Intimus POWER 14.95 S: 14.95

14.95: Intimus POWER 14.95 S

background image

А п п а р а т   р а з р е ш а е т с я 

и с п о л ь зо ва т ь   то л ь к о   д л я 

и з м е л ьч е н и я   б у м а г и   и л и 

картонажа!

Измельчение других видов носителей 

информации  может  привести  к 

травмированию  людей  (например, 

осколками  твердых  материалов  и  т. 

п.),  а  также  повреждению  аппарата 

(например,  разрушение  режущего 

механизма и т. л.).

При подаче ленточного материала 

необходимо  следить  за  тем, 

чтобы не образовывались петли. 

Опасность травмирования!

УКАЗАНИЯ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ К СЕТИ

:

a) 

Сопротивление  шлейфа  питания  сети  в 

месте подключения  не должно превышать 

0,5 Ом.

б) 

Поперечное сечение питающего провода 

в месте подключения к сети должно быть 

таким,  чтобы  при  блокировке  аппарата 

напряжение  падало  на  макс.  15 %  (ток 

блокировки  аппарата  =  3  x  номинальный 

ток).

ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ:

Измельчитель  бумаг 

14.95 

является 

устройством  для  измельчения  различной 

письменной  документации  в  большом 

количестве.

Измельчитель  измельчает  картон  и 

скомканную бумагу так же легко, как и ровную 

бумагу.

ПРОВЕРКА НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ:

1. 

Включить  главный  выключатель  (1) 

(положение «1»).

2. 

Установить поворотный переключатель (2) 

в положение «1» (рис. 7).

3. 

Проверить  направление  вращения 

измельчителя  и  при  необходимости 

о т к о р р е к т и р о в а т ь ,  

и з м е н и в 

последовательность  фаз  на  сетевом 

штекере.

Р а б о т у   п о   и з м е н е н и ю 

п о с л е д о в а т е л ь н о с т и 

фаз  на  сетевом  штекере 

разрешается выполнять только 

специалисту!

После правильной установки и подключения 

измельчителя  его  можно  вводить  в 

эксплуатацию.

BA±H≥E ≠KAπAHÅØ ¥O ™EXHÅKE ¡EπO¥ACHOC™Å

<< 

Опасность  травмирования!

He 

ÿoª|ocå∫e  ¢æåµ®o  ®  –xoª|o¯º  ÿaµº 

¨aæc∫º®å, c–åca÷óåe º®paòe|åø, ªæå||≈e 

–oæoc≈  åæå  ªpº¨åe  |eµa®peÿæe||≈e 

ÿpeª¯e∫≈,  o|å  ¯o¨º∫  ¢≈∫¿  –∫ø|º∫≈ 

–|º∫p¿!

<< 

Опасность  травмирования!

He  –c∫a–æøΩ∫e 

ÿaæ¿ı≈ –o –xoª|oΩ ÿaµ.

<<  B  cæºñae  oÿac|oc∫å  –≈®æ÷ñå∫e  ¯aòå|®º  ÿpå 

ÿo¯oóå ¨æa–|o¨o åæå a–apåΩ|o¨o –≈®æ÷ña∫eæeΩ, 

åæå –≈∫aóå∫e –å殺 åµ poµe∫®å!

<<  ¥epeª  o∫®p≈–a|åe¯  ¯aòå|®å  |eo¢xoªå¯o 

–≈∫aóå∫¿ ce∫e–º÷ –å殺 åµ poµe∫®å!

Pe¯o|∫  ÿpå¢opa  ªoæ∏e|  ÿpo–oªå∫¿cø  ∫oæ¿®o 

®–aæåíåıåpo–a||≈¯ cÿeıåaæåc∫o¯!

<<  Aÿÿapa∫ ªoæ∏e| åcÿo濵o–a∫¿cø oª|o–pe¯e||o 

∫oæ¿®o oª|å¯ ñeæo–e®o¯!

≠®aµa||≈e eæe¯e|∫≈ ÿpeªoc∫opo∏|oc∫å o¢oc|o–

a||≈  ¢eµoÿac|oΩ  pa¢o∫e  c  aÿÿapa∫o¯  ∫oæ¿®o 

oª|o¨o ñeæo–e®a.

<<  Bo –pe¯ø ÿpoıecca åµ¯eæ¿ñe|åø |a ÿpå¢ope |e 

paµpeòae∫cø ÿpo–oªå∫¿ |å®a®åe ªpº¨åe pa¢o∫≈ 

(|aÿpå¯ep, ñåc∫å∫¿ e¨o)!

<< 

Maшина нe игрушка, она не предназначена 

и не рассчитана на детей!

Конструкция  и  исполнение  машины  с  точки 

зрения техники безопасности (размеры, входные 

отверстия,  защитные  блокировки  и  т.  д.)  этой 

машины не дают никакой гарантии безопасного 

обращения с ней детей.

14.95

1

2

3

4

5

86434 9 10/12

31

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

RUS

Рис. 7

Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung