Intimus POWER 14.95 S: 14.95

14.95: Intimus POWER 14.95 S

background image

EXPLICATION DES

ELEMENTS DE COMMANDE (Fig. 7):

1 =  Commutateur principal  

    (arrêt d’urgence)

    Cet commutateur permet de mettre en mar

-

che ou d’arrêter l’ensemble de l’installation 

(positions „1“ et „0“).

   

Remarque: 

Le relais multifonctions est auto-

matiquement réinitialisé à chaque mise sous 

tension de la machine. Cela est indiqué par 

le clignotement pendant quelques secondes 

des deux voyants de contrôle 4 et 5 (figure 

7).

2 =  Commutateur rotatif

    a) 

„Marche avant du bloc de coupe“ („1“)

      En tournant ce commutateur en position „1“, 

le bloc de coupe et la bande de transport 

du destructeur se tournent en avant. La 

machine peut être alimentée.

    b) 

„Marche arrière du bloc de coupe“ („R“)

      En tournant ce commutateur en position „R“ 

le bloc de coupe et la bande de transport 

du destructeur se déplace en arrière.

    c) „Arrêt du bloc de coupe“ („0“)

      En tournant ce commutateur en position 

„0“ le destructeur est stoppé et le bloc de 

coupe ainsi que la bande de transport sont 

arrêtés.

3  =  Voyant de contrôle „prêt à fonctionner“

    S’allume lorsque vous actionnez le commu-

tateur principal (1).

4 =  Voyant de contrôle 

    „bourrage“ / „panne moteur“ /

    „Défaut électrique“

    a) S’allume

 lorsque trop de papier est intro-

duit (comme indiqué dans la description 

„ARRÊT  AUTOMATIQUE  EN  CAS  DE 

BOURRAGE“).

    b)

Clignote

 quand le moteur du destructeur 

est en surcharge et que la protection ther-

mique pour puissance maxi. a interrompu 

le circuit de courant. Pour plus de détails 

voir le chapitre „Panne moteur“

    c)

Clignote

  lorsque  l’un  des  contacteurs 

intégrés  est  défectueux.  Le  voyant  de 

contrôle (5) 

s’allume

 en même temps. Voir 

la  rubrique  « DÉFAUT  ÉLECTRIQUE » 

pour plus d’informations.

5  =  Voyant de contrôle

    „sac de réception plein“ / 

    „porte ouverte“/ „Défaut électrique“

   

a)

Clignote

 lorsque le sac de réception est 

plein et doit être vidé. La machine s’arrête 

alors automatiquement.

   

b) S’allume

 lorsque la porte est ouverte. La 

machine s’arrête automatiquement et ne 

peut être remise en marche tant que la 

porte reste ouverte.

    c)

S’allume 

lorsque  l’un  des  contacteurs 

intégrés  est  défectueux.  Le  voyant  de 

contrôle (4) 

clignote

 en même temps. Voir 

la  rubrique  « DÉFAUT  ÉLECTRIQUE » 

pour plus d’informations.

FONCTIONNEMENT DU DESTRUCTEUR:

Procédez de la façon suivante:

1.

 Mettre le commutateur principal (1) en position 

„1“.

2.

 Mettre le commutateur rotatif „Marche avant 

bloc  de  coupe“  (2)  en  position  „1“.  Le  bloc 

de coupe ainsi que la bande de transport se 

mettent en route.

Attention:

 L’installation fonctionne uniquement 

si

a)

 le  commutateur  principal  (1)  est  enclenché 

(position „1“),

b)

 le commutateur rotatif (2) est enclenché (po-

sition „1“ ou „R“),

c)

  la porte d’enlèvement (10) pour le vidage du 

sac est fermée.

CHARGEMENT:

La personne responsable du fonction-

nement de la machine ne doit pas être 

située à une hauteur supérieure à celle 

de la machine!

Une surface surélevée (par ex. à l’aide de 

palettes, caisses etc.) devant la machine 

n’est pas autorisée

 en vue des mesures de 

sécurité de distance au bloc de coupe.

On peut charger des tas de papier non froissés 

jusqu’à une quantité d’env. 

190 feuilles

 (selon 

le bloc de coupe et le type du papier) aussi bien 

que du papier froissé et des cartonnages, sur la 

bande de transport qui se charge de l’introduction 

dans le bloc de coupe.

Pour éviter une surcharge immédiate du destruc-

teur, il est conseillé de placer obliquement la pile 

de papier non froissé, c-à-d. avec l’un des coins 

vers l’avant. Le même procédé est conseillé pour 

la destruction de classeurs complets.

Ne chargez jamais la machine d’une 

quantité de papier supérieure à celle 

indiquée  dans  les  données  techni-

ques!

Si jamais trop de papier est introduit au 

bloc de coupe, voir les instructions sous: 

„ARRÊT  AUTOMATIQUE  EN  CAS  DE 

BOURRAGE“.

ARRÊT AUTOMATIQUE

EN CAS DE BOURRAGE:

Si  trop  de  papier  est  amené  au  système  de 

coupe, le destructeur „réagit“ automatiquement 

comme suit:

1.

 Tout d’abord le bloc de coupe se bloque. Le 

voyant de contrôle (4) (fig. 7) s’allume.

2.

 Le  destructeur  se  met  automatiquement  en 

marche arrière, ce qui permet de délivrer les 

documents qui ont ocassionné le bourrage.

3.

 La machine se remet en marche et les docu-

ments sont présentés de nouveau au bloc de 

coupe.

Cette séquence de mouvements est répétée auto

-

matiquement par la machine un maximum de trois 

fois. Si la machine détecte pour la troisième fois un 

« bourrage », le bloc de coupe recule une nouvelle 

fois pendant un certain temps puis s’arrête.

Répartissez  le  matériel  ramené  en  arrière  et 

reprenez la destruction avec une quantité plus 

petite. Pour ce faire, il faut tout d’abord éteindre 

la machine au niveau du commutateur rotatif (2) 

(figure 7) (position «0») puis la rallumer ((position 

«1»).

POUR VIDER LE SAC DE RÉCEPTION (Fig. 8):

Si  le  sac  de  réception  est  pleine,  la  machine 

s’arrête automatiquement. Le voyant de contrôle 

(5) (fig. 7) s’allume. Vider alors le sac de réception 

comme suit:

- Pour faciliter l’enlèvement du sac de réception 

plein, poser une palette ou un chariot faisant 

office d’auxiliaire de transport devant la porte 

d’enlèvement.

- Ouvrir légèrement la porte (10) et aplanir le cône 

de déversement dans le sac de réception à la 

main.

- Ouvrir  la  porte  et  basculer  vers  l’extérieur  le 

cadre porte-sac avec le sac de réception sur 

l’auxiliaire de transport.

- Retirer le cordon en caoutchouc, retirer le sac 

plein et mettre son contenu au rebut.

- Introduire un sac vide par le dessous à travers 

le  cadre  porte-sac  et  replier  le  bord  du  sac 

sur  environ  10 cm  au-dessus  du  cadre  vers 

l’extérieur.

- Fixer le sac de réception au cadre porte-sac à 

l’aide du cordon en caoutchouc.

- Basculer la porte avec le cadre porte-sac et le sac 

de réception dans le boîtier et la verrouiller.

Remarque:

 La machine ne fonctionne qu’avec 

la porte fermée

!

14.95

fig. 8

9 11 10

fig. 7

1

2

3

4

5

86434 9 10/12

12

UTILISATION

F

Traduction de Mode d'emploi d‘origine

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung