných kontroliek. Dĺžka cyklu prania sa mení v závislosti
od aktivovaných doplnkových funkcií.
8. Stlačte tlačidlo Štart H, čím sa spustí cyklus prania. Po niekoľkých sekundách ostane svetelná
kontrolka Štart svietiť neprerušovane, čo znamená, že program sa spustil.
9. Ukončenie cyklu prania je indikovaná rozsvietením kontrolky End.
Otočte gombík I do polohy Stop a otvorte dvierka, aby ste vybrali bielizeň.
10. Nastavenie práčky môžete zrušiť v ľubovoľnej chvíli otočením gombíka I do polohy Stop.
SK
SM2719
40
OVLÁDACÍ PANEL
SVETELNÉ KONTROLKY POSUNUTIA ŠTARTU / FÁZ PROGRAMU:
Pred spustením programu postupné rozsvecovanie svetelných kontroliek indikuje
zvolenú dobu posunutia štartu.
Počas činnosti tieto kontrolky vždy umožňujú poznať, ktorú fázu práčka práve vy-
konáva.
DRY: Zapnutím voliteľnej funkcie dry sa bielizeň po praní vysuší prúdom teplého
vzduchu. Opakovaným stláčaním tlačidla G sa nastaví doba sušenia v závislosti od
vloženej bielizne, od druhu tkaniny a stupňa vlhkosti, ktorý sa má dosiahnuť.
Keď zapnete uvedenú voliteľnú funkciu, nebude sa dať vylúčiť odstreďovanie a ne-
smiete do bubna vložiť dávkovač pracích prostriedkov, pretože by sa počas sušenia
mohol roztaviť, čo by poškodilo bielizeň a práčku.
REGULOVATEĽNÁ RÝCHLOSŤ ODSTREĎOVANIA: Stláčaním tlačidla C sa
rýchlosť odstreďovania dá regulovať v závislosti od zvoleného programu prania a
od druhu tkanín. Rozsvietená kontrolka bude indikovať nastavenú rýchlosť. Aby ste
odstreďovanie vylúčili, po ukončení cyklu zvoľte hodnotu “ ”.
Pozn.: Maximálna rýchlosť odstreďovania sa mení v závislosti od modelu. Odporúčaná
rýchlosť odstreďovania je rýchlosť priradená k programu.
PREDPRANIE: Aby práčka vykonala cyklus predprania, stlačte tlačidlo D a pridajte
prací prostriedok do príslušnej priehradky 1. Práčka vykoná cyklus Predpranie pri
max. 40°C. Predpranie je vhodné pri praní bielizne zašpinenej od prachu, hliny,
piesku alebo ak sú na bielizni zájdené škvrny. Podrobnejšie informácie si vyhľadajte
v Tabuľke programov.
TURBO: Stlačením tlačidla Turbo E sa skráti doba prania. Parametre činnosti sa
upravia automaticky, aby bola zaručená účinnosť prania a aby sa umožnila úspora
času. Podrobnejšie informácie si vyhľadajte v Tabuľke programov.
SKIN CARE: Stlačením tlačidla F sa uvedie do činnosti funkcia skin care, ktorá vykoná
dodatočné opláchnutie. Funkcia sa odporúča predovšetkým pre osoby s mimoriadne
citlivou pleťou na enzýmy obsiahnuté v pracích prostriedkoch
POSUNUTÝ ŠTART: Táto funkcia umožňuje posunúť spustenie cyklu prania až o
maximálne 8 hodín. Opakovane stláčajte tlačidlo B, kým sa na displeji nezobrazí
želaná doba posunutia štartu. Svetlená kontrolka T bude blikať, až kým sa nespustí
cyklus prania.
ŠTART: Počas voľby programov a alternatív prania zostane LED štartu zhasnutý. Aby
ste voľby potvrdili a spustili cyklus prania, stlačte tlačidlo H. Rozsvieti sa svetelná
kontrolka.
SK
SM2719