Ridgid KJ-3000 – page 6
Manual for Ridgid KJ-3000

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
3. Tilos a belsőégésű motort zárt, illetve lehatárolt
helyen üzemeltetni. A kipufogógáz mérgező
HU
szénmonoxidot tartalmaz; ez öntudatvesztést és
halált okozhat.
KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
4. Vigyázzunk, nehogy hozzáérjünk a kipufogóhoz,
amikor az forró. A súlyos égési sérülés és a tűz
Használati útmutató
kockázatának elkerülése céljából hagyjuk a motort
lehűlni, mielőtt azt szállítanánk, illetve épületen
belül betárolnánk. A kipufogó nagyon felforrósodik
Általános biztonsági információk
üzem közben, és a motor leállítása után is egy ideig
forró marad.
FIGYELMEZTETÉS! A berendezés
5. Semmiképpen ne hagyjuk a tömlő végét kiforogni
használatba vétele előtt gyelmesen
a tisztítás alatt lévő csőből. A tömlő csapkodhat, és
olvassuk el az alábbi útmutatót és
ezzel sérülést okozhat.
a hozzá tartozó biztonsági leírást. Ha nem
6. Tilos a vízsugarat emberre irányítani. A
vagyunk biztosak valamilyen kérdésben
nagynyomású vízsugár súlyos sérülést okozhat. Ha
úgy tűnik, hogy folyadék hatolt be a bőrbe, azonnal
a berendezéssel kapcsolatban, vegyük fel
hívjuk a mentőket, illetve szerezzünk sürgősségi
a kapcsolatot a RIDGID kereskedővel, és
orvosi segítséget.
kérjünk további információkat.
7. A nagynyomású csőtisztító a lefolyók tisztítására
Az előírások megismerésének és betartásának
van kialakítva. A gép használata során tartsuk be a
használati útmutató előírásait. Az eltérő használat
elmulasztása áramütést, tüzet és/vagy súlyos
megnövelheti a sérülés kockázatát.
személyi sérülést okozhat.
8. Ne fecskendezzünk gyúlékony folyadékot. A
ŐRIZZÜK MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
gyúlékony folyadék fecskendezése tüzet vagy
robbanást okozhat.
A biztonságról általában
9. Ne fecskendezzünk mérgező vegyszereket, például
rovarölő- vagy gyomirtószereket. A vegyszerek
Ha a berendezést ivóvíz-rendszerre csatlakoztatjuk, akkor a
veszélyt jelenthetnek az emberekre és a gépre is.
rendszert az érvényben lévő helyi jogszabályok és előírások
10. Tilos a gépet a saját sugarával tisztítani. A
szerint meg kell védeni a visszaáramlás ellen.
nagynyomású vízsugár tönkreteheti a gép
Ne fröcsköljünk vizet a motorra, és ne tegyük a gépet
alkatrészeit.
vízbe.
A villamos motor fröccsenő víztől védett (szigetelési osztály
MEGJEGYZÉS: a KJ-1590 II normál üzemi nyomása 80 bar.
IP 55).
A gépet maximum 90 bar nyomáson, legfeljebb 10 percig
lehet üzemeltetni.
A nagynyomású csőtisztító biztonsága
ŐRIZZÜK MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT
1. Ne üzemeltessük 90 bar (KJ-1590 II)/150 bar
(KJ-2200)/205 bar (KJ-3000), illetve 70°C
(vízhőmérséklet) felett. A készülék jobban és
A gép felállítása
biztonságosabban működik, ha az ajánlott nyomási
határértékeken belül üzemeltetjük. A KJ-1590 II
A KJ-3000 összeszerelése
normál üzemi nyomása 80 bar (a gép néhány percig
90 bar nyomáson is működhet).
1+2. ábra: A fogantyú összeszerelése
2. A benzin kezelésénél járjunk el óvatosan. A
3. ábra: Forgassuk el hátrafelé a tömlődobot, és tegyük a
betöltést jól szellőztetett helyen végezzük. Ne
helyére a hátsó vezető csapszegekre. Biztosítsuk a
töltsük túl a tüzelőanyag-tartályt és ne fröcsköljük
tömlődobot a hátsó retesszel.
szét a tüzelőanyagot. Ügyeljünk arra, hogy a tartály
sapkája megfelelően le legyen zárva. A benzin
4. ábra: Csavarozzuk rá a fúvókákat a tömlődob oldalán
rendkívül gyúlékony és robbanékony bizonyos
elhelyezett tároló tartókra.
körülmények között.
5. ábra: Csatlakoztassuk a mosó tömlőt
100
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
A benzinmotoros modelleknél:
2. Csatlakoztassuk a vízellátó tömlő másik végét
a vízvezeték csőcsatlakozójához, és nyissuk ki a
A beindítás előtt
vízcsapot. Ügyeljünk arra, hogy a vízbetápláló
tömlőn ne legyenek megtörések vagy felesleges
1. Ellenőrizzük a motorolaj-szintet. Ha alacsony,
csavarodások, és arra, hogy a vízáramlás legalább
töltsünk utána Honda 4 ütemű olajat vagy SAE
olyan erős legyen, mint a gép által előállított
10W 30 detergens olajat. (a részleteket lásd a
vízáramlás.
mellékelt honda használati útmutatóban.)
3. Csatlakoztassuk a mosótömlőt a tisztítóberendezés
2. Ellenőrizzük a tüzelőanyag-szintet. Ha alacsony,
kimenetének gyorscsatlakozójára, az összekötő
töltsünk utána 86-os vagy ennél magasabb
tömlő végén, illetve ha tömlődobot használunk,
oktánszámú benzint, szivattyúval.
akkor csatlakoztassuk az összekötő tömlőt a
3. Távolítsuk el a szivattyút és a helyére tegyünk
tömlődob dugós csatlakozójához.
be szintmérő pálcát/lélegző sapkát. Ellenőrizzük
4. Vezessük be a mosótömlőt 15-20 cm-re a lefolyóba,
a szivattyú olajszintjét. Ha az olajszint alacsony,
mosófúvóka nélkül.
töltsünk be SAE 30 olajat.
5. Nyissuk ki a bemenet tápszelepét, és hagyjuk, hogy
4. Távolítsuk el a csatlakozó hajtóművet, és a
a víz áthaladjon a csőtisztító berendezésen és a
helyére tegyünk szintmérő pálcát/lélegző sapkát.
tömlőkön.
Ellenőrizzük a hajtómű olajszintjét. Ha alacsony,
töltsünk be 90W hajtómű-kenőanyagot.
6. Hagyjuk a vizet átfolyni a csőtisztító berendezésen
mindaddig, amíg minden levegő el nem távozik a
A benzinmotor beindítása
rendszerből.
Kézi beindítás:
7. Zárjuk le a bemeneti tápszelepet.
• Fordítsuk el a motor-kapcsolót BE (ON) állásba.
8. Csatlakoztassunk egy mosófúvókát a mosótömlőhöz.
• Húzzuk meg az indító fogantyút addig, amíg el nem
Húzzuk meg kézzel úgy, hogy szorosan illeszkedjék.
kezdjük érezni az ellenállást, majd rántsuk meg.
Vezessük be a mosótömlőt a vezetékbe egy-két
Elektromos beindítás:
méternyire.
• Dugjuk be a gyújtáskapcsoló-kulcsot, és fordítsuk el BE
(ON) állásba.
MEGJEGYZÉS:
• A motor beindításához fordítsuk el a kulcsot start
• KJ-1590 II: Ha nem áll rendelkezésre 16 A, akkor
állásba. Miután a motor beindult, engedjük el a
csökkentsük a nyomást úgy, hogy lecsökkenjen az
kulcsot.
áramfelvétel (7. ábra). 80 bar-nál a gép 16 A-t vesz
fel (hosszabbító vezeték használata nélkül), 90 bar
MEGJEGYZÉS: az elektromos indítással ellátott
nyomásnál a gép áramfelvétele 20 A. A hosszabbító
motorok beindíthatók kézileg is: ügyeljünk arra, hogy a
vezeték használata megnöveli az áramfelvételt.
gyújtáskapcsoló kulcs BE (ON) állásban legyen. Húzzuk
• KJ-1590 II: Győződjünk meg arról, hogy egyetlen
meg az indító fogantyút addig, amíg el nem kezdjük érezni
más fogyasztó sincs az adott tápáram-vezetéken.
az ellenállást, majd rántsuk meg.
• KJ-1590 II: A villamos hosszabbító kábel
vastagságának 2,5 mm-nek ≤ kell lennie, és azt
Amikor a motor felmelegszik, fokozatosan toljuk el a
teljesen ki kell tekercselni. A megjegyzendő
szivatókart a nyitott helyzet felé, és állítsuk a gázkart a
alapszabály az, hogy 8 bar nyomást veszítünk
kívánt motorfordulatszámnak megfelelő helyzetbe.
minden 10 m hosszabbítóval.
• Víztartályt is használhatunk, amelyből a vizet
kiszivattyúzhatjuk. Vegyük gyelembe a
MEGJEGYZÉS: a motor üzemeltetésével kapcsolatos
nyomásesést. Először is indítsuk be a motort, hogy
részleteket lásd a mellékelt Honda használati
eltávolítsuk a levegőt a tömlőből (1-2 perc). A tartály
útmutatóban.
legfeljebb 1 m-rel lehet a gép alatt.
• Ügyeljünk arra, hogy elegendő vízáramlás álljon
rendelkezésre a névleges nyomás eléréséhez. Ez
A nagynyomású csőtisztító üzembe
a KJ-1590 II és a KJ-3000 esetében 15 liter/perc. A
KJ-2200 esetében 9 liter/perc. A túl alacsony
helyezése előtt
vízáramlás következtében a vízáram rángatása és/
1. Csatlakoztassuk a gyorskapcsoló szerelvényt a
vagy nyomásesése lép fel.
vízellátó tömlőre. Csatlakoztassuk a vízellátó tömlőt
7. ábra: A nyomás szabályozása céljából
a nagynyomású csőtisztító bemenetéhez, és zárjuk
• KJ-1590 II: állítsuk a nyomást a minimumra, amikor
le a bemeneti tápszelepet (6. ábra).
a gépet leállítjuk. Amikor a gépet beindítjuk,
ügyeljünk arra, hogy a nyomásszabályozó szelep a
Ridge Tool Company
101

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
minimumra legyen állítva, hogy így lekorlátozzuk
3. Miután túljutottunk a kanyarulaton vagy
az indítási áramfelvételt.
iszapfogón, állítsuk vissza a pulzálás-vezérlő
működtető kart KIKAPCSOLT (OFF) állásba.
A nagynyomású csőtisztító
Haladjunk tovább előre a mosófejjel.
üzemeltetése
Ha eltömődésbe ütközünk
Normál mosás
1. Ha a mosófúvóka nem tud áthaladni egy
eltömődésen, egyesítsük a szivattyú pulzálási
1. A normál mosáshoz állítsuk az pulzálás-működtetőt
üzemét a tömlő kézi manipulálásával.
KIKAPCSOLT (OFF) állásba, és vezessük be a tömlőt
a vezetékbe kézzel (8. ábra).
2. Miután túljutottunk az akadályon, vigyük a
mosófúvókát néhányszor előre és hátra (lehetőleg
2. Amikor a mosófúvóka kanyarulathoz érkezik, akkor
KIKAPCSOLT pulzálással) a lefolyó adott szakaszán
az előrehaladása általában lelassul, vagy le is áll.
keresztül, hogy a tökéletes tisztítást elérjük. Ezt
A mosótömlőnek van egy enyhe görbülete, vagy
követően menjünk tovább egy-két méterrel a
ÁLLÍTSUK BE azt. A fúvóka reakcióereje előreviszi
fúvókával a vezetéken, mielőtt visszahúznánk a
a mosótömlőt, de azt kézzel is segíteni kell és el
tömlőt.
kell forgatni a mosótömlőt, hogy A GÖRBÜLETET
BEHELYEZZÜK a kanyarulatba.
3. Ha a tömlő nem akar előrehaladni, húzzuk vissza
A csővezeték vízsugaras megtisztítása
azt, és forgassuk el egynegyed és fél fordulat
közötti mértékben úgy, hogy a benne lévő görbület
A nagynyomású csőtisztító gép tisztító munkáját a
behelyezkedjék a kanyarulatba. Ezután haladjunk
fúvókákból kiáramló víz végzi, amely a csővezeték teljes
tovább előre a tömlővel.
belső átmérőjén a vezeték falára irányul. (Ugyanez a
nyomás állítja elő azt a reakcióerőt, amely a fúvókát
8. ábra: Pulzálás-működtető KIKAPCSOLVA (OFF): A kart
előrehajtja a csővezetékben.) Minél lassabban húzzuk
balra (KJ-2200, KJ-3000), jobbra (KJ-1590 II)
vissza a mosótömlőt, annál jobb az eredmény.
1. Ügyeljünk arra, hogy a pulzálás-működtető
KIKAPCSOLT (OFF) állapotban legyen. Ezzel érjük
A pulzálási üzemmód használata
el a maximális nyomást és vízáramlást a fúvókánál
a kanyarulatok és iszapfogók
(8. ábra).
lekezelésére
2. Lassan húzzuk vissza a mosótömlőt, és tisztítsuk
meg a lefolyócső falainak belső oldalát.
Egyes esetekben a tömlő egyszerű elforgatása nem
elegendő a kanyar vagy az iszapfogó problémájának
megoldására. Ilyen esetekben szükség van bizonyos
MEGJEGYZÉS: Ha a mosási folyamat közben bármikor
mértékű pulzálási üzem elindítására. A pulzálási
elkezd a nyomás váltakozva növekedni és csökkenni 7 és
üzemmódban a szivattyú erőteljes impulzusokat hoz létre,
80/150/205 bar között, állítsuk le a csőtisztítót:
és a mosótömlő vibrálni kezd, ami megkönnyíti a tömlő
előrehaladását.
• Kapcsoljuk KI (OFF) magát a csőtisztítógépet és a
1. Fordítsuk el a pulzálás működtető kart az óramutató
vízellátást. Vegyük ki a mosófúvókát és ellenőrizzük
járásának megfelelően (a KJ-1590 II esetében
a fúvóka nyílásait. (Ezek valószínűleg el vannak
az óramutató járásával ellentétesen) a pulzálási
tömődve.) Tisztítsuk meg a nyílásokat fúvókatisztító
üzemmód bekapcsolásához (8. ábra).
szerszámmal úgy, hogy a megfelelő méretű huzalt
teljesen áttoljuk minden egyes fúvókanyíláson.
2. A pulzálási üzemmód alatt újra forgassuk el a
tömlőt, hogy a tömlő görbületét hozzáillesszük a
• Ha a probléma továbbra is fennáll, vegyük le a
cső kanyarulatához. Ezzel a technikával általában
fúvókát és vezessük be a tömlőt a lefolyócsőbe.
leküzdhetjük a legmakacsabb kanyarulatokat és
Ellenőrizzük a bemeneti szűrőszitát a bemenő
iszapfogókat is.
nyíláson, és győződjünk meg arról, hogy az
tiszta. Indítsuk újra a rendszer átöblítését, hogy
eltávolítsuk az esetleg bennmaradt levegőt vagy
MEGJEGYZÉS: pulzálási üzemmódban a nyomás
szennyeződéseket, amelyek akadályozhatják a
lecsökken.
készülék működését.
102
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Az opcionális lábszelep használata
A nagynyomású csőtisztítókat akár épületen belül,
akár távoli felhasználási helyeken használhatjuk olyan
körülmények között is, amikor a gépkezelő kénytelen távol
lenni a készüléktől.
MEGJEGYZÉS: biztonsági okokból és az üzemeltetés
megkönnyítése céljából a gépkezelő felkérhet egy kisegítőt,
aki állandóan a nagynyomású csőtisztító mellett van.
1. Helyezzük el a nagynyomású csőtisztítót a megfelelő
helyen a szabadban.
2. Csatlakoztassuk a tömlődob összekötő tömlőjét
(KJ-3000), illetve az /” tömlőt (KJ-2200 és
KJ-1590 II) a megfelelő jelöléssel ellátott lábszelep-
csatlakozóhoz. (MEGJEGYZÉS: a KJ-3000 esetében
a tömlődobot elvihetjük az épületen belüli, illetve a
távoli lefolyócső elérési helyéhez is.)
3. Csatlakoztassuk az összekötő tömlőt (illetve
bármely más, megfelelő névleges nyomású tömlőt)
a nagynyomású csőtisztító gyorscsatlakozójához,
és a másik végét a bejelölt csatlakozóhoz.
4. Működtessük a nagynyomású csőtisztítót,
a lábszelepet feltétlenül működtetni kell a
rendszernyomás beállítása céljából.
Ridge Tool Company
103

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
A csőtisztító fúvókák kiválasztása*
KJ-2200 KJ-2200 KJ-1590 II KJ-3000 KJ-1590 II KJ-3000
Menetméret ¼” NPT /” NPT ¼” NPT ¼” NPT
Tömlőméret ½” /” & ¼” ½” /”
A tömlő belső átmérője ¼” /” & /” ¼” /”
Jellemzője a három hátrafelé irányuló vízsugár, amelyek
64787
64772
64802
64802
58436 64817
reakcióereje biztosítja a maximális előrehajtást a hosszú
(H-71)
(H-61)
(H-81)
(H-81)
(H-91)
távú vízsugaras mosás biztosítása céljából.
A legtöbb alkalmazáshoz ezt a fúvókát használjuk.
Három hátrafelé irányuló tolósugarat és egy
64792
64777
64807
64807
58446 64822
előreirányuló vízsugarat használ a megkeményedett
(H-72)
(H-62)
(H-82)
(H-82)
(H-92)
zsírból vagy iszapból álló eltömődések áttörése céljából.
Az előre irányuló vízsugár kisméretű nyílást alakít ki az
eltömődésben, amelyen keresztül a fúvóka behatolhat.
Rendkívül hatékony jégdugók eltávolításánál.
A csuklósfejű fúvókát használjuk a bonyolult görbületek
64782
64812
64812
megoldásához. Ez a fúvóka három hátrafelé irányított
(H-64)
(H-84)
(H-84)
tolósugárral rendelkezik.
Az ajánlott mosótömlők táblázata*
KJ-1590 II és KJ-2200
Alkalmazások Csőméret Fúvókaméret Tömlőméret Tömlő-
azonosító
Fürdőszobai lefolyók, vizeldék és kis vezetékek 32 - 51 mm /” NPT /” /”
Konyhai lefolyók, mosókádak és lefolyók,
51 - 77 mm /” NPT ¼” /”
tisztítónyílások és szellőzők
Zuhanyozói és padló-összefolyók, vezeték-
77 - 100 mm ¼” NPT ½” ¼”
oldalágak és zsírfogók
Oldalvezetékek és fővezetékek 100 - 150 mm ¼” NPT ½” ¼”
KJ-3000
Alkalmazások Csőméret Fúvókaméret Tömlőméret Tömlő-
azonosító
Konyhai lefolyók, mosókádak és lefolyók,
51 - 77 mm /” NPT ¼” /”
tisztítónyílások és szellőzők
Zuhanyozói és padló-összefolyók, vezeték-
77 - 100 mm ¼” NPT /” /”
oldalágak és zsírfogók
Oldalvezetékek és fővezetékek 100 - 150 mm ¼” NPT /” /”
* A külső átmérő megtalálható a tömlőn.
104
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Az olajbetöltő nyílás sapkája úgy van megszerkesztve,
Karbantartási utasítás
hogy ne engedje kiszökni az olajat a motorból, de egy
kismennyiségű olajat kiereszthetünk, ha a gépet fejjel
FIGYELMEZTETÉS: HA AZ ALÁBB FELSOROLTAKON
lefelé fordítjuk.
TÚLMENŐEN BÁRMILYEN KARBANTARTÁSRA SZÜKSÉG
VAN, VIGYÜK A NAGYNYOMÁSÚ CSŐTISZTÍTÓT A RIDGID
A KJ-2200 és a KJ-3000 gépekkel kapcsolatos
ÁLTAL FELHATALMAZOTT SZERVIZKÖZPONTBA, VAGY
információkat a motor gyártójának használati útmutatója
KÜLDJÜK VISSZA A GYÁRBA.
tartalmazza.
Figyelmeztetés (KJ-3000): válasszuk le a gyújtógyertyát,
Tartozékok
mielőtt bármilyen karbantartásba vagy javításba
belekezdenénk.
Nagynyomású mosókészlet (9. ábra)
A KJ-1590 II és a KJ-2200 képes a járművek, a lefolyótisztító
Hozzáférés a motorhoz (KJ-3000)
berendezések és a kábelek nagynyomású vízsugárral
Ahhoz, hogy hozzáférjünk a gázsapkához és a
történő lemosására szolgáló eszköz működtetésére.
levegőszűrőhöz, kapcsoljuk ki a tömlődob rögzítőreteszét,
A mosófunkció alkalmazása:
és forgassuk el a tömlődobot előre addig, amíg az elülső
keresztrúdon nem nyugszik. (lásd a 3. ábrát is)
a) KJ-2200
• Ellenőrizzük, hogy a pulzálás-működtető
KIKAPCSOLT (OFF) állásban van-e.
Bemeneti szűrőszita
• Csatlakoztassuk a mosópuskát a ½" x 10,5 m-es, a
géppel együtt szállított tömlőhöz vagy bármely
Minden használat előtt: Ellenőrizzük a bemeneti
½" -os nagynyomású mosótömlőhöz.
szűrőszitát, hogy nincs-e rajta olyan szennyeződés, amely
• A fekete fúvókavégnek két beállítása van. A
akadályozhatná a víz áramlását a szivattyúhoz, és ezzel
fúvóka elforgatásával a mosósugarat szélesre
leronthatná a teljesítményt. Ha a szűrőszita elszennyeződött
vagy keskenyre állíthatjuk. A fúvókának ezen kívül
vagy eltömődött, vegyük ki, tisztítsuk meg és tegyük vissza
van egy elülső (alacsony nyomású) és hátulsó
azt.
(nagynyomású) állása. Ügyeljünk arra, hogy a
fúvóka a művelet megkezdésekor hátulsó állásban
A mosófúvóka nyílása
legyen.
• A rendszer beállítását működő mosópuskánál
Minden használat előtt: Ellenőrizzük a fúvókanyílásokat,
végezzük. Miután elértük a kívánt nyomást, kezdjük
hogy nincsenek-e elszennyeződve. Ha valamelyik nyílás el
meg a mosást, és állítsuk be a fúvókát a kívánt
van tömődve, használjuk a fúvókatisztító szerszámot annak
módon.
megtisztítására és a szennyeződés eltávolítására.
b) KJ-1590 II
A nagynyomású mosókészlet közvetlenül felszerelhető
A csőtisztítógép átöblítése
az ¼" -os mosótömlőre. Húzzuk meg a mosókészletet,
és szükség esetén a rögzítéshez használjunk megfelelő
Használat után: Járassuk át tiszta vízzel a csőtisztító gépet
méretű kulcsokat. A KJ-1590 II-vel a mosókészletet
és a tömlő(ke)t, a szennyeződés kiöblítése céljából. Ne
használhatjuk mosóoldat-felszívással vagy anélkül is.
felejtsük el levenni a fúvókát a tömlőről, hogy maximális
c) KJ-3000
vízáramlást érjünk el.
A mosókészlet közvetlenül is csatlakoztatható a
Az átöblítés után: Feltétlenül használjuk a téliesítő készletet
mosótömlőre.
(10. ábra), ha fagypont alatti hőmérsékleten tárolni kívánjuk
a csőtisztító gépet.
Motorolaj (KJ-1590 II)
Feltétlenül SAE 90 olajat használjunk, mégpedig pontosan
0,22 litert. Ne használjunk túl sok olajat a szivattyúhoz,
mert a nyomás nem tud eltávozni.
Az első olajcserét feltétlenül végezzük el 50 üzemóra után,
majd ezt követően minden 200 üzemóra után, de legalább
évente egyszer.
Ridge Tool Company
105

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Téliesítő készlet (10. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: A fagypont alatti hőmérsékletek a
szivattyú súlyos károsodását okozhatják. Ha ilyen hidegben
kívánjuk tárolni a berendezést, töltsük fel a nagynyomású
csőtisztítót RV (etilénglikolt nem tartalmazó) fagyállóval.
A téliesítő készlet (H-25) magába foglalja az RV fagyállót
és egy olyan betöltő tömlőt, amely a bemenő szelephez
csatlakoztatható.
MEGJEGYZÉS: A tömlőt reverzáltatni kell a KJ-1590 II-vel.
FIGYELMEZTETÉS: Lefolyórendszernél nem szabad
etilénglikolt tartalmazó anyagot használni.
Hibaelhárítás
PROBLÉMA OK ELHÁRÍTÁS
A csőtisztítógép jár, de
Eltömődött a bemeneti
- Tisztítsuk meg a szűrőt, ha eltömődött.
gyenge nyomást állít elő,
szűrő.
- Győződjünk meg arról, hogy a vízellátó csap nyitva van.
vagy egyáltalán nem állít
Nem megfelelő a vízellátás.
elő nyomást.
- Győződjünk meg arról, hogy a csőtisztítógép vízellátásának
bemeneti szelepe nyitva van.
- Győződjünk meg arról, hogy a vízellátó tömlő átjárható, és nincs
megtörve vagy belapulva.
A csőtisztítógép
- Levegő van a
Vegyük le a fúvókákat a mosótömlőről, és járassuk a csőtisztító
beindításkor nem áll be
rendszerben.
gépet, hogy eltávolítsuk a levegőt/szennyeződést a rendszerből.
a teljes üzemi nyomásra.
- A mosófúvóka nyílásai
Vegyük le a fúvókát, és tisztítsuk meg a nyílásait fúvókatisztító
eltömődtek.
szerszámmal.
A csőtisztító
A bemeneti szűrő
Tisztítsuk meg a szűrőt, ha eltömődött.
nyomásmérője a
eltömődött.
minimális és a maximális
A mosófúvóka nyílásai
Vegyük le a fúvókát. Használjunk fúvókatisztító szerszámot
nyomás között
eltömődtek.
a fúvókanyílások megtisztítására: válasszuk ki a megfelelő
ingadozik.
méretű huzalt, és teljesen nyomjuk keresztül azt minden egyes
fúvókanyíláson, hogy a szennyeződést eltávolítsuk.
Szennyeződés vagy levegő
Vegyük le a fúvókát és vezessük be a mosótömlőt a
került a rendszerbe.
lefolyóvezetékbe. Járassuk a csőtisztítót, hogy eltávolítsuk belőle a
benne lévő levegőt vagy szennyeződést.
106
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Η βενζίνη είναι εξαιρετικά εύφλεκτη και πορεί να
προκαλέσει έκρηξη υπό συγκεκριένε συνθήκε.
GR
3. Ποτέ η θέτετε το οτέρ σε λειτουργία σε
κλειστό ή περιορισένο χώρο. Τα καυσαέρια
KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
περιέχουν ονοξείδιο του άνθρακα το οποίο είναι
δηλητηριώδε. Η έκθεση στο αέριο αυτό πορεί
Οδηγίες λειτουργίας
να προκαλέσει απώλεια των αισθήσεων και να
οδηγήσει σε θάνατο.
4. Μην αγγίζετε το σιλανσιέ όσο είναι καυτό. Για
Πληροφορίες γενικής ασφάλειας
να αποφύγετε τυχόν σοβαρό έγκαυα και για να
περιοριστεί ο κίνδυνο πυρκαγιά, αφήστε το οτέρ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε προσε-
να κρυώσει πριν εταφέρετε ή αποθηκεύσετε
κτικά αυτές τις οδηγίες και το συνο-
το ηχάνηα σε εσωτερικό χώρο. Το σιλανσιέ
δευτικό φυλλάδιο ασφαλείας, πριν
αναπτύσσει πολύ υψηλή θεροκρασία όσο
βρίσκεται σε λειτουργία και παραένει καυτό για
χρησιμοποιήσετε αυτό το μηχάνημα. Εάν
λίγη ώρα ετά το σβήσιο του οτέρ.
έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία σχετικά με τη
5. Μην αφήνετε το άκρο του λάστιχου να
χρήση αυτού του εργαλείου, απευθυνθείτε
περιστρέφεται έξω από τον αγωγό που καθαρίζετε.
στον αντιπρόσωπο της RIDGID για περισσό-
Η ανεξέλεγκτη κίνηση του λάστιχου πορεί να σα
τερες πληροφορίες.
τραυατίσει.
Εάν δεν κατανοήσετε και δεν ακολουθήσετε
6. Το ψεκαζόενο νερό δεν πρέπει να στρέφεται σε
ανθρώπου. Το νερό που ψεκάζεται ε υψηλή πίεση
όλες τις οδηγίες, μπορεί να προκληθεί
πορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυατισό. Εάν το
ηλεκτροπληξία, φωτιά ή/και σοβαρός
υγρό διαπεράσει το δέρα, ζητήστε αέσω ιατρική
τραυματισμός.
βοήθεια.
7. Το πιεστικό έχει σχεδιαστεί για τον καθαρισό
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ!
αποχετεύσεων. Ακολουθήστε τι οδηγίε στο
εγχειρίδιο χρήση για τη χρήση του ηχανήατο.
Γενική ασφάλεια
Τυχόν χρήση που δεν αναφέρεται στο εγχειρίδιο
πορεί να αυξήσει τον κίνδυνο ατυχήατο.
Σε περίπτωση σύνδεση σε σύστηα πόσιου νερού,
το σύστηα πρέπει να διαθέτει προστασία έναντι τη
8. Μην ψεκάζετε εύφλεκτα υγρά. Ο ψεκασό σε
παλινδρόηση σύφωνα ε τη νοοθεσία και τι διατάξει
εύφλεκτα υγρά πορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή
κάθε χώρα.
έκρηξη.
Μην ψεκάζετε νερό στο οτέρ και η βάζετε το ηχάνηα
9. Μην ψεκάζετε τοξικά χηικά όπω εντοοκτόνα ή
έσα σε νερό.
παρασιτοκτόνα. Τα χηικά πορεί να είναι επιβλαβή
για το προσωπικό και το ηχάνηα.
Το ηλεκτρικό οτέρ είναι αδιάβροχο (κατηγορία όνωση
IP 55).
10. Ποτέ ην καθαρίζετε το ηχάνηα ε το ίδιο του
το σπρέι. Ο ψεκασό υψηλή πίεση πορεί
να προκαλέσει ζηιά στα εξαρτήατα του
Ασφάλεια πιεστικού
ηχανήατο.
1. Μη θέτετε σε λειτουργία το ηχάνηα σε πίεση άνω
των 90 bar (KJ-1590 II)/150 bar (KJ-2200)/205 bar
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η κανονική πίεση λειτουργία του KJ-1590 II
(KJ-3000) ή σε θεροκρασία άνω των 70°C
είναι 80 bar. Το ηχάνηα πορεί να λειτουργήσει στη
(θεροκρασία νερού). Το εργαλείο αποδίδει
έγιστη πίεση των 90 bar έω και 10 λεπτά.
καλύτερα και ε εγαλύτερη ασφάλεια όταν
λειτουργεί στη συνιστώενη πίεση. Η κανονική
πίεση λειτουργία του KJ-1590 II είναι 80 bar (πορεί
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
να λειτουργήσει επί ερικά λεπτά στα 90 bar).
2. Η διαχείριση τη βενζίνη απαιτεί προσοχή.
Ο ανεφοδιασό καυσίου πρέπει να γίνεται σε καλά
εξαεριζόενο χώρο. Μη γείζετε υπερβολικά το
ρεζερβουάρ και η χύνετε το καύσιο. Βεβαιωθείτε
ότι η τάπα του ρεζερβουάρ έχει κλείσει καλά.
Ridge Tool Company
107

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Εγκατάσταση του μηχανήματος
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: τα οτέρ ε λειτουργία ηλεκτρική εκκίνηση
πορούν επίση να τεθούν σε λειτουργία χειροκίνητα:
Διάταξη KJ-3000
βεβαιωθείτε ότι το κλειδί ανάφλεξη βρίσκεται στη θέση
ON. Τραβήξτε τη λαβή τη ίζα έχρι να αισθανθείτε
Εικόνα 1+2: ιάταξη λαβών
αντίσταση, και έπειτα τραβήξτε την απότοα.
Εικόνα 3: περιστρέψτε το τύπανο του λάστιχου προ τα
πίσω και τοποθετήστε το στη θέση του επάνω
Καθώ το οτέρ προθεραίνεται, ετακινήστε σταδιακά το
στα στηρίγατα του πίσω οδηγού. Στερεώστε το
οχλό του τσοκ στην ανοικτή θέση και προσαρόστε το
τύπανο του λάστιχου ε το πίσω άνδαλο.
γκάζι ανάλογα ε τι στροφέ του οτέρ που επιθυείτε.
Εικόνα 4: βιδώστε τι κεφαλέ στι βάσει του που
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: για περισσότερε λεπτοέρειε σχετικά ε
βρίσκονται στο πλάι του τύπανου του λάστιχου.
τη λειτουργία του οτέρ, ανατρέξτε στο συνοδευτικό
Εικόνα 5: συνδέστε το λάστιχο του πιεστικού.
εγχειρίδιο χρήση Honda.
Για τα βενζινοκίνητα μοντέλα:
Πριν θέσετε το πιεστικό σε λειτουργία
Πριν από την εκκίνηση
1. Συνδέστε τον ταχυσύνδεσο στο λάστιχο παροχή
1. Ελέγξτε τη στάθη λαδιού του οτέρ. Εάν είναι
νερού. Συνδέστε το λάστιχο παροχή νερού στο
χαηλή, προσθέστε λάδι 4-χρονου οτέρ Honda
στόιο εισόδου του πιεστικού και κλείστε τη
ή καθαριστικό λάδι SAE 10W-30. (Ανατρέξτε
βαλβίδα παροχή εισόδου (εικόνα 6).
στο συνοδευτικό εγχειρίδιο χρήση Honda για
περισσότερε λεπτοέρειε.)
2. Συνδέστε το άλλο άκρο του λάστιχου παροχή
νερού στη βρύση και ανοίξτε τη στρόφιγγα.
2. Ελέγξτε τη στάθη καυσίου του οτέρ. Εάν είναι
Βεβαιωθείτε ότι το λάστιχο παροχή δεν έχει
χαηλή, προσθέστε αόλυβδη βενζίνη ε βαθό
συστραφεί, ότι δεν είναι λυγισένο και ότι η ροή
οκτανίων 86 ή εγαλύτερο.
νερού είναι τουλάχιστον ίση ε τη ροή νερού του
3. Αφαιρέστε την τάπα στην αντλία και τοποθετήστε
ηχανήατο.
το δείκτη στάθη/τάπα εξαέρωση. Ελέγξτε τη
3. Συνδέστε το λάστιχο του πιεστικού στον
στάθη λαδιού τη αντλία. Εάν η στάθη λαδιού
ταχυσύνδεσο εξόδου του πιεστικού στο άκρο του
είναι χαηλή, συπληρώστε λάδι SAE 30.
λάστιχου ένωση ή εάν χρησιοποιείται τύπανο
4. Αφαιρέστε την τάπα στο κιβώτιο ταχυτήτων και
λάστιχου. Συνδέστε το λάστιχο ένωση στην
τοποθετήστε το δείκτη στάθη/τάπα εξαέρωση.
υποδοχή τη τάπα στο τύπανο του λάστιχου.
Ελέγξτε τη στάθη λαδιού του κιβωτίου ταχυτήτων.
4. Εισάγετε το λάστιχο του πιεστικού 15-20 cm στην
Εάν είναι χαηλή, συπληρώστε βαλβολίνη 90W.
αποχέτευση χωρί την κεφαλή του πιεστικού.
Για να θέσετε σε λειτουργία το βενζινοκίνητο μοτέρ
5. Ανοίξτε τη βαλβίδα παροχή εισόδου και αφήστε
το νερό να τρέξει έσα από το πιεστικό και τα
Χειροκίνητη εκκίνηση:
λάστιχα.
• Γυρίστε το διακόπτη του οτέρ στη θέση ΟΝ.
• Τραβήξτε τη λαβή τη ίζα έχρι να αισθανθείτε
6. Αφήστε το νερό να τρέχει έσα από το πιεστικό
αντίσταση, και έπειτα τραβήξτε την απότοα.
έχρι να αφαιρεθεί όλο ο αέρα.
Ηλεκτρική εκκίνηση:
7. Κλείστε τη βαλβίδα παροχή εισόδου.
• Εισάγετε το κλειδί στο διακόπτη ανάφλεξη και γυρίστε
8. Συνδέστε την κεφαλή του πιεστικού στο λάστιχο
το στη θέση ON.
του πιεστικού. Σφίξτε το καλά ε το χέρι. Εισάγετε
• Γυρίστε το κλειδί στη θέση εκκίνηση για να θέσετε σε
το λάστιχο του πιεστικού αρκετά έτρα έσα στον
λειτουργία το οτέρ. Αφήστε το κλειδί όλι το οτέρ
αγωγό.
τεθεί σε λειτουργία.
108
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Εικόνα 8: Παλικό ενεργοποιητή στη θέση OFF. Λαβή στα
αριστερά (KJ-2200, KJ-3000), δεξιά (KJ-1590 II)
• KJ-1590 II: Εάν δεν υπάρχει διαθέσιη ένταση
16 Amp, ειώστε την πίεση για να ειωθεί η
κατανάλωση ισχύο (εικόνα 7). Στα 80 bar,
Χρήση της παλμικής λειτουργίας για
το ηχάνηα χρησιοποιεί 16 Amp (χωρί
παλαντέζα), και στα 90 bar χρησιοποιεί 20 Amp.
την προσπέλαση καμπύλων τμημάτων
Εάν χρησιοποιηθεί παλαντέζα, η ανάγκη σε Amp
και εμποδίων
αυξάνεται.
• KJ-1590 II: Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική παροχή δεν
Σε ορισένε περιπτώσει, ενδέχεται να ην είναι αρκετό
χρησιοποιείται από άλλο ηχάνηα.
να περιστρέψετε το λάστιχο προκειένου να προσπελάσει
• KJ-1590 II: Η παλαντέζα πρέπει να έχει πάχο
ένα καπύλο τήα ή επόδιο. Σε αυτέ τι περιπτώσει, θα
2,5 mm ≤ και να είναι ξετυλιγένη εντελώ. Συνήθω,
χρειαστεί να εφαροστεί παλική ενέργεια. Στην παλική
υπάρχει απώλεια 8 bar ανά 10 m παλαντέζα.
λειτουργία, η αντλία εφαρόζει έντονη παλικότητα και
• Μπορείτε επίση να χρησιοποιήσετε ένα
δονήσει στο λάστιχο του πιεστικού, που διευκολύνει την
δοχείο νερού για να αναρροφήσετε το νερό
προώθηση του λάστιχου.
προ τα έξω. Λάβετε υπόψη σα τη είωση τη
1. Περιστρέψτε το οχλό του παλικού ενεργοποιητή
πίεση. Πρώτα θέστε σε λειτουργία το οτέρ
προ τα δεξιά (στο KJ-1590 II αριστερά) για να
για να αφαιρεθεί ο αέρα από το λάστιχο
εφαροστεί παλική ενέργεια (εικόνα 8).
(1-2 λεπτά). Το δοχείο πορεί να τοποθετηθεί το
2. Ενώ έχει ενεργοποιηθεί η παλική λειτουργία,
πολύ 1 m κάτω από το ηχάνηα.
περιστρέψτε ξανά το λάστιχο για να ευθυγραίσετε
• Βεβαιωθείτε ότι η ροή νερού είναι επαρκή για
το σετ ε το καπύλο τήα. Με αυτή την τεχνική,
να επιτευχθεί η επιθυητή πίεση. Για τα οντέλα
το λάστιχο συνήθω ξεπερνά τι κλειστέ καπύλε
KJ-1590 II και KJ-3000, είναι 15 l/min. Για το οντέλο
και τα επόδια.
KJ-2200, είναι 9 l/min. Εάν η ροή νερού είναι πολύ
ικρή, παρατηρείται ικρή δέση νερού ή/και
είωση στην πίεση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: στην παλική λειτουργία, η πίεση ειώνεται.
Εικόνα 7: Για τη ρύθιση τη πίεση
• KJ-1590 II: ρυθίστε την πίεση στην ελάχιστη τιή
3. Μόλι το λάστιχο ξεπεράσει την καπύλη ή το
όταν απενεργοποιείτε το ηχάνηα. Όταν θέτετε
επόδιο, επαναφέρετε το οχλό του παλικού
το ηχάνηα σε λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι η
ενεργοποιητή στη θέση OFF. Συνεχίστε ε την
βαλβίδα πίεση έχει ρυθιστεί στην ελάχιστη τιή,
προώθηση τη κεφαλή πιεστικού.
ώστε να περιοριστεί η κατανάλωση ισχύο κατά την
εκκίνηση.
Συνάντηση εμποδίων
Λειτουργία του πιεστικού
1. Εάν η κεφαλή του πιεστικού δεν περάσει αέσω
από το επόδιο, συνδυάστε την παλική ενέργεια
τη αντλία ε του χειροκίνητου ελιγού του
Κανονικός ψεκασμός
λάστιχου.
1. Για τον κανονικό ψεκασό, γυρίστε τον παλικό
2. Μόλι ξεπεραστεί το επόδιο, κουνήστε επρό
ενεργοποιητή στη θέση OFF και οδηγήστε το
πίσω την κεφαλή του πιεστικού αρκετέ φορέ (κατά
λάστιχο έσα στον αγωγό ε το χέρι (εικόνα 8).
προτίηση ε τον παλικό ενεργοποιητή στη θέση
2. Όταν η κεφαλή του πιεστικού συναντήσει κάποιο
OFF) από το συγκεκριένο τήα τη αποχέτευση
καπύλο τήα, η κίνησή τη προ τα έσα πορεί
για να διασφαλιστεί ο σωστό καθαρισό. Στη
να καθυστερήσει ή να σταατήσει. Το λάστιχο του
συνέχεια προωθήστε την κεφαλή αρκετά έτρα
πιεστικού έχει ια ελαφρά καπυλώτητα. Η οπίσθια
έσα στον αγωγό πριν τραβήξετε έξω το λάστιχο.
έξοδο προώθηση τη κεφαλή υποβοηθά την
κίνηση του λάστιχου, ωστόσο πρέπει να ωθήσετε ε
το χέρι και να περιστρέψετε το λάστιχο προκειένου
η καπυλώτητα να ελιχθεί και να ξεπεράσει το
καπύλο τήα.
3. Εάν το λάστιχο δεν προχωρά, τραβήξτε το προ
τα πίσω και περιστρέψτε το περίπου κατά το ένα
τέταρτο ή κατά το ήισυ τη περιστροφή του έτσι,
ώστε το σετ να ευθυγραιστεί ε το καπύλο
τήα. Στη συνέχεια, προωθήστε το λάστιχο προ
τα επρό.
Ridge Tool Company
109

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Καθαρισμός του αγωγού με πίεση
Χρήση του ποδοδιακόπτη,
προαιρετικός εξοπλισμός
Ο καθαρισό του αγωγού ε πίεση γίνεται έσω των
οπών τη κεφαλή οι οποίε διοχετεύουν νερό υψηλή
Τα πιεστικά νερού πορούν να χρησιοποιηθούν σε
πίεση στα τοιχώατα τη αποχέτευση σε ολόκληρη την
εσωτερικού χώρου, ή σε σηεία από απόσταση όπου ο
εσωτερική τη διάετρο. (Η ίδια πίεση προωθεί το λάστιχο
χειριστή πρέπει να βρίσκεται ακριά από τη ονάδα.
έσα στον αγωγό.) Όσο πιο αργά τραβάτε το λάστιχο προ
τα έξω, τόσο καλύτερα είναι τα αποτελέσατα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: για λόγου ασφαλεία και για ευκολότερο
1. Βεβαιωθείτε ότι ο παλικό ενεργοποιητή
χειρισό, ο χειριστή πορεί να έχει ένα βοηθό δίπλα στο
βρίσκεται στη θέση OFF. Με αυτό τον τρόπο
πιεστικό ανά πάσα στιγή.
εγιστοποιείται η πίεση και η ροή στην κεφαλή
(εικόνα 8).
1. Τοποθετήστε το πιεστικό στο κατάλληλο σηείο
2. Ανασύρετε αργά προ τα έξω το λάστιχο του
στον εσωτερικό χώρο.
πιεστικού και καθαρίστε τα εσωτερικά τοιχώατα
2. Συνδέστε το συνδετικό λάστιχο του τύπανου
τη αποχέτευση.
(KJ-3000) ή το λάστιχο /” (KJ-2200 και KJ-1590 II)
στη σύνδεση του ποδοδιακόπτη ε τη σχετική
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν σε οποιαδήποτε στιγή κατά τη διαδικασία
ένδειξη. (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ε το KJ-3000 πορείτε
πλύση ε το πιεστικό, η πίεση ταλαντεύεται εταξύ 7 και
επίση να ετακινήσετε το τύπανο του λάστιχου
80/150/205 bar, απενεργοποιήστε το πιεστικό.
στο σηείο πρόσβαση τη αποχέτευση σε
εσωτερικό ή αποακρυσένο χώρο.)
• Θέστε το πιεστικό και την παροχή νερού εκτό
3. Συνδέστε το λάστιχο διασύνδεση (ή άλλο
λειτουργία. Αφαιρέστε την κεφαλή του πιεστικού
λάστιχο ε τη σωστέ προδιαγραφέ πίεση) στον
και ελέγξτε τι οπέ τη κεφαλή. (Κατά πάσα
ταχυσύνδεσο του πιεστικού και το άλλο άκρο στην
πιθανότητα έχουν φράξει). Καθαρίστε τι ε το
υποδοχή ε τη σχετική ένδειξη.
εργαλείο καθαρισού κεφαλών σπρώχνοντα
σύρα κατάλληλη διατοή έσα σε κάθε οπή.
4. Θέστε σε λειτουργία το πιεστικό, ο ποδοδιακόπτη
πρέπει να ενεργοποιηθεί για να ρυθιστεί η πίεση
• Εάν το πρόβληα επιένει, αφαιρέστε την κεφαλή
του συστήατο.
και εισάγετε το λάστιχο έσα στην αποχέτευση.
Ελέγξτε τη σήτα του φίλτρου εισόδου στον αυλό
εισόδου και βεβαιωθείτε ότι είναι καθαρή. Θέστε
το ηχάνηα ξανά σε λειτουργία για να αφαιρεθεί
τυχόν παγιδευένο αέρα ή σκουπιδάκια που
πορεί να εποδίζουν τη λειτουργία του.
110
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Επιλογή κεφαλής πιεστικού*
KJ-2200 KJ-2200 KJ-1590 II KJ-3000 KJ-1590 II KJ-3000
Μέγεθος σπειρώματος ¼” NPT /” NPT ¼” NPT ¼” NPT
Μέγεθος λάστιχου ½” /” & ¼” ½” /”
Εσωτερική διάμετρος λάστιχου ¼” /” & /” ¼” /”
ιαθέτει τρει οπίσθιε εξόδου για έγιστη προώθηση
64787
64772
64802
64802
58436 64817
σε εγάλε αποστάσει.
(H-71)
(H-61)
(H-81)
(H-81)
(H-91)
Χρησιοποιείτε αυτή την κεφαλή στι περισσότερε
εφαρογέ.
ιαθέτει τρει οπίσθιε εξόδου συν ία πρόσθετη ε
64792
64777
64807
64807
58446 64822
κατεύθυνση προ τα επρό για να διαπερνά σηεία
(H-72)
(H-62)
(H-82)
(H-82)
(H-92)
που έχουν φράξει από λίπη ή λάσπη. Η προστινή
έξοδο διανοίγει ια ικρή τρύπα στο σηείο που
έχει φράξει ώστε να περάσει η κεφαλή. Ιδιαίτερα
αποτελεσατικό στην προσπέλαση εποδίων από πάγο.
Χρησιοποιήστε τη σπαστή κεφαλή για να
64782
64812
64812
προσπελάσετε τι κλειστέ καπύλε. Αυτή η κεφαλή
(H-64)
(H-84)
(H-84)
διαθέτει τρει οπίσθιε πλυστικέ εξόδου.
Πίνακας συνιστώμενων λάστιχων
πιεστικού*
KJ-1590 II και KJ-2200
Εφαρμογές Μέγεθος
Μέγεθος
Μέγεθος
Εσωτ.
αγωγού
κεφαλής
λάστιχου
διάμετρος
λάστιχου
Νιπτήρε, λεκάνε και ικροί αγωγοί 32 - 51 mm /” NPT /” /”
Νεροχύτε, πανιέρε και εσωτερικέ αποχετεύσει,
51 - 77 mm /” NPT ¼” /”
σωλήνε εξαερισού και υδρορροέ
Ντου και πατοσίφωνα, αποχετεύσει δαπέδου
77 - 100 mm ¼” NPT ½” ¼”
και σιφώνια νεροχυτών
Αποχετεύσει δαπέδου και κεντρικοί αγωγοί
100 - 150 mm ¼” NPT ½” ¼”
αποχέτευση
KJ-3000
Εφαρμογές Μέγεθος
Μέγεθος
Μέγεθος
Εσωτ.
αγωγού
κεφαλής
λάστιχου
διάμετρος
λάστιχου
Νεροχύτε, πανιέρε και εσωτερικέ αποχετεύσει,
51 - 77 mm /” NPT ¼” /”
σωλήνε εξαερισού και υδρορροέ
Ντου και πατοσίφωνα, αποχετεύσει δαπέδου
77 - 100 mm ¼” NPT /” /”
και σιφώνια νεροχυτών
Αποχετεύσει δαπέδου και κεντρικοί αγωγοί
100 - 150 mm ¼” NPT /” /”
αποχέτευση
* Η εξωτερική διάμετρος αναγράφεται στο λάστιχο.
Ridge Tool Company
111

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Η τάπα λαδιού έχει κατασκευαστεί έτσι, ώστε να ην αφήνει
Οδηγίες συντήρησης
το λάδι να τρέξει έξω από το οτέρ, ωστόσο ενδέχεται να
υπάρξει ια ικρή απώλεια λαδιού όταν αναποδογυρίζετε
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΕΑΝ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΙΑΦΟΡΕΤΙΚΗ
το ηχάνηα.
ΑΠΟ ΑΥΤΗ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ΠΑΡΑΚΑΤ, ΠΡΟΣΚΟΜΙΣΤΕ
ΤΟ ΠΙΕΣΤΙΚΟ ΣΕ ΕΞΟΥΣΙΟΟΤΗΜΕΝΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ ΤΗΣ
Για πληροφορίε σχετικά ε τα οντέλα KJ-2200 και
RIDGID Ή ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΤΟ ΣΤΟ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ.
KJ-3000, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του κατασκευαστή του
οτέρ.
Προειδοποίηση (KJ-3000): αποσυνδέστε το πουζοκα-
λώδιο, πριν πραγατοποιήσετε οποιαδήποτε εργασία
Αξεσουάρ
συντήρηση ή επισκευή.
Πλυστικό πίεσης (εικόνα 9)
Πρόσβαση στον κινητήρα (KJ-3000)
Τα KJ-1590 II και KJ-2200 πορούν να χρησιοποιηθούν
Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην τάπα αερίου και στο
ε πλυστικό πίεση για την πλύση οχηάτων ε πίεση, ε
φίλτρο αέρα, αποσυνδέστε το άνδαλο του τυπάνου του
σύστηα καθαρισού αποχετεύσεων και καλωδίων.
λάστιχου και περιστρέψτε το τύπανο προ τα επρό
Για να χρησιοποιήσετε τη λειτουργία πλύση:
έχρι να ακουπήσει στην προστινή εγκάρσια ράβδο.
(βλ. επίση εικόνα 3)
α) KJ-2200
• Ελέγξτε εάν ο παλικό ενεργοποιητή βρίσκεται
στη θέση OFF.
Σήτα φίλτρου εισόδου
• Συνδέστε τη λαβή πλύση στο λάστιχο ½" x 10,5 m
που παρέχεται ή σε οποιοδήποτε λάστιχο ½"
Πριν από κάθε χρήση: ελέγξτε τη σήτα φίλτρου εισόδου για
πιεστικού.
σκουπιδάκια που πορούν να περιορίσουν τη ροή νερού
• Το άκρο ε τη αύρη κεφαλή διαθέτει δύο
στην αντλία, ε αποτέλεσα να ειωθεί η απόδοση του
ρυθίσει. Περιστρέφοντα την κεφαλή, πορείτε
ηχανήατο. Εάν η σήτα φίλτρου εισόδου είναι βρόικη ή
να διευρύνετε ή να στενέψετε τη δέση του
έχει φράξει, καθαρίστε την και επανατοποθετήστε την.
ψεκαζόενου νερού. Η κεφαλή έχει επίση ια
προστινή (χαηλή πίεση) και ια πίσω θέση
Οπή κεφαλής πιεστικού
(υψηλή πίεση). Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή βρίσκεται
στην πίσω θέση για να αρχίσει η λειτουργία.
Πριν από κάθε χρήση: ελέγξτε τι οπέ τη κεφαλή
• Ρυθίστε το σύστηα ε τη λαβή πλύση
για σκουπιδάκια. Εάν κάποια οπή έχει βουλώσει,
ενεργοποιηένη. Μόλι επιτευχθεί η επιθυητή
χρησιοποιήστε το εργαλείο καθαρισού κεφαλών για να
πίεση, αρχίστε την πλύση και ρυθίστε την κεφαλή
αποακρύνετε τα σκουπιδάκια.
όπω επιθυείτε.
β) KJ-1590 II
Έκπλυση πιεστικού
Μπορείτε να συνδέσετε το πλυστικό πίεση απευθεία
στο λάστιχο ¼" του πιεστικού. Σφίξτε το πλυστικό πίεση
Μετά τη χρήση: αφήστε να τρέξει καθαρό νερό έσα από
και, εάν χρειαστεί, στερεώστε το χρησιοποιώντα
το πιεστικό και το λάστιχο(-α) για να ξεπλυθούν τυχόν
το κατάλληλο κλειδί. Με το KJ-1590 II, πορείτε να
σκουπιδάκια. Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει την κεφαλή
χρησιοποιήσετε το πλυστικό πίεση ε ή χωρί
από το λάστιχο, ώστε να εγιστοποιηθεί η ροή νερού.
αναρρόφηση σαπουνιού.
Μετά την έκπλυση: φροντίστε να χρησιοποιήσετε το κιτ
γ) KJ-3000
αντιψυκτική προστασία (εικόνα 10) εάν αποθηκεύσετε
Μπορείτε επίση να συνδέσετε το πλυστικό πίεση
το ηχάνηα σε πολύ χαηλέ θεροκρασίε.
απευθεία στο λάστιχο του πιεστικού.
Λάδι μοτέρ (KJ-1590 II)
Χρησιοποιείτε οπωσδήποτε λάδι SAE 90, ακριβώ
0,22 λίτρα. Μη χρησιοποιείτε υπερβολική ποσότητα λαδιού
στην αντλία, διότι η πίεση δεν πορεί να εκτονωθεί.
Πρέπει να αλλάζετε το λάδι την πρώτη φορά ετά από
50 ώρε λειτουργία και στη συνέχεια κάθε 200 ώρε
λειτουργία ή ία φορά το χρόνο τουλάχιστον.
112
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Κιτ αντιψυκτικής προστασίας
(εικόνα 10)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι εξαιρετικά χαηλέ θεροκρασίε
πορεί να προκαλέσουν σοβαρή ζηιά στην αντλία.
Εάν το ηχάνηα αποθηκευτεί σε τόσο χαηλέ
θεροκρασίε, γείστε το πιεστικό ε αντιψυκτικό RV
(η αιθυλενογλυκόλη). Το κιτ αντιψυκτική προστασία
(H-25) περιέχει αντιψυκτικό RV και ένα λάστιχο παροχή
που συνδέεται στη βαλβίδα εισόδου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αντιστρέψτε το λάστιχο στο KJ-1590 II.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Στο αποχετευτικό σύστηα δεν
πορούν να χρησιοποιηθούν ουσίε που περιέχουν
αιθυλενογλυκόλη.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΟ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ
Το πιεστικό λειτουργεί
Το φίλτρο εισόδου έχει
- Καθαρίστε το φίλτρο εάν έχει φράξει.
αλλά ε χαηλή ή
φράξει
- Βεβαιωθείτε ότι η στρόφιγγα παροχή νερού είναι ανοικτή.
καθόλου πίεση.
Ανεπαρκή παροχή νερού.
- Βεβαιωθείτε ότι η βαλβίδα εισόδου παροχή νερού του πιεστικού
είναι ανοικτή.
- Βεβαιωθείτε ότι το λάστιχο παροχή νερού είναι καθαρό και ότι
δεν έχει συστραφεί ή κοπεί
Το πιεστικό δεν
- Έχει παγιδευτεί αέρα
Αφαιρέστε τι κεφαλέ από το λάστιχο του πιεστικού και θέστε
ανέρχεται στη έγιστη
στο σύστηα.
το πιεστικό σε λειτουργία για να αποακρυνθεί ο αέρα/τα
πίεση λειτουργία κατά
σκουπιδάκια από το σύστηα.
- Οι κεφαλέ προώθηση
την εκκίνηση.
του πιεστικού έχουν
Αφαιρέστε την κεφαλή και καθαρίστε τι οπέ τη κεφαλή ε το
φράξει.
εργαλείο καθαρισού κεφαλών.
Ο ετρητή πίεση
Το φίλτρο εισόδου έχει
Καθαρίστε το φίλτρο εάν έχει φράξει.
του πιεστικού δείχνει
φράξει.
Αφαιρέστε την κεφαλή. Χρησιοποιήστε το εργαλείο καθαρισού
διακυάνσει πίεση
Οι κεφαλέ προώθηση του
κεφαλών για να καθαρίσετε τι οπέ τη κεφαλή: επιλέξτε σύρα
εταξύ ελάχιστη και
πιεστικού έχουν φράξει.
κατάλληλη διατοή και σπρώξτε το τέρα έχρι έσα σε κάθε
έγιστη τιή.
οπή τη κεφαλή για να αφαιρέσετε τα σκουπιδάκια.
Έχει παγιδευτεί αέρα ή
σκουπιδάκια στο σύστηα.
Αφαιρέστε την κεφαλή και εισάγετε το λάστιχο του πιεστικού στον
αγωγό τη αποχέτευση. Θέστε το πιεστικό σε λειτουργία για να
αποακρυνθεί ο παγιδευένο αέρα ή τα σκουπιδάκια.
Ridge Tool Company
113

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
2. При обращении с бензином проявляйте
осторожность. Производите заправку в хорошо
RU
вентилируемых помещениях. Не заправляйте
топливный бак сверх нормы и не проливайте
топливо. Следите за тем, чтобы крышка бака была
KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
правильно закрыта. Бензин - вещество крайне
огнеопасное и при определенных условиях
Инструкция по
может вызвать взрыв.
3. Никогда не включайте двигатель в закрытых
эксплуатации
или ограниченных по размерам помещениях.
Выхлопные газы содержат ядовитый угарн
ый
газ, вдыхание которого может привести к потере
Информация по безопасности
сознания и к смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед ис-
4. Также старайтесь не касаться глушителя, пока
пользованием данного обору-
он находится в горячем состоянии. Чтобы
избежать ожогов и риска воспламенения, дайте
дования внимательно прочтите эти
в
озможность двигателю остыть, прежде чем его
инструкции. Также прочтите прилагаемый
транспортировать или оставлять на хранение в
буклет с инструкциями по безопасности.
помещении. Во время работы глушитель очень
Если нет уверенности в каком-либо аспекте
сильно нагревается и остается горячим еще
некоторое время после остановки двигателя.
применения данного инструмента, для
получения дополни тельной информации
5. Не допускайте, чтобы шланг выкрутился из
прочищаемой трубы. Шланг может резко
свяжитесь со своим агентом по продаже
хлестнуть и причинить вам травму.
товаров компании RIDGID.
6. Также не следует направлять струю воды на
Невыполнение данных инструкций может
человека. Вода, подаваемая
под давлением,
может причинить серьезные травмы. Если
привести к поражению электрическим
жидкость повредила кожу, немедленно
током, пожару и/или серьезным травмам.
обратитесь за медицинской помощью.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ!
7. Гидравлические прочистные машины
предназначены для прочистки труб. Следуйте
инструкциям Руко
водства по эксплуатации при
Общая безопасность
использовании машин. Использование машины
не по назначению может привести к травмам.
Если происходит соединение с системой
водоснабжения, следует исключить возможность
8. Не распыляйте огнеопасные жидкости. Их
попадания использованной воды назад в систему в
распыление может привести к пожару или
соответствии с законами и распоряжениями местных
взрыву.
властей.
9. Не распыляйте токсичные хи
микаты -
Не брызгайте водой на машину и не ставьте машину в
инсектициды и гербициды. Эти химикаты могут
воду.
быть вредны для персонала и для машины.
Электрический двигатель имеет защиту от брызг (класс
10. Не чистите машину ее собственной струей.
изоляции IP 55).
Вода под высоким давлением может повредить
детали машины.
Безопасность прочистных машин
ЗАМЕЧАНИЕ: нормальное давление при эксплуатации
1. Не работайте при давлении выше 90 бар
машины КJ-1590 II составляет 80 бар. Машина может
(KJ-1590 II)/150 бар (KJ-2200)/205 бар (KJ-3000)
работать при максимальном давлении в 90 бар в
или при температуре воды выше 70°C. Машина
течение не более 10 мин.
будет работать эффективнее и безопаснее
при рекомендуемых значениях давления.
Нормальное рабочее давление для KJ-1590 II
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
составляет 80 бар (машина может работать пару
минут при давлении 90 бар).
114
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
По мере прогревания мотора постепенно переведите
Настройка машины
рукоятку воздушной заслонки в открытое положение
и приведите рычаг газа в соответствие с требуемой
Модель KJ-3000
скорост
ью двигателя.
Рис. 1+2: Ручная сборка
ЗАМЕЧАНИЕ: подробнее о работе двигателя см. в
Рис. 3: Покрутите барабан шланга назад и закрепите
прилагаемом руководстве пользователя фирмы Honda.
на задних направляющих опорах. Закрепите
барабан при помощи задней защелки.
Рис. 4: Привинтите насадки на опоры для хранения,
Перед началом работы прочистной
расположенные сбоку барабана
шланга
машины
Рис. 5: Присоедините шланг
1. Присоедините быстроразъемное соединение
к шлангу подачи воды. Присоедините шланг
подачи воды к входному отверстию машины и
Для машин, работающих на бензине
закройте входной клапан подачи (рис. 6).
Перед пуском
2. Присоедините другой конец шланга к
1. Проверьте уровень масла в двигателе. Если он
водопроводному крану и вкл
ючите воду.
недостаточен, добавьте масло для 4-тактного
Убедитесь, что шланг расправлен и не
двигателя фирмы Honda или присадку для
перекручен и что скорость подачи воды не
масла (детергент) SAE 10W -30. (Подробнее см. в
меньше требуемой.
прилагаемом руководстве пользователя фирмы
3. Соедините шланг машины с выходным
Honda.)
быстроразъемным соединением на конце
2. Проверьте
уровень топлива в двигателе. Если
соединительного шланга или, если используется
его недостаточно, добавьте неэтилированный
барабан дл
я шланга, прикрепите соединительный
бензин с октановым числом 86 и выше.
шланг к заглушке барабана.
3. Удалите пробку из насоса и замените ее щупом/
4. Вставьте шланг машины без насадки на 15-20 см
крышкой сапуна. Проверьте уровень масла в
внутрь очищаемой трубы.
насосе. Если его недостато
чно, добавьте масло
5. Откройте входной клапан подачи и пропустите
марки SAE 30.
воду
через машину и шланги.
4. Удалите пробку из коробки передач и замените
6. Продолжайте пропускать воду через машину,
ее щупом/крышкой сапуна. Проверьте уровень
пока не удалите весь воздух.
масла в коробке передач. Если его недостаточно,
добавьте редукторную смазку 90W.
7. Закройте входной клапан подачи.
Чтобы запустить бензиновый двигатель
8. Прикрепите насадку к шлангу машины.
Отрегулируйте плотност
ь соединения вручную.
Ручной пуск:
Вставьте шланг машины на 1-2 м внутрь
• Поверните выключател
ь двигателя в положение
прочищаемой линии.
“ON”.
• Потяните ручку стартера, пока не почувствуете
ЗАМЕЧАНИЕ:
сопротивление, затем энергично дерните.
• KJ-1590 II: Если невозможно использовать ток
Электрический пуск:
16 A, уменьшите давление, чтобы уменьшить
потребление тока (рис. 7). При 80 бар машина
• Вставьте ключ в зажигание и поверните в положение
потребляет ток 16 А (удлинитель
ный шнур не
“ON”.
используется), при 90 бар машина потребляет
• Поверните ключ в стартовое положение, чтобы
20 А. Использование удлинительного шнура
за
пустить двигатель. Отпустите ключ, после того как
увеличивает потребность в силе тока.
двигатель завелся.
• KJ-1590 II: Убедитесь, что другие пользователи
не используют тот же источник питания.
ЗАМЕЧАНИЕ: двигатели с электрическим пуском
• KJ-1590 II: Толщина удлинительного кабеля
могут также запускаться вручную: убедитесь, что ключ
должна быть не менее 2,5 мм, и он должен быть
зажигания находится во вк
люченном положении.
полностью развернут. На практике установлено,
Потяните ручку стартера, пока не почувствуете
что на каждые 10 метров удлинительного шнура
сопротивление, затем энергично дерните.
потеря давления составляет 8 бар.
Ridge Tool Company
115

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
• Для откачивания воды можно использовать
Как использовать режим пульсации
резервуар для воды. Пожалуйста, учитывайте
для прохождения изгибов и других
перепад давления. Сначала заведите двигатель,
чтобы выгнать воздух из шланга (1-2 мин).
препятствий
Резервуар должен находится не ниже 1 м от
В некоторых случаях простого поворачивания шланга
уровня прочистной машины.
бывает недостаточно для прохождения изгибов или
• Убедитесь, что для достижения номинального
иных препятствий. В этом случае приходится применять
значения давления имеется достаточный поток
пульсацию. В этом режиме насос вызывает сильную
воды. Для KJ-1590 II и KJ-3000 это 15 л/мин. Для
пульсацию и вибрацию шланга, что облегчает его
KJ-2200 - 9 л/мин. Слишком низкая скорость
дальнейшее продвижение.
подачи воды приводит к толчкам водяного луча
и/или потере давления.
1. Поверните рукоятку регулятора пульсации по
часовой стрелке (модель KJ-1590 II - против
Рис. 7: Регулирование давления
часовой стрелки), чтобы вызвать пульсацию
• KJ-1590 II: останавливая машину, снизьте
(рис. 8).
давление до минимума. Запуская машину,
убедитесь, что нагнетательный клапан
2. В реж
име пульсации вновь поверните шланг так,
установлен на минимум, чтобы ог
раничить
чтобы его профиль соответствовал изгибу. Такая
потребление тока во время запуска.
тактика обычно помогает преодолеть трудные
изгибы и другие препятствия.
Эксплуатация прочистной
машины
ЗАМЕЧАНИЕ: в режиме пульсации давление падает.
3. После прохождения
изгибов или других
Обычная гидравлическая прочистка
препятствий снова установите рукоятку
регулятора пульсации в положение OFF (ОТКЛ).
1. Для обычной прочистки поверните регулятор
Продолжайте продвигать головку шланга.
пульсации в положение OFF (ОТКЛ) и рукой
заправьте шланг в трубу (рис. 8).
2. Когда насадка доходит до поворота трубы,
Прохождение засоров
ее движение, как правило, замедляется
1. Если насадка шланга не проходит сквозь засор,
или останавливается. Шланг машин
ы имеет
попробуйте комбинировать метод пульсации и
небольшой изгиб или соответствующий
ручные манипуляции шлангом.
ПРОФИЛЬ. Обратное вытягивание насадки
поможет шлангу продвинуться вперед, но
2. Когда засор будет преодолен, несколько раз
кроме этого необходимо вручную подавать
пройдите насадкой сквозь участок засора
и поворачивать шланг таким образом чтобы
и обра
тно (желательно отключить при этом
ПРОФИЛЬ, вошел в поворот.
пульсацию), чтобы убедиться в том, что он
окончательно прочищен. Затем продвиньте
3. Если шланг не продвигается, потяните его назад
насадку на 1-2 метра далее по трубе, прежде чем
и поверните на четверть или половину оборота,
вытянуть шланг.
чтобы его профиль соответствовал повороту.
Затем попытайтесь снова продвинуть шланг
вперед.
Рис. 8: Регулятор пульсации в положении OFF (ОТКЛ):
Рукоятка повернута влево (КJ-2200, КJ-3000),
вправо (KJ-1590 II)
116
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
"Струйная прочистка" или
Применение нижнего клапана
"гидравлическая прочистка"
(опция)
трубопровода
Водяные промывочные машины могут использоваться
внутри помещений или в удаленных местах, когда
Промывочное действие прочистных машин происходит
оператор должен находиться вдали от машины.
посредством направления воды под высоким
давлением через отверстия в насадке на стенки
очищаемой трубы и далее по всему внутреннему
ЗАМЕЧАНИЕ: В целях безопасности и облегчения
диаметру трубопровода. (Это же давление создает
эксплуатации опер
атору может выделяться помощник,
противодействие, которое прижимает насадку вниз к
постоянно находящийся возле машины.
трубопроводу.) Чем медленнее шланг вытягивается,
тем лучше результаты.
1. Расположите промывочную машину в соот-
ветствующем месте вне помещения.
1. Убедитесь, что регулятор пульсации находится в
положении OFF (ОТКЛ). Это ув
еличит давление и
2. Присоедините соединительный шланг барабана
поток в насадке до максимума (рис. 8).
(KJ-3000) или /" шланг (KJ-2200 и KJ-1590 II) к
штуцеру нижнего клапана, имеющему метку
2. Медленно вытягивайте шланг и промывайте
"ВЫПУСК". (ЗАМЕЧАНИЕ: в случае с KJ-3000
внутренние стенки очищаемой трубы.
можно также перемещать барабан шланга внутрь
помещения или в удаленные места доступа к
ЗАМЕЧАНИЕ: Если в какой-либо момент процесса
очищаемой трубе.)
прочистки давление начнет колебаться то вверх, то
3. Прикрепите соединительный шланг (или любой
вниз между з
начениями 7 и 80/150/205 бар, остановите
другой шланг с надлежащими характеристиками
машину:
по давлению) к быстроразъемному соединению
на машине, а другой конец - к штуцеру, имеющему
• Отключите машину и подачу воды. Снимите
метку "ВПУСК".
насадку и проверьте отверстия насадки.
(Скорее всего, они засорены). Очистите их при
4. После приведения
машины в действие нижний
помощи специального инструмента, пропустив
клапан должен активироваться и начать
проволоку соответствующег
о размера через
регулировку давления в системе.
каждое из отверстий.
• Если проблема сохраняется, снимите насадку и
вставьте шланг в очищаемую трубу. Проверьте
входной сетчатый фильтр на впускном отверстии
и убедитесь, что он чистый. Повторите
запуск,
чтобы вымыть из системы попавший воздух или
мусор, который может затруднять эксплуатацию
машины.
Ridge Tool Company
117

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Выбор насадки*
KJ-2200 KJ-2200 KJ-1590 II KJ-3000 KJ-1590 II KJ-3000
Размер насадки ¼” NPT /” NPT ¼” NPT ¼” NPT
Размер шланга ½” /” и ¼” ½” /”
Внутренний диаметр шланга ¼” /” и /” ¼” /”
Имеет три струи обратной промывки (обратного
64787
64772
64802
64802
58436 64817
направления) для максимального проталкивания
(H-71)
(H-61)
(H-81)
(H-81)
(H-91)
вперед и промыва больших участков.
Эту насадку рекомендуется использовать в
большинстве случаев.
Использует три струи обратной промывки и одну
64792
64777
64807
64807
58446 64822
прямонаправленную струю, чтобы пробивать
(H-72)
(H-62)
(H-82)
(H-82)
(H-92)
серьезные жировые или грязевые засоры.
Прямонаправленная струя пробивает небольшую
дырку в засоре для того, ч
тобы туда прошла насадка.
Насадка данного типа очень эффективна для
прохождения ледяных засоров.
Используйте шарнирную насадку для прохождения
64782
64812
64812
трудных изгибов. Эта н
асадка имеет три струи
(H-64)
(H-84)
(H-84)
обратной промывки.
Рекомендуемые виды шлангов*
KJ-1590 II и KJ-2200
Применение Размер
Размер
Размер
Внутр.
трубы
насадки
шланга
диаметр
шланга
Ванные, писсуары, малые трубопроводы 32 - 51 мм /” NPT /” /”
Кухонные раковины, ванные для стирки, люки
51 - 77 мм /” NPT ¼” /”
промывки, вентиляционные отверстия
Душевые и напольные стоки,
77 - 100 мм ¼” NPT ½” ¼”
распределительные трубопроводы и
жироуловители
Распределитель
ные и магистральные
100 - 150 мм ¼” NPT ½” ¼”
трубопроводы
KJ-3000
Применение Размер
Размер
Размер
Внутр.
трубы
насадки
шланга
диаметр
шланга
Кухонные раковины, ванные для стирки, люки
51 - 77 мм /” NPT ¼” /”
промывки, вентиляционные отверстия
Душевые и напольные стоки,
77 - 100 мм ¼” NPT /” /”
распределительные трубопроводы и
жироуловители
Распределительные и магистральные
100 - 150 мм
¼” NPT /” /”
трубопроводы
* Внешний диаметр указан на шланге.
118
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
при переворачивании машины возможны небольшие
Инструкции по техническому
потери масла.
обслуживанию
Информац
ию по моделям KJ-2200 и KJ-3000 вы можете
получить, обратившись к руководству изготовителя
ВНИМАНИЕ: ЕСЛИ ТРЕБУЕТСЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ,
двигателей.
НЕ УКАЗАННОЕ НИЖЕ, ОТВЕЗИТЕ МАШИНУ В
ОФИЦИАЛЬНЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ФИРМЫ RIDGID
Принадлежности
ИЛИ ВЕРНИТЕ ИЗГОТОВИТЕЛЮ.
Внимание (КJ-3000): отсоедините провод свечи
Набор для мытья под давлением
зажигания, прежде чем выполнять любые операции по
(рис. 9)
техобслуживанию или ремонту.
Модели KJ-1590 II и KJ-2200 имеют функцию мытья
под давлением, предназначенную для душирующей
Доступ к двигателю (KJ-3000)
промывки автомобилей, прочистного оборудования и
кабелей.
Чтобы получить доступ к газовой пробке и воздушному
фильтру, отсоедините защелку барабана и начните
Чтобы воспользоваться этой функцией:
вращать барабан вперед, пока он не коснется передней
a) KJ-2200
поперечной перекладины (см. также рис. 3).
• Убедитесь, что регулятор пуль
сации находится в
положении OFF (ОТКЛ).
Входной сетчатый фильтр
• Прикрепите рукоятку мойки к входящему в
комплект шлангу размерами ½" x 10,5 м или к
Перед использованием: проверьте, не осталось ли в
любому шлангу ½".
фильтре остатков мусора, которые могут помешать
• Конец черной насадки может регулироваться
прохождению водной струи. Если фильтр засорен,
двояко. Вращая насадку можно делать струю
очистите его или замените.
воды широкой или узкой. Также насадка может
находиться в переднем и заднем положении
Отверстия насадки
(соответственно, низкое и высокое давление).
Перед началом работы убедитесь, что насадка
Перед использованием: проверьте, не осталось
находится в заднем положении.
ли в отверстиях мусора. Если отверстие засорено,
• Отрегулируйте систему, активировав рукоятку
используйте чистящий инструмент для очистки и
мойки. Достигнув необходимого давления,
удаления мусора.
начните мытье, регулируя струю при помощи
насадки.
b) KJ-1590 II
Прочистка машины
Набор для мытья под давлением может
После использования: промойте машину и шланги
устанавливат
ься непосредственно на ¼" шланг
чистой водой, чтобы удалить остатки мусора.
для промывки. Уплотните набор для мытья под
Убедитесь в том, что насадка снята, чтобы обеспечить
давлением и, если необходимо, зафиксируйте
максимальный поток воды.
гаечным ключом надлежащего размера. В случае с
KJ-1590 II можно применять набор для мытья
После промывки: обязательно используй
те набор для
под давлением с использованием нашего метода
низких температур (рис. 10), если собираетесь хранить
безмыльного всасывания.
машину при низких температурах.
c) KJ-3000
Набор для мытья под давлением может также
Моторное масло (KJ-1590 II)
напрямую подсоединяться к шлангу промывки.
Обязательно используйте масло SAE 90, точно 0,22 л. Не
используйте слишком много масла для смазки насоса,
поскольку это может помешать выходу давления.
В первый раз масло следует поменять через 50 часов
работы, и далее менять каждые 200
часов или минимум
раз в год.
Крышка маслозаливного отверстия сконструирована
так, что не дает маслу вытечь из двигателя. Тем не менее,
Ridge Tool Company
119