ASRock A75 Extreme6: 2. Installation
2. Installation: ASRock A75 Extreme6

2. Installation
Dies ist ein Motherboard mit einem ATX-Formfaktor (12,0 Zoll x 9,6 Zoll, 30,5 cm x
24,4 cm). Vor Installation des Motherboards müssen Sie die Konguration Ihres
Gehäuses dahingehend überprüfen, ob das Motherboard dort hineinpasst.
Sicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor
Sie das Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen
vornehmen.
Vor dem Ein- oder Ausbauen einer Komponent müssen Sie sicherstellen,
dass der Netzschalter ausgeschaltet oder die Netzleitung von der Steckdose
abgezogen ist. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/
oder Komponenten schwer beschädigt werden.
1. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine
Systemkomponente berühren, da es sonst zu schweren Schäden am
Motherboard oder den sonstigen internen, bzw. externen Komponenten
kommen kann.
2. Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das
Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken
Sie außerem daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen
oder ein geerdetes Objekt aus Metall zu berühren, bevor Sie mit
Systemkomponenten hantieren.
3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie
Berührungen mit den ICs.
4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine
antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente
geliefert wurde.
5. Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem
Computergehäuse befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht!
Das Motherboard kann sonst beschädigt werden.
Deutsch
51
ASRock A75 Extreme6 Motherboard

2.1 CPU Installation
Schritt 1: Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und
dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°.
Schritt 2: Positionieren Sie die CPU genau so über dem Sockel, dass sich die
Ecke der CPU mit dem goldenen Dreieck exakt über der Ecke des
Sockels bendet, die mit einem kleinen Dreieck gekennzeichnet ist.
Schritt 3: Drücken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel.
Die CPU sollte problemlos in den Sockel passen. Drücken Sie die CPU
nicht mit Gewalt in den Sockel, damit sich die Pins nicht verbiegen.
Überprüfen Sie die Ausrichtung und suchen nach verbogenen Pins,
sollte die CPU nicht in den Sockel passen.
Schritt 4: Wenn die CPU korrekt im Sockel sitzt, leicht mit dem Finger
draufdrücken und gleichzeitig den Hebel nach unten drücken, bis er
hörbar einrastet.
Hebel 90°
nach oben
Goldenes Dreieck der CPU
Kleines Dreieck der
Sockelecke
SCHRITT 1:
SCHRITT 2 / SCHRITT 3:
SCHRITT 4:
Ziehen Sie den Sockelhe-
Richten Sie das goldene
Drücken Sie den Sockelhe-
bel hoch
Dreieck der CPU mit dem
bel nach unten und rasten
kleinen Dreieck der
Sie ihn ein
Sockelecke aus
2.2 Installation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
Nachdem Sie die CPU auf diesem Motherboard installiert haben, müssen
Sie einen größeren Kühlkörper und Lüfter installieren, um Wärme
abzuleiten. Zwischen CPU und Kühlkörper müssen Sie auch
Wärmeleitpaste auftragen, um die Wärmeableitung zu verbessern.
Vergewissern Sie sich, dass die CPU und der Kühlkörper gut befestigt
sind und einen guten Kontakt zueinander haben. Verbinden Sie dann den
Deutsch
CPU-Lüfter mit dem CPU-LÜFTER-Anschluss (CPU_FAN1, siehe Seite 2,
Nr. 5 oder CPU_FAN2, siehe Seite 2, Nr. 6). Beziehen Sie sich für eine
richtige Installation auf die Handbücher des CPU-Lüfters und des
Kühlkörpers.
52
ASRock A75 Extreme6 Motherboard

2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Die Motherboards A75 Extreme6 bieten vier 240-pol. DDR3 (Double Data Rate 3)
DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die
Dual-Kanalkonguration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke, Geschwindigkeit,
Größe und gleicher Chiptyp) DDR3 DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe
installieren. Mit anderen Worten, sie müssen ein identisches DDR3 DIMM-Paar im
Dual-Kanal A (DDR3_A1 und DDR3_B1; Blau Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 7) oder
ein identisches DDR3 DIMM-Paar im Dual-Kanal B (DDR3_A2 und DDR3_B2; Weiß
Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 8) installieren, damit die Dual-Kanal-Speichertechnol-
ogie aktiviert werden kann. Auf diesem Motherboard können Sie auch vier DDR3
DIMMs für eine Dual-Kanalkonguration installieren. Auf diesem Motherboard kön-
nen Sie auch vier DDR3 DIMM-Module für eine Dual-Kanalkonguration installieren,
wobei Sie bitte in allen vier Steckplätzen identische DDR3 DIMM-Module installie-
ren. Beziehen Sie sich dabei auf die nachstehende Kongurationstabelle für Dual-
Kanalspeicher.
Dual-Kanal-Speicherkongurationen
DDR3_A1 DDR3_A2 DDR3_B1 DDR3_B2
(Blau) (Weiß) (Blau) (Weiß)
(1) Bestückt - Bestückt -
(2) - Bestückt - Bestückt
(3)* Bestückt Bestückt Bestückt Bestückt
* Für Konguration (3) installieren Sie bitte identische DDR3 DIMMs in allen vier
Steckplätzen.
1. Wenn Sie zwei Speichermodule installieren möchten, verwenden Sie
dazu für optimale Kompatibilität und Stabilität Steckplätze gleicher
Farbe. Installieren Sie die beiden Speichermodule also entweder in
den blau Steckplätzen (DDR3_A1 und DDR3_B1) oder den Weiß
Steckplätzen (DDR3_A2 und DDR3_B2).
2. Wenn nur ein Speichermodul oder drei Speichermodule in den DDR3
DIMM-Steckplätzen auf diesem Motherboard installiert sind, kann es
die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
3. Ist ein Speichermodulpaar NICHT im gleichen “Dual-Kanal” installiert,
z.B. ein Speichermodulpaar wird in DDR3_A1 und DDR3_A2 instal-
liert, kann es die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
4. Es ist nicht zulässig, DDR oder DDR2 in einen DDR3 Steckplatz zu
Deutsch
installieren; andernfalls könnten Motherboard und DIMMs beschädigt
werden.
5. Wenn Sie DDR3 2400/1866/1600-Speichermodule für dieses Moth-
erboard übernehmen, wird empfohlen, sie in den DDR3_A2- und
DDR3_B2-Steckplätzen zu installieren.
53
ASRock A75 Extreme6 Motherboard

Einsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder
Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen
drücken.
Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplät-
ze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch herum
in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am
Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das
DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
Deutsch
54
ASRock A75 Extreme6 Motherboard

2.4 Erweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express-Slots):
Es stehen 3 PCI- und 4 PCI Express-Slot auf dem A75 EXtreme6 Motherboard zur
Verfügung.
PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem
32bit PCI-Interface genutzt.
PCI Express-Slots:
PCIE1 (PCIE x1-Steckplatz; weiß) wird für PCI Express x1
Lane-Breite-Karten verwendet, z.B. Gigabit LAN-Karte,
SATA2-Karte.
PCIE2 / PCIE3 (PCIE x16-Steckplatz; blau) wird für PCI
Express x16 Lane-Breite-Grakkarten oder für die
Installation von PCI Express-Grakkarten verwendet, um die
TM
CrossFireX
-Funktion zu unterstützen.
PCIE4 (PCIE x16-Steckplatz; blau) wird für PCI Express x4
Lane-Breite-Karten verwendet, oder für die Installation von
TM
PCI Express-Grakkarten, um die 3-Way CrossFireX
-
Funktion zu unterstützen.
1. Im Einzel-VGA-Kartenmodus wird empfohlen, eine PCI Express
x16-Grakkarte im PCIE2-Steckplatz zu installieren.
TM
2. Im CrossFireX
-Modus installieren Sie PCI Express x16- Grakkarten
in den PCIE2- und PCIE3-Steckplätzen. Daher funktionieren diese zwei
Steckplätze mit x8-Bandbreite.
TM
3. Im 3-Way CrossFireX
-Modus installieren Sie PCI Express x16-
Grakkarten in den PCIE2-, PCIE3- und PCIE4-Steckplätzen. Daher
funktioniert der PCIE2- und PCIE3-Steckplätz mit x8-Bandbreite, die
PCIE4-Steckplätze aber mit x4-Bandbreite.
4. Verbinden Sie einen Gehäuselüfter mit dem Motherboard-
Gehäuselüfteranschluss (CHA_FAN1, CHA_FAN2 oder
CHA_FAN3), wenn Sie mehrere Grakkarten für eine bessere
Wärmeumgebung verwenden.
Einbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1: Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist.
Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungskarte und nehmen
Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der
Installation beginnen.
Schritt 2: Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem
Deutsch
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die
Schraube für den Einbau der Karte.
Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
55
ASRock A75 Extreme6 Motherboard

TM
TM
TM
2.5 CrossFireX
-, 3-Way CrossFireX
- und Quad CrossFireX
-
Bedienungsanleitung
TM
TM
Dieses Motherboard unterstützt die CrossFireX
-, 3-Way CrossFireX
- und Quad
TM
TM
CrossFireX
-Funktion. CrossFireX
-Technologie bietet die am vorteilhaftesten
zur Verfügung stehende Methode zur Kombination mehrerer leistungsstarker
Grakprozessoren (GPU) in einem einzelnen PC. Die Kombination einer Reihe
unterschiedlicher Betriebsmodi mit intelligentem Softwaredesign und einem in-
TM
novativen Schaltmechanismus ermöglicht CrossFireX
die optimalste Leistung und
TM
Bildqualität in einer 3D-Anwendung. Derzeit wird die CrossFireX
-Funktion von
®
TM
den Betriebssystemen Windows
XP mit Service Pack 2 / Vista
/ 7 unterstützt. Die
TM
TM
3-Way CrossFireX
-und Quad CrossFireX
-Funktion wird nur vom Betriebssys-
®
TM
tem Windows
Vista
/ 7 unterstützt. Schauen Sie auf der AMD-Website nach, ob
TM
es AMD CrossFireX
-Treiber-Updates gibt. Beachten Sie den detailliert erklärten
Installationsablauf auf Seite 17.
2.6 Bedienungsanleitung für AMD duale Grafikkarten
Dieses Motherboard unterstützt die Funktion AMD duale Grakkarten. AMD duale
Grakkarten bietet durch Aktivierung eines im AMD A75 FCH (Hudson-D3) integ-
rierten Grakprozessors und eines eigenständigen Grakprozessors einen Multi-
GPU-Leistungsumfang, um gleichzeitig mit kombinierter Ausgabe auf einem einzi-
gen Anzeigegerät für superschnelle Bildwiederholraten zu sorgen. Derzeit wird AMD
®
duale Grakkarten-Technologie nur vom Betriebssystem Windows
7 unterstützt
®
TM
und ist für das Betriebssystem Windows
Vista
/ XP nicht verfügbar. Detaillierte
Bedienschritte und kompatible PCI Express-Grakkarten sind auf Seite 23.
Deutsch
56
ASRock A75 Extreme6 Motherboard

2.7 ASRock Smart Remote Schnellinstallationsanleitung
Die ASRock Smart Remote ist nur mit ASRock-Motherboards kompatibel, die über einen CIR-
Header verfügen. Bitte beachten Sie zur schnellen Installation und Nutzung der ASRock Smart
Remote das nachstehende Verfahren.
Schritt 1. Machen Sie den CIR-Header neben
USB 2.0-Header
dem USB 2.0-Header auf dem
(9-polig, blau)
ASRock-Motherboard ausndig.
CIR-Header
(4-polig, weiß)
USB_PWR
Schritt 2. Verbinden Sie das vordere USB-
P-
Kabel mit dem USB 2.0-Header
P+
(wie nachstehenden: Pin 1 – 5)
GND
DUMMY
und CIR-Header. Stellen Sie sicher,
dass die Kabel- und Pinbelegungen
korrekt übereinstimmen.
GND
IRTX
IRRX
ATX+5VSB
Schritt 3. Installieren Sie den Mehrwinkel-CIR-
Empfänger am vorderen USB-Port.
Falls der Mehrwinkel-CIR-Empfänger
die Infrarotsignale der MCE-
Fernbedienung nicht empfangen
kann, versuchen Sie bitte, ihn an
dem anderen USB-Port auf der
Vorderseite zu installieren.
3 CIR-Sensoren in verschiedenen Winkeln
1. Nur einer der vorderen USB-Ports kann die CIR-Funktion unterstützen.
Wenn die CIR-Funktion aktiviert ist, behält der andere Port seine USB-
Funktion bei.
2. Der Mehrwinkel-CIR-Empfänger dient ausschließlich der Installation an
einem der vorderen USB-Ports. Bitte versuchen Sie nicht, ihn über die
hintere USB-Halterung an der Rückblende zu installieren. Der Mehrwinkel-
CIR-Empfänger kann Infrarotsignale aus mehreren Richtungen (oben,
Deutsch
unten und vorne) empfangen; dadurch ist er mit den meisten Gehäusen auf
dem Markt kompatibel.
3. Der Fernbedienungsempfänger unterstützt kein Hot-Plugging. Bitte
installieren Sie ihn, bevor Sie Ihr System hochfahren.
* Die ASRock Smart Remote wird nur von einigen ASRock-Motherboards unterstützt. Eine Liste dieser
Motherboards nden Sie auf der ASRock-Webseite: http://www.asrock.com
57
ASRock A75 Extreme6 Motherboard

2.8 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Ge-
brückt” sind, bzw. es bendet sich eine
Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun Beschreibung
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2, No. 36)
Default-
CMOS
Einstellung
löschen
Hinweis:
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum
Löschen und Zurücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung
schalten Sie den Computer bitte aus und trennen das Netzkabel von der
Stromversorgung. Warten Sie 15 Sekunden, schließen Sie dann Pin2 und
Pin3 am CLRCMOS1 über einen Jumper fünf Sekunden lang kurz. Sie
sollten das CMOS allerdings nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung
löschen. Wenn Sie das CMOS nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung
löschen müssen, fahren Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort,
Datum, Uhrzeit, benutzerdeniertes Prol, 1394 GUID und MAC-Adresse
nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.
Der CMOS löschen-Schalter hat dieselbe Funktion wie der CMOS
löschen-Jumper.
Deutsch
58
ASRock A75 Extreme6 Motherboard

2.9 Anschlüsse
Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen
auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die
Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!
Anschluss Beschreibung
Seriell-ATA3-Anschlüsse Diese acht Serial ATA3-
(SATA3_0: siehe S.2 - No. 19)
(SATA3-)Verbínder
(SATA3_1: siehe S.2 - No. 18)
unterstützten SATA-Datenkabel
(SATA3_2: siehe S.2 - No. 12)
für interne
(SATA3_3: siehe S.2 - No. 17)
Massenspeichergeräte. Die
(SATA3_4: siehe S.2 - No. 13)
aktuelle SATA3- Schnittstelle
(SATA3_5: siehe S.2 - No. 16)
ermöglicht eine
(SATA3_A1: siehe S.2 - No. 14)
Datenübertragungsrate bis
(SATA3_A2: siehe S.2 - No. 15)
6,0 Gb/s.
SATA3_0 SATA3_2 SATA3_4 SATA3_A1
SATA3_1 SATA3_3 SATA3_5 SATA3_A2
Serial ATA- (SATA-) SJedes Ende des SATA
Datenkabel Datenkabels kann an die
(Option)
SATA3 Festplatte oder das
SATA3 Verbindungsstück auf
dieser Hauptplatine
angeschlossen werden.
Audiokabel (3,5 mm, Klinke) Beide Enden des 3,5-mm-Klin
(Option)
kenaudiokabels können an
portable Audiogeräte, wie z. B.
MP3-Player und Mobiltelefone,
oder den Line-in-Port Ihres PCs
angeschlossen werden.
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den zwei
(9-pol. USB6_7)
üblichen USB 2.0-Ports an den
(siehe S.2 - No. 31)
I/O-Anschlüssen benden sich
drei USB 2.0-
Anschlussleisten am
Deutsch
Motherboard. Pro USB 2.0-
Anschlussleiste werden zwei
USB 2.0-Ports unterstützt.
59
ASRock A75 Extreme6 Motherboard

(9-pol. USB8_9)
(siehe S.2 - No. 21)
(9-pol. USB10_11)
(siehe S.2 - No. 30)
USB 3.0-Header Neben vier Standard-USB
(19-pol. USB3_2_3)
3.0-Ports am E/A-Panel
(siehe S.2 - No. 10)
bendet sich ein USB 3.0-
Header an diesem
Motherboard. Dieser USB 3.0-
Header kann zwei USB 3.0-
Ports unterstützen.
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1)
optionales, drahtloses Sende-
(siehe S.2 - No. 29)
und Empfangs-Infrarotmodul.
Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum
(4-pin CIR1)
Anschließen Remote-
(siehe S.2 - No. 32)
Empfänger.
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem
der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorder
(9-Pin HD_AUDIO1)
seite Ihres Gehäuses,
(siehe S.2 - No. 35)
ermöglicht Ihnen eine bequeme
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
60
ASRock A75 Extreme6 Motherboard
IRTX
+5VSB
DUMMY
1
GND
IRRX
U SB_PWR
P-9
P +9
GND
DUMMY
1
GND
P +8
P-8
U SB_PWR
U SB_PWR
P-11
P +11
GND
DUMMY
1
GND
P +10
P-10
U SB_PWR
GND
P RESENCE#
M IC_RET
OUT_RET
Deutsch
1
O UT2_L
J _SENSE
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L

1. High Denition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese
Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden.
E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite.
®
Bei den Betriebssystemen Windows
XP / XP 64 Bit:
Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann
auf „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon).
®
TM
TM
Bei den Betriebssystemen Windows
7 / 7 64 Bit / Vista
/ Vista
64 Bit:
Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon)-
Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke)
an.
System Panel-Header Dieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)
mehrere Funktion der
(siehe S.2 - No. 20)
Systemvorderseite.
Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die
Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie
dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die
positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen.
PWRBTN (Ein-/Ausschalter):
Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu
ses. Sie können kongurieren, wie das System mit Hilfe des
Ein-/Ausschalters ausgeschaltet werden können soll.
RESET (Reset-Taste):
Zum Anschließen der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses.
Mit der Reset-Taste können Sie den Computer im Falle eines Absturzes
neu starten.
PLED (Systembetriebs-LED):
Deutsch
Zum Anschließen der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED
blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand S1 bendet. Die LED
schaltet sich aus, wenn sich das System in den Modi S3/S4 bendet
oder ausgeschaltet ist (S5).
61
ASRock A75 Extreme6 Motherboard

HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Zum Anschließen der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder
schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein
Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer
Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED,
Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des
Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die
Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen.
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)
Gehäuselautsprecher an
(siehe S.2 - No. 23)
diesen Header an.
Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die
1
(3-pin PLED1)
Betriebs-LED des Gehäuses
PLED-
PLED+
(siehe S.2 - No. 22)
PLED+
zur Anzeige des
Systembetriebsstatus an
diesem Header an. Die LED
leuchtet, wenn das System in
Betrieb ist. Die LED blinkt im
S1-Zustand. Im S3-/S4- oder
S5-Zustand (ausgeschaltet)
leuchtet die LED nicht.
Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse Verbinden Sie die Lüfterkabel
(4-pin CHA_FAN1)
mit den Lüfteranschlüssen,
(siehe S.2, No. 26)
wobei der schwarze Draht an
den Schutzleiterstift
(3-pin CHA_FAN2)
angeschlossenwird.
(siehe S.2 - No. 45)
(3-pin CHA_FAN3)
Deutsch
(siehe S.2 - No. 46)
(3-pin PWR_FAN1)
(siehe S.2 - No. 2)
62
ASRock A75 Extreme6 Motherboard

CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
FAN_S PEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
(4-pin CPU_FAN1)
Lüfterkabel mit diesem
+ 12V
GND
(siehe S.2 - No. 5)
Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
1 2 3 4
Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss
(Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn
Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den
Pins 1 – 3.
Pins 1–3 anschließen
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
GND
(3-pin CPU_FAN2)
+ 12V
CPU_FAN_SPEED
(siehe S.2 - No. 6)
12
24
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-
(24-pin ATXPWR1)
Stromversorgung mit diesem
(siehe S.2 - No. 9)
Header.
1
13
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-
12
24
Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem
modizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil
verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und
Pin 13 ein.
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
1
13
ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen
4 8
(8-pin ATX12V1)
Anschluss die ATX 12V
(siehe S.2 - No. 1)
1 5
Stromversorgung an.
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur
Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen
traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die
4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre
Deutsch
Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.
4 8
Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung
1 5
63
ASRock A75 Extreme6 Motherboard

IEEE-1394 Header Außer einem vorgegebenem
RXTPAM_0
GND
(9-pin FRONT_1394)
IEEE-1394 Port auf dem Ein-/
R XTPBM_0
+ 12V
GND
(siehe S.2 - No. 34)
Ausgabe Paneel, gibt es einen
IEEE-1394 Header
1
+ 12V
(FRONT_1394) auf dieser
R XTPBP_0
GND
RXTPAP_0
Hauptplatine. Dieser IEEE-1394
Header kann einen IEEE-1394
Port unterstützen.
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1)
Header wird verwendet, um
(siehe S.2 - No. 27)
ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss
(2-pin HDMI_SPDIF1)
stellt einen SPDIF-
(siehe S.2 - No. 33)
Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur Verfügung und
ermöglicht den Anschluss von
HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten, Projektoren,
LCD-Geräten an das System.
Bitte verbinden Sie den
HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte mit diesem
Anschluss.
Deutsch
64
ASRock A75 Extreme6 Motherboard

2.10 Schnellschalter
Dieses Motherboard besitzt drei Schnellschalter: Netzschalter, Rücksetzschalter
(Reset) und CMOS löschen-Schalter, mit denen Benutzer das System schnell ein-/
ausschalten oder zurücksetzen oder die CMOS-Werte löschen können.
Netzschalter Der Netzschalter ist ein
(PWRBTN)
Schnellschalter, mit dem
(siehe S.2 - No. 25)
Benutzer das System schnell
ein-/ausschalten können.
Rücksetzschalter (Reset) Der Rücksetzschalter (Reset)
(RSTBTN)
ist ein Schnellschalter, mit dem
(siehe S.2 - No. 24)
Benutzer das System schnell
zurücksetzen können.
CMOS löschen-Schalter Der CMOS löschen-Schalter ist
(CLRCBTN)
ein Schnellschalter, mit dem
(siehe S.3 - No. 14)
Benutzer die CMOS-Werte
schnell löschen können.
Deutsch
65
ASRock A75 Extreme6 Motherboard

2.11 Debug-LED
Die integrierte Debug-LED liefert Codeinformationen, die eine Fehlerbehebung er-
leichtern. Siehe die Abbildungen auf den Seiten 37, 38, 39 und 40 zum Ablesen der
Debug-LED-Codes.
2.12 Treiberinstallation
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk
ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch
erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber ge-
hen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen
installierten Treiber richtig arbeiten.
®
TM
TM
2.13 Windows
7 / 7 64-Bit / Vista
/ Vista
64-Bit / XP / XP 64-Bit
mit RAID-Funktionalität installieren
®
TM
TM
Wenn Sie die Betriebssysteme Windows
7 / 7 64-bit / Vista
/ Vista
64-bit / XP /
XP 64-bit auf Ihren SATA3- Festplatten mit RAID-Funktionalität installieren möchten,
entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument, das Sie unter folgen-
dem Pfad auf der Unterstützungs-CD nden:
..\ RAID Installation Guide
®
TM
TM
2.14 Windows
7 / 7 64-Bit / Vista
/ Vista
64-Bit / XP /
XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität installieren
®
TM
TM
Wenn Sie Windows
7 / 7 64-Bit / Vista
/ Vista
64-Bit / XP / XP 64-Bit ohne
RAID-Funktionalität auf Ihren SATA3-Festplatten installieren, dann folgen Sie bitte
je nach dem zu installierenden Betriebssystem den folgenden Schritten.
®
2.14.1 Windows
XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität
installieren
®
Wenn Sie Windows
XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA3-
Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Deutsch
Verwendung von SATA3-Festplatten ohne NCQ-Funktionen
SCHRITT 1: Kongurieren Sie UEFI.
A. Rufen Sie im UEFI-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm
→
„Erweitert“
und
→
„Storage-Konguration“ auf.
B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [IDE]. (Für SATA3_0 zu SATA3_5.)
Stellen Sie “SATA3 Conguration” auf [IDE]. (Für SATA3_A1 und
SATA3_A2.)
®
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows
XP / XP 64-Bit in Ihrem System.
66
ASRock A75 Extreme6 Motherboard

®
TM
2.14.2 Installation von Windows
7 / 7 64-Bit / Vista
/
TM
Vista
64-Bit ohne RAID-Funktionen
®
TM
TM
Wenn Sie Windows
7 / 7 64-Bit / Vista
/ Vista
64-Bit ohne RAID-Funktionalität
auf Ihren SATA3-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA3-Festplatten ohne NCQ und Hot-Plug-Funktionen
SCHRITT 1: Kongurieren Sie UEFI.
A. Rufen Sie im UEFI-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm
→
„Erweitert“
und
→
„Storage-Konguration“ auf.
B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [IDE]. (Für SATA3_0 zu SATA3_5.)
Stellen Sie “SATA3 Conguration” auf [IDE]. (Für SATA3_A1 und
SATA3_A2.)
®
TM
TM
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows
7 / 7 64-Bit / Vista
/ Vista
64-Bit in
Ihrem System.
Verwendung von SATA3-Festplatten mit NCQ und Hot-Plug-Funktionen
SCHRITT 1: Kongurieren Sie UEFI.
A. Rufen Sie im UEFI-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm
→
„Erweitert“
und
→
„Storage-Konguration“ auf.
B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [AHCI]. (Für SATA3_0 zu SATA3_5.)
Stellen Sie “SATA3 Conguration” auf [AHCI]. (Für SATA3_A1 und
SATA3_A2.)
®
TM
TM
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows
7 / 7 64-Bit / Vista
/ Vista
64-Bit in
Ihrem System.
Deutsch
67
ASRock A75 Extreme6 Motherboard
Оглавление
- Motherboard Layout
- I/O Panel
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. BIOS Information
- 1. Einführung
- 2. Installation
- 3. BIOS-Information
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. Informations sur le BIOS
- 1. Introduzione
- 2. Installazione
- 3. Informazioni sul BIOS
- 1. Introducción
- 2. Instalación
- 3. BIOS Información
- 1. Введение
- 2. Установка
- 3. Информация о BIOS
- 1. Giriş
- 2. Takma
- 3. BIOS Bilgileri
- 1. 제품소개
- 2. 설치하기
- 3. 시스템 바이오스 정보
- 1. 主板簡介
- 2. 主板安裝
- 3. BIOS 信息
- 1. 主機板簡介
- 2. 主機板安裝
- 3. BIOS 訊息
- Installing OS on a HDD Larger Than 2TB