ASRock B75M-GL R2.0: 1. Introdução
1. Introdução: ASRock B75M-GL R2.0
1. Introdução
Gratos por comprar nossa placa–mãe B75M-GL R2.0 um produto confi ável feito
com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente de-
sempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de
compromisso com a qualidade e durabilidade.
Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação pas-
so a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontra-
das no manual do usuário do CD de suporte.
Porque as especifi cações da placa mãe e o software de BIOS poderiam
ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso.
Em caso de qualquer modifi cação deste manual, a versão atualizada
estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Pode também
encontrar as listas das mais recentes placas VGA e das CPUs suportadas
no site da web da ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite
o nosso sítio da internet para informação específi ca acerca do modelo que
está a utilizar.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock B75M-GL R2.0
(Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 8,4 pol., 24,4 cm x 21,3 cm)
Guia de instalação rápida da ASRock B75M-GL R2.0
CD de suporte da placa ASRock B75M-GL R2.0
Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)
Uma proteção I/O
A ASRock recorda-lhe...
®
TM
Para obter melhor desempenho em Windows
7 / 7 64-bit / Vista
/
TM
Vista
64-bit, recomendamos que defi na a opção Confi guração de Ar-
mazenamento na BIOS para o modo AHCI. Para mais detalhes acerca
da confi guração da BIOS consulte o “Manual de utilizador” no nosso CD
de suporte.
Português
113
ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard
1.2 Especificações
Plataforma - Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 8,4 pol., 24,4 cm x 21,3 cm
- Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade
®
TM
CPU
- Suporta Intel
Core
i7 / i5 / i3 de 3ª e 2ª geração no pacote
LGA1155
®
- Suporta a tecnologia Intel
Turbo Boost 2.0
- Suporta a tecnologia Hyper-Threading (veja o AVISO 1)
®
Chipsets - Intel
B75
®
- Suporta Intel
Small Business Advantage (veja o AVISO 2)
®
- Suporta a tecnologia Rapid Start da Intel
e a tecnologia
Smart Connect
Memória - Suporte à tecnologia de memória de duplo canal
(veja o AVISO 3)
- 2 x slots de DDR3 DIMM
- Suporte para memória não intermédia DDR3 1600/1333/1066,
®
não ECC (DDR3 1600 com Intel
Ivy Bridge CPU, DDR3 1333
®
com processadores Intel
Sandy Bridge CPU)
- Capacidade máxima de memória do sistema: 16GB
(veja o AVISO 4)
®
- Suporta Extreme Memory Profi le (XMP)1.3/1.2 da Intel
Slots de - 1 x slot de PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: versão x16)
Expansão (veja o AVISO 5)
* O modo PCIE 3.0 apenas é suportado com a CPU Ivy Bridge
®
®
da Intel
A CPU Sandy Bridge da Intel
apenas suporta o
modo PCIE 2.0.
- 1 x slot de PCI Express 2.0 x16 (PCIE2: versão x4)
- 2 x slot de PCI
TM
TM
- Suporta Quad CrossFireX
e CrossFireX
da AMD
®
VGA integrado * As saídas Intel
HD Graphics Built-in Visuals e VGA são
suportadas apenas por processadores com GPU integrada.
®
®
- Suporta Intel
HD Graphics Embutido Visuals: Intel
Quick
®
TM
®
Sync Video 2.0, Intel
InTru
3D, Intel
Clear Video HD
®
TM
®
Português
Technology, Intel
Insider
, Intel
HD Graphics 2500/4000
®
- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 com Intel
Ivy Bridge CPU, Pixel
®
Shader 4.1, DirectX 10.1 com processadores Intel
Sandy
Bridge CPU
- Memória partilhada máxima 1760MB (veja o AVISO 6)
- Porta de saída VGA dupla: suporta portas DVI e D-Sub
através de controladores de visualização independentes
- Suporta DVI com resolução máxima até 1920x1200 @ 60Hz
114
ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard
- Suporta D-Sub com resolução máxima até 2048x1536 @
75Hz
- Suporta função HDCP com portas DVI
- Suporta a norma Blu-ray de alta defi nição 1080p (BD) / e a
reprodução de DVDs de alta defi nição com portas DVI
Áudio - Áudio HD de 5.1 canais (Realtek ALC662 Audio Codec)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Suporta Wake-On-LAN
- Suporta Detecção de cabo LAN
- Suporta Ethernet com Efi ciência Energética 802.3az
- Suporta PXE
Entrada/Saída I/O Panel
pelo painel - 1 x porta para mouse PS/2
traseiro - 1 x porta para teclado PS/2
- 1 x porta D-Sub
- 1 x porta DVI-D
- 4 x portas USB 2.0 padrão
- 2 x portas USB 3.0 padrão
- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED
VELOCIDADE)
- Ficha de áudio HD: Entrada de linha / Altifalante frontal /
Microfone
SATA3 - 1 x conectores SATA3 a 6,0 Gb/s, com suporte para NCQ,
AHCI e funções Hot Plug
USB3.0 - 2 x Portas USB 3.0 traseiras, com suporte para USB 1.0/2.0/3.0
até 5Gb/s
- 1 x Conector USB 3.0 frontal (suporta 2 portas USB 3.0), com
suporte para USB 1.0/2.0/3.0 até 5Gb/s
Conectores
- 5 x conectores SATA2 a 3,0 Gb/s, com suporte para NCQ,
AHCI e funções Hot Plug
- 1 x conectores SATA3, suporte a taxa de transferência de
dados de até 6,0 Gb/s
- 1 x Conector do módulo de infravermelho
- 1 x Conector CIR
- 1 x Conector de Porta de Impressão
- 1 x conector da porta COM
- 1 x Conector de intrusão no chassis
Português
- 1 x Conector do ventilador da CPU (4 pinos)
- 1 x Conector do ventilador da chassis (4 pinos)
- 1 x Conector do ventilador da energia (3 pinos)
115
ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard
- Conector de força do ATX de 24 pinos
- Conector ATX 12 V de 4 pinos
- Conector Áudio do painel frontal
- 2 x cabezal USB 2.0 (suporta 4 portas USB 2.0)
- 1 x cabezal USB 3.0 (suporta 2 portas USB 3.0)
BIOS - 64Mb BIOS UEFI ofi cial da AMI com suporte para GUI
- Suporta dispositivos “Plug and Play”
- ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up”
- Suporta dispositivos sem jumper
- Suporte para SMBIOS 2.3.1
- CPU Core, IGPU, DRAM, 1.8V PLL, VTT, VCCSA Voltage
Multi-adjustment
CD de suporte - Controladores, utilitários, software antivírus (Experimentacao
Versao), CyberLink MediaEspresso 6.5 versão de
demonstração, ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM
Funcionalidade - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (veja o AVISO 7)
Única - ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (veja o AVISO 8)
- ASRock APP Charger (veja o AVISO 9)
- ASRock SmartView (veja o AVISO 10)
- ASRock XFast USB (veja o AVISO 11)
- ASRock XFast LAN (veja o AVISO 12)
- ASRock XFast RAM (veja o AVISO 13)
- ASRock Crashless BIOS (veja o AVISO 14)
- ASRock OMG (Online Management Guard) (veja o AVISO 15)
- ASRock Internet Flash (veja o AVISO 16)
- ASRock UEFI System Browser
- ASRock Função Desumidifi cador (veja o AVISO 17)
- Booster híbrido:
- ASRock U-COP (veja o AVISO 18)
- B.F.G. (Boot Failure Guard)
- Suporta para a tecnologia C.C.O. (Combo Cooler Option)
(veja o AVISO 19)
Português
- Good Night LED
Monitor do HW - Sensores de temperature do procesador
- Medição de temperatura da placa-mãe
- Tacômetros de ventilador do Processador/chassis/energia
- Ventoinha silenciosa para a CPU/chassis (Permitir velocidade
Chassis Auto-Ajuste de temperatura da CPU)
- CPU/Chassis Fan Controle Multi-Velocidade
- Detecção de ABERTURA da CAIXA
116
ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard
- Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore
®
®
TM
TM
Sistema - Microsoft
Windows
7 / 7 de 64 bits / Vista
/ Vista
de 64
Operacional bits / XP / XP de 64 bits (veja o AVISO 20)
Certifi cações - FCC, CE, WHQL
- “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/
EuP Ready”) (veja o AVISO 21)
* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com
AVISO
Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente
no que diz respeito ao ajuste das defi nições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied
Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking
pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível
dos componentes e dispositivos que integram o sistema. Esta operação é da total
responsabilidade do utilizador. Não nos responsabilizamos pelos possíveis danos
resultantes do overclocking.
AVISO!
1. Sobre a confi guração da “Tecnologia Hyper Threading”, consulte a
página 50 do Manual do Usuário no CD de suporte. (Somente inglês)
®
2. Intel
Small Business Advantage é uma plataforma personalizável inte-
grada com ferramentas de TI, que ajuda a aumentar a produtividade dos
funcionários, o desempenho de PC e a segurança dos dados. Disponibi-
liza as aplicações, Software Monitor, PC Health Center, Data Backup &
Restore, Energy Saver e USB Blocker.
3. Esta placa-mãe suporta a tecnologia de memória de duplo canal. Antes
de implementar a tecnologia de memória de duplo canal, certifi que-se
de ler o guia de instalação dos módulos d
e memória na página 16.
4. Devido às limitações do sistema operativo, o tamanho real da memória
pode ser inferior a 4 GB uma vez que uma parte desta está reservada
®
para utilização pelo sistema operativo no âmbito do Windows
7 /
TM
®
Vista
/ XP. No caso da CPU de 64 bits do Windows
OS, esta limita-
ção não existe. Pode usar a função ASRock XFast RAM para utilizar a
®
memória que o Windows
não pode utilizar.
5. Apenas as ranhuras PCIE1 suportam a velocidade Gen 3. Para que a
placa PCI Express funcione à velocidade Gen 3, deve instalar a CPU Ivy
Bridge. Se instalar a CPU Sandy Bridge, a placa PCI Express apenas
funcionará à velocidade PCI Express Gen 2.
6. O máximo tamanho de memória compartilhada é defi nido por vendedor
®
Português
de chipset e é sujeito a mudar. Verifi que o Intel
website para a última
informação.
117
ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard
7. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) é uma ferramenta completa para
ajustar diferentes funções do sistema através de uma interface fácil de
utilizar, que inclui o Monitor de Hardware, Controlo de Ventoinha, Over-
clocking, OC DNA e IES. O Monitor de Hardware, exibe as principais
informações do sistema. O Controlo de Ventoinha, permite ajustar a ve-
locidade da ventoinha e a temperatura. Em Overclocking, poderá ajustar
a frequência da CPU para melhorar o desempenho do sistema. Em OC
DNA, pode guardar as suas defi nições de OC como um perfi l e partilhar
com os seus amigos. Os seus amigos poderão carregar o perfi l de OC
nos seus sistemas para obter as mesmas defi nições de OC. Em IES
(Poupança de Energia Inteligente), o regulador de tensão pode reduzir o
número de fases de saída para aumentar a efi ciência quando os núcleos
de CPU estiverem inactivos sem diminuir o desempenho de processa-
mento. Visite a nossa página Web para obter instruções acerca da
utilização do ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Página Web da ASRock: http://www.asrock.com
8. ASRock Instant Flash est un utilitaire de fl ash du BIOS fl ash intégré dans
la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous permet de
mettre à jour le BIOS du système sans entrer d’abord dans un système
®
d’exploitation tel que MS-DOS ou Windows
. Avec cet utilitaire, vous
pouvez appuyer sur la touche <F6> pendant le POST ou sur la touche
<F2> durant le menu de confi guration du BIOS pour accéder à ASRock
Instant Flash. Lancez simplement cet outil etenregistrez le nouveau
fi chier BIOS sur votre lecteur fl ash USB, sur une disquette ou un disque,
avant de pouvoir mettre à jour votre BIOS en quelques clics seulement,
sans préparer de disquette supplémentaire ni d’autre utilitaire fl ash
compliqué. Veuillez noter que le lecteur fl ash USB ou le disque dur doit
utiliser le système de fi chiers FAT32/16/12.
9. Se pretende carregar os seus dispositivos Apple, como o iPhone/iPad/
iPod Touch, de forma mais rápida e menos limitada, a ASRock preparou
para si uma solução fantástica, o ASRock APP Charger. Instale o contro-
lador APP Charger para que o seu iPhone carregue mais rapidamente a
partir do computador, até 40% mais rápido do que antes. O ASRock APP
Charger permite-lhe carregar rapidamente vários dispositivos Apple em
simultâneo e suporta até o carregamento quando o seu PC entrar em
modo de Espera (S1), Suspensão (S3), Hibernação (S4) ou desligado
(S5). Com o controlador APP Charger instalado, poderá desfrutar facil-
mente da melhor experiência de carregamento. Web site da ASRock:
Português
http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
10.
O SmartView, uma nova função para navegadores de Internet, é uma
página inicial inteligente para o IE que combina os seus sites mais
visitados, o seu histórico, os seus amigos do Facebook e o seu feed de
notícias em tempo real numa página avançada para oferecer uma expe-
riência de Internet mais pessoal. As placas principais da ASRock estão
equipadas exclusivamente com o utilitário SmartView que lhe
118
ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard
permite manter-se facilmente em contacto com os seus amigos. Para
utilizar a funcionalidade SmartView, certifi que-se de que a sua versão de
®
TM
TM
SO é Windows
7 / 7 64 bit / Vista
/ Vista
64 bit, e que a versão do
seu navegador é IE8. Página Web da ASRock: http://www.asrock.com/
Feature/SmartView/index.asp
11. O ASRock XFast USB pode aumentar a velocidade dos dispositivos de
armazenamento USB. A velocidade poderá depender das propriedades
dos dispositivos.
12. O ASRock XFast LAN proporciona um acesso à Internet mais rápido,
que inclui os benefícios abaixo. Prioritização de Aplicações LAN: O utili-
zador pode confi gurar a prioridade da aplicação de forma ideal e/ou
pode adicionar novos programas. Menor Latência nos Jogos: Depois de
defi nir maior prioridade para o jogo on-line, pode baixar a latência no
jogo. Traffi c Shaping: Pode assistir a vídeos do Youtube em HD e trans-
ferir fi cheiros em simultâneo. Análise em tempo real dos seus dados:
Com a janela de estado, pode reconhecer facilmente os fl uxos de dados
das suas transferências actuais.
13. ASRock XFast RAM é uma nova função incluída ao utilitário ASRock Ex-
treme Tuning Utility (AXTU). Esta função utiliza totalmente o espaço de
®
memória que não pode ser utilizado pela CPU no SO Windows
OS de
32 bits. A função ASRock XFast RAM diminui o tempo de carregamento
de Web sites visitados anteriormente, tornando a navegação na Internet
mais rápida. E aumenta 5 vezes a velocidade do Adobe Photoshop. Out-
ra vantagem da função ASRock XFast RAM é a redução da frequência
de acesso aos SSD ou HDD aumentando assim a sua duração.
14. O ASRock Crashless BIOS permite que os utilizadores actualizem a
sua BIOS sem receio de falhas. Se ocorrer uma interrupção de energia
durante o processo de actualização da BIOS, o ASRock Crashless BIOS
retoma automaticamente o processo de actualização da BIOS após o
restabelecimento da energia. Tenha em atenção que será necessário co-
locar os fi cheiros da BIOS no directório de raiz do seu disco USB. Esta
funcionalidade apenas é suportada em portas USB 2.0.
15. Através do OMG os administradores podem interditar ou impedir o
acesso à internet em horários específi cos. É possível escolher entre e
depois agendar as horas de início e fi m do acesso à Internet concedido a
outros utilizadores. Para impedir que os utilizadores contornem o OMG,
são necessárias contas de convidado sem permissão para modifi car a
hora do sistema.
16. O Internet Flash procura actualizações do fi rmware UEFI disponíveis
nos nossos servidores. Por outras palavras, o sistema é capaz de
detectar automaticamente o UEFI mais recente nos nossos servidores
e actualizá-lo sem entrar no SO Widows. Tenha em atenção que deverá
estar a utilizar um computador confi gurado com DHCP para activar esta
Português
função.
119
ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard
17. Você pode abrir um desumidifi cador para evitar que a placa-mãe devido
a danos causados pela umidade. Quando o desumidifi cador está ligado,
o computador na S4/S5 irá arrancar automaticamente o sistema de de-
sumidifi cação.
18. Assim que se detecta um superaquecimento na CPU, o sistema se
desliga automaticamente e o botão de energia do chassis fi ca inativo.
Cheque o ventilador da CPU na placa–mãe, para verifi car se está funcio-
nando corretamente antes de religar o sistema. Para melhorar a dissipa-
ção de calor, lembre-se de aplicar o material de interface térmica entre o
processador e o dissipador de calor.
19. O Combo Cooler Option (C.C.O.) oferece uma opção fl exível para adop-
tar diferentes tipos de dissipadores de CPU, Socket LGA 775, LGA 1155
e LGA 1156. Tenha em atenção que nem todos os dissipadores de CPU
775 e 1156 poderão ser utilizados.
®
20. ASRock XFast RAM não é suportada nos sistemas operativos Microsoft
®
®
Windows
XP / XP de 64 bits. A tecnologia Smart Connect da Intel
e
®
portas USB 3.0 da Intel
não é suportada nos sistemas operativos Micro-
®
®
TM
TM
soft
Windows
Vista
/ Vista
de 64 bits / XP / XP de 64 bits.
21. EuP, que signifi ca Energy Using Product (Produto que Utiliza Energia),
foi uma provisão regulada pela União Europeia para defi nir o consumo
de energia para o sistema concluído. De acordo com a EuP, a corrente
AC total do sistema concluído deverá ser inferior a 1.00W no estado de
modo desligado. Para satisfazer a norma EuP, é necessário uma placa-
mãe e uma fonte de alimentação eléctrica que estejam em conformidade
com a norma EuP. De acordo com a sugestão da Intel, a fonte de alimen-
tação em conformidade com a norma EuP deve satisfazer o padrão, isto
é, a efi ciência energética de reserva de 5v deve ser superior a 50% com
um consumo de corrente de 100 mA. Para selecção da fonte de alimen-
tação em conformidade com a norma EuP, recomendamos que confi rme
com o fabricante da fonte de alimentação para mais detalhes.
Português
120
ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard
1.3 Configuração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são
confi gurados. Quando há uma capa de
jumpers sobre os pinos, diz–se que o jump-
er está “curto”. Não havendo capa sobre os
pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração
mostra um jumper de 3 pinos em que os
pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa
de jumper estiver colocada sobre esses 2
pinos.
Jumper Confi guração
Restaurar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 31)
Confi guração-padrão Limpar o CMOS
Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS
incluem informações da confi guração do sistema como: por exemplo a senha
do sistema, data, tempo, e os parámetros da confi guração do sistema. Para
limpar e reconfi gurar os parámetros do sistema a confi guração inicial da fá-
brica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pin 2 e
pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando
um jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o
COMS. Se precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, de-
verá reiniciar o sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar
a ação de limpeza o CMO
S. Tenha em atenção que a palavra-passe, data,
hora, perfil predefinido de utilizador, 1394 GUID e endereço MAC apenas
serão limpos se a bateria do CMOS for retirada.
Se limpar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste aop-
ção do BIOS “Clear Status” (Limpar estado) para limpar o registo anterior
de estado de intrusão no chassis.
Português
121
ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard
1.4 Conectores
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper
sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os
conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe.
Conectores ATA2 Serial Estes cinco conectores Serial
SATA2_1 SATA2_3
(SATA2_1: veja a folha 2, No. 12)
ATA (SATA2) suportam
(SATA2_2: veja a folha 2, No. 17)
unidades de disco rígido SATA
(SATA2_3: veja a folha 2, No. 13)
ou SATA2 como dispositivos de
(SATA2_4: veja a folha 2, No. 14)
armazenamento internos. A
SATA2_2 SATA2_4
(SATA2_5: veja a folha 2, No. 16)
atual interface SATA2 permite
uma taxa de transferência de
SATA2_5
dados de até 3.0 Gb/s.
Conectores ATA3 Serial Este conectores Serial
(SATA3_0: veja a folha 2, No. 7)
ATA (SATA3) suportam
unidades de disco rígido SATA
ou SATA3 como dispositivos de
SATA3_0
armazenamento internos. A
atual interface SATA3 permite
uma taxa de transferência de
dados de até 6.0 Gb/s.
Cabo de dados Tanto a saída do cabo de Serial
ATA (SATA) dados SATA pode ser
(opcional)
conectado ao disco rígido SATA
/ SATA2 / SATA3 quanto o
conector SATA2 / SATA3 na
placa mãe.
Porta de impressão Esta é a interface do cabo que
AFD#
ERROR#
(LPT1 de 25 pinos)
liga à porta de impressão e
PINIT#
SLIN#
GND
Português
(veja a folha 2, No. 24)
permite a fácil ligação de
1
impressoras.
SPD7
SPD6
ACK#
SPD5
BUSY
SPD4
PE
SPD3
SLCT
SPD2
SPD1
SPD0
STB#
122
ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard
Cabezal USB 3.0 Além das dois portas USB 3.0
(USB3_2_3 de 19 pinos)
por defeito no painel de
(veja a folha 2, No. 9)
entrada/saída, há um ligações
USB 3.0 nesta placa-mãe.
Cada ligação USB 3.0 pode
suportar dois portas USB 3.0.
1
Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o
frontal cabo de áudio no painel frontal,
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
que permite uma conexão e
(veja a folha 2, No. 30)
controle convenientes dos
Português
dispositivos de áudio.
123
ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard
DUMMY
Cabezal USB 2.0 Além das quatro portas USB 2.0
(USB6_7 de 9 pinos)
por defeito no painel de
(veja a folha 2, No. 19)
entrada/saída, há dois ligações
USB 2.0 nesta placa-mãe.
Cada ligação USB 2.0 pode
suportar dois portas USB 2.0.
USB_PWR
(USB8_9 de 9 pinos)
P-9
P+9
(veja a folha 2, No. 20)
GND
DUMMY
1
GND
P+8
P-8
USB_PWR
IntA_P0_D+
IntA_P0_D-
GND
IntA_P0_SSTX+
IntA_P0_SSTX-
GND
IntA_P0_SSRX+
IntA_P0_SSRX-
Vbus
Vbus
IntA_P1_SSRX-
IntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_D-
IntA_P1_D+
Conector do módulo Este conector suporta um
IRTX
+5VSB
de infravermelho módulo de infravermelho para
DUMMY
(IR1 de 5 pinos)
transmissão e recepção sem
1
(veja a folha 2, No. 22)
fi o, opcional.
GND
IRRX
Conector do módulo de Este conector pode ser utilizado
1
infravermelhos para ligar o receptor do controlo
GND
IRTX
(CIR1 de 4 pinos)
remoto.
IRRX
ATX+5VSB
(veja a folha 2, No. 21)
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
1. Áudio de elevada defi nição que suporta a sensibilidade da tomada,
mas o fi o do painel existente no chassis tem de suportar HDA para
funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual
e no manual do chassis para instalar o sistema.
2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio
do painel frontal, como a fi gura abaixo mostra:
A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.
B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.
C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não
necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97.
E. Para activar o microfone frontal.
®
Para os Sistemas Operativos Windows
XP / XP 64 bits:
Seleccione “Misturador”. Seleccione “Gravador”. Depois clique
em “Microfone frontal”.
®
TM
Para os Sistemas Operativos Windows
7 / 7 64-bit / Vista
/
TM
Vista
64-bit:
Aceda ao separador “Microfone frontal” no painel de Controlo
Realtek. Ajuste o “Volume de gravação”.
Conector do painel do sistema Este conector acomoda várias
(PANEL1 de 9 pinos)
funções do painel frontal do
(veja a folha 2, No. 18)
sistema.
Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do
estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição
abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os
cabos.
PWRBTN (Botão de alimentação):
Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode confi gu-
rar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reposição):
Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão
Português
de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja
possível reiniciar normalmente.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis.
O LED fi cará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED
fi cará intermitente quando o sistema estiver no estado de suspensão S1/
S3. O LED fi cará desligado quando o sistema estiver nos estados de sus-
pensão S4 ou desligado (S5).
124
ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard
HDLED (LED de actividade do disco rígido):
Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O
LED fi cará acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um
módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimen-
tação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de acti-
vidade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel
frontal do chassis a este conector, certifi que-se que os fi os e os pinos têm
uma correspondência exacta.
Conector do alto-falante Ligue o alto-falante do chassi
do chassi neste conector.
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(veja a folha 2, No. 15)
Conector do ventilador do chassis/energia Ligue o cabo do ventilador
(CHA_FAN1 de 4 pinos)
neste conector, coincidindo o fi o
GND
+12V
(veja a folha 2, No. 8)
preto com o pino de aterramen
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
to. CHA_FAN1 suportam a
(PWR_FAN1 de 3 pinos)
função de Controlo de
PWR_FAN_SPEED
+12V
(veja a folha 2, No. 1)
Ventoinha.
GND
Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
CPU CPU, coincidindo o fi o preto
+12V
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
GND
com o pino de aterramento.
(veja a folha 2, No. 4)
1 2 3 4
Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU
(Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar
mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar
uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta
placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
Pinos 1-3 ligados
Instalação de Ventoinha de 3 pinos
Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação
12
24
(ATXPWR1 de 24 pinos)
ATX neste conector.
(veja a folha 2, No. 6)
Português
1
13
125
ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard
Embora esta placa-mãe providencie um conector de
12
24
energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar
com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional
de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 29
pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com
o Pino 1 e o Pino 13.
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
1
13
Conector de força do ATX 12V Ligue a fonte de alimentação
(ATX12V1 de 4 pinos)
ATX 12V neste conector.
(veja a folha 2, No. 2)
Conector de porta de série Este conector COM1 suporta
(COM1 de 9 pinos)
um módulo de porta de série.
(veja a folha 2, No. 23)
Conector de intrusão no chassis Esta placa principal suporta a
(CI1 de 2 pinos)
função de detecção de
1
GND
(veja a folha 2, No. 25)
ABERTURA da CAIXA
Signal
quedetecta se a tampa do
chassisfoi removida. Esta
funçãorequer um chassis com
designde detecção de intrusão.
Português
126
ASRock B75M-GL R2.0 Motherboard
Оглавление
- Motherboard Layout
- I/O Panel
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. BIOS Information
- 1. Einführung
- 2. BIOS-Information
- 1. Introduction
- 2. Informations sur le BIOS
- 1. Introduzione
- 2. Informazioni sul BIOS
- 1. Introducción
- 2. BIOS Información
- 1. Введение
- 2. Информация о BIOS
- 1. Introdução
- 2. Informações da BIOS
- 1. Giriş
- 2. BIOS Bilgileri
- 1. 제품소개
- 2. 시스템 바이오스 정보
- 1. 主板簡介
- 2. BIOS 信息
- 1. 主機板簡介
- 2. BIOS 訊息
- 1. Penjelasan