ASRock AD2500B-ITX: 1. Introdução
1. Introdução: ASRock AD2500B-ITX

77
ASRock AD2700B-ITX / AD2500B-ITX Motherboard
Por
tuguês
1. Introdução
Gratos por comprar nossa placa–mãe
AD2700B-ITX / AD2500B-ITX
um produto
con
fi
ável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um
excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a
ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade.
Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação pas-
so a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontra-
das no manual do usuário do CD de suporte.
Porque as especi
fi
cações da placa mãe e o software de BIOS
poderiam ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser
cambiado sem aviso. Em caso de qualquer modi
fi
cação deste
manual, a versão atualizada estará disponível no website de ASRock
sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais recentes
placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor
visite o nosso sítio da internet para informação especí
fi
ca acerca do
modelo que está a utilizar.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock
AD2700B-ITX / AD2500B-ITX
(Formato Mini-ITX: 6,7 pol. x 6,7 pol., 17,0 cm x 17,0 cm)
Guia de instalação rápida da ASRock
AD2700B-ITX / AD2500B-ITX
CD de suporte da placa ASRock
AD2700B-ITX / AD2500B-ITX
Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)
Uma proteção I/O

78
ASRock AD2700B-ITX / AD2500B-ITX Motherboard
1.2 Especificações
Plataforma
- Formato Mini-ITX: 6,7 pol. x 6,7 pol., 17,0 cm x 17,0 cm
- Condensador de design integralmente sólido (AD2700B-ITX)
- Condensador Solid para alimentação da CPU (AD2500B-ITX)
CPU
- Processador Intel
®
Dual-Core Atom
TM
D2700 (2.13 GHz)
(AD2700B-ITX)
-
Processador
Intel
®
Dual-Core Atom
TM
D2500 (1.86 GHz)
(AD2500B-ITX)
- Suporta a tecnologia Hyper-Threading (AD2700B-ITX)
(veja o
AVISO 1
)
Chipsets
- South Bridge: Intel
®
NM10 Express
Memória
- 2 x slots de DDR3 SO-DIMM
- Suporte para memória não intermédia DDR3 1066/800,
não ECC
- Capacidade máxima de memória do sistema: 4GB
(veja o
AVISO 2
)
Slots de
- 1 slot de PCI
Expansão
VGA integrado
- Intel
®
PowerVR SGX545
- DirectX 9.0, Pixel Shader 3.0
- Suporta D-Sub com resolução máxima até 1920x1200 @
60Hz
Áudio
- Áudio de alta de
fi
nição de canal 5.1
(Codec de áudio VIA
®
VT1705)
LAN
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
(AD2700B-ITX)
- Realtek RTL8111E
- Suporta Wake-On-LAN
- Suporta Detecção de cabo LAN
- Suporta Ethernet com E
fi
ciência Energética 802.3az
- Suporta PXE
LAN
- Realtek PCIE x1 LAN RTL8105E
(AD2500B-ITX)
- Velocidade: 10/100 Mb/s
- Suporta Wake-On-LAN
- Suporta PXE
Entrada/Saída
I/O
Panel
pelo painel
- 1 x porta para mouse PS/2
traseiro
- 1 x porta para teclado PS/2
(AD2700B-ITX)
- 1 x porta paralela (com suporte ECP/EPP)
- 1 x porta COM 1
- 1 x porta VGA
Por
tuguês

79
ASRock AD2700B-ITX / AD2500B-ITX Motherboard
Por
tuguês
- 2 x portas USB 2.0 padrão
- 2 x portas USB 3.0 padrão
- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED
VELOCIDADE)
- Áudio Jack: saída / entrada de linha / microfone + porta
de jogos
Entrada/Saída
I/O
Panel
pelo painel
- 1 x porta para mouse PS/2
traseiro
- 1 x porta para teclado PS/2
(AD2500B-ITX)
- 1 x porta paralela (com suporte ECP/EPP)
- 1 x porta COM 1
- 1 x porta VGA
- 4 x portas USB 2.0 padrão
- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED
VELOCIDADE)
- Áudio Jack: saída / entrada de linha / microfone + porta
de jogos
USB3.0
- 2 x Portas USB 3.0 traseiras através de ASM1042 da
(AD2700B-ITX)
ASMedia, com suporte para USB 1.0/2.0/3.0 até 5Gb/s
Conectores
-
2 x conectores SATA2, suporte a taxa de transferência
de dados de até 3,0 Gb/s, suporte NCQ, AHCI e “conexão
a quente”
-
1
x
Conector do módulo de infravermelho
- 1 x Conector CIR
- Conector do ventilador da CPU/chassis
- Conector de força do ATX de 24 pinos
- Conector Áudio do painel frontal
- 2 x cabezal USB 2.0 (suporta 4 portas USB 2.0)
BIOS
- 16Mb BIOS AMI
- BIOS UEFI o
fi
cial da AMI com suporte para GUI
- Suporta dispositivos “Plug and Play”
- ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up”
- Suporta dispositivos sem jumper
- Suporte para SMBIOS 2.3.1
CD de suporte
- Controladores, utilitários, software antivírus (Experimentacao
Versao), CyberLink MediaEspresso 6.5 versão de
demonstração, conjunto de programas da ASRock (CyberLink
DVD Suite - OEM e versão de demonstração; Creative Sound
Blaster X-Fi MB - versão de demonstração; ASRock MAGIX
Multimedia Suite - OEM)
Funcionalidade
- ASRock Instant Boot
Única
- ASRock Instant Flash (veja o
AVISO 3
)

80
ASRock AD2700B-ITX / AD2500B-ITX Motherboard
AVISO
Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente
no que diz respeito ao ajuste das de
fi
nições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied
Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking
pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível dos
componentes e dispositivos que integram o sistema. Esta operação é da total
responsabilidade do utilizador. Não nos responsabilizamos pelos possíveis danos
resultantes do overclocking.
Por
tuguês
- ASRock APP Charger (veja o
AVISO 4
)
- ASRock SmartView (veja o
AVISO 5
)
- ASRock XFast USB (veja o
AVISO 6
)
- ASRock XFast LAN (veja o
AVISO 7
)
- Booster híbrido:
- Controlo contínuo de frequência da CPU
(veja o
AVISO 8
)
- ASRock U-COP (veja o
AVISO 9
)
- B.F.G. (Boot Failure Guard)
Monitor do HW
- Sensores de temperature do procesador
- Medição de temperatura da placa-mãe
- Tacômetros de ventilador do Processador
- Tacômetros de ventilador do chassis
- Ventoinha silenciosa para a CPU/chassis
- Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore
Sistema
- Microsoft
®
Windows
®
7 de 32 bits
Operacional
Certi
fi
cações
- FCC, CE, WHQL
- “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/
EuP Ready”) (veja o
AVISO 10
)
* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web:
http://www.asrock.com

81
ASRock AD2700B-ITX / AD2500B-ITX Motherboard
Por
tuguês
AVISO!
1. Sobre a con
fi
guração da “Tecnologia Hyper Threading”, consulte a
página 31 do Manual do Usuário no CD de suporte. (Somente inglês)
2. Devido a limitação de chipset, o tamanho de memória atual pode ser
menos de 4GB para a reservação para a utilização de sistema sub
Windows
®
OS.
3. ASRock Instant Flash est un utilitaire de
fl
ash du BIOS
fl
ash intégré dans
la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous permet de
mettre à jour le BIOS du système sans entrer d’abord dans un système
d’exploitation tel que MS-DOS ou Windows
®
. Avec cet utilitaire, vous
pouvez appuyer sur la touche <F6> pendant le POST ou
sur la touche <F2> durant le menu de con
fi
guration du BIOS pour accé-
der à ASRock Instant Flash. Lancez simplement cet outil et
enregistrez le nouveau
fi
chier BIOS sur votre lecteur
fl
ash USB, sur une
disquette ou un disque, avant de pouvoir mettre à jour votre BIOS en
quelques clics seulement, sans préparer de disquette supplémentaire ni
d’autre utilitaire
fl
ash compliqué. Veuillez noter que le lecteur
fl
ash USB
ou le disque dur doit utiliser le système de
fi
chiers FAT32/16/12.
4. Se pretende carregar os seus dispositivos Apple, como o iPhone/iPod/
iPad Touch, de forma mais rápida e menos limitada, a ASRock preparou
para si uma solução fantástica, o ASRock APP Charger. Instale o contro-
lador APP Charger para que o seu iPhone carregue mais rapidamente a
partir do computador, até 40% mais rápido do que antes. O ASRock APP
Charger permite-lhe carregar rapidamente vários dispositivos Apple em
simultâneo e suporta até o carregamento quando o seu PC entrar em
modo de Espera (S1), Suspensão (S3), Hibernação (S4) ou desligado
(S5). Com o controlador APP Charger instalado, poderá desfrutar facil-
mente da melhor experiência de carregamento.
Web site da ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
5. O SmartView, uma nova função para navegadores de Internet, é uma
página inicial inteligente para o IE que combina os seus sites mais
visitados, o seu histórico, os seus amigos do Facebook e o seu feed de
notícias em tempo real numa página avançada para oferecer uma expe-
riência de Internet mais pessoal. As placas principais da ASRock estão
equipadas exclusivamente com o utilitário SmartView que lhe
permite manter-se facilmente em contacto com os seus amigos. Para
utilizar a funcionalidade SmartView, certi
fi
que-se de que a sua versão de
SO é Windows
®
7, e que a versão do seu navegador é IE8. Página Web
da ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp
6. O ASRock XFast USB pode aumentar a velocidade dos dispositivos de
armazenamento USB. A velocidade poderá depender das propriedades
dos dispositivos.

82
ASRock AD2700B-ITX / AD2500B-ITX Motherboard
7. A ASRock XFast LAN proporciona um acesso à Internet mais rápido, que
inclui os benefícios abaixo. Prioritização de Aplicações LAN: O utilizador
pode con
fi
gurar a prioridade da aplicação de forma ideal e/ou pode
adicionar novos programas. Menor Latência nos Jogos: Depois de de
fi
nir
maior prioridade para o jogo on-line, pode baixar a latência no jogo.
Traf
fi
c Shaping: Pode assistir a vídeos do Youtube em HD e transferir
fi
cheiros em simultâneo. Análise em tempo real dos seus dados: Com
a janela de estado, pode reconhecer facilmente os
fl
uxos de dados das
suas transferências actuais.
8. Apesar de esta placa-mãe oferecer controle continuamente variável, não
se recomenda efetuar over-clock. Freqüências de barramento diferentes
das recomendadas para a CPU podem provocar instabilidade do sistema
ou danos à CPU.
9. Assim que se detecta um superaquecimento na CPU, o sistema se
desliga automaticamente e o botão de energia do chassis
fi
ca inativo.
Cheque o ventilador da CPU na placa–mãe, para veri
fi
car se está funcio-
nando corretamente antes de religar o sistema. Para melhorar a dissipa-
ção de calor, lembre-se de aplicar o material de interface térmica entre o
processador e o dissipador de calor.
10. EuP, que signi
fi
ca Energy Using Product (Produto que Utiliza Energia),
foi uma provisão regulada pela União Europeia para de
fi
nir o consumo
de energia para o sistema concluído. De acordo com a EuP, a corrente
AC total do sistema concluído deverá ser inferior a 1.00W no estado de
modo desligado. Para satisfazer a norma EuP, é necessário uma placa-
mãe e uma fonte de alimentação eléctrica que estejam em conformidade
com a norma EuP. De acordo com a sugestão da Intel, a fonte de alimen-
tação em conformidade com a norma EuP deve satisfazer o padrão, isto
é, a e
fi
ciência energética de reserva de 5v deve ser superior a 50% com
um consumo de corrente de 100 mA. Para selecção da fonte de alimen-
tação em conformidade com a norma EuP, recomendamos que con
fi
rme
com o fabricante da fonte de alimentação para mais detalhes.
Por
tuguês

83
ASRock AD2700B-ITX / AD2500B-ITX Motherboard
Por
tuguês
1.3 Configuração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são
con
fi
gurados. Quando há uma capa de
jumpers sobre os pinos, diz–se que o jump-
er está “curto”. Não havendo capa sobre os
pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração
mostra um jumper de 3 pinos em que os
pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa
de jumper estiver colocada sobre esses 2
pinos.
Jumper
Con
fi
guração
Restaurar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 2 pinos)
(veja a folha 2 ou 3, No. 11)
Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS
incluem informações da con
fi
guração do sistema como: por exemplo a senha
do sistema, data, tempo, e os parámetros da con
fi
guração do sistema. Para
limpar e recon
fi
gurar os parámetros do sistema a con
fi
guração inicial da fá-
brica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pins de
CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um
jumper.
jumper de 2 pinos

84
ASRock AD2700B-ITX / AD2500B-ITX Motherboard
Por
tuguês
Cabezal USB 2.0
Além das portas USB
(USB4_5 de 9 pinos)
2.0 por defeito no painel de
(veja a folha 2 ou 3, No. 13)
entrada/saída, há dois
ligações USB 2.0 nesta placa-
mãe. Cada ligação USB 2.0
pode suportar dois portas USB
(USB6_7 de 9 pinos)
2.0.
(veja a folha 2 ou 3, No. 7)
1.4 Conectores
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper
sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os
conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe.
Conector Figura
Descrição
Conectores ATAII Serial
Estes dois conectores Serial
(SATAII_1: veja a folha 2 ou 3, No. 14)
ATA (SATAII) suportam
(SATAII_2: veja a folha 2 ou 3, No. 6)
unidades de disco rígido SATA
ou SATAII como dispositivos de
armazenamento internos. A
atual interface SATAII permite
uma taxa de transferência de
dados de até 3.0 Gb/s.
Cabo de dados
Tanto a saída do cabo de Serial
ATA (SATA)
dados SATA pode ser
(opcional)
conectado ao disco rígido
SATA / SATAII quanto o
conector SATAII na placa mãe.
Conector do módulo
Este conector suporta um
de infravermelho
módulo de infravermelho para
(IR1 de 5 pinos)
transmissão e recepção sem
(veja a folha 2 ou 3, No. 8)
fi
o, opcional.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
SA
TAII_2
SA
TAII_1
Conector do módulo de
Este conector pode ser utilizado
infravermelhos
para ligar o receptor do controlo
(CIR1 de 4 pinos)
remoto.
(veja a folha 2 ou 3, No. 10)
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX

85
ASRock AD2700B-ITX / AD2500B-ITX Motherboard
Por
tuguês
Conector do painel do sistema
Este conector acomoda várias
(PANEL1 de 9 pinos)
funções do painel frontal do
(veja a folha 2 ou 3, No. 9)
sistema.
Conector Áudio do painel
Esta é uma interface para o
frontal
cabo de áudio no painel frontal,
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
que permite uma conexão e
(veja a folha 2 ou 3, No. 17)
controle convenientes dos
dispositivos de áudio.
1. Áudio de elevada de
fi
nição que suporta a sensibilidade da tomada,
mas o
fi
o do painel existente no chassis tem de suportar HDA para
funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual
e no manual do chassis para instalar o sistema.
2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio
do painel frontal, como a
fi
gura abaixo mostra:
A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.
B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.
C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não
necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97.
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do
estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição
abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os
cabos.
PWRBTN (Botão de alimentação):
Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode con
fi
gu-
rar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reposição):
Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão
de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja
possível reiniciar normalmente.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis.
O LED
fi
cará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED
fi
cará intermitente quando o sistema estiver no estado de suspensão S1.
O LED
fi
cará desligado quando o sistema estiver nos estados de suspen-
são S3/S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de actividade do disco rígido):
Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O
LED
fi
cará acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.

86
ASRock AD2700B-ITX / AD2500B-ITX Motherboard
Por
tuguês
Conector do alto-falante do chassi
Ligue o alto-falante do chassi
(SPEAKER1 de 4 pinos)
neste
conector.
(veja a folha 2 ou 3, No. 12)
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um
módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimen-
tação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de acti-
vidade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel
frontal do chassis a este conector, certi
fi
que-se que os
fi
os e os pinos têm
uma correspondência exacta.
Conector do ventilador do chassis
Ligue o cabo do ventilador
(CHA_FAN1 de 3 pinos)
neste conector, coincidindo o
fi
o
(veja a folha 2 ou 3, No. 3)
preto com o pino de aterramen
to.
Conector do ventilador da
Ligue o cabo do ventilador da
CPU
CPU, coincidindo o
fi
o preto
(CPU_FAN1 de 3 pinos)
com o pino de aterramento.
(veja a folha 2 ou 3, No. 1)
Conector de força do ATX
Ligue a fonte de alimentação
(ATXPWR1 de 24 pinos)
ATX neste conector.
(veja a folha 2 ou 3, No. 5)
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
12
1
24
13
12
1
24
13
Embora esta placa-mãe providencie um conector de
energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar
com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional
de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 29
pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com
o Pino 1 e o Pino 13.
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
Оглавление
- Motherboard Layout (AD2700B-ITX)
- Motherboard Layout (AD2500B-ITX)
- I/O Panel (AD2700B-ITX)
- I/O Panel (AD2500B-ITX)
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. BIOS Information
- 1. Einführung
- 2. BIOS-Information
- 1. Introduction
- 2. Informations sur le BIOS
- 1. Introduzione
- 2. Informazioni sul BIOS
- 1. Introducción
- 2. BIOS Información
- 1. Введение
- 2.
- 1. Introdução
- 2. Informações da BIOS
- 1. Giri ş
- 2. BIOS Bilgileri
- 1. 제품소개
- 2. 시스템 바이오스 정보
- 1. 主板簡介
- 2. BIOS 信息
- 1. 主機板簡介
- 2. BIOS 訊息
- 1. Penjelasan