Ridgid KJ-3000 – page 6

Manual for Ridgid KJ-3000

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

3. Tilos a belsőégésű motort zárt, illetve lehatárolt

helyen üzemeltetni. A kipufogógáz mérgező

HU

szénmonoxidot tartalmaz; ez öntudatvesztést és

halált okozhat.

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

4. Vigyázzunk, nehogy hozzáérjünk a kipufogóhoz,

amikor az forró. A súlyos égési sérülés és a tűz

Használati útmutató

kockázatának elkerülése céljából hagyjuk a motort

lehűlni, mielőtt azt szállítanánk, illetve épületen

belül betárolnánk. A kipufogó nagyon felforrósodik

Általános biztonsági információk

üzem közben, és a motor leállítása után is egy ideig

forró marad.

FIGYELMEZTETÉS! A berendezés

5. Semmiképpen ne hagyjuk a tömlő végét kiforogni

használatba vétele előtt  gyelmesen

a tisztítás alatt lévő csőből. A tömlő csapkodhat, és

olvassuk el az alábbi útmutatót és

ezzel sérülést okozhat.

a hozzá tartozó biztonsági leírást. Ha nem

6. Tilos a vízsugarat emberre irányítani. A

vagyunk biztosak valamilyen kérdésben

nagynyomású vízsugár súlyos sérülést okozhat. Ha

úgy tűnik, hogy folyadék hatolt be a bőrbe, azonnal

a berendezéssel kapcsolatban, vegyük fel

hívjuk a mentőket, illetve szerezzünk sürgősségi

a kapcsolatot a RIDGID kereskedővel, és

orvosi segítséget.

kérjünk további információkat.

7. A nagynyomású csőtisztító a lefolyók tisztítására

Az előírások megismerésének és betartásának

van kialakítva. A gép használata során tartsuk be a

használati útmutató előírásait. Az eltérő használat

elmulasztása áramütést, tüzet és/vagy súlyos

megnövelheti a sérülés kockázatát.

személyi sérülést okozhat.

8. Ne fecskendezzünk gyúlékony folyadékot. A

ŐRIZZÜK MEG EZT AZ ÚTMUTAT!

gyúlékony folyadék fecskendezése tüzet vagy

robbanást okozhat.

A biztonságról általában

9. Ne fecskendezzünk mérgező vegyszereket, például

rovarölő- vagy gyomirtószereket. A vegyszerek

Ha a berendezést ivóvíz-rendszerre csatlakoztatjuk, akkor a

veszélyt jelenthetnek az emberekre és a gépre is.

rendszert az érvényben lévő helyi jogszabályok és előírások

10. Tilos a gépet a saját sugarával tisztítani. A

szerint meg kell védeni a visszaáramlás ellen.

nagynyomású vízsugár tönkreteheti a gép

Ne fröcsköljünk vizet a motorra, és ne tegyük a gépet

alkatrészeit.

vízbe.

A villamos motor fröccsenő víztől védett (szigetelési osztály

MEGJEGYZÉS: a KJ-1590 II normál üzemi nyomása 80 bar.

IP 55).

A gépet maximum 90 bar nyomáson, legfeljebb 10 percig

lehet üzemeltetni.

A nagynyomású csőtisztító biztonsága

ŐRIZZÜK MEG EZT AZ ÚTMUTAT

1. Ne üzemeltessük 90 bar (KJ-1590 II)/150 bar

(KJ-2200)/205 bar (KJ-3000), illetve 70°C

(vízhőmérséklet) felett. A készülék jobban és

A gép felállítása

biztonságosabban működik, ha az ajánlott nyomási

határértékeken belül üzemeltetjük. A KJ-1590 II

A KJ-3000 összeszerelése

normál üzemi nyomása 80 bar (a gép néhány percig

90 bar nyomáson is működhet).

1+2. ábra: A fogantyú összeszerelése

2. A benzin kezelésénél járjunk el óvatosan. A

3. ábra: Forgassuk el hátrafelé a tömlődobot, és tegyük a

betöltést jól szellőztetett helyen végezzük. Ne

helyére a hátsó vezető csapszegekre. Biztosítsuk a

töltsük túl a tüzelőanyag-tartályt és ne fröcsköljük

tömlődobot a hátsó retesszel.

szét a tüzelőanyagot. Ügyeljünk arra, hogy a tartály

sapkája megfelelően le legyen zárva. A benzin

4. ábra: Csavarozzuk rá a fúvókákat a tömlődob oldalán

rendkívül gyúlékony és robbanékony bizonyos

elhelyezett tároló tartókra.

körülmények között.

5. ábra: Csatlakoztassuk a mosó tömlőt

100

Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

A benzinmotoros modelleknél:

2. Csatlakoztassuk a vízellátó tömlő másik végét

a vízvezeték csőcsatlakozójához, és nyissuk ki a

A beindítás előtt

vízcsapot. Ügyeljünk arra, hogy a vízbetápláló

tömlőn ne legyenek megtörések vagy felesleges

1. Ellenőrizzük a motorolaj-szintet. Ha alacsony,

csavarodások, és arra, hogy a vízáramlás legalább

töltsünk utána Honda 4 ütemű olajat vagy SAE

olyan erős legyen, mint a gép által előállított

10W 30 detergens olajat. (a részleteket lásd a

vízáramlás.

mellékelt honda használati útmutatóban.)

3. Csatlakoztassuk a mosótömlőt a tisztítóberendezés

2. Ellenőrizzük a tüzelőanyag-szintet. Ha alacsony,

kimenetének gyorscsatlakozójára, az összekötő

töltsünk utána 86-os vagy ennél magasabb

tömlő végén, illetve ha tömlődobot használunk,

oktánszámú benzint, szivattyúval.

akkor csatlakoztassuk az összekötő tömlőt a

3. Távolítsuk el a szivattyút és a helyére tegyünk

tömlődob dugós csatlakozójához.

be szintmérő pálcát/lélegző sapkát. Ellenőrizzük

4. Vezessük be a mosótömlőt 15-20 cm-re a lefolyóba,

a szivattyú olajszintjét. Ha az olajszint alacsony,

mosófúvóka nélkül.

töltsünk be SAE 30 olajat.

5. Nyissuk ki a bemenet tápszelepét, és hagyjuk, hogy

4. Távolítsuk el a csatlakozó hajtóművet, és a

a víz áthaladjon a csőtisztító berendezésen és a

helyére tegyünk szintmérő pálcát/lélegző sapkát.

tömlőkön.

Ellenőrizzük a hajtómű olajszintjét. Ha alacsony,

töltsünk be 90W hajtómű-kenőanyagot.

6. Hagyjuk a vizet átfolyni a csőtisztító berendezésen

mindaddig, amíg minden levegő el nem távozik a

A benzinmotor beindítása

rendszerből.

Kézi beindítás:

7. Zárjuk le a bemeneti tápszelepet.

Fordítsuk el a motor-kapcsolót BE (ON) állásba.

8. Csatlakoztassunk egy mosófúvókát a mosótömlőhöz.

Húzzuk meg az indító fogantyút addig, amíg el nem

Húzzuk meg kézzel úgy, hogy szorosan illeszkedjék.

kezdjük érezni az ellenállást, majd rántsuk meg.

Vezessük be a mosótömlőt a vezetékbe egy-két

Elektromos beindítás:

méternyire.

Dugjuk be a gyújtáskapcsoló-kulcsot, és fordítsuk el BE

(ON) állásba.

MEGJEGYZÉS:

A motor beindításához fordítsuk el a kulcsot start

KJ-1590 II: Ha nem áll rendelkezésre 16 A, akkor

állásba. Miután a motor beindult, engedjük el a

csökkentsük a nyomást úgy, hogy lecsökkenjen az

kulcsot.

áramfelvétel (7. ábra). 80 bar-nál a gép 16 A-t vesz

fel (hosszabbító vezeték használata nélkül), 90 bar

MEGJEGYZÉS: az elektromos indítással ellátott

nyomásnál a gép áramfelvétele 20 A. A hosszabbító

motorok beindíthatók kézileg is: ügyeljünk arra, hogy a

vezeték használata megnöveli az áramfelvételt.

gyújtáskapcsoló kulcs BE (ON) állásban legyen. Húzzuk

KJ-1590 II: Győződjünk meg arról, hogy egyetlen

meg az indító fogantyút addig, amíg el nem kezdjük érezni

más fogyasztó sincs az adott tápáram-vezetéken.

az ellenállást, majd rántsuk meg.

KJ-1590 II: A villamos hosszabbító kábel

vastagságának 2,5 mm-nek ≤ kell lennie, és azt

Amikor a motor felmelegszik, fokozatosan toljuk el a

teljesen ki kell tekercselni. A megjegyzendő

szivatókart a nyitott helyzet felé, és állítsuk a gázkart a

alapszabály az, hogy 8 bar nyomást veszítünk

kívánt motorfordulatszámnak megfelelő helyzetbe.

minden 10 m hosszabbítóval.

Víztartályt is használhatunk, amelyből a vizet

kiszivattyúzhatjuk. Vegyük gyelembe a

MEGJEGYZÉS: a motor üzemeltetésével kapcsolatos

nyomásesést. Először is indítsuk be a motort, hogy

részleteket lásd a mellékelt Honda használati

eltávolítsuk a levegőt a tömlőből (1-2 perc). A tartály

útmutatóban.

legfeljebb 1 m-rel lehet a gép alatt.

Ügyeljünk arra, hogy elegendő vízáramlás álljon

rendelkezésre a névleges nyomás eléréséhez. Ez

A nagynyomású csőtisztító üzembe

a KJ-1590 II és a KJ-3000 esetében 15 liter/perc. A

KJ-2200 esetében 9 liter/perc. A túl alacsony

helyezése előtt

vízáramlás következtében a vízáram rángatása és/

1. Csatlakoztassuk a gyorskapcsoló szerelvényt a

vagy nyomásesése lép fel.

vízellátó tömlőre. Csatlakoztassuk a vízellátó tömlőt

7. ábra: A nyomás szabályozása céljából

a nagynyomású csőtisztító bemenetéhez, és zárjuk

KJ-1590 II: állítsuk a nyomást a minimumra, amikor

le a bemeneti tápszelepet (6. ábra).

a gépet leállítjuk. Amikor a gépet beindítjuk,

ügyeljünk arra, hogy a nyomásszabályozó szelep a

Ridge Tool Company

101

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

minimumra legyen állítva, hogy így lekorlátozzuk

3. Miután túljutottunk a kanyarulaton vagy

az indítási áramfelvételt.

iszapfogón, állítsuk vissza a pulzálás-vezérlő

működtető kart KIKAPCSOLT (OFF) állásba.

A nagynyomású csőtisztító

Haladjunk tovább előre a mosófejjel.

üzemeltetése

Ha eltömődésbe ütközünk

Normál mosás

1. Ha a mosófúvóka nem tud áthaladni egy

eltömődésen, egyesítsük a szivattyú pulzálási

1. A normál mosáshoz állítsuk az pulzálás-működtetőt

üzemét a tömlő kézi manipulálásával.

KIKAPCSOLT (OFF) állásba, és vezessük be a tömlőt

a vezetékbe kézzel (8. ábra).

2. Miután túljutottunk az akadályon, vigyük a

mosófúvókát néhányszor előre és hátra (lehetőleg

2. Amikor a mosófúvóka kanyarulathoz érkezik, akkor

KIKAPCSOLT pulzálással) a lefolyó adott szakaszán

az előrehaladása általában lelassul, vagy le is áll.

keresztül, hogy a tökéletes tisztítást elérjük. Ezt

A mosótömlőnek van egy enyhe görbülete, vagy

követően menjünk tovább egy-két méterrel a

ÁLLÍTSUK BE azt. A fúvóka reakcióereje előreviszi

fúvókával a vezetéken, mielőtt visszahúznánk a

a mosótömlőt, de azt kézzel is segíteni kell és el

tömlőt.

kell forgatni a mosótömlőt, hogy A GÖRBÜLETET

BEHELYEZZÜK a kanyarulatba.

3. Ha a tömlő nem akar előrehaladni, húzzuk vissza

A csővezeték vízsugaras megtisztítása

azt, és forgassuk el egynegyed és fél fordulat

közötti mértékben úgy, hogy a benne lévő görbület

A nagynyomású csőtisztító gép tisztító munkáját a

behelyezkedjék a kanyarulatba. Ezután haladjunk

fúvókákból kiáramló víz végzi, amely a csővezeték teljes

tovább előre a tömlővel.

belső átmérőjén a vezeték falára irányul. (Ugyanez a

nyomás állítja elő azt a reakcióerőt, amely a fúvókát

8. ábra: Pulzálás-működtető KIKAPCSOLVA (OFF): A kart

előrehajtja a csővezetékben.) Minél lassabban húzzuk

balra (KJ-2200, KJ-3000), jobbra (KJ-1590 II)

vissza a mosótömlőt, annál jobb az eredmény.

1. Ügyeljünk arra, hogy a pulzálás-működtető

KIKAPCSOLT (OFF) állapotban legyen. Ezzel érjük

A pulzálási üzemmód használata

el a maximális nyomást és vízáramlást a fúvókánál

a kanyarulatok és iszapfogók

(8. ábra).

lekezelésére

2. Lassan húzzuk vissza a mosótömlőt, és tisztítsuk

meg a lefolyócső falainak belső oldalát.

Egyes esetekben a tömlő egyszerű elforgatása nem

elegendő a kanyar vagy az iszapfogó problémájának

megoldására. Ilyen esetekben szükség van bizonyos

MEGJEGYZÉS: Ha a mosási folyamat közben bármikor

mértékű pulzálási üzem elindítására. A pulzálási

elkezd a nyomás váltakozva növekedni és csökkenni 7 és

üzemmódban a szivattyú erőteljes impulzusokat hoz létre,

80/150/205 bar között, állítsuk le a csőtisztítót:

és a mosótömlő vibrálni kezd, ami megkönnyíti a tömlő

előrehaladását.

Kapcsoljuk KI (OFF) magát a csőtisztítógépet és a

1. Fordítsuk el a pulzálás működtető kart az óramutató

vízellátást. Vegyük ki a mosófúvókát és ellenőrizzük

járásának megfelelően (a KJ-1590 II esetében

a fúvóka nyílásait. (Ezek valószínűleg el vannak

az óramutató járásával ellentétesen) a pulzálási

tömődve.) Tisztítsuk meg a nyílásokat fúvókatisztító

üzemmód bekapcsolásához (8. ábra).

szerszámmal úgy, hogy a megfelelő méretű huzalt

teljesen áttoljuk minden egyes fúvókanyíláson.

2. A pulzálási üzemmód alatt újra forgassuk el a

tömlőt, hogy a tömlő görbületét hozzáillesszük a

Ha a probléma továbbra is fennáll, vegyük le a

cső kanyarulatához. Ezzel a technikával általában

fúvókát és vezessük be a tömlőt a lefolyócsőbe.

leküzdhetjük a legmakacsabb kanyarulatokat és

Ellenőrizzük a bemeneti szűrőszitát a bemenő

iszapfogókat is.

nyíláson, és győződjünk meg arról, hogy az

tiszta. Indítsuk újra a rendszer átöblítését, hogy

eltávolítsuk az esetleg bennmaradt levegőt vagy

MEGJEGYZÉS: pulzálási üzemmódban a nyomás

szennyeződéseket, amelyek akadályozhatják a

lecsökken.

készülék működését.

102

Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

Az opcionális lábszelep használata

A nagynyomású csőtisztítókat akár épületen belül,

akár távoli felhasználási helyeken használhatjuk olyan

körülmények között is, amikor a gépkezelő kénytelen távol

lenni a készüléktől.

MEGJEGYZÉS: biztonsági okokból és az üzemeltetés

megkönnyítése céljából a gépkezelő felkérhet egy kisegítőt,

aki állandóan a nagynyomású csőtisztító mellett van.

1. Helyezzük el a nagynyomású csőtisztítót a megfelelő

helyen a szabadban.

2. Csatlakoztassuk a tömlődob összekötő tömlőjét

(KJ-3000), illetve az /” tömlőt (KJ-2200 és

KJ-1590 II) a megfelelő jelöléssel ellátott lábszelep-

csatlakozóhoz. (MEGJEGYZÉS: a KJ-3000 esetében

a tömlődobot elvihetjük az épületen belüli, illetve a

távoli lefolyócső elérési helyéhez is.)

3. Csatlakoztassuk az összekötő tömlőt (illetve

bármely más, megfelelő névleges nyomású tömlőt)

a nagynyomású csőtisztító gyorscsatlakozójához,

és a másik végét a bejelölt csatlakozóhoz.

4. Működtessük a nagynyomású csőtisztítót,

a lábszelepet feltétlenül működtetni kell a

rendszernyomás beállítása céljából.

Ridge Tool Company

103

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

A csőtisztító fúvókák kiválasztása*

KJ-2200 KJ-2200 KJ-1590 II KJ-3000 KJ-1590 II KJ-3000

Menetméret ¼” NPT /” NPT ¼” NPT ¼” NPT

Tömlőméret ½” /” & ¼” ½” /”

A tömlő belső átmérője ¼” /” & /” ¼” /”

Jellemzője a három hátrafelé irányuló vízsugár, amelyek

64787

64772

64802

64802

58436 64817

reakcióereje biztosítja a maximális előrehajtást a hosszú

(H-71)

(H-61)

(H-81)

(H-81)

(H-91)

távú vízsugaras mosás biztosítása céljából.

A legtöbb alkalmazáshoz ezt a fúvókát használjuk.

Három hátrafelé irányuló tolósugarat és egy

64792

64777

64807

64807

58446 64822

előreirányuló vízsugarat használ a megkeményedett

(H-72)

(H-62)

(H-82)

(H-82)

(H-92)

zsírból vagy iszapból álló eltömődések áttörése céljából.

Az előre irányuló vízsugár kisméretű nyílást alakít ki az

eltömődésben, amelyen keresztül a fúvóka behatolhat.

Rendkívül hatékony jégdugók eltávolításánál.

A csuklósfejű fúvókát használjuk a bonyolult görbületek

64782

64812

64812

megoldásához. Ez a fúvóka három hátrafelé irányított

(H-64)

(H-84)

(H-84)

tolósugárral rendelkezik.

Az ajánlott mosótömlők táblázata*

KJ-1590 II és KJ-2200

Alkalmazások Csőméret Fúvókaméret Tömlőméret Tömlő-

azonosító

Fürdőszobai lefolyók, vizeldék és kis vezetékek 32 - 51 mm /” NPT /” /”

Konyhai lefolyók, mosókádak és lefolyók,

51 - 77 mm /” NPT ¼” /”

tisztítónyílások és szellőzők

Zuhanyozói és padló-összefolyók, vezeték-

77 - 100 mm ¼” NPT ½” ¼”

oldalágak és zsírfogók

Oldalvezetékek és fővezetékek 100 - 150 mm ¼” NPT ½” ¼”

KJ-3000

Alkalmazások Csőméret Fúvókaméret Tömlőméret Tömlő-

azonosító

Konyhai lefolyók, mosókádak és lefolyók,

51 - 77 mm /” NPT ¼” /”

tisztítónyílások és szellőzők

Zuhanyozói és padló-összefolyók, vezeték-

77 - 100 mm ¼” NPT /” /”

oldalágak és zsírfogók

Oldalvezetékek és fővezetékek 100 - 150 mm ¼” NPT /” /”

* A külső átmérő megtalálható a tömlőn.

104

Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

Az olajbetöltő nyílás sapkája úgy van megszerkesztve,

Karbantartási utasítás

hogy ne engedje kiszökni az olajat a motorból, de egy

kismennyiségű olajat kiereszthetünk, ha a gépet fejjel

FIGYELMEZTETÉS: HA AZ ALÁBB FELSOROLTAKON

lefelé fordítjuk.

TÚLMENŐEN BÁRMILYEN KARBANTARTÁSRA SZÜKSÉG

VAN, VIGYÜK A NAGYNYOMÁSÚ CSŐTISZTÍTÓT A RIDGID

A KJ-2200 és a KJ-3000 gépekkel kapcsolatos

ÁLTAL FELHATALMAZOTT SZERVIZKÖZPONTBA, VAGY

információkat a motor gyártójának használati útmutatója

KÜLDJÜK VISSZA A GYÁRBA.

tartalmazza.

Figyelmeztetés (KJ-3000): válasszuk le a gyújtógyertyát,

Tartozékok

mielőtt bármilyen karbantartásba vagy javításba

belekezdenénk.

Nagynyomású mosókészlet (9. ábra)

A KJ-1590 II és a KJ-2200 képes a járművek, a lefolyótisztító

Hozzáférés a motorhoz (KJ-3000)

berendezések és a kábelek nagynyomású vízsugárral

Ahhoz, hogy hozzáférjünk a gázsapkához és a

történő lemosására szolgáló eszköz működtetésére.

levegőszűrőhöz, kapcsoljuk ki a tömlődob rögzítőreteszét,

A mosófunkció alkalmazása:

és forgassuk el a tömlődobot előre addig, amíg az elülső

keresztrúdon nem nyugszik. (lásd a 3. ábrát is)

a) KJ-2200

Ellenőrizzük, hogy a pulzálás-működtető

KIKAPCSOLT (OFF) állásban van-e.

Bemeneti szűrőszita

Csatlakoztassuk a mosópuskát a ½" x 10,5 m-es, a

géppel együtt szállított tömlőhöz vagy bármely

Minden használat előtt: Ellenőrizzük a bemeneti

½" -os nagynyomású mosótömlőhöz.

szűrőszitát, hogy nincs-e rajta olyan szennyeződés, amely

A fekete fúvókavégnek két beállítása van. A

akadályozhatná a víz áramlását a szivattyúhoz, és ezzel

fúvóka elforgatásával a mosósugarat szélesre

leronthatná a teljesítményt. Ha a szűrőszita elszennyeződött

vagy keskenyre állíthatjuk. A fúvókának ezen kívül

vagy eltömődött, vegyük ki, tisztítsuk meg és tegyük vissza

van egy elülső (alacsony nyomású) és hátulsó

azt.

(nagynyomású) állása. Ügyeljünk arra, hogy a

fúvóka a művelet megkezdésekor hátulsó állásban

A mosófúvóka nyílása

legyen.

A rendszer beállítását működő mosópuskánál

Minden használat előtt: Ellenőrizzük a fúvókanyílásokat,

végezzük. Miután elértük a kívánt nyomást, kezdjük

hogy nincsenek-e elszennyeződve. Ha valamelyik nyílás el

meg a mosást, és állítsuk be a fúvókát a kívánt

van tömődve, használjuk a fúvókatisztító szerszámot annak

módon.

megtisztítására és a szennyeződés eltávolítására.

b) KJ-1590 II

A nagynyomású mosókészlet közvetlenül felszerelhető

A csőtisztítógép átöblítése

az ¼" -os mosótömlőre. Húzzuk meg a mosókészletet,

és szükség esetén a rögzítéshez használjunk megfelelő

Használat után: Járassuk át tiszta vízzel a csőtisztító gépet

méretű kulcsokat. A KJ-1590 II-vel a mosókészletet

és a tömlő(ke)t, a szennyeződés kiöblítése céljából. Ne

használhatjuk mosóoldat-felszívással vagy anélkül is.

felejtsük el levenni a fúvókát a tömlőről, hogy maximális

c) KJ-3000

vízáramlást érjünk el.

A mosókészlet közvetlenül is csatlakoztatható a

Az átöblítés után: Feltétlenül használjuk a téliesítő készletet

mosótömlőre.

(10. ábra), ha fagypont alatti hőmérsékleten tárolni kívánjuk

a csőtisztító gépet.

Motorolaj (KJ-1590 II)

Feltétlenül SAE 90 olajat használjunk, mégpedig pontosan

0,22 litert. Ne használjunk túl sok olajat a szivattyúhoz,

mert a nyomás nem tud eltávozni.

Az első olajcserét feltétlenül végezzük el 50 üzemóra után,

majd ezt követően minden 200 üzemóra után, de legalább

évente egyszer.

Ridge Tool Company

105

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

Téliesítő készlet (10. ábra)

FIGYELMEZTETÉS: A fagypont alatti hőmérsékletek a

szivattyú súlyos károsodását okozhatják. Ha ilyen hidegben

kívánjuk tárolni a berendezést, töltsük fel a nagynyomású

csőtisztítót RV (etilénglikolt nem tartalmazó) fagyállóval.

A téliesítő készlet (H-25) magába foglalja az RV fagyállót

és egy olyan betöltő tömlőt, amely a bemenő szelephez

csatlakoztatható.

MEGJEGYZÉS: A tömlőt reverzáltatni kell a KJ-1590 II-vel.

FIGYELMEZTETÉS: Lefolyórendszernél nem szabad

etilénglikolt tartalmazó anyagot használni.

Hibaelhárítás

PROBLÉMA OK ELHÁRÍTÁS

A csőtisztítógép jár, de

Eltömődött a bemeneti

- Tisztítsuk meg a szűrőt, ha eltömődött.

gyenge nyomást állít elő,

szűrő.

- Győződjünk meg arról, hogy a vízellátó csap nyitva van.

vagy egyáltalán nem állít

Nem megfelelő a vízellátás.

elő nyomást.

- Győződjünk meg arról, hogy a csőtisztítógép vízellátásának

bemeneti szelepe nyitva van.

- Győződjünk meg arról, hogy a vízellátó tömlő átjárható, és nincs

megtörve vagy belapulva.

A csőtisztítógép

- Levegő van a

Vegyük le a fúvókákat a mosótömlőről, és járassuk a csőtisztító

beindításkor nem áll be

rendszerben.

gépet, hogy eltávolítsuk a levegőt/szennyeződést a rendszerből.

a teljes üzemi nyomásra.

- A mosófúvóka nyílásai

Vegyük le a fúvókát, és tisztítsuk meg a nyílásait fúvókatisztító

eltömődtek.

szerszámmal.

A csőtisztító

A bemeneti szűrő

Tisztítsuk meg a szűrőt, ha eltömődött.

nyomásmérője a

eltömődött.

minimális és a maximális

A mosófúvóka nyílásai

Vegyük le a fúvókát. Használjunk fúvókatisztító szerszámot

nyomás között

eltömődtek.

a fúvókanyílások megtisztítására: válasszuk ki a megfelelő

ingadozik.

méretű huzalt, és teljesen nyomjuk keresztül azt minden egyes

fúvókanyíláson, hogy a szennyeződést eltávolítsuk.

Szennyeződés vagy levegő

Vegyük le a fúvókát és vezessük be a mosótömlőt a

került a rendszerbe.

lefolyóvezetékbe. Járassuk a csőtisztítót, hogy eltávolítsuk belőle a

benne lévő levegőt vagy szennyeződést.

106

Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

Η βενζίνη είναι εξαιρετικά εύφλεκτη και πορεί να

προκαλέσει έκρηξη υπό συγκεκριένε συνθήκε.

GR

3. Ποτέ η θέτετε το οτέρ σε λειτουργία σε

κλειστό ή περιορισένο χώρο. Τα καυσαέρια

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

περιέχουν ονοξείδιο του άνθρακα το οποίο είναι

δηλητηριώδε. Η έκθεση στο αέριο αυτό πορεί

Οδηγίες λειτουργίας

να προκαλέσει απώλεια των αισθήσεων και να

οδηγήσει σε θάνατο.

4. Μην αγγίζετε το σιλανσιέ όσο είναι καυτό. Για

Πληροφορίες γενικής ασφάλειας

να αποφύγετε τυχόν σοβαρό έγκαυα και για να

περιοριστεί ο κίνδυνο πυρκαγιά, αφήστε το οτέρ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε προσε-

να κρυώσει πριν εταφέρετε ή αποθηκεύσετε

κτικά αυτές τις οδηγίες και το συνο-

το ηχάνηα σε εσωτερικό χώρο. Το σιλανσιέ

δευτικό φυλλάδιο ασφαλείας, πριν

αναπτύσσει πολύ υψηλή θεροκρασία όσο

βρίσκεται σε λειτουργία και παραένει καυτό για

χρησιμοποιήσετε αυτό το μηχάνημα. Εάν

λίγη ώρα ετά το σβήσιο του οτέρ.

έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία σχετικά με τη

5. Μην αφήνετε το άκρο του λάστιχου να

χρήση αυτού του εργαλείου, απευθυνθείτε

περιστρέφεται έξω από τον αγωγό που καθαρίζετε.

στον αντιπρόσωπο της RIDGID για περισσό-

Η ανεξέλεγκτη κίνηση του λάστιχου πορεί να σα

τερες πληροφορίες.

τραυατίσει.

Εάν δεν κατανοήσετε και δεν ακολουθήσετε

6. Το ψεκαζόενο νερό δεν πρέπει να στρέφεται σε

ανθρώπου. Το νερό που ψεκάζεται ε υψηλή πίεση

όλες τις οδηγίες, μπορεί να προκληθεί

πορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυατισό. Εάν το

ηλεκτροπληξία, φωτιά ή/και σοβαρός

υγρό διαπεράσει το δέρα, ζητήστε αέσω ιατρική

τραυματισμός.

βοήθεια.

7. Το πιεστικό έχει σχεδιαστεί για τον καθαρισό

ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ!

αποχετεύσεων. Ακολουθήστε τι οδηγίε στο

εγχειρίδιο χρήση για τη χρήση του ηχανήατο.

Γενική ασφάλεια

Τυχόν χρήση που δεν αναφέρεται στο εγχειρίδιο

πορεί να αυξήσει τον κίνδυνο ατυχήατο.

Σε περίπτωση σύνδεση σε σύστηα πόσιου νερού,

το σύστηα πρέπει να διαθέτει προστασία έναντι τη

8. Μην ψεκάζετε εύφλεκτα υγρά. Ο ψεκασό σε

παλινδρόηση σύφωνα ε τη νοοθεσία και τι διατάξει

εύφλεκτα υγρά πορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή

κάθε χώρα.

έκρηξη.

Μην ψεκάζετε νερό στο οτέρ και η βάζετε το ηχάνηα

9. Μην ψεκάζετε τοξικά χηικά όπω εντοοκτόνα ή

έσα σε νερό.

παρασιτοκτόνα. Τα χηικά πορεί να είναι επιβλαβή

για το προσωπικό και το ηχάνηα.

Το ηλεκτρικό οτέρ είναι αδιάβροχο (κατηγορία όνωση

IP 55).

10. Ποτέ ην καθαρίζετε το ηχάνηα ε το ίδιο του

το σπρέι. Ο ψεκασό υψηλή πίεση πορεί

να προκαλέσει ζηιά στα εξαρτήατα του

Ασφάλεια πιεστικού

ηχανήατο.

1. Μη θέτετε σε λειτουργία το ηχάνηα σε πίεση άνω

των 90 bar (KJ-1590 II)/150 bar (KJ-2200)/205 bar

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η κανονική πίεση λειτουργία του KJ-1590 II

(KJ-3000) ή σε θεροκρασία άνω των 70°C

είναι 80 bar. Το ηχάνηα πορεί να λειτουργήσει στη

(θεροκρασία νερού). Το εργαλείο αποδίδει

έγιστη πίεση των 90 bar έω και 10 λεπτά.

καλύτερα και ε εγαλύτερη ασφάλεια όταν

λειτουργεί στη συνιστώενη πίεση. Η κανονική

πίεση λειτουργία του KJ-1590 II είναι 80 bar (πορεί

ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

να λειτουργήσει επί ερικά λεπτά στα 90 bar).

2. Η διαχείριση τη βενζίνη απαιτεί προσοχή.

Ο ανεφοδιασό καυσίου πρέπει να γίνεται σε καλά

εξαεριζόενο χώρο. Μη γείζετε υπερβολικά το

ρεζερβουάρ και η χύνετε το καύσιο. Βεβαιωθείτε

ότι η τάπα του ρεζερβουάρ έχει κλείσει καλά.

Ridge Tool Company

107

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

Εγκατάσταση του μηχανήματος

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: τα οτέρ ε λειτουργία ηλεκτρική εκκίνηση

πορούν επίση να τεθούν σε λειτουργία χειροκίνητα:

Διάταξη KJ-3000

βεβαιωθείτε ότι το κλειδί ανάφλεξη βρίσκεται στη θέση

ON. Τραβήξτε τη λαβή τη ίζα έχρι να αισθανθείτε

Εικόνα 1+2: ιάταξη λαβών

αντίσταση, και έπειτα τραβήξτε την απότοα.

Εικόνα 3: περιστρέψτε το τύπανο του λάστιχου προ τα

πίσω και τοποθετήστε το στη θέση του επάνω

Καθώ το οτέρ προθεραίνεται, ετακινήστε σταδιακά το

στα στηρίγατα του πίσω οδηγού. Στερεώστε το

οχλό του τσοκ στην ανοικτή θέση και προσαρόστε το

τύπανο του λάστιχου ε το πίσω άνδαλο.

γκάζι ανάλογα ε τι στροφέ του οτέρ που επιθυείτε.

Εικόνα 4: βιδώστε τι κεφαλέ στι βάσει του που

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: για περισσότερε λεπτοέρειε σχετικά ε

βρίσκονται στο πλάι του τύπανου του λάστιχου.

τη λειτουργία του οτέρ, ανατρέξτε στο συνοδευτικό

Εικόνα 5: συνδέστε το λάστιχο του πιεστικού.

εγχειρίδιο χρήση Honda.

Για τα βενζινοκίνητα μοντέλα:

Πριν θέσετε το πιεστικό σε λειτουργία

Πριν από την εκκίνηση

1. Συνδέστε τον ταχυσύνδεσο στο λάστιχο παροχή

1. Ελέγξτε τη στάθη λαδιού του οτέρ. Εάν είναι

νερού. Συνδέστε το λάστιχο παροχή νερού στο

χαηλή, προσθέστε λάδι 4-χρονου οτέρ Honda

στόιο εισόδου του πιεστικού και κλείστε τη

ή καθαριστικό λάδι SAE 10W-30. (Ανατρέξτε

βαλβίδα παροχή εισόδου (εικόνα 6).

στο συνοδευτικό εγχειρίδιο χρήση Honda για

περισσότερε λεπτοέρειε.)

2. Συνδέστε το άλλο άκρο του λάστιχου παροχή

νερού στη βρύση και ανοίξτε τη στρόφιγγα.

2. Ελέγξτε τη στάθη καυσίου του οτέρ. Εάν είναι

Βεβαιωθείτε ότι το λάστιχο παροχή δεν έχει

χαηλή, προσθέστε αόλυβδη βενζίνη ε βαθό

συστραφεί, ότι δεν είναι λυγισένο και ότι η ροή

οκτανίων 86 ή εγαλύτερο.

νερού είναι τουλάχιστον ίση ε τη ροή νερού του

3. Αφαιρέστε την τάπα στην αντλία και τοποθετήστε

ηχανήατο.

το δείκτη στάθη/τάπα εξαέρωση. Ελέγξτε τη

3. Συνδέστε το λάστιχο του πιεστικού στον

στάθη λαδιού τη αντλία. Εάν η στάθη λαδιού

ταχυσύνδεσο εξόδου του πιεστικού στο άκρο του

είναι χαηλή, συπληρώστε λάδι SAE 30.

λάστιχου ένωση ή εάν χρησιοποιείται τύπανο

4. Αφαιρέστε την τάπα στο κιβώτιο ταχυτήτων και

λάστιχου. Συνδέστε το λάστιχο ένωση στην

τοποθετήστε το δείκτη στάθη/τάπα εξαέρωση.

υποδοχή τη τάπα στο τύπανο του λάστιχου.

Ελέγξτε τη στάθη λαδιού του κιβωτίου ταχυτήτων.

4. Εισάγετε το λάστιχο του πιεστικού 15-20 cm στην

Εάν είναι χαηλή, συπληρώστε βαλβολίνη 90W.

αποχέτευση χωρί την κεφαλή του πιεστικού.

Για να θέσετε σε λειτουργία το βενζινοκίνητο μοτέρ

5. Ανοίξτε τη βαλβίδα παροχή εισόδου και αφήστε

το νερό να τρέξει έσα από το πιεστικό και τα

Χειροκίνητη εκκίνηση:

λάστιχα.

Γυρίστε το διακόπτη του οτέρ στη θέση ΟΝ.

Τραβήξτε τη λαβή τη ίζα έχρι να αισθανθείτε

6. Αφήστε το νερό να τρέχει έσα από το πιεστικό

αντίσταση, και έπειτα τραβήξτε την απότοα.

έχρι να αφαιρεθεί όλο ο αέρα.

Ηλεκτρική εκκίνηση:

7. Κλείστε τη βαλβίδα παροχή εισόδου.

Εισάγετε το κλειδί στο διακόπτη ανάφλεξη και γυρίστε

8. Συνδέστε την κεφαλή του πιεστικού στο λάστιχο

το στη θέση ON.

του πιεστικού. Σφίξτε το καλά ε το χέρι. Εισάγετε

Γυρίστε το κλειδί στη θέση εκκίνηση για να θέσετε σε

το λάστιχο του πιεστικού αρκετά έτρα έσα στον

λειτουργία το οτέρ. Αφήστε το κλειδί όλι το οτέρ

αγωγό.

τεθεί σε λειτουργία.

108

Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Εικόνα 8: Παλικό ενεργοποιητή στη θέση OFF. Λαβή στα

αριστερά (KJ-2200, KJ-3000), δεξιά (KJ-1590 II)

KJ-1590 II: Εάν δεν υπάρχει διαθέσιη ένταση

16 Amp, ειώστε την πίεση για να ειωθεί η

κατανάλωση ισχύο (εικόνα 7). Στα 80 bar,

Χρήση της παλμικής λειτουργίας για

το ηχάνηα χρησιοποιεί 16 Amp (χωρί

παλαντέζα), και στα 90 bar χρησιοποιεί 20 Amp.

την προσπέλαση καμπύλων τμημάτων

Εάν χρησιοποιηθεί παλαντέζα, η ανάγκη σε Amp

και εμποδίων

αυξάνεται.

KJ-1590 II: Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική παροχή δεν

Σε ορισένε περιπτώσει, ενδέχεται να ην είναι αρκετό

χρησιοποιείται από άλλο ηχάνηα.

να περιστρέψετε το λάστιχο προκειένου να προσπελάσει

KJ-1590 II: Η παλαντέζα πρέπει να έχει πάχο

ένα καπύλο τήα ή επόδιο. Σε αυτέ τι περιπτώσει, θα

2,5 mm ≤ και να είναι ξετυλιγένη εντελώ. Συνήθω,

χρειαστεί να εφαροστεί παλική ενέργεια. Στην παλική

υπάρχει απώλεια 8 bar ανά 10 m παλαντέζα.

λειτουργία, η αντλία εφαρόζει έντονη παλικότητα και

• Μπορείτε επίση να χρησιοποιήσετε ένα

δονήσει στο λάστιχο του πιεστικού, που διευκολύνει την

δοχείο νερού για να αναρροφήσετε το νερό

προώθηση του λάστιχου.

προ τα έξω. Λάβετε υπόψη σα τη είωση τη

1. Περιστρέψτε το οχλό του παλικού ενεργοποιητή

πίεση. Πρώτα θέστε σε λειτουργία το οτέρ

προ τα δεξιά (στο KJ-1590 II αριστερά) για να

για να αφαιρεθεί ο αέρα από το λάστιχο

εφαροστεί παλική ενέργεια (εικόνα 8).

(1-2 λεπτά). Το δοχείο πορεί να τοποθετηθεί το

2. Ενώ έχει ενεργοποιηθεί η παλική λειτουργία,

πολύ 1 m κάτω από το ηχάνηα.

περιστρέψτε ξανά το λάστιχο για να ευθυγραίσετε

Βεβαιωθείτε ότι η ροή νερού είναι επαρκή για

το σετ ε το καπύλο τήα. Με αυτή την τεχνική,

να επιτευχθεί η επιθυητή πίεση. Για τα οντέλα

το λάστιχο συνήθω ξεπερνά τι κλειστέ καπύλε

KJ-1590 II και KJ-3000, είναι 15 l/min. Για το οντέλο

και τα επόδια.

KJ-2200, είναι 9 l/min. Εάν η ροή νερού είναι πολύ

ικρή, παρατηρείται ικρή δέση νερού ή/και

είωση στην πίεση.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: στην παλική λειτουργία, η πίεση ειώνεται.

Εικόνα 7: Για τη ρύθιση τη πίεση

KJ-1590 II: ρυθίστε την πίεση στην ελάχιστη τιή

3. Μόλι το λάστιχο ξεπεράσει την καπύλη ή το

όταν απενεργοποιείτε το ηχάνηα. Όταν θέτετε

επόδιο, επαναφέρετε το οχλό του παλικού

το ηχάνηα σε λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι η

ενεργοποιητή στη θέση OFF. Συνεχίστε ε την

βαλβίδα πίεση έχει ρυθιστεί στην ελάχιστη τιή,

προώθηση τη κεφαλή πιεστικού.

ώστε να περιοριστεί η κατανάλωση ισχύο κατά την

εκκίνηση.

Συνάντηση εμποδίων

Λειτουργία του πιεστικού

1. Εάν η κεφαλή του πιεστικού δεν περάσει αέσω

από το επόδιο, συνδυάστε την παλική ενέργεια

τη αντλία ε του χειροκίνητου ελιγού του

Κανονικός ψεκασμός

λάστιχου.

1. Για τον κανονικό ψεκασό, γυρίστε τον παλικό

2. Μόλι ξεπεραστεί το επόδιο, κουνήστε επρό

ενεργοποιητή στη θέση OFF και οδηγήστε το

πίσω την κεφαλή του πιεστικού αρκετέ φορέ (κατά

λάστιχο έσα στον αγωγό ε το χέρι (εικόνα 8).

προτίηση ε τον παλικό ενεργοποιητή στη θέση

2. Όταν η κεφαλή του πιεστικού συναντήσει κάποιο

OFF) από το συγκεκριένο τήα τη αποχέτευση

καπύλο τήα, η κίνησή τη προ τα έσα πορεί

για να διασφαλιστεί ο σωστό καθαρισό. Στη

να καθυστερήσει ή να σταατήσει. Το λάστιχο του

συνέχεια προωθήστε την κεφαλή αρκετά έτρα

πιεστικού έχει ια ελαφρά καπυλώτητα. Η οπίσθια

έσα στον αγωγό πριν τραβήξετε έξω το λάστιχο.

έξοδο προώθηση τη κεφαλή υποβοηθά την

κίνηση του λάστιχου, ωστόσο πρέπει να ωθήσετε ε

το χέρι και να περιστρέψετε το λάστιχο προκειένου

η καπυλώτητα να ελιχθεί και να ξεπεράσει το

καπύλο τήα.

3. Εάν το λάστιχο δεν προχωρά, τραβήξτε το προ

τα πίσω και περιστρέψτε το περίπου κατά το ένα

τέταρτο ή κατά το ήισυ τη περιστροφή του έτσι,

ώστε το σετ να ευθυγραιστεί ε το καπύλο

τήα. Στη συνέχεια, προωθήστε το λάστιχο προ

τα επρό.

Ridge Tool Company

109

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

Καθαρισμός του αγωγού με πίεση

Χρήση του ποδοδιακόπτη,

προαιρετικός εξοπλισμός

Ο καθαρισό του αγωγού ε πίεση γίνεται έσω των

οπών τη κεφαλή οι οποίε διοχετεύουν νερό υψηλή

Τα πιεστικά νερού πορούν να χρησιοποιηθούν σε

πίεση στα τοιχώατα τη αποχέτευση σε ολόκληρη την

εσωτερικού χώρου, ή σε σηεία από απόσταση όπου ο

εσωτερική τη διάετρο. (Η ίδια πίεση προωθεί το λάστιχο

χειριστή πρέπει να βρίσκεται ακριά από τη ονάδα.

έσα στον αγωγό.) Όσο πιο αργά τραβάτε το λάστιχο προ

τα έξω, τόσο καλύτερα είναι τα αποτελέσατα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: για λόγου ασφαλεία και για ευκολότερο

1. Βεβαιωθείτε ότι ο παλικό ενεργοποιητή

χειρισό, ο χειριστή πορεί να έχει ένα βοηθό δίπλα στο

βρίσκεται στη θέση OFF. Με αυτό τον τρόπο

πιεστικό ανά πάσα στιγή.

εγιστοποιείται η πίεση και η ροή στην κεφαλή

(εικόνα 8).

1. Τοποθετήστε το πιεστικό στο κατάλληλο σηείο

2. Ανασύρετε αργά προ τα έξω το λάστιχο του

στον εσωτερικό χώρο.

πιεστικού και καθαρίστε τα εσωτερικά τοιχώατα

2. Συνδέστε το συνδετικό λάστιχο του τύπανου

τη αποχέτευση.

(KJ-3000) ή το λάστιχο /” (KJ-2200 και KJ-1590 II)

στη σύνδεση του ποδοδιακόπτη ε τη σχετική

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν σε οποιαδήποτε στιγή κατά τη διαδικασία

ένδειξη. (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ε το KJ-3000 πορείτε

πλύση ε το πιεστικό, η πίεση ταλαντεύεται εταξύ 7 και

επίση να ετακινήσετε το τύπανο του λάστιχου

80/150/205 bar, απενεργοποιήστε το πιεστικό.

στο σηείο πρόσβαση τη αποχέτευση σε

εσωτερικό ή αποακρυσένο χώρο.)

Θέστε το πιεστικό και την παροχή νερού εκτό

3. Συνδέστε το λάστιχο διασύνδεση (ή άλλο

λειτουργία. Αφαιρέστε την κεφαλή του πιεστικού

λάστιχο ε τη σωστέ προδιαγραφέ πίεση) στον

και ελέγξτε τι οπέ τη κεφαλή. (Κατά πάσα

ταχυσύνδεσο του πιεστικού και το άλλο άκρο στην

πιθανότητα έχουν φράξει). Καθαρίστε τι ε το

υποδοχή ε τη σχετική ένδειξη.

εργαλείο καθαρισού κεφαλών σπρώχνοντα

σύρα κατάλληλη διατοή έσα σε κάθε οπή.

4. Θέστε σε λειτουργία το πιεστικό, ο ποδοδιακόπτη

πρέπει να ενεργοποιηθεί για να ρυθιστεί η πίεση

Εάν το πρόβληα επιένει, αφαιρέστε την κεφαλή

του συστήατο.

και εισάγετε το λάστιχο έσα στην αποχέτευση.

Ελέγξτε τη σήτα του φίλτρου εισόδου στον αυλό

εισόδου και βεβαιωθείτε ότι είναι καθαρή. Θέστε

το ηχάνηα ξανά σε λειτουργία για να αφαιρεθεί

τυχόν παγιδευένο αέρα ή σκουπιδάκια που

πορεί να εποδίζουν τη λειτουργία του.

110

Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

Επιλογή κεφαλής πιεστικού*

KJ-2200 KJ-2200 KJ-1590 II KJ-3000 KJ-1590 II KJ-3000

Μέγεθος σπειρώματος ¼” NPT /” NPT ¼” NPT ¼” NPT

Μέγεθος λάστιχου ½” /” & ¼” ½” /”

Εσωτερική διάμετρος λάστιχου ¼” /” & /” ¼” /”

ιαθέτει τρει οπίσθιε εξόδου για έγιστη προώθηση

64787

64772

64802

64802

58436 64817

σε εγάλε αποστάσει.

(H-71)

(H-61)

(H-81)

(H-81)

(H-91)

Χρησιοποιείτε αυτή την κεφαλή στι περισσότερε

εφαρογέ.

ιαθέτει τρει οπίσθιε εξόδου συν ία πρόσθετη ε

64792

64777

64807

64807

58446 64822

κατεύθυνση προ τα επρό για να διαπερνά σηεία

(H-72)

(H-62)

(H-82)

(H-82)

(H-92)

που έχουν φράξει από λίπη ή λάσπη. Η προστινή

έξοδο διανοίγει ια ικρή τρύπα στο σηείο που

έχει φράξει ώστε να περάσει η κεφαλή. Ιδιαίτερα

αποτελεσατικό στην προσπέλαση εποδίων από πάγο.

Χρησιοποιήστε τη σπαστή κεφαλή για να

64782

64812

64812

προσπελάσετε τι κλειστέ καπύλε. Αυτή η κεφαλή

(H-64)

(H-84)

(H-84)

διαθέτει τρει οπίσθιε πλυστικέ εξόδου.

Πίνακας συνιστώμενων λάστιχων

πιεστικού*

KJ-1590 II και KJ-2200

Εφαρμογές Μέγεθος

Μέγεθος

Μέγεθος

Εσωτ.

αγωγού

κεφαλής

λάστιχου

διάμετρος

λάστιχου

Νιπτήρε, λεκάνε και ικροί αγωγοί 32 - 51 mm /” NPT /” /”

Νεροχύτε, πανιέρε και εσωτερικέ αποχετεύσει,

51 - 77 mm /” NPT ¼” /”

σωλήνε εξαερισού και υδρορροέ

Ντου και πατοσίφωνα, αποχετεύσει δαπέδου

77 - 100 mm ¼” NPT ½” ¼”

και σιφώνια νεροχυτών

Αποχετεύσει δαπέδου και κεντρικοί αγωγοί

100 - 150 mm ¼” NPT ½” ¼”

αποχέτευση

KJ-3000

Εφαρμογές Μέγεθος

Μέγεθος

Μέγεθος

Εσωτ.

αγωγού

κεφαλής

λάστιχου

διάμετρος

λάστιχου

Νεροχύτε, πανιέρε και εσωτερικέ αποχετεύσει,

51 - 77 mm /” NPT ¼” /”

σωλήνε εξαερισού και υδρορροέ

Ντου και πατοσίφωνα, αποχετεύσει δαπέδου

77 - 100 mm ¼” NPT /” /”

και σιφώνια νεροχυτών

Αποχετεύσει δαπέδου και κεντρικοί αγωγοί

100 - 150 mm ¼” NPT /” /”

αποχέτευση

* Η εξωτερική διάμετρος αναγράφεται στο λάστιχο.

Ridge Tool Company

111

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

Η τάπα λαδιού έχει κατασκευαστεί έτσι, ώστε να ην αφήνει

Οδηγίες συντήρησης

το λάδι να τρέξει έξω από το οτέρ, ωστόσο ενδέχεται να

υπάρξει ια ικρή απώλεια λαδιού όταν αναποδογυρίζετε

ΠΡΟΣΟΧΗ: ΕΑΝ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΙΑΦΟΡΕΤΙΚΗ

το ηχάνηα.

ΑΠΟ ΑΥΤΗ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ΠΑΡΑΚΑΤ, ΠΡΟΣΚΟΜΙΣΤΕ

ΤΟ ΠΙΕΣΤΙΚΟ ΣΕ ΕΞΟΥΣΙΟΟΤΗΜΕΝΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ ΤΗΣ

Για πληροφορίε σχετικά ε τα οντέλα KJ-2200 και

RIDGID Ή ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΤΟ ΣΤΟ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ.

KJ-3000, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του κατασκευαστή του

οτέρ.

Προειδοποίηση (KJ-3000): αποσυνδέστε το πουζοκα-

λώδιο, πριν πραγατοποιήσετε οποιαδήποτε εργασία

Αξεσουάρ

συντήρηση ή επισκευή.

Πλυστικό πίεσης (εικόνα 9)

Πρόσβαση στον κινητήρα (KJ-3000)

Τα KJ-1590 II και KJ-2200 πορούν να χρησιοποιηθούν

Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην τάπα αερίου και στο

ε πλυστικό πίεση για την πλύση οχηάτων ε πίεση, ε

φίλτρο αέρα, αποσυνδέστε το άνδαλο του τυπάνου του

σύστηα καθαρισού αποχετεύσεων και καλωδίων.

λάστιχου και περιστρέψτε το τύπανο προ τα επρό

Για να χρησιοποιήσετε τη λειτουργία πλύση:

έχρι να ακουπήσει στην προστινή εγκάρσια ράβδο.

(βλ. επίση εικόνα 3)

α) KJ-2200

Ελέγξτε εάν ο παλικό ενεργοποιητή βρίσκεται

στη θέση OFF.

Σήτα φίλτρου εισόδου

Συνδέστε τη λαβή πλύση στο λάστιχο ½" x 10,5 m

που παρέχεται ή σε οποιοδήποτε λάστιχο ½"

Πριν από κάθε χρήση: ελέγξτε τη σήτα φίλτρου εισόδου για

πιεστικού.

σκουπιδάκια που πορούν να περιορίσουν τη ροή νερού

Το άκρο ε τη αύρη κεφαλή διαθέτει δύο

στην αντλία, ε αποτέλεσα να ειωθεί η απόδοση του

ρυθίσει. Περιστρέφοντα την κεφαλή, πορείτε

ηχανήατο. Εάν η σήτα φίλτρου εισόδου είναι βρόικη ή

να διευρύνετε ή να στενέψετε τη δέση του

έχει φράξει, καθαρίστε την και επανατοποθετήστε την.

ψεκαζόενου νερού. Η κεφαλή έχει επίση ια

προστινή (χαηλή πίεση) και ια πίσω θέση

Οπή κεφαλής πιεστικού

(υψηλή πίεση). Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή βρίσκεται

στην πίσω θέση για να αρχίσει η λειτουργία.

Πριν από κάθε χρήση: ελέγξτε τι οπέ τη κεφαλή

Ρυθίστε το σύστηα ε τη λαβή πλύση

για σκουπιδάκια. Εάν κάποια οπή έχει βουλώσει,

ενεργοποιηένη. Μόλι επιτευχθεί η επιθυητή

χρησιοποιήστε το εργαλείο καθαρισού κεφαλών για να

πίεση, αρχίστε την πλύση και ρυθίστε την κεφαλή

αποακρύνετε τα σκουπιδάκια.

όπω επιθυείτε.

β) KJ-1590 II

Έκπλυση πιεστικού

Μπορείτε να συνδέσετε το πλυστικό πίεση απευθεία

στο λάστιχο ¼" του πιεστικού. Σφίξτε το πλυστικό πίεση

Μετά τη χρήση: αφήστε να τρέξει καθαρό νερό έσα από

και, εάν χρειαστεί, στερεώστε το χρησιοποιώντα

το πιεστικό και το λάστιχο(-α) για να ξεπλυθούν τυχόν

το κατάλληλο κλειδί. Με το KJ-1590 II, πορείτε να

σκουπιδάκια. Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει την κεφαλή

χρησιοποιήσετε το πλυστικό πίεση ε ή χωρί

από το λάστιχο, ώστε να εγιστοποιηθεί η ροή νερού.

αναρρόφηση σαπουνιού.

Μετά την έκπλυση: φροντίστε να χρησιοποιήσετε το κιτ

γ) KJ-3000

αντιψυκτική προστασία (εικόνα 10) εάν αποθηκεύσετε

Μπορείτε επίση να συνδέσετε το πλυστικό πίεση

το ηχάνηα σε πολύ χαηλέ θεροκρασίε.

απευθεία στο λάστιχο του πιεστικού.

Λάδι μοτέρ (KJ-1590 II)

Χρησιοποιείτε οπωσδήποτε λάδι SAE 90, ακριβώ

0,22 λίτρα. Μη χρησιοποιείτε υπερβολική ποσότητα λαδιού

στην αντλία, διότι η πίεση δεν πορεί να εκτονωθεί.

Πρέπει να αλλάζετε το λάδι την πρώτη φορά ετά από

50 ώρε λειτουργία και στη συνέχεια κάθε 200 ώρε

λειτουργία ή ία φορά το χρόνο τουλάχιστον.

112

Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

Κιτ αντιψυκτικής προστασίας

(εικόνα 10)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι εξαιρετικά χαηλέ θεροκρασίε

πορεί να προκαλέσουν σοβαρή ζηιά στην αντλία.

Εάν το ηχάνηα αποθηκευτεί σε τόσο χαηλέ

θεροκρασίε, γείστε το πιεστικό ε αντιψυκτικό RV

(η αιθυλενογλυκόλη). Το κιτ αντιψυκτική προστασία

(H-25) περιέχει αντιψυκτικό RV και ένα λάστιχο παροχή

που συνδέεται στη βαλβίδα εισόδου.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αντιστρέψτε το λάστιχο στο KJ-1590 II.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Στο αποχετευτικό σύστηα δεν

πορούν να χρησιοποιηθούν ουσίε που περιέχουν

αιθυλενογλυκόλη.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΟ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ

Το πιεστικό λειτουργεί

Το φίλτρο εισόδου έχει

- Καθαρίστε το φίλτρο εάν έχει φράξει.

αλλά ε χαηλή ή

φράξει

- Βεβαιωθείτε ότι η στρόφιγγα παροχή νερού είναι ανοικτή.

καθόλου πίεση.

Ανεπαρκή παροχή νερού.

- Βεβαιωθείτε ότι η βαλβίδα εισόδου παροχή νερού του πιεστικού

είναι ανοικτή.

- Βεβαιωθείτε ότι το λάστιχο παροχή νερού είναι καθαρό και ότι

δεν έχει συστραφεί ή κοπεί

Το πιεστικό δεν

- Έχει παγιδευτεί αέρα

Αφαιρέστε τι κεφαλέ από το λάστιχο του πιεστικού και θέστε

ανέρχεται στη έγιστη

στο σύστηα.

το πιεστικό σε λειτουργία για να αποακρυνθεί ο αέρα/τα

πίεση λειτουργία κατά

σκουπιδάκια από το σύστηα.

- Οι κεφαλέ προώθηση

την εκκίνηση.

του πιεστικού έχουν

Αφαιρέστε την κεφαλή και καθαρίστε τι οπέ τη κεφαλή ε το

φράξει.

εργαλείο καθαρισού κεφαλών.

Ο ετρητή πίεση

Το φίλτρο εισόδου έχει

Καθαρίστε το φίλτρο εάν έχει φράξει.

του πιεστικού δείχνει

φράξει.

Αφαιρέστε την κεφαλή. Χρησιοποιήστε το εργαλείο καθαρισού

διακυάνσει πίεση

Οι κεφαλέ προώθηση του

κεφαλών για να καθαρίσετε τι οπέ τη κεφαλή: επιλέξτε σύρα

εταξύ ελάχιστη και

πιεστικού έχουν φράξει.

κατάλληλη διατοή και σπρώξτε το τέρα έχρι έσα σε κάθε

έγιστη τιή.

οπή τη κεφαλή για να αφαιρέσετε τα σκουπιδάκια.

Έχει παγιδευτεί αέρα ή

σκουπιδάκια στο σύστηα.

Αφαιρέστε την κεφαλή και εισάγετε το λάστιχο του πιεστικού στον

αγωγό τη αποχέτευση. Θέστε το πιεστικό σε λειτουργία για να

αποακρυνθεί ο παγιδευένο αέρα ή τα σκουπιδάκια.

Ridge Tool Company

113

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

2. При обращении с бензином проявляйте

осторожность. Производите заправку в хорошо

RU

вентилируемых помещениях. Не заправляйте

топливный бак сверх нормы и не проливайте

топливо. Следите за тем, чтобы крышка бака была

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

правильно закрыта. Бензин - вещество крайне

огнеопасное и при определенных условиях

Инструкция по

может вызвать взрыв.

3. Никогда не включайте двигатель в закрытых

эксплуатации

или ограниченных по размерам помещениях.

Выхлопные газы содержат ядовитый угарн

ый

газ, вдыхание которого может привести к потере

Информация по безопасности

сознания и к смерти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед ис-

4. Также старайтесь не касаться глушителя, пока

пользованием данного обору-

он находится в горячем состоянии. Чтобы

избежать ожогов и риска воспламенения, дайте

дования внимательно прочтите эти

в

озможность двигателю остыть, прежде чем его

инструкции. Также прочтите прилагаемый

транспортировать или оставлять на хранение в

буклет с инструкциями по безопасности.

помещении. Во время работы глушитель очень

Если нет уверенности в каком-либо аспекте

сильно нагревается и остается горячим еще

некоторое время после остановки двигателя.

применения данного инструмента, для

получения дополни тельной информации

5. Не допускайте, чтобы шланг выкрутился из

прочищаемой трубы. Шланг может резко

свяжитесь со своим агентом по продаже

хлестнуть и причинить вам травму.

товаров компании RIDGID.

6. Также не следует направлять струю воды на

Невыполнение данных инструкций может

человека. Вода, подаваемая

под давлением,

может причинить серьезные травмы. Если

привести к поражению электрическим

жидкость повредила кожу, немедленно

током, пожару и/или серьезным травмам.

обратитесь за медицинской помощью.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ!

7. Гидравлические прочистные машины

предназначены для прочистки труб. Следуйте

инструкциям Руко

водства по эксплуатации при

Общая безопасность

использовании машин. Использование машины

не по назначению может привести к травмам.

Если происходит соединение с системой

водоснабжения, следует исключить возможность

8. Не распыляйте огнеопасные жидкости. Их

попадания использованной воды назад в систему в

распыление может привести к пожару или

соответствии с законами и распоряжениями местных

взрыву.

властей.

9. Не распыляйте токсичные хи

микаты -

Не брызгайте водой на машину и не ставьте машину в

инсектициды и гербициды. Эти химикаты могут

воду.

быть вредны для персонала и для машины.

Электрический двигатель имеет защиту от брызг (класс

10. Не чистите машину ее собственной струей.

изоляции IP 55).

Вода под высоким давлением может повредить

детали машины.

Безопасность прочистных машин

ЗАМЕЧАНИЕ: нормальное давление при эксплуатации

1. Не работайте при давлении выше 90 бар

машины КJ-1590 II составляет 80 бар. Машина может

(KJ-1590 II)/150 бар (KJ-2200)/205 бар (KJ-3000)

работать при максимальном давлении в 90 бар в

или при температуре воды выше 70°C. Машина

течение не более 10 мин.

будет работать эффективнее и безопаснее

при рекомендуемых значениях давления.

Нормальное рабочее давление для KJ-1590 II

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

составляет 80 бар (машина может работать пару

минут при давлении 90 бар).

114

Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

По мере прогревания мотора постепенно переведите

Настройка машины

рукоятку воздушной заслонки в открытое положение

и приведите рычаг газа в соответствие с требуемой

Модель KJ-3000

скорост

ью двигателя.

Рис. 1+2: Ручная сборка

ЗАМЕЧАНИЕ: подробнее о работе двигателя см. в

Рис. 3: Покрутите барабан шланга назад и закрепите

прилагаемом руководстве пользователя фирмы Honda.

на задних направляющих опорах. Закрепите

барабан при помощи задней защелки.

Рис. 4: Привинтите насадки на опоры для хранения,

Перед началом работы прочистной

расположенные сбоку барабана

шланга

машины

Рис. 5: Присоедините шланг

1. Присоедините быстроразъемное соединение

к шлангу подачи воды. Присоедините шланг

подачи воды к входному отверстию машины и

Для машин, работающих на бензине

закройте входной клапан подачи (рис. 6).

Перед пуском

2. Присоедините другой конец шланга к

1. Проверьте уровень масла в двигателе. Если он

водопроводному крану и вкл

ючите воду.

недостаточен, добавьте масло для 4-тактного

Убедитесь, что шланг расправлен и не

двигателя фирмы Honda или присадку для

перекручен и что скорость подачи воды не

масла (детергент) SAE 10W -30. (Подробнее см. в

меньше требуемой.

прилагаемом руководстве пользователя фирмы

3. Соедините шланг машины с выходным

Honda.)

быстроразъемным соединением на конце

2. Проверьте

уровень топлива в двигателе. Если

соединительного шланга или, если используется

его недостаточно, добавьте неэтилированный

барабан дл

я шланга, прикрепите соединительный

бензин с октановым числом 86 и выше.

шланг к заглушке барабана.

3. Удалите пробку из насоса и замените ее щупом/

4. Вставьте шланг машины без насадки на 15-20 см

крышкой сапуна. Проверьте уровень масла в

внутрь очищаемой трубы.

насосе. Если его недостато

чно, добавьте масло

5. Откройте входной клапан подачи и пропустите

марки SAE 30.

воду

через машину и шланги.

4. Удалите пробку из коробки передач и замените

6. Продолжайте пропускать воду через машину,

ее щупом/крышкой сапуна. Проверьте уровень

пока не удалите весь воздух.

масла в коробке передач. Если его недостаточно,

добавьте редукторную смазку 90W.

7. Закройте входной клапан подачи.

Чтобы запустить бензиновый двигатель

8. Прикрепите насадку к шлангу машины.

Отрегулируйте плотност

ь соединения вручную.

Ручной пуск:

Вставьте шланг машины на 1-2 м внутрь

Поверните выключател

ь двигателя в положение

прочищаемой линии.

“ON.

Потяните ручку стартера, пока не почувствуете

ЗАМЕЧАНИЕ:

сопротивление, затем энергично дерните.

• KJ-1590 II: Если невозможно использовать ток

Электрический пуск:

16 A, уменьшите давление, чтобы уменьшить

потребление тока (рис. 7). При 80 бар машина

Вставьте ключ в зажигание и поверните в положение

потребляет ток 16 А (удлинитель

ный шнур не

“ON.

используется), при 90 бар машина потребляет

Поверните ключ в стартовое положение, чтобы

20 А. Использование удлинительного шнура

за

пустить двигатель. Отпустите ключ, после того как

увеличивает потребность в силе тока.

двигатель завелся.

• KJ-1590 II: Убедитесь, что другие пользователи

не используют тот же источник питания.

ЗАМЕЧАНИЕ: двигатели с электрическим пуском

• KJ-1590 II: Толщина удлинительного кабеля

могут также запускаться вручную: убедитесь, что ключ

должна быть не менее 2,5 мм, и он должен быть

зажигания находится во вк

люченном положении.

полностью развернут. На практике установлено,

Потяните ручку стартера, пока не почувствуете

что на каждые 10 метров удлинительного шнура

сопротивление, затем энергично дерните.

потеря давления составляет 8 бар.

Ridge Tool Company

115

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

Для откачивания воды можно использовать

Как использовать режим пульсации

резервуар для воды. Пожалуйста, учитывайте

для прохождения изгибов и других

перепад давления. Сначала заведите двигатель,

чтобы выгнать воздух из шланга (1-2 мин).

препятствий

Резервуар должен находится не ниже 1 м от

В некоторых случаях простого поворачивания шланга

уровня прочистной машины.

бывает недостаточно для прохождения изгибов или

Убедитесь, что для достижения номинального

иных препятствий. В этом случае приходится применять

значения давления имеется достаточный поток

пульсацию. В этом режиме насос вызывает сильную

воды. Для KJ-1590 II и KJ-3000 это 15 л/мин. Для

пульсацию и вибрацию шланга, что облегчает его

KJ-2200 - 9 л/мин. Слишком низкая скорость

дальнейшее продвижение.

подачи воды приводит к толчкам водяного луча

и/или потере давления.

1. Поверните рукоятку регулятора пульсации по

часовой стрелке (модель KJ-1590 II - против

Рис. 7: Регулирование давления

часовой стрелки), чтобы вызвать пульсацию

• KJ-1590 II: останавливая машину, снизьте

(рис. 8).

давление до минимума. Запуская машину,

убедитесь, что нагнетательный клапан

2. В реж

име пульсации вновь поверните шланг так,

установлен на минимум, чтобы ог

раничить

чтобы его профиль соответствовал изгибу. Такая

потребление тока во время запуска.

тактика обычно помогает преодолеть трудные

изгибы и другие препятствия.

Эксплуатация прочистной

машины

ЗАМЕЧАНИЕ: в режиме пульсации давление падает.

3. После прохождения

изгибов или других

Обычная гидравлическая прочистка

препятствий снова установите рукоятку

регулятора пульсации в положение OFF (ОТКЛ).

1. Для обычной прочистки поверните регулятор

Продолжайте продвигать головку шланга.

пульсации в положение OFF (ОТКЛ) и рукой

заправьте шланг в трубу (рис. 8).

2. Когда насадка доходит до поворота трубы,

Прохождение засоров

ее движение, как правило, замедляется

1. Если насадка шланга не проходит сквозь засор,

или останавливается. Шланг машин

ы имеет

попробуйте комбинировать метод пульсации и

небольшой изгиб или соответствующий

ручные манипуляции шлангом.

ПРОФИЛЬ. Обратное вытягивание насадки

поможет шлангу продвинуться вперед, но

2. Когда засор будет преодолен, несколько раз

кроме этого необходимо вручную подавать

пройдите насадкой сквозь участок засора

и поворачивать шланг таким образом чтобы

и обра

тно (желательно отключить при этом

ПРОФИЛЬ, вошел в поворот.

пульсацию), чтобы убедиться в том, что он

окончательно прочищен. Затем продвиньте

3. Если шланг не продвигается, потяните его назад

насадку на 1-2 метра далее по трубе, прежде чем

и поверните на четверть или половину оборота,

вытянуть шланг.

чтобы его профиль соответствовал повороту.

Затем попытайтесь снова продвинуть шланг

вперед.

Рис. 8: Регулятор пульсации в положении OFF (ОТКЛ):

Рукоятка повернута влево (КJ-2200, КJ-3000),

вправо (KJ-1590 II)

116

Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

труйная прочистка" или

Применение нижнего клапана

"гидравлическая прочистка"

(опция)

трубопровода

Водяные промывочные машины могут использоваться

внутри помещений или в удаленных местах, когда

Промывочное действие прочистных машин происходит

оператор должен находиться вдали от машины.

посредством направления воды под высоким

давлением через отверстия в насадке на стенки

очищаемой трубы и далее по всему внутреннему

ЗАМЕЧАНИЕ: В целях безопасности и облегчения

диаметру трубопровода. (Это же давление создает

эксплуатации опер

атору может выделяться помощник,

противодействие, которое прижимает насадку вниз к

постоянно находящийся возле машины.

трубопроводу.) Чем медленнее шланг вытягивается,

тем лучше результаты.

1. Расположите промывочную машину в соот-

ветствующем месте вне помещения.

1. Убедитесь, что регулятор пульсации находится в

положении OFF (ОТКЛ). Это ув

еличит давление и

2. Присоедините соединительный шланг барабана

поток в насадке до максимума (рис. 8).

(KJ-3000) или /" шланг (KJ-2200 и KJ-1590 II) к

штуцеру нижнего клапана, имеющему метку

2. Медленно вытягивайте шланг и промывайте

"ВЫПУСК". (ЗАМЕЧАНИЕ: в случае с KJ-3000

внутренние стенки очищаемой трубы.

можно также перемещать барабан шланга внутрь

помещения или в удаленные места доступа к

ЗАМЕЧАНИЕ: Если в какой-либо момент процесса

очищаемой трубе.)

прочистки давление начнет колебаться то вверх, то

3. Прикрепите соединительный шланг (или любой

вниз между з

начениями 7 и 80/150/205 бар, остановите

другой шланг с надлежащими характеристиками

машину:

по давлению) к быстроразъемному соединению

на машине, а другой конец - к штуцеру, имеющему

Отключите машину и подачу воды. Снимите

метку "ВПУСК".

насадку и проверьте отверстия насадки.

(Скорее всего, они засорены). Очистите их при

4. После приведения

машины в действие нижний

помощи специального инструмента, пропустив

клапан должен активироваться и начать

проволоку соответствующег

о размера через

регулировку давления в системе.

каждое из отверстий.

• Если проблема сохраняется, снимите насадку и

вставьте шланг в очищаемую трубу. Проверьте

входной сетчатый фильтр на впускном отверстии

и убедитесь, что он чистый. Повторите

запуск,

чтобы вымыть из системы попавший воздух или

мусор, который может затруднять эксплуатацию

машины.

Ridge Tool Company

117

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

Выбор насадки*

KJ-2200 KJ-2200 KJ-1590 II KJ-3000 KJ-1590 II KJ-3000

Размер насадки ¼” NPT /” NPT ¼” NPT ¼” NPT

Размер шланга ½” /” и ¼” ½” /”

Внутренний диаметр шланга ¼” /” и /” ¼” /”

Имеет три струи обратной промывки (обратного

64787

64772

64802

64802

58436 64817

направления) для максимального проталкивания

(H-71)

(H-61)

(H-81)

(H-81)

(H-91)

вперед и промыва больших участков.

Эту насадку рекомендуется использовать в

большинстве случаев.

Использует три струи обратной промывки и одну

64792

64777

64807

64807

58446 64822

прямонаправленную струю, чтобы пробивать

(H-72)

(H-62)

(H-82)

(H-82)

(H-92)

серьезные жировые или грязевые засоры.

Прямонаправленная струя пробивает небольшую

дырку в засоре для того, ч

тобы туда прошла насадка.

Насадка данного типа очень эффективна для

прохождения ледяных засоров.

Используйте шарнирную насадку для прохождения

64782

64812

64812

трудных изгибов. Эта н

асадка имеет три струи

(H-64)

(H-84)

(H-84)

обратной промывки.

Рекомендуемые виды шлангов*

KJ-1590 II и KJ-2200

Применение Размер

Размер

Размер

Внутр.

трубы

насадки

шланга

диаметр

шланга

Ванные, писсуары, малые трубопроводы 32 - 51 мм /” NPT /” /”

Кухонные раковины, ванные для стирки, люки

51 - 77 мм /” NPT ¼” /”

промывки, вентиляционные отверстия

Душевые и напольные стоки,

77 - 100 мм ¼” NPT ½” ¼”

распределительные трубопроводы и

жироуловители

Распределитель

ные и магистральные

100 - 150 мм ¼” NPT ½” ¼”

трубопроводы

KJ-3000

Применение Размер

Размер

Размер

Внутр.

трубы

насадки

шланга

диаметр

шланга

Кухонные раковины, ванные для стирки, люки

51 - 77 мм /” NPT ¼” /”

промывки, вентиляционные отверстия

Душевые и напольные стоки,

77 - 100 мм ¼” NPT /” /”

распределительные трубопроводы и

жироуловители

Распределительные и магистральные

100 - 150 мм

¼” NPT /” /”

трубопроводы

* Внешний диаметр указан на шланге.

118

Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000

при переворачивании машины возможны небольшие

Инструкции по техническому

потери масла.

обслуживанию

Информац

ию по моделям KJ-2200 и KJ-3000 вы можете

получить, обратившись к руководству изготовителя

ВНИМАНИЕ: ЕСЛИ ТРЕБУЕТСЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ,

двигателей.

НЕ УКАЗАННОЕ НИЖЕ, ОТВЕЗИТЕ МАШИНУ В

ОФИЦИАЛЬНЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ФИРМЫ RIDGID

Принадлежности

ИЛИ ВЕРНИТЕ ИЗГОТОВИТЕЛЮ.

Внимание (КJ-3000): отсоедините провод свечи

Набор для мытья под давлением

зажигания, прежде чем выполнять любые операции по

(рис. 9)

техобслуживанию или ремонту.

Модели KJ-1590 II и KJ-2200 имеют функцию мытья

под давлением, предназначенную для душирующей

Доступ к двигателю (KJ-3000)

промывки автомобилей, прочистного оборудования и

кабелей.

Чтобы получить доступ к газовой пробке и воздушному

фильтру, отсоедините защелку барабана и начните

Чтобы воспользоваться этой функцией:

вращать барабан вперед, пока он не коснется передней

a) KJ-2200

поперечной перекладиным. также рис. 3).

Убедитесь, что регулятор пуль

сации находится в

положении OFF (ОТКЛ).

Входной сетчатый фильтр

Прикрепите рукоятку мойки к входящему в

комплект шлангу размерами ½" x 10,5 м или к

Перед использованием: проверьте, не осталось ли в

любому шлангу ½".

фильтре остатков мусора, которые могут помешать

Конец черной насадки может регулироваться

прохождению водной струи. Если фильтр засорен,

двояко. Вращая насадку можно делать струю

очистите его или замените.

воды широкой или узкой. Также насадка может

находиться в переднем и заднем положении

Отверстия насадки

(соответственно, низкое и высокое давление).

Перед началом работы убедитесь, что насадка

Перед использованием: проверьте, не осталось

находится в заднем положении.

ли в отверстиях мусора. Если отверстие засорено,

Отрегулируйте систему, активировав рукоятку

используйте чистящий инструмент для очистки и

мойки. Достигнув необходимого давления,

удаления мусора.

начните мытье, регулируя струю при помощи

насадки.

b) KJ-1590 II

Прочистка машины

Набор для мытья под давлением может

После использования: промойте машину и шланги

устанавливат

ься непосредственно на ¼" шланг

чистой водой, чтобы удалить остатки мусора.

для промывки. Уплотните набор для мытья под

Убедитесь в том, что насадка снята, чтобы обеспечить

давлением и, если необходимо, зафиксируйте

максимальный поток воды.

гаечным ключом надлежащего размера. В случае с

KJ-1590 II можно применять набор для мытья

После промывки: обязательно используй

те набор для

под давлением с использованием нашего метода

низких температур (рис. 10), если собираетесь хранить

безмыльного всасывания.

машину при низких температурах.

c) KJ-3000

Набор для мытья под давлением может также

Моторное масло (KJ-1590 II)

напрямую подсоединяться к шлангу промывки.

Обязательно используйте масло SAE 90, точно 0,22 л. Не

используйте слишком много масла для смазки насоса,

поскольку это может помешать выходу давления.

В первый раз масло следует поменять через 50 часов

работы, и далее менять каждые 200

часов или минимум

раз в год.

Крышка маслозаливного отверстия сконструирована

так, что не дает маслу вытечь из двигателя. Тем не менее,

Ridge Tool Company

119