Intimus POWER 14.95 S: 14.95

14.95: Intimus POWER 14.95 S

background image

¡La  destructora  de  documentos  so-

lamente debe emplearse para el des-

menuzamiento  (trituración)  de  papel 

o cartonajes!

El desmenuzamiento de otros soportes de 

datos puede producir lesiones a personas 

(p.ej. por las astillas de materiales sólidos, 

etc.),  así  como  daños  en  la  máquina 

(p.ej.,  destrucción  del  meca-nismo  de 

corte, etc.).

Durante la carga de material en forma 

de cintas, se deberá cuidar que no se 

formen lazos. ¡Peligro de lesiones!

INDICACIONES PARA LA 

CONEXION A LA RED:

a)

 La resistencia de bucle de la alimentación de 

red en el lugar de conexión no debe exceder 

los 0,5 ohmios.

b)

 La  sección  del  cable  de  la  alimentación  de 

corriente en el lugar de conexión se tiene que 

dimensionar de manera que en el caso de un 

bloqueo de la máquina la tensión baje en un 

15% como máximo (corriente de bloqueo de 

la máquina = 3 x corriente nominal).

CAMPO DE APLICACION:

La destructora de documentos 

14.95

 es una má-

quina para el desmenuzado de grandes cantidades 

de documentos de carácter general.

La destructora de documentos desmenuza car-

tonajes y papel arrugado con la misma facilidad 

que papel liso.

VERIFICACION DEL SENTIDO DE GIRO:

1.

 Conectar el interruptor principal (1) (posición 

”1”).

2.

 Conmutar  el  conmutador  giratorio  (2)  a  la 

posición “1” (fig. 7).

3.

 Verificar el sentido de giro de la destructora de 

documentos y, en caso necesario, corregirlo 

cambiando las fases en el enchufe de red.

¡Los  trabajos  para  el  cambio  de 

fases en el enchufe de la red sólo 

deben ser realizados por un técnico 

capacitado!

Una  vez  realizada  una  instalación  y  conexión 

correctas,  se  puede  proceder  a  la  puesta  en 

servicio.

INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

<<  ¡Peligro de lesión! 

No acercar a la apertura 

de alimentación piezas sueltas de ropa, 

corbatas, bisutería, cabello largo u otros 

objetos sueltos.

<<  ¡Peligro de lesión! 

No introducir los dedos en la 

apertura de alimentación!

<<  ¡En caso de emergencia desconectar el aparato 

usando el interruptor principal o el interruptor de 

emergencia, o extraer la clavija de red!

<<  Antes de abrir el aparato hay que extraer la clavija 

de red!

¡Las reparaciones solamente debe efectuarlas un 

técnico especialista!

<<  ¡El aparato no debe ser operado por varias per-

sonas al mismo tiempo!

La concepción de los elementos de seguridad se basa 

en un manejo sin peligro en un „servicio por una sola 

persona“.

<<  ¡Durante el proceso de trituración no se deben 

efectuar otros trabajos en la máquina (p. ej. lim-

pieza etc.)!

<<  ¡La máquina no es un juguete y no es apropiada 

para el empleo y uso por parte de niños!

El concepto global en razón de la seguridad (dimen

-

siones, orificios de alimentación, desconexiones de 

seguridad, etc.) de esta máquina no incluye ningún 

tipo de garantía en cuanto a un manejo inofensivo 

por parte de niños.

fig. 7

14.95

1

2

3

4

5

86434 9 10/12

15

PUESTA EN SERVICIO

E

Traducción de Instrucciones de uso originales

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung