ASRock B75M-GL: 1. Introdução

1. Introdução: ASRock B75M-GL

1. Introdução

Gratos por comprar nossa placa–mãe B75M-GL um produto conável feito com AS-

Rock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho,

essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso

com a qualidade e durabilidade.

Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação pas-

so a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontra-

das no manual do usuário do CD de suporte.

Porque as especicações da placa mãe e o software de BIOS poderiam

ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso.

Em caso de qualquer modicação deste manual, a versão atualizada

estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Pode também

encontrar as listas das mais recentes placas VGA e das CPUs suportadas

no site da web da ASRock.

Website de ASRock http://www.asrock.com

Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite

o nosso sítio da internet para informação especíca acerca do modelo que

está a utilizar.

www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Este pacote contém

Placa-mãe ASRock B75M-GL

(Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 8,4 pol., 24,4 cm x 21,3 cm)

Guia de instalação rápida da ASRock B75M-GL

CD de suporte da placa ASRock B75M-GL

Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)

Uma proteção I/O

A ASRock recorda-lhe...

®

TM

Para obter melhor desempenho em Windows

7 / 7 64-bit / Vista

/

TM

Vista

64-bit, recomendamos que dena a opção Conguração de Ar-

mazenamento na BIOS para o modo AHCI. Para mais detalhes acerca

da conguração da BIOS consulte o “Manual de utilizador” no nosso CD

de suporte.

Português

113

ASRock B75M-GL Motherboard

1.2 Especificações

Plataforma - Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 8,4 pol., 24,4 cm x 21,3 cm

- Condensador Solid para alimentação da CPU

®

TM

CPU - Suporta Intel

Core

i7 / i5 / i3 de 3ª e 2ª geração no pacote

LGA1155

®

- Suporta a tecnologia Intel

Turbo Boost 2.0

- Suporta K-Series desbloqueado CPU (veja o AVISO 1)

- Suporta a tecnologia Hyper-Threading (veja o AVISO 2)

®

Chipsets - Intel

B75

®

- Suporta Intel

Small Business Advantage (veja o AVISO 3)

®

- Suporta a tecnologia Rapid Start da Intel

e a tecnologia

®

Smart Connect com CPU Ivy Bridge da Intel

Memória - Suporta à tecnologia de memória de duplo canal

(veja o AVISO 4)

- 2 x slots de DDR3 DIMM

- Suporta memória DDR3 1600/1333/1066, não ECC, sem

®

tampão (DDR3 1600 com Intel

Ivy Bridge CPU, DDR3 1333

®

com processadores Intel

Sandy Bridge CPU)

- Capacidade máxima de memória do sistema: 16GB

(veja o AVISO 5)

®

- Suporta Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 da Intel

Slots de - 1 x slot de PCI Express 3.0 x16 (PCIE1 modo @ x16)

Expansão (veja o AVISO 6)

* O modo PCIE 3.0 apenas é suportado com a CPU Ivy Bridge

®

®

da Intel

A CPU Sandy Bridge da Intel

apenas suporta o

modo PCIE 2.0.

- 1 x slot de PCI Express 2.0 x16 (PCIE2 modo @ x4)

- 2 x slots de PCI

TM

TM

- Suporta Quad CrossFireX

e CrossFireX

da AMD

®

VGA integrado * As saídas Intel

HD Graphics Built-in Visuals e VGA são

suportadas apenas por processadores com GPU integrada.

®

®

- Suporta Intel

HD Graphics Embutido Visuals: Intel

Quick

®

TM

®

Português

Sync Video 2.0, Intel

InTru

3D, Intel

Clear Video HD

®

TM

®

Technology, Intel

Insider

, Intel

HD Graphics 2500/4000

®

- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 com Intel

Ivy Bridge CPU, Pixel

®

Shader 4.1, DirectX 10.1 com processadores Intel

Sandy

Bridge CPU

- Memória partilhada máxima 1760MB (veja o AVISO 7)

- Porta de saída VGA dupla: suporta portas DVI-D e D-Sub

através de controladores de visualização independentes

114

ASRock B75M-GL Motherboard

- Suporta DVI com resolução máxima até 1920x1200 @ 60Hz

- Suporta D-Sub com resolução máxima até 2048x1536 @

75Hz

- Suporta função HDCP com portas DVI

- Suporta a norma Blu-ray de alta denição 1080p (BD) / e a

reprodução de DVDs de alta denição com portas DVI

Áudio - Áudio HD de 5.1 canais (Realtek ALC662 Audio Codec)

TM

- Suporta TruStudio

da THX

LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s

- Realtek RTL8111E

- Suporta Wake-On-LAN

- Suporta Detecção de cabo LAN

- Suporta Ethernet com Eciência Energética 802.3az

- Suporta PXE

Entrada/Saída I/O Panel

pelo painel - 1 x porta para mouse PS/2

- 1 x porta para teclado PS/2

- 1 x porta D-Sub

- 1 x porta DVI-D

- 2 x portas USB 2.0 padrão

- 4 x portas USB 3.0 padrão

- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED

VELOCIDADE)

- Ficha de áudio HD: Entrada de linha / Altifalante frontal /

Microfone

SATA3 - 1 x conectore SATA3 a 6,0 Gb/s, com suporte para NCQ,

AHCI e funções Hot Plug

USB3.0 - 4 x Portas USB 3.0, com suporte para USB 1.0/2.0/3.0

até 5Gb/s

Conectores - 5 x conectores SATA2 a 3,0 Gb/s, com suporte para NCQ,

AHCI e funções Hot Plug

- 1 x conectores SATA3, suporte a taxa de transferência de

dados de até 6,0 Gb/s

- 1 x Conector do módulo de infravermelho

- 1 x Conector CIR

- 1 conector para porta de impressão

- 1 x conector de porta COM

- 1 x Conector do ventilador da CPU (4 pinos)

Português

- 1 x Conector do ventilador da chassis (4 pinos)

- 1 x Conector do ventilador da energia (3 pinos)

- Conector de força do ATX de 24 pinos

115

ASRock B75M-GL Motherboard

- Conector ATX 12 V de 4 pinos

- Conector Áudio do painel frontal

- 2 x cabezal USB 2.0 (suporta 4 portas USB 2.0)

BIOS - 64mb BIOS UEFI ocial da AMI com suporte para GUI

- Suporta dispositivos “Plug and Play”

- ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up”

- Suporta dispositivos sem jumper

- Suporte para SMBIOS 2.3.1

- CPU Core, IGPU, DRAM, 1.8V PLL, VTT, VCCSA Voltage

Multi-adjustment

CD de suporte - Controladores, utilitários, software antivírus (Experimentacao

Versao), CyberLink MediaEspresso 6.5 versão de

demonstração, ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM

Funcionalidade - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (veja o AVISO 8)

Única - ASRock Instant Boot

- ASRock Instant Flash (veja o AVISO 9)

- ASRock APP Charger (veja o AVISO 10)

- ASRock SmartView (veja o AVISO 11)

- ASRock XFast USB (veja o AVISO 12)

- ASRock XFast LAN (veja o AVISO 13)

- ASRock XFast RAM (veja o AVISO 14)

- ASRock Crashless BIOS (veja o AVISO 15)

- ASRock OMG (Online Management Guard) (veja o AVISO 16)

- ASRock Internet Flash (veja o AVISO 17)

- ASRock UEFI System Browser

- ASRock Função Desumidicador (veja o AVISO 18)

- Booster híbrido:

- ASRock U-COP (veja o AVISO 19)

- B.F.G. (Boot Failure Guard)

- Suporta para a tecnologia C.C.O. (Combo Cooler Option)

(veja o AVISO 20)

- Good Night LED

Monitor do HW - Sensores de temperature do procesador

- Medição de temperatura da placa-mãe

Português

- Tacômetros de ventilador do Processador/chassis/energia

- Ventoinha silenciosa para a CPU/chassis (Permitir velocidade

Chassis Auto-Ajuste de temperatura da CPU)

- CPU/Chassis Fan Controle Multi-Velocidade

- Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore

®

®

TM

TM

Sistema - Microsoft

Windows

7 / 7 de 64 bits / Vista

/ Vista

de 64

Operacional bits / XP / XP de 64 bits (veja o AVISO 21)

116

ASRock B75M-GL Motherboard

Certicações - FCC, CE, WHQL

- “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/

EuP Ready”) (veja o AVISO 22)

* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com

AVISO

Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente

no que diz respeito ao ajuste das denições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied

Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking

pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível

dos componentes e dispositivos que integram o sistema. Esta operação é da total

responsabilidade do utilizador. Não nos responsabilizamos pelos possíveis danos

resultantes do overclocking.

AVISO!

1. Devido às limitações do chipset, a realização de overclocking não é

suportada.

2. Sobre a conguração da “Tecnologia Hyper Threading”, consulte a

página 48 do Manual do Usuário no CD de suporte. (Somente inglês)

®

3. Intel

Small Business Advantage é uma plataforma personalizável inte-

grada com ferramentas de TI, que ajuda a aumentar a produtividade dos

funcionários, o desempenho de PC e a segurança dos dados. Disponibi-

liza as aplicações, Software Monitor, PC Health Center, Data Backup &

Restore, Energy Saver e USB Blocker.

4. Esta placa-mãe suporta a tecnologia de memória de duplo canal. Antes

de implementar a tecnologia de memória de duplo canal, certique-se

de ler o guia de instalação dos módulos de memória na página 15.

5. Devido às limitações do sistema operativo, o tamanho real da memória

pode ser inferior a 4 GB uma vez que uma parte desta está reservada

®

TM

para utilização pelo sistema operativo no âmbito do Windows

7 / Vista

®

/ XP. No caso da CPU de 64 bits do Windows

OS, esta limitação não

existe. Pode usar a função ASRock XFast RAM para utilizar a memória

®

que o Windows

não pode utilizar.

Português

6. Apenas as ranhura PCIE1 suportam a velocidade Gen 3. Para que a

placa PCI Express funcione à velocidade Gen 3, deve instalar a CPU Ivy

Bridge. Se instalar a CPU Sandy Bridge, a placa PCI Express apenas

funcionará à velocidade PCI Express Gen 2.

117

ASRock B75M-GL Motherboard

7. O máximo tamanho de memória compartilhada é denido por vendedor

®

de chipset e é sujeito a mudar. Verique o Intel

website para a última

informação.

8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) é uma ferramenta completa para

ajustar diferentes funções do sistema através de uma interface fácil

de utilizar, que inclui o Monitor de Hardware, Controlo de Ventoinha,

Overclocking, OC DNA e IES. O Monitor de Hardware, exibe as princi-

pais informações do sistema. O Controlo de Ventoinha, permite ajustar

a velocidade da ventoinha e a temperatura. Em Overclocking, poderá

ajustar a frequência da CPU para melhorar o desempenho do sistema.

Em OC DNA, pode guardar as suas denições de OC como um perl

e partilhar com os seus amigos. Os seus amigos poderão carregar o

perl de OC nos seus sistemas para obter as mesmas denições de OC.

Em IES (Poupança de Energia Inteligente), o regulador de tensão pode

reduzir o número de fases de saída para aumentar a eciência quando

os núcleos de CPU estiverem inactivos sem diminuir o desempenho de

processamento. Visite a nossa página Web para obter instruções acerca

da utilização do ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).

Página Web da ASRock: http://www.asrock.com

9. ASRock Instant Flash est un utilitaire de ash du BIOS ash intégré dans

la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous permet de

mettre à jour le BIOS du système sans entrer d’abord dans un système

®

d’exploitation tel que MS-DOS ou Windows

. Avec cet utilitaire, vous

pouvez appuyer sur la touche <F6> pendant le POST ou sur la touche

<F2> durant le menu de conguration du BIOS pour accéder à ASRock

Instant Flash. Lancez simplement cet outil etenregistrez le nouveau

chier BIOS sur votre lecteur ash USB, sur une disquette ou un disque,

avant de pouvoir mettre à jour votre BIOS en quelques clics seulement,

sans préparer de disquette supplémentaire ni d’autre utilitaire ash

compliqué. Veuillez noter que le lecteur ash USB ou le disque dur doit

utiliser le système de chiers FAT32/16/12.

10. Se pretende carregar os seus dispositivos Apple, como o iPhone/iPad/

iPod Touch, de forma mais rápida e menos limitada, a ASRock preparou

para si uma solução fantástica, o ASRock APP Charger. Instale o contro-

lador APP Charger para que o seu iPhone carregue mais rapidamente a

partir do computador, até 40% mais rápido do que antes. O ASRock APP

Charger permite-lhe carregar rapidamente vários dispositivos Apple em

simultâneo e suporta até o carregamento quando o seu PC entrar em

Português

modo de Espera (S1), Suspensão (S3), Hibernação (S4) ou desligado

(S5). Com o controlador APP Charger instalado, poderá desfrutar facil-

mente da melhor experiência de carregamento.

Web site da ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.

asp

11. O SmartView, uma nova função para navegadores de Internet, é uma

página inicial inteligente para o IE que combina os seus sites mais visita-

dos, o seu histórico, os seus amigos do Facebook e o seu feed de

118

ASRock B75M-GL Motherboard

notícias em tempo real numa página avançada para oferecer uma expe-

riência de Internet mais pessoal. As placas principais da ASRock estão

equipadas exclusivamente com o utilitário SmartView que lhe permite

manter-se facilmente em contacto com os seus amigos. Para utilizar a

funcionalidade SmartView, certique-se de que a sua versão de SO é

®

TM

TM

Windows

7 / 7 64 bit / Vista

/ Vista

64 bit, e que a versão do seu

navegador é IE8.

Página Web da ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/

index.asp

12. O ASRock XFast USB pode aumentar a velocidade dos dispositivos de

armazenamento USB. A velocidade poderá depender das propriedades

dos dispositivos.

13. O ASRock XFast LAN proporciona um acesso à Internet mais rápido,

que inclui os benefícios abaixo. Prioritização de Aplicações LAN: O

utilizador pode congurar a prioridade da aplicação de forma ideal e/

ou pode adicionar novos programas. Menor Latência nos Jogos: Depois

de denir maior prioridade para o jogo on-line, pode baixar a latência no

jogo. Trafc Shaping: Pode assistir a vídeos do Youtube em HD e trans-

ferir cheiros em simultâneo. Análise em tempo real dos seus dados:

Com a janela de estado, pode reconhecer facilmente os uxos de dados

das suas transferências actuais.

14. ASRock XFast RAM é uma nova função incluída ao utilitário ASRock Ex-

treme Tuning Utility (AXTU). Esta função utiliza totalmente o espaço de

®

memória que não pode ser utilizado pela CPU no SO Windows

OS de

32 bits. A função ASRock XFast RAM diminui o tempo de carregamento

de Web sites visitados anteriormente, tornando a navegação na Internet

mais rápida. E aumenta 5 vezes a velocidade do Adobe Photoshop. Out-

ra vantagem da função ASRock XFast RAM é a redução da frequência

de acesso aos SSD ou HDD aumentando assim a sua duração.

15. O ASRock Crashless BIOS permite que os utilizadores actualizem a

sua BIOS sem receio de falhas. Se ocorrer uma interrupção de energia

durante o processo de actualização da BIOS, o ASRock Crashless BIOS

retoma automaticamente o processo de actualização da BIOS após o

restabelecimento da energia. Tenha em atenção que será necessário co-

locar os cheiros da BIOS no directório de raiz do seu disco USB. Esta

funcionalidade apenas é suportada em portas USB 2.0.

16. Através do OMG os administradores podem interditar ou impedir o

acesso à internet em horários especícos. É possível escolher entre e

depois agendar as horas de início e m do acesso à Internet concedido a

outros utilizadores. Para impedir que os utilizadores contornem o OMG,

são necessárias contas de convidado sem permissão para modicar a

hora do sistema.

Português

17. O Internet Flash procura actualizações do rmware UEFI disponíveis

nos nossos servidores. Por outras palavras, o sistema é capaz de

detectar automaticamente o UEFI mais recente nos nossos servidores e

actualizá-lo sem entrar no SO Widows. Tenha em atenção que deverá

119

ASRock B75M-GL Motherboard

estar a utilizar um computador congurado com DHCP para activar esta

função.

18. Você pode abrir um desumidicador para evitar que a placa-mãe devido

a danos causados pela umidade. Quando o desumidicador está ligado,

o computador na S4/S5 irá arrancar automaticamente o sistema de

desumidicação.

19. Assim que se detecta um superaquecimento na CPU, o sistema se

desliga automaticamente e o botão de energia do chassis ca inativo.

Cheque o ventilador da CPU na placa–mãe, para vericar se está funcio-

nando corretamente antes de religar o sistema. Para melhorar a dissipa-

ção de calor, lembre-se de aplicar o material de interface térmica entre o

processador e o dissipador de calor.

20. O Combo Cooler Option (C.C.O.) oferece uma opção exível para adop-

tar diferentes tipos de dissipadores de CPU, Socket LGA 775, LGA 1155

e LGA 1156. Tenha em atenção que nem todos os dissipadores de CPU

775 e 1156 poderão ser utilizados.

21. ASRock XFast RAM não é suportada nos sistemas operativos Micro-

®

®

®

soft

Windows

XP / XP de 64 bits. Tecnologia Smart Connect da Intel

®

e portas USB 3.0 da Intel

não é suportada nos sistemas operativos

®

®

TM

TM

Microsoft

Windows

Vista

/ Vista

de 64 bits / XP / XP de 64 bits.

22. EuP, que signica Energy Using Product (Produto que Utiliza Energia),

foi uma provisão regulada pela União Europeia para denir o consumo

de energia para o sistema concluído. De acordo com a EuP, a corrente

AC total do sistema concluído deverá ser inferior a 1.00W no estado de

modo desligado. Para satisfazer a norma EuP, é necessário uma placa-

mãe e uma fonte de alimentação eléctrica que estejam em conformidade

com a norma EuP. De acordo com a sugestão da Intel, a fonte de alimen-

tação em conformidade com a norma EuP deve satisfazer o padrão, isto

é, a eciência energética de reserva de 5v deve ser superior a 50% com

um consumo de corrente de 100 mA. Para selecção da fonte de alimen-

tação em conformidade com a norma EuP, recomendamos que conrme

com o fabricante da fonte de alimentação para mais detalhes.

Português

120

ASRock B75M-GL Motherboard

1.3 Configuração dos Jumpers

A ilustração mostra como os jumpers são

congurados. Quando há uma capa de

jumpers sobre os pinos, diz–se que o jump-

er está “curto”. Não havendo capa sobre os

pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração

mostra um jumper de 3 pinos em que os

pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa

de jumper estiver colocada sobre esses 2

pinos.

Jumper Conguração

Restaurar CMOS

(CLRCMOS1, jumper de 3 pinos)

(veja a folha 2, No. 29)

Conguração-padrão Limpar o CMOS

Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS

incluem informações da conguração do sistema como: por exemplo a senha

do sistema, data, tempo, e os parámetros da conguração do sistema. Para

limpar e recongurar os parámetros do sistema a conguração inicial da -

brica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pin 2 e

pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando

um jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o

COMS. Se precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, de-

verá reiniciar o sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar

a ação de limpeza o CMOS. Tenha em atenção que a palavra-passe, data,

hora, perfil predefinido de utilizador, 1394 GUID e endereço MAC apenas

serão limpos se a bateria do CMOS for retirada.

Português

121

ASRock B75M-GL Motherboard

1.4 Conectores

Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper

sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os

conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe.

Conectores ATA2 Serial Estes cinco conectores Serial

SATA2_1 SATA2_3

(SATA2_1: veja a folha 2, No. 11)

ATA (SATA2) suportam

(SATA2_2: veja a folha 2, No. 16)

unidades de disco rígido SATA

(SATA2_3: veja a folha 2, No. 12)

ou SATA2 como dispositivos de

SATA2_2 SATA2_4

(SATA2_4: veja a folha 2, No. 13)

armazenamento internos. A

(SATA2_5: veja a folha 2, No. 15)

atual interface SATA2 permite

SATA2_5

uma taxa de transferência de

dados de até 3.0 Gb/s.

Conectores ATA3 Serial Estes um conectores Serial

(SATA3_0: veja a folha 2, No. 7)

ATA (SATA3) suportam

unidades de disco rígido SATA

SATA3_A0

ou SATA3 como dispositivos de

armazenamento internos. A

atual interface SATA3 permite

SATA3_0 SATA3_A1

uma taxa de transferência de

dados de até 6.0 Gb/s.

Cabo de dados Tanto a saída do cabo de Serial

ATA (SATA) dados SATA pode ser

(opcional)

conectado ao disco rígido SATA

/ SATA2 / SATA3 quanto o

conector SATA2 / SATA3 na

placa mãe.

Português

Porta de impressão Esta é a interface do cabo que

(LPT1 de 25 pinos)

liga à porta de impressão e

(veja a folha 2, No. 23)

permite a fácil ligação de

impressoras.

122

ASRock B75M-GL Motherboard

Cabezal USB 2.0 Além das dois portas USB 2.0

(USB_6_7 de 9 pinos)

por defeito no painel de

(veja a folha 2, No. 18)

entrada/saída, há dois ligações

USB 2.0 nesta placa-mãe.

Cada ligação USB 2.0 pode

suportar dois portas USB 2.0.

(USB_8_9 de 9 pinos)

(veja a folha 2, No. 19)

Conector do módulo Este conector suporta um

de infravermelho módulo de infravermelho para

(IR1 de 5 pinos)

transmissão e recepção sem

(veja a folha 2, No. 21)

o, opcional.

Conector do módulo de Este conector pode ser utilizado

infravermelhos para ligar o receptor do controlo

(CIR1 de 4 pinos)

remoto.

(veja a folha 2, No. 20)

Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o

frontal cabo de áudio no painel frontal,

(HD_AUDIO1 de 9 pinos)

que permite uma conexão e

(veja a folha 2, No. 28)

controle convenientes dos

dispositivos de áudio.

1. Áudio de elevada denição que suporta a sensibilidade da tomada,

mas o o do painel existente no chassis tem de suportar HDA para

funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual

e no manual do chassis para instalar o sistema.

2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio

do painel frontal, como a gura abaixo mostra:

A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.

Português

B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.

C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND).

D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não

necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97.

123

ASRock B75M-GL Motherboard

E. Para activar o microfone frontal.

®

Para os Sistemas Operativos Windows

XP / XP 64 bits:

Seleccione “Misturador”. Seleccione “Gravador”. Depois clique

em “Microfone frontal”.

®

TM

Para os Sistemas Operativos Windows

7 / 7 64-bit / Vista

/

TM

Vista

64-bit:

Aceda ao separador “Microfone frontal” no painel de Controlo

Realtek. Ajuste o “Volume de gravação”.

Conector do painel do sistema Este conector acomoda várias

(PANEL1 de 9 pinos)

funções do painel frontal do

(veja a folha 2, No. 17)

sistema.

Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do

estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição

abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os

cabos.

PWRBTN (Botão de alimentação):

Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode congu-

rar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.

RESET (Botão de reposição):

Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão

de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja

possível reiniciar normalmente.

PLED (LED de alimentação do sistema):

Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis.

O LED cará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED

cará intermitente quando o sistema estiver no estado de suspensão S1/

S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver nos estados de sus-

pensão S4 ou desligado (S5).

HDLED (LED de actividade do disco rígido):

Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O

Português

LED cará acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.

O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um

módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimen-

tação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de acti-

vidade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel

frontal do chassis a este conector, certique-se que os os e os pinos têm

uma correspondência exacta.

124

ASRock B75M-GL Motherboard

Conector do alto-falante Ligue o alto-falante do chassi

do chassi neste conector.

(SPEAKER1 de 4 pinos)

(veja a folha 2, No. 14)

Conector do ventilador do chassis/energia Ligue o cabo do ventilador

(CHA_FAN1 de 4 pinos)

neste conector, coincidindo o o

(veja a folha 2, No. 8)

preto com o pino de aterramen

to. CHA_FAN1 suportam a

(PWR_FAN1 de 3 pinos)

função de Controlo de

PWR_FAN_SPEED

(veja a folha 2, No. 1)

Ventoinha.

+12V

GND

125

ASRock B75M-GL Motherboard

GND

+12V

CHA_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da

CPU CPU, coincidindo o o preto

(CPU_FAN1 de 4 pinos)

com o pino de aterramento.

(veja a folha 2, No. 4)

Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU

(Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar

mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar

uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta

placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.

Pinos 1-3 ligados

Instalação de Ventoinha de 3 pinos

12

24

Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação

(ATXPWR1 de 24 pinos)

ATX neste conector.

(veja a folha 2, No. 6)

1

13

Embora esta placa-mãe providencie um conector de

12

24

energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar

com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional

de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 29

Português

pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com

o Pino 1 e o Pino 13.

Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos

1

13

Conector de força do ATX 12V Ligue a fonte de alimentação

(ATX12V1 de 4 pinos)

ATX 12V neste conector.

(veja a folha 2, No. 2)

Conector de porta de série Este conector COM1 suporta

(COM1 de 9 pinos)

um módulo de porta de série.

(veja a folha 2, No. 22)

Português

126

ASRock B75M-GL Motherboard