Ardo FLOI126L – страница 3

Инструкция к Стиральной Машине Ardo FLOI126L

OVLÁDACÍ PANEL

41

EASY LOGIC: Aktiváciou voliteľnej funkcie prostredníctvom tlačidla G práčka upraví

parametre prania, aby sa znížilo pokrčenie bielizne a uľahčilo sa nasledovné žehlenie.

Rýchlosť odstreďovania sa automaticky nastaví na 500 otáčok/min.

ŠTART: Počas fázy voľby programov a doplnkových funkcií bude blikať svetelná

kontrolka Štart. Aby ste voľby potvrdili a spustili cyklus prania, stlačte tlačidlo H.

Rozsvieti sa svetelná kontrolka.

AUTOCLEAN: Časté pranie pri nízkych teplotách môže podporiť tvorbu plesní a nepríjemného pachu

vnútri práčky. Funkcia AUTOCLEAN práčku dokonale vyčistí pomocou špeciálneho cyklu pri 90°C.

AUTOCLEAN automaticky odporúča, prostredníctvom blikania skratky na displeji, spustiť

čistiaci program po určitom počte praní, ak v uvedenom období neboli vykonané cykly prania pri

vysokých teplotách.

TVyberte všetku bielizeň z bubna, otočte ovládač I do polohy symbolu

, stlačte tlačidlo Štart H,

aby ste spustili cyklus.

Program AUTOCLEAN môžete aktivovať v ľubovoľnom čase, podľa želania alebo keď si to vyžadujú

podmienky práčky. Vyprázdnite bubon a zatvorte dvierka. Otočte ovládač I do polohy symbolu

, podržte stlačené tlačidlo kým sa na displeji nezobrazí skratka . Stlačte tlačidlo H, aby

ste spustili cyklus AUTOCLEAN.

EASY LOGIC: Systém Easy Logic automaticky reguluje dobu prania, spotrebu vody a energie v

závislosti od množstva bielizne vloženej do práčky. Funkcia 1/2 náplne je nepodstatná, pretože systém

EASY LOGIC automaticky nastavuje parametre prania.

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY

MODEL FLOI 147 L

FLOI 126 L

Šírka (cm)

59.5

59.5

Rozmery

Výška (cm)

82.0

82.0

Hĺbka (cm)

54.1

54.1

Maximálna rýchlosť odstreďovania(otáčok/min)

1400

1200

Tlak vody

0.05 MPa - 1 MPa

Elektrické zapojenie

pozri štítok s technickými údajmi

SK

SM2620

42

TABUĽKA PROGRAMOV

Maximálna

Max náplň

Voliteľné funkcie

rýchlosť

(kg)

odstreďovania

Programy Druh bielizne

(otáčok/min)

TeplotaSymbol

Max 800 500

FLOI 147 L

FLOI 126 L

Veľmi špinavá biela ľanová a bavlnená bielizeň so škvrnami, aj organického

7.0 6.0

pôvodu.

Biela a stálofarebná ľanová a bavlnená bielizeň.

7.0 6.0

Referenčný program v súlade s požiadavkami normy EN60456

Špeciálny program pre džínsy, pranie prebieha šetrným spôsobom pri

40°C, čo znamená, že je vhodný pre všetky denimové vlákna a súčasne

3.5 3.0

sa predchádza odfarbeniu farebných tkanín. Odevy z tkanín Denim delavé

ostanú vždy ako nové.

Program Shirts skracuje dobu potrebnú na žehlenie. Teplota, úroveň vody,

1.5 1.5

intenzita prania a rýchlosť odstreďovania sa regulujú elektronicky, aby sa

znížilo pokrčenie tkanín a uľahčilo žehlenie blúzok a košieľ.

Špeciálny program EcoA zaručuje najlepšie výsledky v triede A účinnosti

prania už pri teplote 40°C a s maximálnou úsporou elektrickej energie.

7.0 6.0

Referenčný program pre spotrebiteľské asociácie.

Program Hygienic zabezpečuje odstránenie škodlivých zárodkov a baktérií

nachádzajúcich sa na bielizni.

Program je certifikovaný nemeckým inštitútom VDE (Verband Deutscher

7.0 6.0

Elektrotechniker) a zaručuje maximálnu hygienu pre biele, farebné tkaniny

a syntetické vlákna.

Program Vlna je ideálny na pranie jemnej bielizne označenej etiketami

"vhodné na pranie v práčke". Zaručuje starostlivosť o farby a dlhodobé

uchovanie pôvodnej konzistencie odevov. Program bol testovaný a

certifikovaný spol. Woolmark Company, austrálskou spoločnosťou,

1.5 1.5

ktorá prostredníctvom prísnych kontrol a testov zaručuje kvalitu čistej

strižnej vlny.

Jemná bielizeň si vyžaduje mimoriadnu starostlivosť a zvyčajne sa perie

ručne.

Špecifický program Ručné pranie zaručuje maximálne šetrný postup pri

1.5 1.5

ošetrovaní bielizne.

Program Farebná bielizeň; umožňuje spoločné pranie bielizne rôznych

farieb, možno prať bez obáv svetlú a tmavú bielizeň bez toho, že by hrozilo

7.0 6.0

nebezpečenstvo zapustenia farieb.

Program Šport je určený na pranie športového a domáceho oblečenia.

Cyklus prania pri 40°C udržiava neporušenú formu tkanín a elastickosť

3.5 3.0

moderných syntetických vláken. Ideálny na rýchle pranie odevov, ktoré

netreba žehliť.

Špeciálny program Mix umožňuje prať spoločne rôzne tkaniny (bavlna,

3.5 3.0

syntetika, zmesové tkaniny) s dokonalými výsledkami.

Cyklus Pranie Express 20' je vhodný na osvieženie iba mierne zašpinenej

bielizne, trvá 20 minút. Express 20' umožňuje ušetriť vzácny čas vykonaním

3.5 3.0

cyklu prania pri 35°C.

Cyklus Pranie v studenej vode je vhodný pre všetky jemné tkaniny.

1.5 1.5

Program Plákania je užitočný na vyplákanie bielizne ručne vypranej bielizne

alebo na osvieženie bielizne, ktorá stála dlho v skrini.

7.0 6.0

Rýchlosť odstreďovania sa dá upraviť tak, aby vyhovovala všetkých druhom

7.0 6.0

tkanín.

SK

SM2620

MODELL:

FLOI 147 L - FLOI 126 L

MOSÁSI ÚTMUTATÓ

43

AC GB H IFDE

Mosószertartály:

Kezelőlap:

E Turbó gomb

1 Előmosás

A LCD kijelző

F Skin Care gomb

Öblítőszer

B Késleltetett indítás gomb

G Easy Iron gomb

2 Mosás

C Centrifuga gomb

H Start gomb

D Előmosás/autoclean gomb

I Programválasztó kapcsoló

HA JÓL AKAR MOSNI

A mosógép működésbe állítása előtt ellenőrizze, hogy a beépítés a használati utasításban

leírtaknak megfelelően történt-e.

Napi használat

1. Mielőtt behelyezi a ruhadarabokat a mosógépbe, vegye ki a zsebekből a kemény és hegyes

tárgyakat (szögek, csavarok, aprópénz, tűk, kavicsok), amik károsíthatnák a gépet és a többi

ruhaneműt.

2. A mosási teljesítmény javítása érdekében a ruhaneműket terítse szét, ne nyomja össze őket, és

ne terhelje túl a gépet. Egy teljes töltet különösen nedvszívó ruhanemű, például fürdőköpenyek

és frottírtörülközők, kibillenthetik a gépet az egyensúlyából a centrifugázási fázisban.

A töltés automata kiegyenlítési rendszere a ruhanemű a lehető leginkább homogén módon osztja

el, és beállítja az optimális centrifugázási sebességet az esetleges vibrálás minimális szintre

csökkentéséhez.

3. Csukja be az ablakot, ellenőrizze, hogy az ablak és a tömítés közé ne szoruljon be ruhanemű.

4. Helyezzen megfelelő mennyiségű mosószert a 2. mosószer tartályba. Ha folyékony mosószert

használ, helyezze be a géppel együtt biztosított választófalat. Ha aktiválni kívánja az Előmosás

opciót, helyezzen mosószert az 1. tartályba. Az öblítőszert a vonatkozó szimbólummal

ellátott tartályba öntse. A mosószer beöntését követően finoman csukja be a fiókot.

5. Válassza ki az I. tárcsával a Programtáblázatban megadott tájékoztatás szerint a ruhanemű

típusának leginkább megfelelő mosóprogramot. Az LCD kijelzőn jelenik meg a választott program

időtartama maximális töltet mellett. A hátralevő idő a beállított töltettől függően változhat a mosási

ciklus alatt. A ciklus végén End felirat jelenik meg a kijelzőn.

6. A C gomb megnyomásával a kiválasztott program által javasolttól eltérő centrifugálási sebesség

állítható be. A B gomb segítségével maximum 16 órával késleltethető a mosási ciklus elindítása.

Mindkét érték megjelenik az LCD kijelzőn.

7. A D, E, F és G gombbal a kiegészítő funkciók választhatók ki. A kiválasztott opciók megjelennek

az LCD kijelzőn. A mosási ciklus időtartama az aktivált opcióktól függően változó.

8. A mosási ciklus indításához nyomja le a Start H gombot. A kijelzőn megjelenik a ciklus időtartama

maximális töltet mellett. A ciklus során az Easy Logic rendszer a tényleges töltet alapján számítja

ki a hátralevő időt.

9. A mosási ciklus végét a kijelzőn megjelenő End felirat és a Start LED villogása jelzi. Az I tárcsát

állítsa vissza Stop állásba, és nyissa ki a gép ablakát, hogy kivegye a mosott ruhát.

10. A mosógépet az I tárcsa Stop helyzetbe állításával bármikor alaphelyzetbe lehet állítani.

HU

SM2620

44

KEZELŐLAP

LCD KIJELZŐ: A készülék gyors és hatékony használatát a részletes LCD kijelző

garantálja. A kijelző megjeleníti az aktivált mosási opciókat, az esetleges késleltetett

indítást, a kiválasztott centrifugálási sebességet és a ciklus végéig hátralevő időt. Az

End felirat jelzi az ablakzár kioldását.

KÉSLELTETETT INDÍTÁS: Ezzel a funkcióval maximum 16 órával késleltethető a

mosási ciklus elindítása. Addig ismételje a B gomb megnyomását, amíg a kijelzőn meg

nem jelenik a kívánt késleltetési idő. A ciklus elindulásáig a kijelzőn h ikon villog.

VÁLTOZTATHATÓ CENTRIFUGÁLÁSI SEBESSÉG: A C gomb megnyomásával a

centrifugálási sebességet a kiválasztott mosási programnak és az adott szövettípus-

nak megfelelően lehet beállítani. Az LCD kijelzőn megjelenik a kiválasztott sebesség

értéke. Ha a ciklus végéig nem akar centrifugázni, akkor válassza a “00” értéket.

Megjegyzés: A maximális centrifugálási sebesség típustól függően változik. Az egyes

programokhoz kapcsolódó sebesség az ajánlott értéket jelenti.

Ha a centrifugálás előkészülete során nem történik meg a mosnivaló helyes ki-

egyensúlyozása, akkor – biztonsági okok miatt – a készülék csökkenti a centrifugá-

lás sebességét, vagy teljesen kihagyja a centrifugálást.

ELŐMOSÁS: Előmosás végrehajtásához nyomja meg a D gombot, és helyezzen

mosószert a megfelelő 1. tartályba. A mosógép max 40°C-on végrehajt egy előmosást.

Poros, földes, homokos vagy különösen makacs foltos ruhanemű mosásakor ajánlott

az előmosás. További információkat talál a Programtáblázatban.

TURBO: A mosási idő csökkentéséhez nyomja le a Turbo E gombot. A működési

paraméterek beállítása automatikus a mosási hatékonyság biztosításához és az időta-

karékosság megvalósításához. További információkat talál a Programtáblázatban.

Turbo

SKIN CARE: Az F gomb megnyomásával aktiválható a Skin Care funkció, ami há-

rom plusz öblítést végez. Ez az opció akkor javasolt, ha valakinek a bőre különösen

érzékeny a mosószerekben található enzimekre.

HU

SM2620

KEZELŐLAP

45

EASY IRON: A G gombbal aktiválható Easy Iron funkciónál a készülék úgy állítja

be a mosási paramétereket, hogy a könnyebb vasalás érdekében csökkenjen a

ráncképződés mértéke. A centrifugálási sebesség automatikusan 500 fordulat/perc

értékre állítódik.

START: A program és a mosási opciók kiválasztásának fázisában a Start LED villog.

A választások megerősítéséhez a H gomb lenyomásával indítsa el a mosási ciklust.

A LED felgyullad

AUTOCLEAN: Az alacsony hőmérsékleten végzett gyakori mosások nyomán penészessé és

kellemetlen szagúvá válhat a készülék belseje. Az AUTOCLEAN funkció egy 90°C hőmérsékleten

lefuttatott speciális ciklussal tisztítja át a készüléket.

Bizonyos számú mosás után az AUTOCLEAN automatikusan tesz javaslatot – a kijelzőn villogó

ikonon keresztül – a tisztítási program elindítására, ha az adott időszakban nem voltak magas hő-

mérsékleten végzett mosási ciklusok.

Vegyen ki minden mosnivalót a dobból, állítsa az I gombot a

, ikonra, majd a ciklus elindításához

nyomja meg a Start H gombot.

Az AUTOCLEAN program bármikor lefuttatható, amikor Ön szeretné vagy amikor a körülmények azt

szükségessé teszik. Ürítse ki a készülék dobját, majd zárja vissza az ablakot. Állítsa az I gombot a

, ikonra, majd addig tartsa lenyomva a gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a ikon.

Az AUTOCLEAN ciklus elindításához nyomja meg a START H gombot.

EASY LOGIC: Az EASY LOGIC rendszer a gépbe ténylegesen behelyezett ruhanemű mennyisége

alapján automatikusan beállítja a mosási időt, a víz- és energiafogyasztást. A 1/2 töltet funkció fe-

lesleges, mert az EASY LOGIC rendszer automatikusan beállítja a mosási paramétereket.

MŰSZAKI JELLEMZŐK

MODELL FLOI 147 L

FLOI 126 L

Szélesség (cm)

59.5

59.5

Méretek

Magasság (cm)

82.0

82.0

Mélység (cm)

54.1

54.1

Maximális centrifugázás

1400

1200

Víznyomás:

0.05 MPa - 1 MPa

Csatlakoztatás az elektromos hálózatho

lásd az Adattáblát

HU

SM2620

46

PROGRAMTÁBLÁZAT

Centrifuga

Max. töltet

Opciók

maximális

(kg)

sebessége

Programok Ruhanemű fajtái

(ford./perc)

HőmérsékletSzimbólum

Max 800 500

FLOI 147 L

FLOI 126 L

Nagyon szennyezett fehér len és pamut, szerves eredetű foltokkal is.

7.0 6.0

Fehér és színtartó színes len és pamut.

7.0 6.0

Az EN60456 szabványnak megfelelő alapprogram

A speciális Jeans program 40°C-on végez kímélő mosást, ami óvja a

farmeranyagokban levő szálakat és megakadályozza a színek kifakulását.

A kőmosott farmeranyagból készült ruhák mindig olyanok maradnak,

3.5 3.0

mintha újak lennének.

A Shirts program csökkenti a vasaláshoz szükséges időtartamot. A

hőmérséklet, a vízszint, a mosási intenzitás és a centrifugálási sebesség

1.5 1.5

elektronikus szabályozása révén csökken a ráncképződés mértéke és

könnyebb lesz a blúzok és ingek vasalása.

A speciális EcoA program már 40°C-on is kiváló mosási hatékonyságot

7.0 6.0

és maximális energiamegtakarítást biztosít az “A” kategóriában.

Referenciaprogram fogyasztóvédelmi szövetségek számára.

A Hygienic program segítségével eltávolíthatók a mosnivalóban levő csírák

és baktériumok.

7.0 6.0

A német VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker) által tanúsított program

maximális higiéniát garantál a fehér, színes és műszálas szövetek esetében.

A Gyapjú program ideális olyan kényes ruhaneműk mosására, melyek

címkéjén szerepel, hogy „mosógépben mosható”. Garantálja a

színtartást és azt, hogy a ruhaneműk idővel sem veszítenek tartásukból.

A programot az ausztrál Woolmark Company tanúsította, amely szigorú

1.5 1.5

ellenőrzéseken és teszteken keresztül garantálja a tiszta élő gyapjú

minőségét.

A kényes darabok külön gondoskodást igényelnek és rendszerint kézzel

mosandók.

A Kézi mosás segítségével a ruhadarabok kezelése maximális odafigyeléssel

1.5 1.5

történik.

A Coloured program lehetővé teszi a különböző színű ruhadarabok együtt

mosását; teljes biztonsággal és a kifakulás kockázata nélkül moshatók

7.0 6.0

együtt a világos és a sötét ruhadarabok.

A Sport program az alkalmi és sportruházat tisztítására szolgál. A 40°C-on

végzett mosási ciklus megőrzi a szövetek formáját és a korszerű szintetikus

3.5 3.0

anyagok rugalmasságát. Vasalást nem igénylő ruhadarabok gyors

mosásához ideális.

A speciális Mix program tökéletes végeredményt biztosítva teszi lehetővé

3.5 3.0

a különböző jellegű (pamut, szintetikus, kevertszálas) anyagok együtt

mosását.

Az Express 20' mosási ciklus összesen 20 perc alatt felfrissíti az enyhén

szennyezett ruhaneműt. Az Express 20' segítségével értékes időt lehet

3.5 3.0

megtakarítani egy 35°C-os mosási ciklus végrehajtásával.

A Hidegmosás ciklus minden kényes szövethez használható.

1.5 1.5

Az Öblítési program kézzel mosott ruhanemű öblítéséhez vagy sokáig

tárolt ruhanemű felfrissítéséhez hasznos.

7.0 6.0

A centrifugálási sebesség az egyes szövettípusoknak megfelelő módon

7.0 6.0

állítható.

HU

SM2620

MODELIS:

FLOI 147 L - FLOI 126 L

SKALBIMO INSTRUKCIJOS

47

AC GB H IFDE

Skalbiklio paskirstymo

Valdymo skydelis

valymo mygtukas

įrenginys

A Skystųjų kristalų ekranas

E „Turbo“ mygtukas

1 Pirminis skalbimas

B Atidėto įjungimo mygtukas

F Odos priežiūros mygtukas

Minkštiklis

C Gręžimo mygtukas

G Lengvo lyginimo mygtukas

2 Skalbimas

D Pirminis skalbimas /

H Įjungimo mygtukas

automatinio

I Programų pasirinkimo mygtukas

TINKAMO SKALBIMO PROCEDŪRA

Prieš naudodami šią skalbyklę įsitikinkite, ar ji yra tinkamai pastatyta, kaip nurodyta instrukcijų

knygelėje.

Kasdienis naudojimas

1. Prieš dėdami skalbinius į skalbyklę įsitikinkite, ar drabužiuose nėra kietų aštrių daiktų (vinių, varžtų,

monetų, smeigtukų, akmenukų ir t. t.), kadangi jie gali sugadinti skalbyklę ir drabužius.

2. Norėdami pagerinti skalbimo efektyvumą, skalbinius į būgną sudėkite jų nesuspaudę. Nedėkite

per daug skalbinių į skalbyklę. Į būgną pridėjus daug sugeriančių medžiagų, tokių kaip chalatai

ir rankšluosčiai, skalbyklė gręžimo metu gali išsibalansuoti.

Automatinė svorio paskirstymo sistema paskirsto skalbinius tolygiai, automatiškai nustato geriausią

gręžimo greitį, kad vibracija būtų sumažinta iki minimumo.

3. Uždarykite dureles, įsitikinkite, ar skalbiniai neįstrigo tarp durelių ir tarpiklio.

4. Patalpinkite reikiamą kiekį skalbikllio į atitinkamą skalbiklio paskirstymo skyrelį 2. Jei naudojate

skystą skalbiklį, įpilkite į nurodytą skyrelį. Jei reikalinga pirminio skalbimo funkcija, įpilkite skalbiklio į

1 skyrelį. Pripilkite minkštiklio į skyrelį, pažymėtą simboliu. . Įpylę skalbiklio, švelniai uždarykite

skalbiklio skyrelį.

5. Norėdami pasirinkti programą atitinkamai medžiagai skalbti, naudokite rankenėlę I, laikydamiesi

instrukcijų, pateiktų programų lentelėje. Skystųjų kristalų ekrane bus parodyta pasirinktos

programos trukmė ir maksimalus apkrovimas. Likęs laikas skalbimo programos metu gali

kisti priklausomai nuo būgno apkrovimo. Ciklo pabaigoje ekrane bus matomas žodis „End“

(pabaiga).

6. Gręžimo greitį, kurį automatiškai pasirenka programa, galima pakeisti paspaudus mygtuką C.

Mygtukas B yra naudojamas skalbimo ciklo pradžiai atidėti iki 16 valandų. Abi vertės matomos

skystųjų kristalų ekrane.

7. Mygtukai D, E, F ir G yra naudojami papildomoms funkcijoms pasirinkti. Pasirinkti nustatymai matomi

skystųjų kristalų ekrane. Skalbimo ciklo trukmė kinta priklausomai nuo nustatytų pasirinkčių.

8. Norėdami pradėti skalbimo ciklą, paspauskite įjungimo mygtuką H. Skystųjų kristalų ekrane bus

matoma ciklo trukmė ir maksimalus apkrovimas. „Easy Logic“ sistema pakeičia liekantį ciklo laiką

pagal faktinį būgno apkrovimą.

9. Skalbimo ciklo pabaigoje ekrane bus matomas žodis „End“ (pabaiga), mirkčios įjungimo

indikatorius. Nustatykite rankenėlę I į „Stop“ padėtį, atidarykite dureles ir išimkite skalbinius.

10. Skalbyklė gali būti pakartotinai nustatyta bet kuriuo metu nustatant rankenėlę I į „Stop“ padėtį.

LT

SM2620

48

VALDYMO SKYDELIS

SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANAS. Didelis skystųjų kristalų ekranas palengvina

skalbyklės naudojimą. Ekrane rodomos įjungtos funkcijos, atidėtas skalbimo įjungi-

mas, jei buvo pasirinktas, gręžimo greitis ir laikas, liekantis iki ciklo pabaigos. Žodis

„End“ (pabaiga) nurodo, kad durelės atblokuotos.

ATIDĖTA PRADŽIA. Ši funkcija įgalina atidėti skalbimo ciklą iki 16 valandų. Pakarto-

tinai paspauskite mygtuką B, kol ekrane nebus matomas reikiamas atidėjimo laikas.

Kol neprasidės skalbimo ciklas, ekrane blykčios h simbolis.

REGULIUOJAMAS GRĘŽIMAS. Paspaudus mygtuką C, bus pakeistas gręžimo

greitis, atsižvelgiant į pasirinktą skalbimo programą ir audinio tipą. Pasirinktas grę-

žimo greitis bus matomas skystųjų kristalų ekrane. Norėdami išjungti gręžimą ciklo

pabaigoje, pasirinkite vertę 00.

GERAI ĮSIDĖMĖKITE! Maksimalus gręžimo greitis kinta priklausomai nuo modelio.

Rekomenduojamas programos pasirinktas gręžimo greitis.

Kai skalbyklė ruošiasi gręžimo ciklui, o skalbiniai būgne pasiskirstę netolygiai, grę-

žimo greitis automatiškai sumažinamas arba gręžimas visai nevyksta.

PIRMINIS SKALBIMAS. Kad vyktų pirminis skalbimas, paspauskite mygtuką D

ir įpilkite skalbiklio į atitinkamą skyrelį 1. Skalbyklė atliks pirminį skalbimą esant

maksimaliai 40°C temperatūrai. Pirminis skalbimas rekomenduojamas drabužiams,

suteptiems dulkėmis, purvu ir smėliu arba kitomis ypač sunkiai pašalinamomis dė-

mėmis. Smulkesnę informaciją rasite programų lentelėje.

TURBO. Norėdami sumažinti skalbimo laiką, paspauskite „Turbo“ mygtuką (E). Vei-

kimo parametrai yra reguliuojami automatiškai, kad skalbimas būtų kuo efektyvesnis

ir būtų taupomas laikas. Smulkesnę informaciją rasite programų lentelėje.

Turbo

ODOS PRIEŽIŪRA. Paspauskite mygtuką F, kad būtų įjungta odos priežiūros funkcija.

Naudojant šią funkciją atliekami trys papildomi skalavimai. Ši pasirinktis yra rekomen-

duojama žmonėms, kurie yra jautrūs skalbikliuose esančioms medžiagoms.

LT

SM2620

VALDYMO SKYDELIS

49

LENGVAS LYGINIMAS. Paspauskite mygtuką G, kad pasirinktumėte lengvo lygi-

nimo pasirinktį. Skalbyklė reguliuos skalbimo nustatymus, kad sumažėtų raukšlių

susidarymas, o lyginimas būtų lengvesnis. Gręžimo greitis automatiškai nustatomas

500 aps./min.

ĮJUNGIMAS. Programos ir skalbimo pasirinkčių pasirinkimo metu blykčios įjungimo

indikatorius. Kad patvirtintumėte pasirinkimus ir skalbimo ciklo pradžią, paspauskite

„Start“ (įjungimo) mygtuką H. Užsidegs atitinkamas indikatorius.

AUTOM. VALYMAS. Dėl dažno skalbimo esant mažai temperatūrai skalbyklėje gali susidaryti pelė-

siai ir blogi kvapai. AUTOM. VALYMO funkcija visapusiškai išvalo skalbyklę atliekant specialų 90°C

temperatūros skalbimo ciklą.

AUTOM. VALYMO funkcija automatiškai „pasiūlys“ atlikti valymo programą po tam tikro skalbimų

skaičiaus, jei per tą laiką nebuvo skalbiama naudojant karštą vandenį. Ši pasirinktis bus matoma

ekrane blykčiojant .

Iš būgno išimkite visus skalbinius, nustatykite rankenėlę I į

, padėtį ir paspauskite „Start“ mygtuką

H ciklui įjungti.

AUTOM. VALYMO programa gali būti įjungta bet kuriuo metu arba kai to reikalauja aplinkybės.

Skalbinius išimkite iš būgno ir uždarykite dureles. Nustatykite rankenėlę I į

, padėtį, laikydami

mygtuką nuspaudę, kol ekrane nebus matomas . Norėdami įjungti AUTOM. VALYMO ciklą,

paspauskite „Start“ mygtuką H.

EASY LOGIC: Pagal į būgną dedamų skalbinių kiekį „Easy Logic“ sistema automatiškai reguliuoja

skalbimo laiką ir vandens bei elektros energijos sąnaudas. Todėl taupanti pusės būgno apkrovos

funkcija yra nereikalinga, nes „Easy Logic“ sistema automatiškai nustato skalbimo parametrus.

TECHNINIAI DUOMENYS

MODELIS FLOI 147 L

FLOI 126 L

Plotis (cm):

59.5

59.5

Matmenys

Aukštis (cm):

82.0

82.0

Ilgis (cm):

54.1

54.1

Maks. gręžimo greitis (aps./min)

1400

1200

Vandens slėgis

0.05 MPa - 1 MPa

Jungimas prie elektros tinklo

žr. duomenų lentelę

LT

SM2620

50

PROGRAMŲ LENTELĖ

Maks. gręžimo

Maks.

Pasirinktys

greitis

apkrovimas

(aps./min)

(kg)

Programos Skalbimo tipai

TemperatūraSimbolis

Maks. 800 500

FLOI 147 L

FLOI 126 L

Labai nešvarūs balti lininiai ir medvilniniai audiniai su organinės kilmės

7.0 6.0

dėmėmis.

Tvirti lininiai ir medvilniniai balti bei spalvoti audiniai.

7.0 6.0

Standartinė programa pagal EN 60456 standartą.

Speciali džinsų programa atlieka lengvą skalbimą esant 40°C temperatūrai,

taip saugomas džinsinis audinys ir tuo pačiu sumažinamas išblukimas.

3.5 3.0

Drabužiai iš išblukusio džinsinio audinio atrodys kaip nauji.

Marškinių programa sumažina jų lyginimo laiką. Temperatūra, vandens

lygis, skalbimo intensyvumas ir gręžimo greitis yra reguliuojami

elektroniškai, kad būtų sumažintas susiglamžymas, o palaidines ir

1.5 1.5

marškinius būtų galima lyginti lengviau.

Speciali „EcoA“ programa garantuoja geriausius įmanomus A klasės

skalbimo rezultatus esant tik 40°C temperatūrai, maksimaliai taupant

energiją. Standartinė programa vartotojų asociacijoms.

7.0 6.0

Higienos programa iš skalbinių pašalins mikrobus ir bakterijas.

Programą patvirtino Vokietijos elektrotechnikos federacija (Verband

Deutscher Elektrotechniker), garantuojama maksimali baltų, spalvotų ir

7.0 6.0

sintetinių audinių higiena.

Vilnos programa puikiai tinka skalbti lengvus skalbinius, kurie

paženklinti etikete, leidžiančia skalbti juos skalbykle. Programa „saugo“

audinių spalvą ir padeda ilgiau išlaikyti jų raštą. Programą išbandė ir

atestavo „Woolmark“ kompanija; tai Australijos kompanija, kuri

1.5 1.5

garantuoja pirmo ciklo vilnos audinių kokybę, nes buvo atlikusi griežtus

kontrolės testus.

Lengvi drabužiai reikalauja ypatingos priežiūros ir paprastai yra skalbiami

rankomis.

Naudojant rankų skalbimo funkciją skalbiniai skalbiami labai švelniai.

1.5 1.5

Spalvotų audinių programa leidžia saugiai skalbti šviesių ir tamsių spalvų

audinius nebijant išblukimo ir susitepimo.

7.0 6.0

Sporto drabužių skalbimo programa skirta sportiniams ir kas dieną

nešiojamiems drabužiams skalbti. 40°C temperatūros ciklas leidžia išlaikyti

3.5 3.0

šiuolaikiškų sintetinių audinių formą ir elastingumą. Idealiai tinka greitai

išskalbti drabužius, kurių nereikia lyginti.

Speciali maišytų audinių programa leidžia puikiai skalbti kartu skirtingų

3.5 3.0

audinių (medvilnės, sintetikos, mišrios medžiagos) drabužius.

„Express Wash 20“ programa yra tinkama atnaujinti lengvai išteptus

drabužius tik per 20 minučių. „Express 20“ reiškia brangaus laiko taupymą

3.5 3.0

skalbiant 35°C temperatūroje.

Šalto skalbimo ciklas yra tinkamas visiems lengviems drabužiams skalbti.

1.5 1.5

Skalavimo programa yra naudinga skalauti rankomis skalbiamus drabužius

arba atnaujinti drabužius, kurie buvo neilgai nešiojami.

7.0 6.0

Gręžimo greitis gali būti reguliuojamas visų tipų audiniams.

7.0 6.0

LT

SM2620

МОДЕЛ:

FLOI 147 L - FLOI 126 L

УПУТСТВО ЗА ПРАЊЕ

51

AC GB H IFDE

Фиока за детерџент:

Командна табла:

самочишћење

1 Претпрање

A LCD екран

E Дугме „Turbo

Омекшивач

B Дугме за одложено укључивање

F Дугме „Skin Care”

2 Прање

C Дугме за избор брзине

G Дугме „Easy Iron”

центрифугирања

H Дугме за укључивање

D Дугме за претпрање/

I Дугме за избор програма

ПРАВИЛАН ПОСТУПАК ПРАЊА

Пре почетка коришћења машине уверите се да је правилно постављена како је назначено у

приручнику.

Свакодневна употреба

1. Пре стављања рубља у веш-машину уверите се да у џеповима нема оштрих предмета (нпр.

ексера, шрафова, новчића, игала, камења итд.) зато што они могу да оштете и одећу и

уређај.

2. Да бисте повећали учинак прања, убаците рубље у бубањ растресито, без сабијања.

Немојте препунити машину. Ако напуните машину веома упијајућим материјалима као што

су баде-мантили и пешкири, може доћи до неуравнотежености веш-машине током фазе

центрифугирања.

Аутоматски систем за уравнотежавање рубља распоређује рубље што је могуће равномерније

и аутоматски подешава најбољу брзину обртања да би се вибрације свеле на минимум.

3. Затворите врата и уверите се да ниједан комад рубља није остао заглављен између врата и

гумене заптивке.

4. Ставите прописану количину детерџента у одговарајући одељак 2. Ако користите течни

детерџент, ставите приложени уложак. Ако је потребно обавити претпрање, сипајте детерџент и

у одељак 1. Сипајте омекшивач у одељак означен симболом . Након стављања детерџента

пажљиво затворите фиоку.

5. Дугметом I изаберите програм прања погодан за дату врсту тканине пратећи упутства у „Табели

програма”. На LCD-у ће бити приказано трајње изабраног програма, као и максималан терет.

Преостало време се може мењати током трајања програма прања у складу са теретом у бубњу.

По завршетку циклуса прања на екрану ће се појавити реч „END” (Крај).

6. Брзина центрифугирања коју програм аутоматски бира може се променити притиском на дугме

C. Дугме B користи се за одлагање почетка циклуса прања за до 16 сати. Обе вредности се

појављују на LCD-у.

7. Дугмад D, E, F и G се користе за избор додатних функција. Изабране опције се појављују на

LCD-у. Трајање циклуса прања зависи од изабраних функција.

8. За почетак циклуса прања притисните дугме „Start” H. На LCD-у ће бити приказано трајње

циклуса, као и максималан терет. Систем „Easy Logic” ажурира преостало време циклуса у

складу са теретом у бубњу.

9. По завршетку циклуса прања на екрану ће се појавити реч „END” (Крај), а индикатор „Start”

трепће. Померите дугме I у положај „Stop” и отворите врата да бисте извадили рубље.

10. Веш-машина се може ресетовати у било ком тренутку померањем дугмета I у положај „Stop”.

SR

SM2620

52

КОМАНДНА ТАБЛА

LCD ЕКРАН: Велики LCD екран доприноси интуитивној и лакој употреби веш-

машине. На екрану су приказане укључене функције прања, одложено прање

(ако је укључено), изабрана брзина центрифугирања и време преостало до

краја циклуса. Реч „End” (Крај) означава да су врата откључана.

ОДЛОЖЕНО УКЉУЧИВАЊЕ: Ова функција омогућава одлагање почетка

циклуса прања за до 16 сати. Притискајте дугме B док се на екрану не појави

жељено време одлагања. Сличица h ће трептати на екрану док не почне

циклус прања.

ПОДЕСИВА БРЗИНА ЦЕНТРИФУГИРАЊА: Дугме C можете притиснути да

бисте променили брзину центрифугирања у складу са изабраним програмом

прања или врстом тканине. Изабрана брзина центрифугирања ће се појавити

на LCD-у. Да бисте онемогућили крај циклуса центрифугирања, изаберите

вредност „00.

Напомена: Максимална брзина центрифугирања зависи од модела. Препоручује

се коришћење брзине центрифугирања коју одабере програм.

Када се веш-машина припрема за циклус центрифугирања, ако рубље није

добро уравнотежено брзина центрифугирања се због безбедности аутоматски

смањује или се центрифугирање потпуно искључује.

ПРЕТПРАЊЕ: Да бисте обавили претпрање, притисните дугме D и сипајте

детерџент у одговарајући одељак 1. Веш-машина ће обавити претпрање на

макс. 40°C. Претпрање се препоручује код одеће запрљане прашином, земљом,

песком или веома отпорним мрљама. За додатне информације погледајте

„Табелу програма”.

„TURBO”: Да бисте скратили време прања притисните дугме „Turbo E. Радни

параметри се аутоматски регулишу да би се обезбедило делотворно прање и

уштедело време. За додатне информације погледајте „Табелу програма”.

Turbo

„SKIN CARE”: Притисните дугме F да бисте активирали функцију „Skin Care.

Ова функција обавља три додатна испирања. Ова опција се препоручује ако

је Ваша кожа посебно осетљива на ензиме присутне у детерџентима.

SR

SM2620

КОМАНДНА ТАБЛА

53

„EASY IRON”: Притисните дугме G да бисте изабрали функцију „Easy Iron.

Веш-машина ће прилагодити параметре прања да би се смањило гужвање и

олакшало пеглање. Брзина центрифугирања се аутоматски подешава на 500

о/мин.

„START”: Индикатор „Start” трепће током трајања програма и током фазе

бирања функција. За потврду избора и почетак циклуса прања притисните

дугме „Start” H. Индикатор се укључује.

„AUTOCLEAN”: Честа прања на ниским температурама могу довести до стварања буђи и

непријатних мириса унутар веш-машине. Функција „AUTOCLEAN” детаљно чисти веш-машину

путем специјалног циклуса прања на 90°C.

Функција „AUTOCLEAN” ће аутоматски предложити покретање програма чишћења након

одређеног броја прања, ако за то време није обављано прање врелом водом. То се постиже

трептањем симбола на екрану.

Извадите сво рубље из бубња, померите дугме I у положај

, и притисните дугме „Start”

H за почетак циклуса.

Програм „AUTOCLEAN” се може обавити било када или кад околности то захтевају. Извадите

рубље из бубња и затворите врата. Померите дугме I у положај

, tдржећи дугме

притиснути док се не појави на екрану. За почетак циклуса самочишћења притисните

дугме „Start” H.

„EASY LOGIC”: Систем „EASY LOGIC” аутоматски регулише време прања и потрошњу воде

и електричне енергије у складу са стварном количином рубља у бубњу. Функција половине

терета је због тога вишак у смислу да систем „EASY LOGIC” аутоматски подешава параметре

прања.

ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

МОДЕЛ FLOI 147 L

FLOI 126 L

Ширина (cm)

59.5

59.5

Димензије

Висина (cm)

82.0

82.0

Дубина (cm)

54.1

54.1

Макс. бр. обртаја (о/мин)

1400

1200

Притисак воде

0.05 MPa - 1 MPa

Прикључивање на струју

в. натписну плочицу

SR

SM2620

54

ТАБЕЛА ПРОГРАМА

Макс. бр.

Макс.

Опције

обртаја (о/

терет

мин)

(kg)

Програми Врста тканине

ТемператураСимбол

Макс. 800 500

FLOI 147 L

FLOI 126 L

Јако запрљане беле памучне и ланене тканине са органским

7.0 6.0

флекама

Отпорно бело и обојено памучно и ланено рубље.

7.0 6.0

Референтни програм у складу са стандардом EN 60456

Специјалан програм „Jeans” (тексас) врши осетљиво

прање на 40°C, чиме води рачуна о тексас тканинама и уз

3.5 3.0

то спречава разливање боја. Одећа са избледелом тексас

тканином биће као нова.

Програм „Shirts”ошуље) скраћује време пеглања.

Температура, ниво воде, интензитет прања и брзина

1.5 1.5

центрифугирања се регулишу електронски да би се смањило

гужвање и олакшало пеглање блуза и кошуља.

Специјалан програм „EcoA гарантује најбоље могуће резултате

ефикасности прања класе А на само 40°C, уз максималну уштеду

7.0 6.0

енергије. То је референтни програм за Удружење потрошача.

Програм „Hygienic” (хигијена) уклања микроорганизме и

бактерије из рубља.

7.0 6.0

Овај програм је одобрен од стране немачке институције VDE

(Verband Deutscher Elektrotechniker) и гарантује максималну

хигијену белих, обојених и синтетичких тканина.

Програм за вуну је идеалан за прање веома осетљивог рубља за које

је назначено да може да се пере машински. Програм води рачуна о

бојама и одржава првобитну текстуру тканине. Овај програм је

1.5 1.5

тестирала и одобрила аустралијска компанија Woolmark која гарантује

очување квалитета изворне вуне путем строгих контрола и тестова.

Осетљиво рубље захтева посебну пажњу и обично се пере

ручно.

Програм ручног прања максимално штити рубље.

1.5 1.5

Програм „Coloured” (обојено) омогућава да се мешавина

светлих и тамних боја може безбедно прати без опасности

7.0 6.0

од разливања боја.

Програм „Sport” (спорт) намењен је за спортску и удобну

одећу. Циклус прања на 40°C одржава облик тканине и

3.5 3.0

еластичност савремених синтетичких влакана. Идеалан је

за брзо прање одеће која не захтева пеглање.

Специјални програм „Mix” (мешавина) омогућава истовремено

3.5 3.0

прање различитих тканина (памук, синтетика, мешавина) уз

савршене резултате.

Програм прања „Express 20'” погодан је за освежавање мало

запрљаног рубља за само 20 минута. „Express 20'” штеди

3.5 3.0

драгоцено време обављањем циклуса прања на 35°C.

Програм прања „Cold” (хладно прање) погодан је за све

врсте осетљивих тканина.

1.5 1.5

Програм „Rinse” (испирање) се користи за испирање ручно

опраног рубља или за освежавање рубља које није коришћено

7.0 6.0

дуже време.

Брзина центрифугирања се може прилагођавати свим врстама

7.0 6.0

тканина.

SR

SM2620

МОДЕЛЬ:

FLOI 147 L - FLOI 126 L

ІНСТРУКЦІЯ З ПРАННЯ

55

AC GB H IFDE

Відсік для прального засобу:

Панель управління:

E Кнопка «Турбо»

A РК-дисплей

F Кнопка «Піклування про шкіру»

1 Попереднє прання

B Кнопка «Відкладений пуск»

G Кнопка «Легке прасування»

Пом’якшувач

C Кнопка «Центрифуга»

H Кнопка «Пуск»

2 Прання

D Кнопка «Попереднє прання/

I Ручка вибору програм

автоочищення»

ПРАВИЛЬНЕ ПРАННЯ

Перед початком роботи з пральною машиною, переконайтеся в тому, що підключення виконано у

відповідності до інструкції з експлуатації.

Щоденне використання

1. Перед тим як покласти білизну в пральну машину, витягніть з кишень тверді та гострі предмети (цвяхи,

гвинти, монети, шпильки, камінці), які можуть завдати шкоди машині та білизні.

2. Для отримання кращих результатів прання завантажуйте речі в розгорненому вигляді, не стискуючи

їх, щоб не перевантажувати машину. Уникайте завантаження за одним заходом тканин, що сильно

вбирають вологу, як, наприклад, халати та рушники, тому що це може призвести до збоїв машини під

час роботи центрифуги.

Автоматична система балансування завантаження забезпечує рівномірне розміщення білизни та

встановлює оптимальну швидкість центрифуги для зниження вібрацій до мінімуму.

3. Закрийте оглядове віконце та перевірте, щоб між дверцятами та прокладкою не було затиснутих

речей.

4. Засипте необхідну кількість прального засобу в спеціальний відсік 2. Встановіть перегородку, що

надається в комплекті, в разі необхідності використовування рідких пральних засобів. Якщо ви

бажаєте включити функцію попереднього прання, додайте пральний засіб у відсік 1. Для пом’якшувача

використовуйте відсік, що помічений спеціальним символом Після додавання прального засобу

обережно закрийте лоток.

5. Виберіть програму прання в залежності від типу тканин за допомогою ручки I, дотримуючись

інструкцій, що наведені в Таблиці програм. На РК-дисплеї з’явиться тривалість вибраної програми з

максимальним навантаженням. Час, що залишився, може мінятись протягом циклу прання в залежності

від навантаження. Наприкінці циклу на дисплеї з’явиться напис End (кінець).

6. Натискаючи кнопку С можна встановити швидкість центрифуги, відмінну від запропонованої

програмою. За допомогою кнопки В можна відкласти пуск прання на період, що не перебільшує 16

годин. Обидва показники відображуються на РК-дисплеї.

7. За допомогою кнопок D, E, F і G можна вибрати додаткові функції. Вибрані функції відображуються

на РК-дисплеї. Тривалість циклу прання змінюється в залежності від активованих функцій.

8. Для початку циклу прання натисніть кнопку «Пуск» (Н). На дисплеї з’явиться тривалість циклу з

максимальним навантаженням. Система Easy Logic скоригує час циклу, що залишився, в залежності

від реального завантаження.

9. Кінець циклу прання сигналізується написом End на дисплеї та блимаючим індикатором «Пуск».

Помістіть ручку I в положення «Stop» («Стоп»), відкрийте оглядове віконце та вийміть випрані речі.

10. Функції пральної машини можна скинути у будь-який момент, для чого треба помістити ручку I в

положення «Stop» («Стоп»).

UA

SM2620

56

ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ

РК-ДИСПЛЕЙ: Великий РК-дисплей гарантує швидке та інтуїтивне

використання пральної машини. На дисплеї відображуються активовані функції

прання, відкладений пуск (якщо встановлено), швидкість центрифуги і час, що

залишився до кінця прання. Напис End (кінець) сигналізує про розблокування

дверцят.

ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК: За допомогою цієї функції можна відкласти пуск прання

на період, що не перебільшує 16 годин. Натискайте кнопку В доки на дисплеї

не з’явиться потрібне значення часу відкладення пуску. Піктограма h буде

блимати до початку циклу прання.

РЕГУЛЬОВАНА ЦЕНТРИФУГА: За допомогою кнопки С можна регулювати

швидкість центрифуги в залежності від вибраної програми прання та типу

тканини. Значення вибраної швидкості відобразиться на РК-дисплеї. Якщо

центрифуга наприкінці циклу не потрібна, встановіть значення «0.

ПРИМІТКА: Максимальна швидкість центрифуги залежить від моделі.

Рекомендується використовувати ту швидкість, яка пропонується

програмою.

Якщо під час підготовки приладу до циклу центрифуги відсутня надійна рів-

новага приладу із завантаженою білизною, задля безпеки машина зменшує

швидкість оборотів центрифуги або повністю відключає цю операцію.

ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ: Для виконання попереднього прання натисніть кнопку D

та додайте пральний засіб у відсік 1. Пральна машина виконає попереднє прання

при температурі, що не перебільшує 40°C. Попереднє прання рекомендується

проводити для речей, що забруднені пилом, землею, піском, або якщо на них

є плями, що важко видаляються. Для отримання більш докладної інформації

див. Таблицю програм.

ТУРБО: Для зменшення часу прання натисніть кнопку «Турбо» (Е). Параметри

роботи регулюються автоматично, що гарантує ефективність прання та

економію часу. Для отримання більш докладної інформації див. Таблицю

програм.

Turbo

ПІКЛУВАННЯ ПРО ШКІРУ: Натискання кнопки F активує функцію

«Піклування про шкіру», яка передбачає 3 додаткових полоскання. Ця функція

рекомендована для осіб зі шкірою, особливо чутливою до ензимів, які містяться

в пральних засобах.

UA

SM2620

ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ

57

ЛЕГКЕ ПРАСУВАННЯ: При застосуванні функції «Легке прасування» за

допомогою кнопки G, пральна машина регулює параметри прання для

зменшення утворення складок, що полегшує прасування. Швидкість

центрифуги автоматично виставляється на значення 500 об/хв.

ПУСК: На етапі вибору програм та функцій прання індикатор «Start» («Пуск»)

буде блимати. Для підтвердження вибору та запуску циклу прання натисніть

кнопку Н. При цьому індикатор загориться.

АВТООЧИЩЕННЯ: Часте прання при низьких температурах може призвести до формування

плісняви та неприємних запахів всередині пральної машини. Функція «Автоочищення» дозволяє

ґрунтовно очистити машину під час спеціального циклу при 90 °C.

Функція «Автоочищення» автоматично нагадує, за допомогою блимаючої піктограми sна

дисплеї, що необхідно запустити програму очищення після визначеної кількості циклів прання,

якщо за цей період не було циклів при високій температурі.

Витягніть усі речі з барабану, встановіть ручку І на символ

, натисніть кнопку Пуск Н для

початку циклу.

Програму «Автоочищення» можна виконувати в будь-який момент за бажанням або якщо цього

вимагають обставини. Витягніть речі з барабана і закрийте дверцята. Встановіть ручку І на

символ

, натисніть і утримуйте кнопку доки на дисплеї не з’явиться символ .

Натисніть кнопку «Пуск» (Н) для початку циклу автоочищення.

СИСТЕМА EASY LOGIC: Система «EASY LOGIC» автоматично зменшує цикл прання,

споживання води і електроенергії в залежності від кількості білизни, завантаженої в

машину. Функція завантаження на половину є непотрібною, тому що система «EASY LOGIC»

автоматично встановлює параметри прання.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

МОДЕЛЬ FLOI 147 L

FLOI 126 L

Ширина, см

59.5

59.5

Розміри

Висота, см

82.0

82.0

Глибина, см

54.1

54.1

Максимальна швидкість центрифуги (об/хв)

1400

1200

Тиск води

0.05 MPa - 1 MPa

Електричне живлення

див. табличку з характеристиками

UA

SM2620

58

ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

Максимальна

Макс.

швидкість

завантаже

Функції

центрифуги,

ння, кг

Програми Типи білизни

об/хв

ТемператураСимвол

Макс. 800 500

FLOI 147 L

FLOI 126 L

Дуже забруднені білі бавовняні та льняні тканини з плямам,

7.0 6.0

у тому числі органічного походження.

Стійкі білі та кольорові тканини з льону та бавовни.

7.0 6.0

Програма відповідності згідно зі стандартом EN60456

Спеціальна програма «Jeans» («Джинси») виконує цикл делікатного

прання при 40 °C, що забезпечує чудове прання джинсової тканини

і, в той же час, запобігає втраті кольорів. Речі з джинсової тканини

3.5 3.0

будуть завжди виглядати як нові.

Програма «Shirts» («Сорочки») скорочує час, необхідний для

прасування. Температура, рівень води, інтенсивність прання та

1.5 1.5

швидкість центрифуги регулюються електронікою, що дозволяє

зменшити утворення складок та спростити прасування блуз та сороч

Спеціальна програма «EcoA» («Економічна, Клас А») гарантує найкращі

результати в Класі А ефективності прання лише при 40 °C і забезпечує

максимальну економію електричної енергії. Програма відповідності

7.0 6.0

для асоціацій споживачів.

Програма «Hygienic» («Гігієнічна») забезпечує видалення мікробів та

бактерій, присутніх на білизні.

7.0 6.0

Програма сертифікована німецькою компанією VDE (Verband Deutscher

Elektrotechniker) і гарантує найкраще прання для білих і кольорових

тканин, а також тканин зі штучних волокон.

Програма «Lana» («Вовна») ідеально підходить для прання делікатних речей з

етикеткою «Дозволяється прати в пральній машині». Гарантує збереження

кольорів і первісного вигляду речей під час прання. Програма протестована і

1.5 1.5

сертифікована австралійською компанією Woolmark Company, яка завдяки

суворому контролю та тестам гарантує якість чистої натуральної вовни.

Делікатні речі потребують спеціального догляду і зазвичай перуться

руками.

Спеціальна програма «Lavaggio a Mano» («Ручне прання») забезпечує

1.5 1.5

максимальну м’якість процесу прання речей.

Програма «Coloured» («Кольорові») дозволяє прати разом речі різних

кольорів і забезпечує безпроблемне прання світлих та темних речей

7.0 6.0

без ризику втрати кольору.

Програма «Sport» («Спорт») розроблена для прання спортивного та

повсякденного одягу. Цикл прання при 40°C забезпечує зберігання

3.5 3.0

структури тканин та еластичності сучасних штучних волокон. Є

ідеальною для швидкого прання речей, які не потребують прасування

Спеціальна програма «Міх» («Суміш») дозволяє прати разом різні

3.5 3.0

тканини (бавовняні, синтетичні, змішані) з найкращим результатом.

Цикл Lavaggio Express 20' («Експрес-прання за 20 хвилин») призначена

для освіження всього за 20 хвилин незначно забрудненої білизни

3.5 3.0

Програма «Express 20'» («Експрес-прання за 20 хвилин») дозволяє

зберегти дорогоцінний час, виконуючи цикл прання при 35 °C.

Цикл «Lavaggio a Freddo» («Холодне прання») є придатним для всіх

типів делікатних тканин.

1.5 1.5

Програма «Risciacqui» («Полоскання») використовується для

полоскання білизни, випраної вручну, або для освіження речей, що

7.0 6.0

зберігалися протягом тривалого часу.

Швидкість центрифуги можна регулювати, адаптуючи її до всіх типів

7.0 6.0

тканин.

UA

SM2620

MODELUL:

FLOI 147 L - FLOI 126 L

GHID PENTRU SPALARE

59

AC GB H IFDE

Casoleta pentru detergent:

Panoul de Comenzi:

E Butonul Turbo

1 Prespălare

A Afișaj LCD

F Butonul Skin Care

Lichid Emolient

B Buton de Pornire cu Întârziere

G Butonul Easy Iron

2 Spălare

C Buton Centrifugă

H Buton Start

D Butonul Prespălare/

I Buton pentru Selectarea

Autocurăţare

Programelor

SPĂLAREA ÎN MOD CORECT

Înainte de a pune în funcţiune mașina de spălat rufe controlaţi ca instalarea să fie realizată în mod

corect așa cum este redat în manualul de instrucţiuni.

Utilizarea zilnică

1. Înainte de a introduce rufele în mașina de spălat rufe goliţi buzunarele de obiectele dure si ascuţite

(cuie, șuruburi, monezi, insigne, pietre) care ar putea deteriora mașina și lucrurile.

2. Pentru a îmbunătăţi rezultatele la spălare introduceţi rufele întinse fără să le înghesuiţi și evitând

să încărcaţi prea mult mașina. O întreagă încărcătură de materiale deosebit de absorbante, ca

de exemplu halate și prosoape, poate dezechilibra mașina în timpul fazei de centrifugare.

Sistemul automatic de Echilibrare a încărcăturii distribuie rufele în modul cel mai omogen posibil

și reglează viteza optimală de centrifugare pentru a reduce la minim eventuala existenţă a

vibraţiilor.

3. Închideţi hubloul și controlaţi ca între ușă și garnitură să nu rămână încastrate rufe.

4. Dozaţi cantitatea adecvată de detergent în casoleta respectivă 2. Introduceţi separatorul din dotare

în cazul în care se utilizează detergenţi lichizi. Dacă se dorește activarea opţiunii de Prespălare

adăugaţi detergentul în casoleta 1. Pentru lichidul emolient, întrebuinţaţi casoleta însemnată cu

simbolul corespunzăto . După ce aţi vărsat detergentul închideţi încet sertarul.

5. Cu ajutorul butonului I, alegeţi programul de spălare corespunzător felului de ţesături urmând

indicaţiile redate în Tabelul cu Programe. Afișajul LCD va indica durata programului ales cu

încărcătura maximă. Timpul rămas se poate schimba în cursul ciclului de spălare, în funcţie de

încărcătura introdusă. Cuvântul End va apare pe afișaj la terminarea ciclului.

6. Apăsând pe tasta C este posibilă reglarea unei viteze de centrifugare diferită de cea propusă de

programul selectat. Tasta B permite amânarea pornirii ciclului de spălare până la maxim 16 ore.

Ambele valori sunt afișate pe ecranul LCD.

7. Cu ajutorul butoanelor D, E, F și G este posibilă selectarea funcţiilor suplimentare. Opţiunile alese

sunt afișate pe ecranul LCD. Durata ciclului de spălare variază în funcţie de opţiunile activate.

8. Apăsaţi pe butonul Start H pentru a porni ciclul de spălare. Pe ecran va fi afișată durata ciclului

când mașina este încărcată la maxim. În funcţie de cantitatea de rufe care au fost efectiv încărcate,

sistemul Easy Logic va actualiza timpul rămas pe parcursul ciclului.

9. Terminarea ciclului de spălare este semnalizată pe ecran cu cuvântul End și cu Led-ul START

care licărește. Readuceţi butonul I pe poziţia de Stop și deschideţi hubloul pentru a scoate toate

rufele.

10. În orice moment este posibilă resetarea mașinii de spălat rufe prin readucerea butonului I pe

poziţia de Stop.

RO

SM2620

60

PANOUL DE COMENZI

AFIȘAJ LCD: Ecranul LCD amplu garantează utilizarea rapidă și intuitivă a mașinii

de spălat rufe. Pe ecran vor fi afișate opţiunile de spălare eventual activate: Pornire

cu Întârziere, viteza de centrifugare selectată și timpul rămas până la terminarea

ciclului. Cuvântul End avertizează când se deblochează hubloul.

PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE Această funcţie permite amânarea pornirii ciclului

de spălare până la maxim 16 ore. Apăsaţi butonul B de repetate ori până când pe

ecran nu va fi afișată perioada de întârziere dorită. Icoana h va licări pe afișaj până

la pornirea ciclului de spălare.

CENTRIFUGA REGLABILĂ: Apăsând pe butonul C viteza de centrifugare poate fi

reglată în funcţie de programul de spălare ales și de tipul de materiale. Pe afișajul

LCD va fi indicată valoarea vitezei selectate. Pentru excluderea centrifugării la

terminarea ciclului selectaţi valoarea “00”.

N.B. Viteza maximă de centrifugare variază în funcţie de model. Viteza cuplată la

fiecare program este cea indicată.

Dacă la pregătirea pentru centrifugare nu se efectuează o bună echilibrare a încăr-

căturii, pentru motive de siguranţă, mașina va reduce automat viteza de centrifu-

gare sau va elimina complet aceasta operaţiune.

PRESPĂLARE: Pentru a efectua Prespălarea apăsaţi pe butonul D și adăugaţi

detergentul în casoleta corespunzătoare 1. Mașina de spălat rufe va efectua o

Prespălare la max 40˚C. Prespălarea este indicată în cazul rufelor murdare de praf,

pământ, nisip sau în cazul în care petele de pe rufe sunt deosebit de rezistente. A

se vedea Tabelul cu Programe pentru alte informaţii.

TURBO: Apăsaţi pe butonul Turbo E pentru a micșora durata spălării. Parametrii

de funcţionare se reglează automat pentru a asigura eficienţa la spălare și pentru

a permite o economisire a timpului. A se vedea Tabelul cu Programe pentru alte

informaţii.

Turbo

SKIN CARE: Apăsând pe butonul F se activează funcţia Skin Care, care efectuează

trei clătiri suplimentare. Această opţiune este indicată pentru o piele deosebit de

sensibilă la enzimele din detergenţi.

RO

SM2620