ASRock A55M-DGS: 1. Einführung
1. Einführung: ASRock A55M-DGS

1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock A55M-DGS Motherboard, ein zuver-
lässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von
ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design,
gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnel-
linstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation
ein. Details über das Motherboard nden Sie in der Bedienungsanleitung auf der
Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezikationen und BIOS-Software verändern
können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch
ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grakkarten und unterstützten
CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock A55M-DGS Motherboard
(Micro ATX-Formfaktor: 22.4 cm x 17.3 cm; 8.8 Zoll x 6.8 Zoll)
ASRock A55M-DGS Schnellinstallationsanleitung
ASRock A55M-DGS Support-CD
Zwei Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional)
Ein I/O Shield
ASRock erinnert...
®
TM
TM
Zur besseren Leistung unter Windows
7 / 7, 64 Bit / Vista
/ Vista
64 Bit empfehlen wir, die Speicherkonguration im BIOS auf den AHCI-
Modus einzustellen. Hinweise zu den BIOS-Einstellungen nden Sie in
der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD.
Deutsch
28
ASRock A55M-DGS Motherboard

1.2 Spezifikationen
Plattform - Micro ATX-Formfaktor: 22.4 cm x 17.3 cm; 8.8 Zoll x 6.8 Zoll
- Festkondensator für CPU-Leistung
CPU - Unterstützt Sockel-FM1-100-W-Prozessoren
TM
- Unterstützt Cool ‘n’ Quiet
-Technologie von AMD
- UMI-Link-GEN2
Chipsatz - AMD A55 FCH (Hudson-D2)
Speicher - Unterstützung von Dual-Kanal-Speichertechnologie
(siehe VORSICHT 1)
- 2 x Steckplätze für DDR3
- Unterstützt DDR3 2400+(OC)/1866/1600/1333/
1066/800 non-ECC, ungepufferter Speicher
(siehe VORSICHT 2)
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 16GB
(siehe VORSICHT 3)
Erweiterungs- - 1 x PCI-Express-2.0-x16-Steckplätze
steckplätze - 1 x PCI -Steckplätze
- Unterstützt AMD duale Grakkarten
Onboard-VGA - AMD Radeon HD 65XX/64XX-Grak
- DirectX 11, Pixel Shader 5.0
- Maximal gemeinsam genutzter Speicher 512MB
(siehe VORSICHT 4)
- Doppel-VGA Ausgabe: unterstützt DVI-D und D-Sub Ports
durch unabhängige Bildschirmanzeige Kontrolleure
- Unterstützt DVI mit einer maximalen Auösung von
1920 x 1200 bei 60 Hz
- Unterstützt D-Sub mit einer maximalen Auösung von
1920 x 1600 bei 60 Hz
TM
- Unterstützt AMD Steady Video
: Neuartige Funktion der
Videonachbearbeitung für automatische Reduzierung von
Bildschwankungen bei Heim-/Online-Videos
- Unterstützt HDCP-Funktion mit DVI-Port
- Unterstutzt 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD-Wiedergabe mit
DVI-Port
Audio - 5.1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec)
Deutsch
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Unterstützt Wake-On-LAN
- Unterstützt LAN-Kabelerkennung
29
ASRock A55M-DGS Motherboard

- Unterstützt energieefzientes Ethernet 802.3az
- Unterstützt PXE
E/A-Anschlüsse I/O Panel
an der - 1 x PS/2-Mausanschluss
Rückseite - 1 x PS/2-Tastaturanschluss
- 1 x D-Sub port
- 1 x DVI-D port
- 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED
LED)
- HD Audiobuchse: Audioeingang / Lautsprecher vorne /
Mikrofon
Anschlüsse - 4 x SATA2-Anschluss mit 3,0 Gb/s, unterstützt RAID-
(RAID 0, RAID 1 und RAID 10), NCQ-, AHCI- und „Hot
Plugging“-Funktionen
- 1 x Infrarot-Modul-Header
- 1 x Consumer Infrarot-Modul-Header
- 1 x Druckerport-Anschlussleiste
- 1 x COM-Anschluss-Header
- 1 x CPUlüfter-Anschluss (4-pin)
- 1 x Gehäuselüfter-Anschluss (4-pin)
- 1 x Stromlüfter-Anschluss (3-pin)
- 24-pin ATX-Netz-Header
- 4-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 2 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 4 zusätzlicher
USB 2.0-Anschlüsse)
BIOS - 32Mb AMIs Legal BIOS UEFI mit GUI-Unterstützung
- Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Modus
- SMBIOS 2.3.1
- CPU, DRAM, VDDP, SB Stromspannung Multianpassung
Support-CD - Treiber, Dienstprogramme, Antivirussoftware
Deutsch
(Probeversion), CyberLink MediaEspresso 6.5-Testversion
Einzigartige - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)
Eigenschaft (siehe VORSICHT 5)
- ASRock Sofortstart
30
ASRock A55M-DGS Motherboard

- ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 6)
- ASRock APP Charger (siehe VORSICHT 7)
- ASRock XFast USB (siehe VORSICHT 8)
- ASRock XFast LAN (siehe VORSICHT 9)
- ASRock XFast RAM (siehe VORSICHT 10)
- Hybrid Booster:
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 11)
Hardware Monitor - CPU-Temperatursensor
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehzahlmessung für CPU/Gehäuse/Stromlüfter
- Geräuscharmer CPUlüfter
- Mehrstuge Geschwindigkeitsteuerung für CPU-/
Gehäuselüfter
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
®
®
TM
Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft
Windows
7 / 7 64-Bit / Vista
/
TM
Vista
64-Bit / XP SP3 / XP 64-Bit (siehe VORSICHT 12)
Zertizierungen - FCC, CE, WHQL
- Gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) (Stromversorgung
gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) erforderlich)
(siehe VORSICHT 14)
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden
der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von
Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems
beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen
keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht wur-
den.
Deutsch
31
ASRock A55M-DGS Motherboard

VORSICHT!
1.
Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die
Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 12 zwecks richtiger
Installation gelesen haben.
2. Ob die Speichergeschwindigkeit 2400/1866/1600 MHz unterstützt wird,
hängt von der von Ihnen eingesetzten CPU ab. Schauen Sie bitte auf un-
seren Internetseiten in der Liste mit unterstützten Speichermodulen nach,
wenn Sie DDR3 2400/1866/1600-Speichermodule einsetzen möchten.
ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
3. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speicher-
®
TM
größe weniger als 4 GB betragen, da unter Windows
7 / Vista
/ XP et-
was Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter Win-
®
dows
OS mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht. ASRock
®
XFast RAM zur Nutzung des Speichers, den Windows
nicht verwenden
kann, einsetzen.
4. Die Maximalspeichergröße ist von den Chipshändler deniert und umge-
tauscht. Bitte überprüfen Sie AMD website für die neuliche Information.
5. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ist ein Alles-in-einem-
Werkzeug zur Feineinstellung verschiedener Systemfunktionen an
einer benutzerfreundlichen Schnittstelle; diese beinhaltet
HardwareÜberwachung, Lüftersteuerung und IES. Über die Hardware-
Überwachung können Sie die Hauptsystemdaten einsehen. Die
Lüftersteuerung zeigt Ihnen zur Anpassung Lüftergeschwindigkeit und
Temperatur an. Per IES (Intelligent Energy Saver) kann der Spannungs-
regulator bei Inaktivität der CPU-Kerne die Anzahl an Ausgangsphasen
zur Steigerung der Ef zienz reduzieren – ohne die Rechenleistung zu
beeinträchtigen. Hinweise zur Bedienung der ASRock Extreme Tuning
Utility (AXTU) nden Sie auf unserer Webseite. ASRock-Webseite: http://
www.asrock.com
6. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-Flash-
Programm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs
können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebs-
®
systeme wie MS-DOS oder Windows
aufrufen zu müssen. Mit diesem
Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste während des
POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im BIOS-Setup-
Menü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses Werkzeug
Deutsch
einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem USB-Flash-
Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu speichern, und schon
können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorgängen ohne Bereitstellung
einer zusätzlichen Diskette oder eines anderen komplizierten Flash-Pro-
gramms aktualisieren. Achten Sie darauf, dass das USB-Flash-Laufwerk
oder die Festplatte das Dateisystem FAT32/16/12 benutzen muss.
32
ASRock A55M-DGS Motherboard

7. Wenn Sie nach einer schnelleren, weniger eingeschränkten Möglich-
keit zur Auadung Ihrer Apple-Geräte (z. B. iPhone/iPad/iPod touch)
suchen, bietet ASRock Ihnen eine wunderbare Lösung – den ASRock
APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber;
dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer
auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP
Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Auadung mehrerer Apple-Geräte
gleichzeitig; der Ladevorgang wird sogar dann fortgesetzt, wenn der PC
den Ruhezustand (S1), Suspend to RAM-Modus (S3) oder Tiefschlafmo-
dus (S4) aufruft oder ausgeschaltet wird (S5). Nach der
Installation des APP Charger-Treibers können Sie im Handumdrehen das
großartigste Ladeerlebnis überhaupt genießen.
ASRock-Webseite: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
8. ASRocks XFast USB dient der Steigerung der Leistungsfähigkeit Ihrer
USB-Speichergeräte. Die Leistung kann je nach Eigenschaften des Gerä-
tes variieren.
9. ASRock XFast LAN bietet einen schnelleren Internetzugang mit den
nachfolgenden Vorteilen. LAN-Anwendungspriorisierung: Hiermit kon-
gurieren Sie auf ideale Weise Ihre Anwendungspriorität und/oder fügen
neue Programme hinzu. Niedrigere Latenzzeit bei Spielen: Nach Einstel-
lung einer höheren Online-Gamepriorität kann hiermit die Latenzzeit bei
Spielen herabgesetzt werden. Datenverkehrsgestaltung: Sie können
Youtube-Videos in HD anzeigen und gleichzeitig Dateien herunterladen.
Echtzeitanalyse Ihrer Daten: Über das Statusfenster können Sie schnell
ermitteln, welche Datenströme zur Zeit übertragen werden.
10. ASRock XFast RAM ist eine neue Funktion, die beim ASRock Extreme
Tuning Utility (AXTU) integriert ist. Sie ermöglicht die vollständige Nut-
®
zung des Speicherplatzes, der unter Windows
-Betriebssystemen mit
32-Bit-CPU nicht verwendet werden kann. ASRock XFast RAM verkürzt
die Ladezeit zuvor besuchter Webseiten, was das Surfen im Internet
mehr denn je beschleunigt. Auch die Arbeit mit Adobe Photoshop erfolgt
fünfmal schneller. Ein weiterer Vorteil von ASRock XFast RAM liegt in der
Reduzierung der Häugkeit des Zugriffs auf SSDs bzw. HDDs zur Verlän
gerung deren Lebenszeit.
11. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen automati-
schen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte,
ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte
den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung
zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU
und Kühlkörper zu sprühen.
®
®
12. ASRock XFast RAM wird von Microsoft
Windows
XP / XP 64 Bit nicht
Deutsch
unterstützt.
33
ASRock A55M-DGS Motherboard

13. EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die Ökodesign-Richt-
linie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des Ener-
gieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde. Gemäß
dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte Netzstromverbrauch
von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen, wenn sie ausgeschal-
tet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen, sind ein EuP-fähiges
Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung erforderlich. Gemäß
einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige Stromversorgung dem
Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei einem Stromverbrauch von
100 mA die 5-Volt-Standby-Energieefzienz höher als 50% sein sollte. Für
die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung empfehlen wir Ihnen, weitere
Details beim Hersteller der Stromversorgung abzufragen.
Deutsch
34
ASRock A55M-DGS Motherboard

1.3 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Ge-
brückt” sind, bzw. es bendet sich eine
Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun Beschreibung
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2, No. 26)
Default-
CMOS
Einstellung
löschen
Hinweis:
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum
Löschen und Zurücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung
schalten Sie den Computer bitte aus und trennen das Netzkabel von der
Stromversorgung. Warten Sie 15 Sekunden, schließen Sie dann Pin2 und
Pin3 am CLRCMOS1 über einen Jumper fünf Sekunden lang kurz. Sie
sollten das CMOS allerdings nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung
löschen. Wenn Sie das CMOS nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung
löschen müssen, fahren Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort,
Datum, Uhrzeit, benutzerdeniertes Prol, 1394 GUID und MAC-Adresse
nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.
Deutsch
35
ASRock A55M-DGS Motherboard

1.4 Anschlüsse
Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen
auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die
Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!
Anschluss Beschreibung
Seriell-ATA2-Anschlüsse Diese vier Serial ATA2-
(SATA_1: siehe S.2 - No. 12)
(SATA2-)Verbínder
(SATA_2: siehe S.2 - No. 13)
unterstützten SATA-Datenkabel
SATA_3
SATA_4
(SATA_3: siehe S.2 - No. 11)
für interne
SATA_1
(SATA_4: siehe S.2 - No. 10)
Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATA2- Schnittstelle
ermöglicht eine
SATA_2
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
Serial ATA- (SATA-) SJedes Ende des SATA
Datenkabel Datenkabels kann an die SATA
(Option)
/ SATAII Festplatte
oder das SATAII
Verbindungsstück auf
dieser Hauptplatine
angeschlossen werden.
Druckerport-Anschlussleiste Dies ist eine Schnittstelle zum
AF D #
(25-pol. LPT1)
Anschluss eines Druckerport-
ER R OR#
PI N IT#
GN D
(siehe S.2 - No. 17)
SL I N#
Kabels, mit dem Sie passende
Drucker auf einfache Weise
1
SP D 7
SP D 6
AC K #
anschließen können.
SP D 5
BU S Y
SP D 4
PE
SP D 3
SL C T
SP D 2
SP D 1
SP D 0
ST B #
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier
Deutsch
(9-pol. USB6_7)
üblichen USB 2.0-Ports an den
(siehe S.2 - No. 18)
I/O-Anschlüssen benden sich
zwei USB 2.0-
Anschlussleisten am
Motherboard. Pro USB 2.0-
Anschlussleiste werden zwei
USB 2.0-Ports unterstützt.
36
ASRock A55M-DGS Motherboard

(9-pol. USB8_9)
U SB_PWR
(siehe S.2 - No. 20)
P-9
P +9
GND
DUMMY
1
GND
P +8
P-8
U SB_PWR
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1)
optionales, drahtloses Sende-
(siehe S.2 - No. 16)
und Empfangs-Infrarotmodul.
Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum
(4-pin CIR1)
Anschließen Remote-
(siehe S.2 - No. 19)
Empfänger.
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem
GND
P RESENCE#
M IC_RET
der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorder
OUT_RET
(9-Pin HD_AUDIO1)
seite Ihres Gehäuses,
(siehe S.2 - No. 25)
ermöglicht Ihnen eine bequeme
1
O UT2_L
Anschlussmöglichkeit und
J _SENSE
O UT2_R
Kontrolle über Audio-Geräte.
M IC2_R
M IC2_L
1. High Denition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese
Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden.
E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite.
®
Bei den Betriebssystemen Windows
XP / XP 64 Bit:
Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann
auf „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon).
Deutsch
®
TM
TM
Bei den Betriebssystemen Windows
7 / 7 64 Bit / Vista
/ Vista
64 Bit:
Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon)-
Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke)
an.
37
ASRock A55M-DGS Motherboard

System Panel-Header Dieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)
mehrere Funktion der
(siehe S.2 - No. 15)
Systemvorderseite.
Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die
Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie
dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die
positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen.
PWRBTN (Ein-/Ausschalter):
Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu
ses. Sie können kongurieren, wie das System mit Hilfe des
Ein-/Ausschalters ausgeschaltet werden können soll.
RESET (Reset-Taste):
Zum Anschließen der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses.
Mit der Reset-Taste können Sie den Computer im Falle eines Absturzes
neu starten.
PLED (Systembetriebs-LED):
Zum Anschließen der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED
blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand S1 bendet. Die LED
schaltet sich aus, wenn sich das System in den Modi S3/S4 bendet
oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Zum Anschließen der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder
schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein
Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer
Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED,
Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des
Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die
Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen.
Deutsch
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)
Gehäuselautsprecher an
(siehe S.2 - No. 9)
diesen Header an.
38
ASRock A55M-DGS Motherboard

Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse Verbinden Sie die Lüfterkabel
(4-pin CHA_FAN1)
mit den Lüfteranschlüssen,
(siehe S.2, No. 8)
wobei der schwarze Draht an
den Schutzleiterstift
angeschlossenwird.
(3-pin PWR_FAN1)
(siehe S.2 - No. 2)
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
4 3 2 1
(4-pin CPU_FAN1)
Lüfterkabel mit diesem
(siehe S.2 - No. 3)
Anschluss und passen Sie den
GND
+ 12V
CPU_FAN_SPEED
schwarzen Draht dem
FAN_S PEED_CONTROL
Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss
(Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn
Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den
Pins 1 – 3.
Pins 1–3 anschließen
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-
12
24
(24-pin ATXPWR1)
Stromversorgung mit diesem
(siehe S.2 - No. 7)
Header.
1
13
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-
12
24
Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem
modizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil
verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und
Pin 13 ein.
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
1
13
ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen
Deutsch
(4-pin ATX12V1)
Anschluss die ATX 12V
(siehe S.2 - No. 1)
Stromversorgung an.
39
ASRock A55M-DGS Motherboard
Оглавление
- Motherboard Layout
- I/O Panel
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. BIOS Information
- 1. Einführung
- 2. BIOS-Information
- 1. Introduction
- 2. Informations sur le BIOS
- 1. Introduzione
- 2. Informazioni sul BIOS
- 1. Introducción
- 2. BIOS Información
- 1. Введение
- 2. Информация о BIOS
- 1. Giriş
- 2. BIOS Bilgileri
- 1. 제품소개
- 2. 시스템 바이오스 정보
- 1. 主板簡介
- 2. BIOS 信息
- 1. 主機板簡介
- 2. BIOS 訊息
- 1. Penjelasan