ASRock P67 Extreme4 Gen3: 1. Introduction
1. Introduction: ASRock P67 Extreme4 Gen3

71
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock
P67 Extreme4 Gen3
, une carte
mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle
offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à
l’engagement d’ASRock sur la qualité et la
fi
abilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte
mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les
spéci
fi
cations de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
noti
fi
cation. Au cas où n’importe qu’elle modi
fi
cation intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock
P67 Extreme4 Gen3
(Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm)
Guide d’installation rapide ASRock
P67 Extreme4 Gen3
CD de soutien ASRock
P67 Extreme4 Gen3
Un câble ruban pour un lecteur de disquettes 3,5 pouces
Quatre câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Deux câble d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (en option)
Un I/O Panel Shield
Un panneau avant USB 3.0
Quatre HDD vis
Six châssis vis
Un support arrière USB 3.0
Un carte 2S_Pont_ASRock SLI
Français
ASRock vous rappelle...
Pour béné
fi
cier des meilleures performances sous Windows
®
7 / 7 64 bits
/ Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS
dans Con
fi
guration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur
l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de sup-
port.

72
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
1.2 Spécifications
Format
- Facteur de forme ATX:
12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm
- Accessoires de Carte mère (condensateurs 100% polymère
conducteur de haute qualité fabriqué au Japon)
CPU
- Prend en charge les processeurs Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 de
deuxième génération dans l’ensemble LGA1155
- Conception avancée V8 + 2 Power Phase
- Prend en charge la technologie Intel
®
Turbo Boost 2.0
- Prise en charge des unités centrales non verrouillées de
série K
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
(voir
ATTENTION 1
)
Chipsets
- Intel
®
P67
Mémoire
- Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal
Double (voir
ATTENTION 2
)
- 4 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066
non-ECC, sans amortissement mémoire (voir
ATTENTION 3
)
- Capacité maxi de mémoire système: 32GB
(voir
ATTENTION 4
)
- Prend en charge le pro
fi
l de mémoire extrême Intel
®
(XMP)
Slot d’extension
- 2 x slots PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4: Simple en
mode x16 ou double en mode x8/x8) (PCI Express 3.0 avec
CPU Intel
®
Ivy Bridge, PCI Express 2.0 avec CPU Intel
®
Sandy Bridge)
- 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (PCIE5: mode x4)
- 2 x slot PCI Express 2.0 x1
- 2 x slots PCI
- Prend en charge AMD Quad CrossFireX
TM
, 3-Way
CrossFireX
TM
et CrossFireX
TM
- Prend en charge NVIDIA
®
Quad SLI
TM
et SLI
TM
Audio
- 7,1 CH HD Audio avec protection de contenu
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Prise en charge de l’audio Premium Blu-ray
- Prend en charge THX TruStudio
TM
LAN
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Support du Wake-On-LAN
- Prise en charge de la détection de câble LAN
Français

73
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
Français
- Prend en charge la norme Energy Ef
fi
cient Ethernet
(Ethernet à ef
fi
cacité énergétique) 802.3az
- Supporte PXE
Panneau arrière
I/O Panel
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x Port de sortie coaxial SPDIF
- 1 x Port de sortie optique SPDIF
- 6 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x Connecteur eSATA3
- 2 x ports USB 3.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
LED VITESSE)
- 1 x port IEEE 1394
- 1 x interrupteur d’effacement du CMOS avec LED
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière /
Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone (voir
ATTENTION 5
)
SATA3
- 2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s, prennent en charge les
fonctions RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 et
Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branche
ment à chaud)
- 2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s par Marvell SE9120,
prennent en charge les fonctions NCQ, AHCI et « Hot
Plug » (Branche ment à chaud)
(le connecteur SATA3_M2 est partagé avec le port eSATA3)
USB 3.0
- 2 x ports USB3.0 à l’arrière par Etron EJ168A, prennent en
charge USB 1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5 Gb/s
- 1 x barrette USB3.0 en façade (prend en charge 2 ports
USB 3.0) par Etron EJ168A, prend en charge USB 1.0/2.0/
3.0 jusqu’à 5 Gb/s
Connecteurs
- 4 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,
supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 et
Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branche
ment à chaud)
- 4 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s
- 1 x Port Disquette
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF

74
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
- 1 x Connecteur IEEE 1394
- 1 x Connecteur de LED d’alimentation
- Connecteur pour processeur/châssis/ventilateur
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE
- Connecteur audio panneau avant
- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0
supplémentaires)
- 1 x En-tête USB 3.0 (prendre en charge 2 ports USB 3.0
supplémentaires)
- 1 x Dr. Debug (LED de débogage à 7 segments)
Interrupteur
- 1 x interrupteur d’effacement du CMOS avec LED
rapide
- 1 x interrupteur d’alimentation avec LED
- 1 x interrupteur de réinitialisation avec LED
BIOS
- 64Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Tension
Multi-ajustement
CD d’assistance
- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation),
CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite logicielle ASRock
(CyberLink DVD Suite et Version OEM et d’essai; Suite
multimédia ASRock MAGIX - OEM)
Caractéristique
-
Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU)
unique
(voir
ATTENTION 6
)
- ASRock l’Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir
ATTENTION 7
)
- Chargeur ASRock APP (voir
ATTENTION 8
)
- ASRock SmartView (voir
ATTENTION 9
)
- ASRock XFast USB (voir
ATTENTION 10
)
- ASRock XFast LAN (voir
ATTENTION 11
)
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU
(voir
ATTENTION 12
)
- ASRock U-COP (voir
ATTENTION 13
)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- Combo Cooler Option (C.C.O.)
(voir
ATTENTION 14
)
- DEL veilleuse
Français

75
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
ATTENTION!
1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 61 du manuel de l’utilisateur sur le CD tech-
nique.
2. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez-
vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 82
pour réaliser une installation correcte.
3. Les options de fréquence DDR3 peuvent dépendre du processeur.
Seules les unités centrales de série K prennent en charge le surcaden-
çage DDR3 de 2133 et 1866.
4. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows
®
7 /
Vista
TM
/ XP. Avec Windows
®
OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre
de limitation.
5. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer
au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
6. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un qui
permet de régler précisément différentes fonctions du système, via une
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer
l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie
Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking
peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux
composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et
vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles
causés par l’overclocking.
Surveillance
- Contrôle de la température CPU
système
- Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur processeur/châssis/ventilateur
-
Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le
réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour châs-
sis, selon la température de l’unité centrale)
- Commande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitesses
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS
-
Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit
/ XP / XP 64-bit
Certi
fi
cations
- FCC, CE, WHQL
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)
(voir
ATTENTION 15
)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
Français

76
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques, Contrôle
du ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur de
périphériques, il af
fi
che les valeurs principales de votre système.
Dans Contrôle du ventilateur, il af
fi
che la vitesse du ventilateur et la
température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez
overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du
système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans
un pro
fi
l et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer
le
pro
fi
l OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC.
Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie
d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases
de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU
ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur.
Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des
fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Site Web de ASRock : http://www.asrock.com
7. O ASRock Instant Flash é um utilitário de
fl
ash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS
permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos
sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows
®
. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de con
fi
guração do BIOS para
aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar
o novo
fi
cheiro de BIOS numa unidade
fl
ash USB, numa
disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com
apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro compli-
cado utilitário de
fl
ash. Note que a unidade
fl
ash USB ou a unidade de
disco rígido devem utilizar o sistema de
fi
cheiros FAT32/16/12.
8. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger
vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé
pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suf
fi
t d’installer
le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre
iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le
chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simultané-
ment plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même
pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à la
RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du
chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge
tout à fait inédit.
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
9. SmartView, une nouvelle fonction du navigateur Internet, est une page
de démarrage intelligente de IE, comportant à la fois vos sites Internet
les plus visités, votre historique, vos amis Facebook et l’actualité en
temps réel, le tout sur une vue optimisée pour une expérience de l’Internet
encore plus personnelle. Les cartes mères ASRock sont équipées en ex-
clusivité de l’utilitaire SmartView, ce qui vous permet de garder le contact
avec vos amis itinérants. Pour utiliser la fonction SmartView, veuillez
vous assurez que votre version de système d’exploitation est Windows
®
Français

77
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, et que vous utilisez le navigateur
IE8. Site Internet ASRock : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/
index.asp
10. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre péri-
phérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des
propriétés du périphérique.
11. ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avan-
tages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez con
fi
gurer
votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux pro-
grammes. Latence plus basse dans les jeux : Après avoir réglé la priorité
de jeux en ligne plus haute, cela peut réduire la latence dans les jeux.
Forme du tra
fi
c : Vous pouvez regarder des vidéos HD YouTube et té-
lécharger simultanément des
fi
chiers. Analyse en temps réel de vos don-
nées : Avec la fenêtre d’état, vous pouvez facilement reconnaître les
fl
ux
de données que vous êtes en train de transférer.
12. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas re-
commandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU
autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable
ou d’endommager le CPU et la carte mère.
13. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez véri
fi
er que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débran-
chez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dis-
sipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre
le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
14. Le Combo Cooler Option (C.C.O.) offre un choix
fl
exible pour adopter
trois types différents de refroidisseur sde CPU, les sockets LGA 775,
LGA 1155 et LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU
775 et 1156 ne peuvent pas être utilisés.
15. EuP, qui signi
fi
e Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie),
est une disposition établie par l’Union Européenne pour dé
fi
nir la con-
sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme
EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en
mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP
et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’,
l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que
l’ef
fi
cacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50%
pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation
électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de con-
sulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.
Français
Оглавление
- Motherboard Layout
- I/O Panel
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. BIOS Information
- 1. Einführung
- 2. Installation
- 3. BIOS-Information
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. Informations sur le BIOS
- 1. Introduzione
- 2. Installazione
- 3. Informazioni sul BIOS
- 1. Introducción
- 2. Instalación
- 3. BIOS Información
- 1. Введение
- 2. Установка
- 3.
- 1. Giri ş
- 2. Takma
- 3. BIOS Bilgileri
- 1. 제품소개
- 2. 설치하기
- 3. 시스템 바이오스 정보
- 1. 主板簡介
- 2. 主板安裝
- 3. BIOS 信息
- 1. 主機板簡介
- 2. 主機板安裝
- 3. BIOS 訊息
- Installing OS on a HDD Larger Than 2TB