Ridgid KJ-3000 – page 5
Manual for Ridgid KJ-3000

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
2. Zachować ostrożność przy operowaniu benzyną.
Paliwo uzupełniać w miejscach o dobrej wentylacji.
PL
Nie dopuszczać do przepełniania zbiornika, ani do
rozlewania paliwa. Dbać o prawidłowe zamykanie
korka wlewu zbiornika. Benzyna jest niezwykle
KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
łatwopalna i w pewnych warunkach może
eksplodować.
Instrukcja obsługi
3. Nigdy nie uruchamiać silnika w zamkniętej lub
ograniczonej przestrzeni. Spaliny zawierają
Ogólne informacje dotyczące
trujący gazowy tlenek węgla - wdychanie może
spowodować utratę przytomności i doprowadzić
bezpieczeństwa
do zgonu.
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem
4. Zachować ostrożność, aby nie dotknąć tłumika,
kiedy jest gorący. Aby uniknąć ciężkich oparzeń
użytkowania sprzętu należy
i zagrożenia pożarem, silnik należy pozostawić do
dokładnie zapoznać się z zaleceniami
ostygnięcia przed transportowaniem maszyny lub
tej instrukcji oraz z dołączoną broszurą,
umieszczeniem jej w pomieszczeniu. Podczas pracy
przedstawiającą zasady bezpieczeństwa. W
silnika tłumik ulega silnemu rozgrzaniu i pozostaje
gorący przez pewien czas po zatrzymaniu silnika.
razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczących
użytkowania tego urzadzenia należy
5. Nigdy nie dopuszczać, aby koniec węża wysunął się
z czyszczonej rury. Wąż może uderzyć powodując
skontaktować się ze swym dystrybutorem
obrażenia.
RIDGID, aby uzyskać więcej informacji.
6. Strumienia wody nie wolno kierować w stronę
Skutkiem braku zrozumienia i nie stosowania
ludzi. Wyrzucany pod wysokim ciśnieniem strumień
może spowodować poważne obrażenia ciała. Jeśli
się do wszystkich zaleceń instrukcji może być
wydaje się, że doszło do przebicia skóry przez
porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub
strumień, należy natychmiast uzyskać pomoc
poważne obrażenia ciała.
medyczną.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJIE!
7. Maszyna do czyszczenia strumieniowego jest
przeznaczona do czyszczenia odpływów. Należy
ją eksploatować zgodnie z zaleceniami Instrukcji
Ogólne zasady bezpieczeństwa
obsługi. Wykorzystywanie maszyny do innych
celów może spowodować wzrost ryzyka doznania
W prz ypadku przyłączania masz yny do instalacji wody pitnej,
obrażeń.
instalację należy zabezpieczyć przed cofnięciem zgodnie
z miejscowymi przepisami i zarządzeniami.
8. Nie kierować strumienia wody w stronę palnych
cieczy. Mogłoby to spowodować pożar lub
Nie oblewać silnika wodą, ani nie umieszczać maszyny
eksplozję.
w wodzie.
9. Nie kierować wody z stronę toksycznych
Silnik elektryczny jest bryzgoszczelny (stopień ochrony
chemikaliów, takich jak środki owadobójcze lub
IP 55).
chwastobójcze. Chemikalia te mogą być szkodliwe
dla ludzi i dla maszyny.
Bezpieczeństwo pracy z maszyną do
10. Nigdy nie czyścić maszyny przy użyciu
czyszczenia strumieniowego
wytwarzanego przez nią strumienia wody. Strumień
wody o wysokim ciśnieniu może uszkodzić elementy
1. Nie używać maszyny przy ciśnieniu wyższym
maszyny.
niż 90 bar (w przypadku KJ-1590 II)/150 bar
(w przypadku KJ-2200)/205 bar (w przypadku
KJ-3000) lub przy temperaturze wyższej niż 70°C
UWAGA: Normalne ciśnienie robocze maszyny KJ-1590 II
(temperatura wody). Urządzenie będzie pracować
wynosi 80 barów. Maszyna może pracować z maksymalnym
lepiej i bezpieczniej przy zalecanych wartościach
ciśnieniem 90 barów przez czas do 10 minut.
ciśnień. Normalne ciśnienie robocze maszyny
KJ-1590 II wynosi 80 bar (maszyna może pracować
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJIE
przez kilka minut przy ciśnieniu 90 bar).
80
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Przygotowanie maszyny
UWAGA: Silniki wyposażone w rozrusznik można również
uruchamiać ręcznie: Sprawdzić, czy kluczyk wyłącznika
Składanie modelu KJ-3000
zapłonu znajduje się w położeniu ON (WŁĄCZONY).
Pociągnąć za uchwyt rozrusznika aż do wyczucia oporu,
Rysunek 1+2: Zamontować uchwyt
a następnie pociągnąć go energicznie.
Rysunek 3: Obrócić bęben węża do tyłu i umieścić go nad
tylnymi kołkami prowadzącymi. Zamocować
W miarę nagrzewania się silnika stopniowo przesuwać
bęben węża tylnym zatrzaskiem.
dźwignię zasysacza w kierunku położenia otwartego
i ustawić dźwignię przepustnicy w położeniu
Rysunek 4: Nakręcić dysze na zamocowania znajdujące się
zapewniającym żądaną prędkość obrotową silnika.
z boku bębna.
Rysunek 5: Przyłączyć wąż ciśnieniowy
UWAGA: Więcej szczegółowych informacji o eksploatacji
silnika można znaleźć w załączonej instrukcji obsługi
silnika Honda.
Modele z silnikiem benzynowym:
Przed uruchomieniem
1. Sprawdzić poziom oleju silnikowego. W przypadku
Przed użyciem maszyny do czyszczenia
zbyt niskiego poziomu dolać oleju Honda dla
strumieniowego
silników czterosuwowych lub oleju SAE 10W-30
z detergentami. (Szczegółowe informacje można
1. Przyłączyć szybkozłączkę do węża
znaleźć załączonej instrukcji obsługi silnika
doprowadzającego wodę. Wąż doprowadzający
Honda.)
wodę przyłączyć do króćca wlotowego maszyny
do czyszczenia strumieniowego i zamknąć zawór
2. Sprawdzić poziom paliwa. Jeśli poziom jest niski,
wlotowy (rysunek 6).
dolać benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej
86 lub wyższej.
2. Drugi koniec węża doprowadzającego wodę
przyłączyć do kranu wody bieżącej i odtworzyć
3. Wyjąć zatyczkę z pompy i zastąpić ją korkiem
kran. Upewnić się, czy na tym wężu nie utworzyły się
ze wskaźnikiem poziomu/odpowietrznikiem.
załamania lub niepożądane zagięcia i czy przepływ
Sprawdzić poziom oleju w pompie. W razie potrzeby
wody jest przynajmniej taki, jak przepływ wody
uzupełnić olejem SAE 30.
z maszyny.
4. Wyjąć zatyczkę ze skrzyni biegów i zastąpić ją
3. Przyłączyć wąż ciśnieniowy do szybkozłączki
korkiem ze wskaźnikiem poziomu/
wylotowej maszyny do czyszczenia strumieniowego
odpowietrznikiem. Sprawdzić poziom oleju w
na końcu węża przyłączeniowego. Alternatywnie,
skrzyni biegów. W razie porzeby uzupełnić olejem
jeżeli używany jest bęben do zwijania węża, wąż
przekładniowym 90W.
przyłączeniowy należy przyłączyć do łącznika
umieszczonego na bębnie.
Uruchamianie silnika benzynowego
4. Wsunąć wąż ciśnieniowy bez dyszy do rury
Rozruch ręczny:
odprowadzenia na głębokość 15-20 cm.
• Obrócić wyłącznik silnika do położenia ON
(WŁĄCZONY).
5. Otworzyć zawór wlotowy i przepuścić wodę przez
• Pociągnąć za uchwyt rozrusznika aż do wyczucia oporu,
maszynę do czyszczenia strumieniowego i przez
a następnie pociągnąć go energicznie.
węże.
Rozruch elektryczny:
6. Przepuszczać wodę przez maszynę aż do
• Włożyć kluczyk do wyłącznika zapłonu i obrócić do
całkowitego odpowietrzenia.
położenia ON (WŁĄCZONY).
7. Zamknąć zawór wlotowy.
• Obrócić kluczyk do położenia rozruchu w celu
uruchomienia silnika. Zwolnić kluczyk, kiedy silnik
8. Przyłączyć dyszę do węża czyszczącego. Dokręcić
uruchomi się.
dłonią w celu uzyskania ciasnego połączenia.
Wsunąć wąż czyszczący do rury na głębokość kilku
stóp.
Ridge Tool Company
81

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
UWAGA:
węża w celu DOPASOWANIA ZAKRZYWIENIA WĘŻA
do zagięcia rury.
• Maszyna KJ-1590 II: Jeśli nie jest możliwy pobór
prądu o natężeniu 16 A, należy obniżyć ciśnienie
3. Jeśli wąż nie przesuwa się, należy pociągnąć go
w celu zmniejszenia poboru prądu (rysunek 7).
wstecz i obrócić o ¼ - ½ obrotu w taki sposób,
Przy ciśnieniu 80 barów maszyna pobiera prąd o
aby dopasował się do zagięcia rury. Następnie
natężeniu 16 A (bez korzystania z przedłużaczy),
przesunąć wąż do przodu.
przy ciśnieniu 90 barów maszyna pobiera prąd
o natężeniu 20 A. Korzystanie z przedłużaczy
Rysunek 8: Przełącznik działania pulsacyjnego w położeniu
powoduje wzrost poboru prądu.
OFF (WYŁĄCZONE): Uchwyt z lewej strony
• Maszyna KJ-1590 II: Należy zadbać, aby z tego
(maszyna KJ-2200, KJ-3000), z prawej strony
samego źródła zasilania prądem elektrycznym nie
(maszyna KJ-1590 II)
korzystali inni użytkownicy.
• Maszyna KJ-1590 II: Grubość przedłużacza
Korzystanie z działania pulsacyjnego
elektrycznego musi wynosić przynajmniej 2,5 mm
i musi on być całkowicie rozwinięty. Zgodnie
przy pokonywaniu łuków i syfonów
z praktyczną regułą, na każde 10 m przedłużacza
występuje strata ciśnienia równa 8 barów.
W niektórych przypadkach nie wystarczy zwykłe obrócenie
• Można również korzystać ze zbiornika do pobierania
węża, aby go przeprowadzić przez łuk lub syfon. W takich
wody. Trzeba jednak uwzględnić obniżenie
sytuacjach konieczne będzie wygenerowanie działania
ciśnienia. Najpierw należy uruchomić silnik w celu
pulsacyjnego. W trybie pulsacyjnym pompa wytwarza
usunięcie powietrza z wężów (na okres 1-2 minut).
znaczne pulsacje i drgania węża czyszczącego, co ułatwia
Zbiornik z wodą może znajdować się maksymalnie
jego przemieszczanie się do przodu.
1 m poniżej maszyny.
1. Obrócić dźwignię przełącznika działania
• Upewnić się, czy jest dostępne natężenie dopływu
pulsacyjnego zgodnie z kierunkiem ruchu
wody odpowiednie dla osiągnięcia ciśnienia
wskazówek zegara (lub przeciwnie do kierunku
znamionowego. W przypadku maszyn KJ-1590 II
ruchu wskazówek zegara w przypadku maszyny
i KJ-3000 wynosi ono 15 l/min. w przypadku maszyny
KJ-1590 II), aby włączyć działanie pulsacyjne
KJ-2200 tą wartością jest 9 l/min. Skutkiem zbyt
(rysunek 8).
niskiego natężenia dopływu wody jest przerywanie
2. W trybie pulsacyjnym ponownie obrócić wąż, aby
strumienia wody i obniżenie ciśnienia.
dopasować jego zakrzywienie do łuku przewodu.
Rysunek 7: Regulacja ciśnienia
Ta metoda zazwyczaj umożliwia przeprowadzenie
• Maszyna KJ-1590 II: Kiedy maszyna ma być
węża przez trudne do pokonania łuki i syfony.
zatrzymana, należy ustawić minimalne ciśnienie.
Kiedy maszyna jest uruchamiana, trzeba upewnić
UWAGA: W trybie pulsacyjnym wystąpi spadek ciśnienia.
się, czy zawór regulacji ciśnienia jest ustawiony
na wartość minimalną ciśnienia, aby zapewnić
ograniczenie natężenia pobieranego prądu przy
3. Po przeprowadzeniu węża przez łuk lub syfon
rozruchu.
należy przestawić dźwignię przełącznika działania
pulsacyjnego z powrotem do położenia OFF
(WYŁĄCZONE). Kontunuować przemieszczanie
Używanie maszyny do czyszczenia
głowicy węża.
strumieniowego
Pokonywanie zatorów
Normalne czyszczenie strumieniowe
1. Jeśli dysza nie przechodzi przez zator, należy
1. W celu wykonania normalnego czyszczenia
połączyć działanie pulsacyjne z ręcznym
strumieniowego przełącznik działania pulsacyjnego
manipulowaniem wężem.
należy ustawić w położeniu OFF (WYŁĄCZONE)
i ręcznie wprowadzić wąż do przewodu (rysunek
2. Po przeprowadzeniu dyszy przez zator należy ją
8).
przesunąć kilka razy do tyłu i do przodu (najlepiej
przy wyłączonym działaniu pulsacyjnym) na
2. Kiedy dysza urządzenia strumieniowego napotka
tym odcinku przewodu odprowadzającego, aby
zagięcie przewodu, zwykle następuje spowolnienie
zapewnić jego dokładne oczyszczenie. Przed
lub zatrzymanie jej ruchu. Wąż czyszczący ma
wycofaniem węża należy przesunąć dyszę o kilka
niewielkie zakrzywienie. Wsteczny odrzut dyszy
stóp w głąb rury.
powoduje przesuw węża czyszczącego, ale
konieczne jest także ręczne przesuwanie i obracanie
82
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
“Czyszczenie strumieniowe” lub
Korzystanie z zaworu stopowego, opcja
“Natryskiwanie” przewodu
Ciśnieniowa maszyna do czyszczenia strumieniowego
wodą może być używana w pomieszczeniach lub w innych
Czyszczenie strumieniowe następuje wskutek kierowania
miejscach, gdzie operator musi znajdować się z dala od
wody pod wysokim ciśnieniem przez otwory dyszy na
urządzenia.
ścianki przewodu odprowadzającego na całej średnicy
wewnętrznej. (To samo wysokie ciśnienie wytwarza odrzut
przepychający dyszę w głąb przewodu.) Im dłużej trwa
UWAGA: Ze względów bezpieczeństwa i dla ułatwienia
wycofywanie węża tym lepsze są wyniki czyszczenia.
obsługi, przy maszynie może znajdować się przez cały czas
druga osoba.
1. Sprawdzić, czy działanie pulsacyjne jest wyłączone
(OFF). Zapewni to uzyskanie maksymalnego
1. Umieścić maszynę w odpowiednim miejscu poza
ciśnienia i natężenia wypływu wody przez dyszę
pomieszczeniem.
(rysunek 8).
2. Przyłączyć wąż przyłączeniowy z bębna (maszyna
2. Powoli wycofywać wąż czyszczący i czyścić
KJ-3000) lub wąż /” (maszyny KJ-2200 i KJ-1590 II)
wewnętrzne ścianki rury odprowadzenia.
do przyłącza zaworu stopowego oznaczonego
jako wylotowe. (UWAGA: W przypadku maszyny
UWAGA: Jeżeli w dowolnej chwili podczas procesu
KJ-3000 można przenieść bęben z wężem do
czyszczenia ciśnienie zacznie oscylować pomiędzy
pomieszczenia lub do oddalonego miejsca
wartościami 7 i 80/150/205 barów, należy zatrzymać
położenia rury odprowadzenia.)
maszynę:
3. Przyłączyć wąż przyłączeniowy (lub dowolny inny
wąż o odpowiednich znamionowych parametrach
• Wyłączyć maszynę i zamknąć doprowadzenie wody.
ciśnienia) do szybkozłączki maszyny, a drugi jego
Wyjąć dyszę strumieniową i sprawdzić jej otwory.
koniec do przyłącza oznaczonego jako wlotowe.
(Prawdopodobnie są zatkane). Oczyścić je przy
użyciu narzędzia do czyszczenia dyszy wkładając
4. Uruchomić maszynę i otworzyć zawór stopowy, aby
pręcik o odpowiedniej średnicy do każdego otworu
można było ustawić ciśnienie w systemie.
strumieniowego.
• Jeśli problem występuje nadal, zdjąć dyszę i wsunąć
wąż do rury odprowadzenia. Sprawdzić sitko ltru
wlotowego przy króćcu wlotowym i upewnić
się, czy jest czyste. Uruchomić urządzenie w celu
odpowietrzenia lub usunięcia zanieczyszczeń, które
mogą przeszkadzać w jego poprawnym działaniu.
Ridge Tool Company
83

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Wybór dyszy*
KJ-2200 KJ-2200 KJ-1590 II KJ-3000 KJ-1590 II KJ-3000
Rozmiar gwintu ¼” NPT /” NPT ¼” NPT ¼” NPT
Rozmiar węża ½” /” & ¼” ½” /”
Średnica wewnętrzna węża ¼” /” & /” ¼” /”
Wyrzuca trzy wsteczne strumienie zapewniające
64787
64772
64802
64802
58436 64817
maksymalny przesuw węża, co umożliwia czyszczenie
(H-71)
(H-61)
(H-81)
(H-81)
(H-91)
rur na długich odcinkach.
Tę dyszę należy stosować w większości zastosowań.
Wyrzuca trzy wsteczne strumienie i jeden strumień
64792
64777
64807
64807
58446 64822
skierowany do przodu do penetrowania stałych zatorów
(H-72)
(H-62)
(H-82)
(H-82)
(H-92)
z tłuszczu lub osadu ściekowego. Strumień skierowany
do przodu wybija mały otwór w zatorze umożliwiając
przeprowadzenie dyszy. Bardzo skuteczna przy
pokonywaniu zatorów z lodu.
Dysza z głowicą przegubową pomaga pokonywać łuki
64782
64812
64812
trudne do przejścia. Ta dysza wyrzuca trzy wsteczne
(H-64)
(H-84)
(H-84)
strumienie wody.
Tabela propozycji doboru węży
spryskujących*
Maszyny KJ-1590 II i KJ-2200
Zastosowania Rozmiar rury Rozmiar dyszy Rozmiar węża Średnica
wewnętrzna
węża
Odpływy łazienkowe, pisuary i małe rurociągi 32 - 51 mm /” NPT /” /”
Zlewy kuchenne, balie i kominy w pralniach,
51 -77 mm /” NPT ¼” /”
otwory wyczystkowe i wentylacyjne
Odpływy prysznicowe i podłogowe, ukośne
77 -100 mm ¼” NPT ½” ¼”
odgałęzienia rur i odtłuszczalniki
Przewody główne i ukośne odgałęzienia 100 -150 mm ¼” NPT ½” ¼”
Maszyna KJ-3000
Zastosowania Rozmiar rury Rozmiar dyszy Rozmiar węża Średnica
wewnętrzna
węża
Zlewy kuchenne, balie i kominy w pralniach,
51 -77 mm /” NPT ¼” /”
otwory wyczystkowe i wentylacyjne
Odpływy prysznicowe i podłogowe, ukośne
77 -100 mm ¼” NPT /” /”
odgałęzienia rur i odtłuszczalniki
Przewody główne i ukośne odgałęzienia 100 -150 mm ¼” NPT /” /”
* Średnica zewnętrzna jest opisana na wężu.
84
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Korek wlewu oleju jest tak skonstruowany, aby nie
Zalecenia dotyczące konserwacji
dopuszczać do wypływania oleju z silnika, ale po obróceniu
silnika “do góry nogami” może dojść do utraty niewielkiej
PRZESTROGA: JEŚLI KONIECZNE JEST WYKONANIE INNYCH
ilości oleju.
CZYNNOŚCI KONSERWACYJNYCH NIŻ PRZEDSTAWIONE
PONIŻEJ, MASZYNĘ NALEŻY DOSTARCZYĆ DO
Informacje na temat silników w modelach KJ-2200 i
AUTORYZOWANEGO CENTRUM SERWISOWEGO RIDGID
KJ-3000 można znaleźć w instrukcji obsługi danego
LUB ZWRÓCIĆ JĄ DO PRODUCENTA.
silnika.
Ostrzeżenie (maszyna KJ-3000): Przed wykonaniem
Wyposażenie pomocnicze
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bądź napraw
należy odłączyć przewód świecy zapłonowej.
Ciśnieniowy zestaw myjący (rysunek 9)
Maszyny KJ-1590 II i KJ-2200 mogą obsługiwać ciśnieniowy
Dostęp do silnika (maszyna KJ-3000)
zestaw myjący przeznaczony do mycia natryskowego
W celu uzyskania dostępu do korka wlewu paliwa oraz ltru
samochodów, sprzętu do czyszczenia rur i sprężyn.
powietrza należy odpiąć zatrzask bębna węża i obrócić
Korzystanie z funkcji mycia:
bęben do przodu aż do opracia na przedniej poprzeczce.
(zobacz także rysunek 3)
a) Maszyna KJ-2200
• Sprawdzić, czy przełącznik działania natryskowego
jest w położeniu OFF (WYŁĄCZONE).
Sitko ltru wlotowego
• Przyłączyć końcówkę myjącą do węża ½” x 10,5 m
z wyposażenia maszyny lub do dowolnego węża
Przed każdym użyciem maszyny: Sprawdzić, czy na
ciśnieniowego ½”.
sitku ltru wlotowego nie znajdują się zanieczyszczenia
• Czarna końcówka dyszy ma dwa ustawienia.
ograniczające dopływ wody do pompy, czego skutkiem jest
Obracając dyszę można uzyskać szeroki lub wąski
jej niska wydajność. Jeśli sitko ltru jest zanieczyszczone lub
strumień myjący. Dysza ma także położenie przednie
zatkane, należy je wyjąć, oczyścić i założyć z powrotem.
(niskie ciśnienie) i tylne (wysokie ciśnienie). Przed
rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy dysza znajduje
Otwory dyszy strumieniowej
się w tylnym położeniu.
• Wyregulować ciśnienie w systemie po uruchomieniu
Przed każdym użyciem maszyny: Sprawdzić, czy w
końcówki myjącej. Po uzyskaniu żądanego poziomu
otworach dyszy nie zgromadziły się zanieczyszczenia. Jeśli
ciśnienia rozpocząć mycie i odpowiednio ustawić
jakiś otwór jest zatkany, zanieczyszczenia należy usunąć
dyszę.
przy użyciu specjalnego narzędzia do czyszczenia dysz.
b) Maszyna KJ-1590 II
Ciśnieniowy zestaw myjący można przyłączyć
Przepłukiwanie maszyny
bezpośrednio do węża czyszczącego ¼”. Dokręcić
połączenie ciśnieniowego zestawu myjącego, używając
Po użyciu maszyny: Przepuścić czystą wodę przez maszynę
odpowiednich kluczy w razie potrzeby. W przypadku
i wąż (węże) w celu wypłukania zanieczyszczeń. Pamiętać
maszyny KJ-1590 II, ciśnieniowy zestaw myjący można
o zdjęciu dyszy, co zapewni uzyskanie maksymalnego
używać z zasysaniem lub bez zasysania roztworu
przepływu wody.
mydlanego.
Po przepłukaniu maszyny: Zastosować zestaw zimowy
c) Maszyna KJ-3000
(rysunek 10), jeśli urządzenie ma być przechowywane
Ciśnieniowy zestaw myjący również można przyłączyć
w ujemnych temperaturach.
bezpośrednio do węża czyszczącego.
Olej silnikowy (maszyna KJ-1590 II)
Stosować olej SAE 90, w ilości dokładnie 0,22 l. Nie wlewać
zbyt dużo oleju do pompy, gdyż w przeciwnym razie nie
będzie możliwe uwalnianie ciśnienia.
Pierwsza wymiana oleju musi być przeprowadzona po
50 godzinach pracy, a następne wymiany po każdych
200 godzinach pracy lub co rok.
Ridge Tool Company
85

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Zestaw zimowy (rysunek 10)
OSTRZEŻENIE: Ujemne temperatury mogą spowodować
poważne uszkodzenie pompy. W przypadku przechowy-
wania maszyny w warunkach niskich temperatur maszynę
należy napełnić płynem zapobiegającym zamarzaniu RV
(glikol nie-etylenowy). Zestaw zimowy (H-25) zawiera płyn
zapobiegający zamarzaniu RV oraz wąż przyłączany do
zaworu wlotowego.
UWAGA: W przypadku maszyny KJ-1590 II wąż należy
przyłączyć odwrotnie.
OSTRZEŻENIE: W instalacjach odpływowych nie
można stosować żadnych substancji zawierających glikol
etylenowy.
Rozwiązywanie problemów
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Maszyna do czyszczenia
Zatkany ltr wlotowy.
- Oczyścić ltr, jeśli jest zatkany.
strumieniowego pracuje,
Niewystarczający dopływ
- Upewnić się, czy został otwarty kran dopływu wody.
lecz wytwarzane
wody.
ciśnienie jest niewielkie
- Upewnić się, czy został otwarty zawór wlotowy doprowadzenia
lub brak ciśnienia.
wody do maszyny do czyszczenia strumieniowego.
- Upewnić się, czy wąż doprowadzający wodę nie jest zatkany i czy
nie doszło do jego załamania lub przygniecienia.
Maszyna do czyszczenia
- Zapowietrzenie systemu.
Zdjąć dyszę z węża i uruchomić maszynę do czyszczenia
strumieniowego nie
strumieniowego w celu usunięcia powietrza lub zanieczyszczeń z
osiąga pełnego ciśnienia
systemu.
roboczego po jej
- Zatkanie otworów dyszy.
Zdjąć dyszę i oczyścić jej otwory przy użyciu narzędzia do
uruchomieniu.
czyszczenia dyszy.
Wskaźnik ciśnienia
Zatkany ltr wlotowy.
Oczyścić ltr, jeśli jest zatkany.
maszyny oscyluje
Otwory dyszy są zatkane.
Zdjąć dyszę. Oczyścić otwory dyszy przy użyciu narzędzia do
pomiędzy wartością
czyszczenia dyszy: Wybrać pręcik o odpowiedniej średnicy i usunąć
minimalną i
zanieczyszczenia wkładając go całkowicie do każdego otworu
maksymalną.
dyszy.
Urządzenie jest
Zdjąć dyszę i wsunąć wąż czyszczący do przewodu spustowego.
zapowietrzone lub zawiera
Włączyć maszynę w celu usunięcia powietrza lub zanieczyszczeń.
zanieczyszczenia.
86
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Benzina este extrem de in amabilă şi este explozivă
în anumite condiţii.
RO
3. Nu exploataţi niciodată motorul într-o incintă
închisă. Gazul de eşapament conţine monoxid de
KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
carbon toxic; expunerea poate cauza pierderea
cunoştinţei şi deces.
Instrucţiuni de
4. Aveţi grijă să nu atingeţi toba de eşapament cât
timp este erbinte. Pentru a evita arsurile grave sau
exploatare
pericolul de incendiu, lăsaţi motorul să se răcească
înainte de a-l transporta sau depozita în interior.
Toba de eşapament devine foarte erbinte în timpul
Informaţii generale privind
exploatării şi rămâne erbinte un timp după oprirea
motorului.
siguranţa
5. Nu permiteţi niciodată rotirea capătului furtunului
AVERTIZARE! Citiţi cu atenţie aceste
în afara conductei curăţate. Furtunul poate lovi,
instrucţiuni şi broşura cu măsurile de
cauzând accidentări.
siguranţă înainte de a utiliza acest
6. Jetul de apă nu trebuie îndreptat spre oameni. Jetul
echipament. În cazul unor incertitudini
de înaltă presiune poate cauza accidentări grave.
Dacă lichidul a penetrat pielea, solicitaţi imediat
privind utilizarea acestei maşini, luaţi
asistenţă medicală de urgenţă.
legătura cu distribuitorul RIDGID pentru
7. Maşina de curăţat cu jet de apă este concepută
informaţii suplimentare.
pentru a curăţa canalizări. Respectaţi instrucţiunile
manualului de exploatare cu privire la utilizările
Neînţelegerea şi nerespectarea tuturor
maşinii. Alte utilizări pot spori riscurile de
instrucţiunilor poate cauza electrocutări,
accidentare.
incendii şi/sau accidentări grave.
8. Nu pulverizaţi lichide in amabile. Pulverizarea
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI!
lichidelor in amabile poate cauza incendii sau
explozie.
9. Nu pulverizaţi substanţe chimice toxice precum
Reguli generale de siguranţă
insecticide sau ierbicide. Substanţele chimice pot
Dacă se face un racord la sistemul de apă potabilă,
nocive pentru personal şi maşină.
sistemul trebuie protejat împotriva curgerii în sens invers
10. Nu curăţaţi niciodată maşina cu jetul propriu. Jetul
în conformitate cu toate codurile şi reglementările locale.
cu presiune înaltă poate deteriora componentele
Nu pulverizaţi apă pe motor şi nu puneţi maşina în apă.
maşinii.
Motorul electric este protejat contra stropirii (clasă de
izolare IP 55).
NOTĂ: presiunea normală de exploatare a maşinii KJ-
1590 II este de 80 bar. Puteţi exploata maşina la maxim
90 bar până la 10 minute.
Măsuri de siguranţă la lucrul cu maşina
de curăţat cu jet de apă
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
1. Nu exploataţi la presiuni de peste 90 bar (KJ-1590 II)/
150 bar (KJ-2200)/205 bar (KJ-3000) sau peste
Pregătirea maşinii
70°C (temperatura apei). Maşina va funcţiona mai
bine şi mai sigur dacă este exploatată la presiunile
recomandate. KJ-1590 II are presiunea normală
Asamblarea KJ-3000
de funcţionare de 80 bar (maşina poate funcţiona
câteva minute la 90 bar).
Figurile 1+2: montarea ghidonului
2. Fiţi atent la manipularea benzinei. Alimentaţi într-
Figura 3: rotiţi înapoi tamburul cu furtun şi xaţi în poziţie
o zonă bine ventilată. Nu supraîncărcaţi. rezervorul
peste bolţurile posterioare de ghidaj. Fixaţi
de carburant şi nu vărsaţi carburantul. Asiguraţi-
tamburul cu furtun cu zăvorul posterior.
vă aţi închis cum trebuie buşonul rezervorului.
Figura 4: înşurubaţi ajutajele pe suporturile de păstrare
situate în partea laterală a tamburului cu furtun.
Ridge Tool Company
87

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Figura 5: racordaţi furtunul maşinii de curăţat cu jet de
2. Racordaţi celălalt capăt al furtunului de alimentare
apă.
cu apă la robinetul de apă şi deschideţi robinetul.
Asiguraţi-vă că furtunul de alimentare nu prezintă
răsuciri sau curburi inutile şi că debitul apei este cel
Pentru modelele cu motor pe benzină:
puţin egal cu debitul nominal al maşinii.
Înainte de punerea în funcţiune
3. Racordaţi un furtun de curăţare la cuplajul rapid al
1. Veri caţi nivelul uleiului în motor. Dacă este scăzut,
evacuării instrumentului de desfundat cu jet de la
adăugaţi ulei pentru motoare în 4 timpi Honda
capătul furtunului de legătură sau dacă este utilizat
sau ulei detergent SAE 10W-30. (pentru detalii,
un furtun pe tambur cuplaţi furtunul de legătură la
consultaţi manualul de instrucţiuni Honda inclus.)
armătura tamburului cu furtun.
2. Veri caţi nivelul carburantului în motor. Dacă
4. Introduceţi 15-20 cm din furtunul maşinii de curăţat
este scăzut, adăugaţi benzină fără plumb cu cifră
în canalizare fără ajutajul de curăţare.
octanică 86 sau mai mare.
5. Deschideţi ventilul de alimentare şi lăsaţi apa să
3. Scoateţi dopul din pompă şi înlocuiţi-l cu tija de
curgă prin maşina de curăţat şi furtunuri.
nivel/buşonul ştuţului de aerisire. Veri caţi nivelul
6. Lăsaţi apa să curgă prin maşina de curăţat până
uleiului în pompă. Dacă nivelul uleiului este scăzut,
când tot aerul este fost eliminat.
umpleţi cu ulei SAE 30.
7. Închideţi ventilul de alimentare pe admisie.
4. Scoateţi dopul din cutia de viteze şi înlocuiţi-l cu
tija de nivel/buşonul ştuţului de aerisire. Veri caţi
8. Cuplaţi un ajutaj de curăţare la furtunul maşinii
nivelul uleiului în cutia de viteze. Dacă este scăzut,
de curăţat. Strângeţi cu mâna pentru o instalare
umpleţi cu lubri ant 90W pentru angrenaje.
comodă. Introduceţi furtunul de curăţare cu mai
mult de un metru în traseu.
Pentru a porni motorul pe benzină
NOTĂ:
Pornirea manuală:
• KJ-1590 II: Dacă nu este disponibil un curent de
• Aduceţi contactul motorului în poziţia ON (cuplat).
16 A, reduceţi presiunea pentru a scădea consumul
• Trageţi maneta demarorului până simţiţi o rezistenţă,
de curent ( gura 7). La 80 bar maşina utilizează 16 A
apoi trageţi rapid.
(fără cablu prelungitor), la 90 bar maşina utilizează
Pornirea electrică:
20 A. Folosirea unui cablu prelungitor măreşte
• Introduceţi cheia în contact şi aduceţi-o în poziţia ON
consumul de curent.
(cuplat).
• KJ-1590 II: Asiguraţi-vă că nu există alţi utilizatori
• Aduceţi cheia în poziţia de pornire pentru a porni
conectaţi la aceeaşi sursă de curent.
motorul. Eliberaţi cheia după ce motorul a pornit.
• KJ-1590 II: Grosimea cablului prelungitor trebuie
să e de minim 2,5 mm iar prelungitorul trebuie
desfăşurat în întregime. De regulă, cu ecare 10 m
NOTĂ: motoarele cu demaror electric pot pornite şi
de cablu prelungitor se pierd 8 bar din presiune.
manual: asiguraţi-vă că cheia de contact este în poziţia ON.
• Puteţi utiliza de asemenea un rezervor de
Trageţi maneta demarorului până simţiţi o rezistenţă, apoi
apă din care să aspiraţi apă. Trebuie să luaţi
trageţi rapid.
în calcul căderea de presiune. Porniţi întâi
motorul pentru a elimina aerul din furtun
Când motorul se încălzeşte, mutaţi treptat braţul clapetei
(1-2 minute). Rezervorul poate la maxim 1 m sub
de aer în poziţia deschis şi potriviţi poziţia clapetei pentru
nivelul maşinii.
nivelul dorit al turaţiei motorului.
• Asiguraţi-vă că debitul apei disponibile este su cient
pentru a atinge presiunea nominală. Pentru KJ-
NOTĂ: pentru detalii suplimentare privind exploatarea
1590 II şi KJ-3000 debitul este de 15 l/min. Pentru
motorului, consultaţi manualul cu instrucţiuni de utilizare
KJ-2200, este de 9 l/min. Un debit prea mic al apei
Honda, inclus.
cauzează gâtuiri ale jetului de apă şi/sau pierderi de
presiune.
Figura 7: Pentru reglarea presiunii
Înainte de a pune în funcţiune maşina
• KJ-1590 II: reduceţi presiunea la minim când opriţi
de curăţat cu jet de apă
maşina. Când porniţi maşina, aveţi grijă ca supapa
de presiune să e xată la minim pentru a limita
1. Racordaţi armătura de cuplaj rapid la furtunul de
consumul de curent la pornire.
alimentare cu apă. Racordaţi furtunul de alimentare
cu apă la admisia maşinii de curăţat cu jet de apă şi
închideţi ventilul de alimentare ( gura 6).
88
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
2. După trecerea de blocaj, mişcaţi ajutajul de curăţare
Exploatarea maşinii de curăţat cu
înainte şi înapoi de mai multe ori (de preferat
jet de apă
cu pulsarea oprită) prin secţiunea respectivă a
canalizării pentru a asigura o curăţare temeinică.
Avansaţi apoi ajutajul mai mult de un metru în
Curăţarea normală cu jet de apă
continuare pe traseu înainte de a retrage furtunul.
1. Pentru curăţarea normală cu jet de apă, decuplaţi
dispozitivul de activare a pulsaţiilor şi conduceţi
furtunul în traseu cu mâna ( gura 8).
“Curăţarea cu jet de apă” a traseului
2. Când maşina de curăţat cu jet de apă întâlneşte
Acţiunea de curăţare a maşinii cu jet de apă rezultă din
un cot, de obicei avansul său se încetineşte sau se
îndreptarea apei presurizate spre pereţii canalizării prin
opreşte. Furtunul maşinii de curăţat cu jet de apă
ori ciile ajutajului pe întreaga circumferinţă interioară.
are o uşoară curbură sau o ARMĂTURĂ la capăt.
(Aceeaşi presiune generează forţa care împinge înainte
Reculul ajutajului va face ca furtunul maşinii de
ajutajul pe traseu.) Cu cât este retras mai încet furtunul
curăţat să avanseze, dar este de asemenea necesar
maşinii de curăţat, cu atât mai bune sunt rezultatele.
ca furtunul să e împins şi rotit manual pentru a
1. Asiguraţi-vă că dispozitivul de activare a pulsaţiilor
TRECE ARMĂTURA de cot.
este decuplat. Aceasta va mări la maxim presiunea
3. Dacă furtunul nu avansează, trageţi furtunul
şi debitul la ajutaj ( gura 8).
înapoi şi rotiţi-l cu un sfert până la o jumătate de
2. Retrageţi încet furtunul maşinii de curăţat cu jet de
rotaţie astfel încât armătura să se alinieze cu cotul.
apă şi curăţaţi pereţii interiori ai canalizării.
Împingeţi apoi furtunul înainte.
Figura 8: Dispozitivul de activare a pulsaţiilor decuplat:
NOTĂ: Dacă în timpul procesului de curăţare cu jet de apă
Maneta la stânga (KJ-2200, KJ-3000), dreapta
presiunea oscilează în sus şi în jos între 7 şi 80/150/205 bar,
(KJ-1590 II)
opriţi maşina de curăţat:
• Opriţi maşina de curăţat cu jet de apă şi alimentarea
Utilizarea modului cu pulsaţii pentru
cu apă. Scoateţi ajutajul de curăţare şi controlaţi
trecerea prin coturi şi sifoane
ori ciile ajutajului. (Sunt probabil înfundate).
Curăţaţi-le cu un instrument de curăţare a ajutajului,
În unele cazuri, simpla rotaţie a furtunul nu este su cientă
împingând complet sârma de dimensiune
pentru a trece de un cot sau de un sifon. În aceste cazuri,
corespunzătoare prin ecare ori ciu de antrenare.
va necesară inducerea unei acţiuni de pulsaţie. În modul
cu pulsaţii, pompa induce o pulsaţie mare şi o vibraţie a
• Dacă problema persistă, scoateţi ajutajul şi
furtunului maşinii de curăţat, uşurând avansul furtunului.
introduceţi furtunul în canalizare. Controlaţi sita
de ltrare pe admisie de la ştuţul de admisie şi
1. Rotiţi maneta dispozitivului de activare a pulsaţiilor
asiguraţi-vă că este curată. Reporniţi spălarea
în sensul acelor de ceasornic (KJ-1590 II: în sens
sistemului pentru a elimina aerul sau reziduurile
opus acelor de ceasornic) pentru a induce pulsaţia
care ar putea afecta funcţionarea unităţii.
( gura 8).
2. În modul cu pulsaţii, rotiţi din nou furtunul pentru a
alinia armătura cu cotul. De obicei, această tehnică
Utilizarea supapei de aspiraţie, opţiune
rezolvă curburile şi sifoanele di cile.
Maşinile de curăţat cu jet de apă pot utilizate pentru
aplicaţii de interior sau la distanţă, când operatorul trebuie
NOTĂ: în modul cu pulsaţii presiunea va scădea.
să plece de lângă unitate.
3. După trecerea de cot sau de sifon, readuceţi maneta
NOTĂ: din motive de siguranţă şi pentru a uşura
dispozitivului de activare a pulsaţiilor în poziţia
exploatarea, operatorul trebuie să aibă permanent un
decuplat. Continuaţi cu avansul capului maşinii de
asistent staţionat lângă maşina de curăţat cu jet de apă.
curăţat.
1. Plasaţi maşina de curăţat cu jet de apă într-un loc
corespunzător afară.
Abordarea blocajelor
2. R acordaţi furtunul de legătură al tamburului cu fur tun
1. Dacă ajutajul de curăţare nu trece de blocaj,
(KJ-3000) sau furtunul de /” (KJ-2200 şi KJ-1590 II) la
combinaţi acţiunea de pulsare a pompei cu
legătura marcată a supapei de aspiraţie. (NOTĂ: cu
manipularea manuală a furtunului.
KJ-3000 puteţi de asemenea deplasa tamburul cu
Ridge Tool Company
89

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
furtun în interior sau în zonele de acces îndepărtate
ale canalizării.)
3. Cuplaţi furtunul de interconectare (sau orice alt
furtun cu presiunea nominală corespunzătoare) la
cuplajul rapid al maşinii de curăţat iar celălalt capăt
la conexiunea desemnată.
4. Exploataţi maşina de curăţat cu jet de apă, supapa
de aspiraţie trebuie activată pentru a regla presiunea
sistemului.
90
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Selecţia ajutajului de curăţare*
KJ-2200 KJ-2200 KJ-1590 II KJ-3000 KJ-1590 II KJ-3000
Dimensiune let ¼” NPT /” NPT ¼” NPT ¼” NPT
Dimensiune furtun ½” /” & ¼” ½” /”
Diametru interior furtun ¼” /” & /” ¼” /”
Este dotat cu trei ori cii de jet de reacţie îndreptate
64787
64772
64802
64802
58436 64817
înapoi pentru o propulsie maximă în vederea spălării pe
(H-71)
(H-61)
(H-81)
(H-81)
(H-91)
distanţe mari cu jet de apă.
Utilizaţi acest ajutaj pentru majoritatea aplicaţiilor.
Utilizează trei ori cii de reacţie jet îndreptate înapoi,
64792
64777
64807
64807
58446 64822
plus un ori ciu îndreptat înainte pentru a penetra
(H-72)
(H-62)
(H-82)
(H-82)
(H-92)
grăsimile solide sau înfundările cu nămol.
Jetul îndreptat înainte creează un ori ciu în blocaj prin
care să treacă ajutajul. Foarte e cient la eliminarea
blocajelor cu gheaţă.
Utilizaţi ajutajul pliabil pentru a trece prin coturi di cile.
64782
64812
64812
Acest ajutaj are trei ori cii de jet de reacţie îndreptate
(H-64)
(H-84)
(H-84)
înapoi.
Diagrama de recomandări pentru furtunurile maşinii de curăţat cu jet de apă*
KJ-1590 II şi KJ-2200
Aplicaţii Dimensiune
Dimensiune
Dimensiune
Identi cator
conductă
ajutaj
furtun
furtun
Lavoare, pisoare şi trasee mici 32 - 51 mm /” NPT /” /”
Chiuvete de bucătărie, căzi şi colectoare de
51 - 77 mm /” NPT ¼” /”
spălătorie, guri de purjare şi canale de aerisire
Canale de scurgere pentru duş şi pardoseală,
77 - 100 mm ¼” NPT ½” ¼”
linii laterale şi sifoane cu grăsimi
Linii laterale şi principale 100 - 150 mm ¼” NPT ½” ¼”
KJ-3000
Aplicaţii Dimensiune
Dimensiune
Dimensiune
Identi cator
conductă
ajutaj
furtun
furtun
Chiuvete de bucătărie, căzi şi colectoare de
51 - 77 mm /” NPT ¼” /”
spălătorie, guri de purjare şi canale de aerisire
Canale de scurgere pentru duş şi pardoseală,
77 - 100 mm ¼” NPT /” /”
linii laterale şi sifoane cu grăsimi
Linii laterale şi principale 100 - 150 mm ¼” NPT /” /”
* Diametrul exterior este speci cat pe furtun.
Ridge Tool Company
91

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Buşonul uleiului este astfel conceput încât să nu permită
Instrucţiuni pentru întreţinere
scăparea uleiului din motorul, dar puteţi pierde o cantitate
mică de ulei dacă răsturnaţi maşina.
ATENŢIE: DACĂ SUNT NECESARE ALTE OPERAŢIUNI DE
ÎNTREŢINERE DECÂT CELE PREZENTATE MAI JOS, DUCEŢI
Pentru informaţii despre KJ-2200 şi KJ-3000 consultaţi
MAŞINA DE CURĂŢAT CU JET DE APĂ LA UN CENTRU
manualul fabricantului motorului.
AUTORIZAT DE SERVICE RIDGID SAU RETRIMITEŢI-L LA
FABRICĂ.
Accesorii
Avertisment (KJ-3000): deconectaţi cablul bujiei înainte de
Pachetul pentru spălare sub presiune
a efectua orice operaţiuni de întreţinere sau reparaţie.
( gura 9)
Accesul la motor (KJ-3000)
KJ-1590 II şi KJ-2200 pot acţiona un dispozitiv de spălare
sub presiune pentru spălarea cu jet a vehiculelor,
Pentru a accesa buşonul şi ltrul de aer, decuplaţi zăvorul
echipamentelor de curăţare a canalizării şi cablurilor.
tamburului cu furtun şi rotiţi tamburul înainte până când
se aşează pe bara transversală din faţă. (a se vedea de
Pentru a utiliza funcţia de spălare:
asemenea gura 3)
a) KJ-2200
• Controlaţi ca dispozitivului de activare a pulsaţiilor
Sita de ltrare pe admisie
să e în poziţia decuplat.
• Cuplaţi braţul de spălare la furtunul de ½” x 10,5 m
Înaintea ecărei utilizări: Controlaţi sita de ltrare pe
furnizat sau orice alt furtun de curăţat de ½”.
admisie pentru reziduuri care ar putea bloca curgerea apei
• Capătul ajutajului negru are două reglaje. Prin
în pompă, ducând la scăderea performanţei. Dacă sita de
rotirea ajutajului, jetul de spălare poate larg sau
ltrare este murdară sau înfundată, scoateţi-o, curăţaţi-o şi
îngust. Ajutajul are de asemenea o poziţie pentru
puneţi-o la loc.
înainte (presiune joasă) şi înapoi (presiune mare).
Asiguraţi-vă că ajutajul este în poziţia pentru înapoi
pentru a începe exploatarea.
Ori ciul ajutajului de curăţare
• Reglaţi sistemul cu tija de spălare activată. La
atingerea presiunii, începeţi spălarea şi potriviţi
Înaintea ecărei utilizări: Controlaţi ori ciile ajutajului
reglajul ajutajului după necesităţi.
pentru eventuale reziduuri. Dacă un ori ciu este blocat,
folosiţi instrumentul de curăţare a ajutajului pentru a
b) KJ-1590 II
îndepărta reziduurile.
Pachetul pentru spălare sub presiune poate instalat
direct pe furtunul de curăţare cu jet ¼”. Strângeţi
pachetul pentru spălare sub presiune şi dacă e nevoie,
Spălarea maşinii de curăţat cu jet de
xaţi-l utilizând cheile cu dimensiunile adecvate. Cu
apă
KJ-1590 II puteţi utiliza pachetul pentru spălare sub
presiune cu sau fără aspiraţie de săpun.
După utilizare: Lăsaţi să curgă apă curată prin maşina de
c) KJ-3000
curăţat cu jet şi furtun(uri) pentru a le spăla de reziduuri.
Asiguraţi-vă că ajutajul este scos de pe furtun pentru a se
Pachetul pentru spălare sub presiune poate de
asigura debitul maxim de apă.
asemenea racordat direct la furtunul de curăţare cu
jet.
După spălare: Aveţi grijă să utilizaţi trusa de pregătire
pentru iarnă ( gura 10) dacă păstraţi unitatea la temperaturi
scăzute.
Uleiul de motor (KJ-1590 II)
Aveţi grijă să utilizaţi exact 0,22 l de ulei SAE 90. Nu folosiţi
prea mult ulei în pompă deoarece presiunea nu se poate
elibera.
Trebuie să schimbaţi uleiul pentru prima oară după 50 de
ore de funcţionare, iar apoi după ecare 200 de ore de
funcţionare sau cel puţin o dată pe an.
92
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Trusa de pregătire pentru iarnă
( gura 10)
AVERTIZARE: Temperaturile de îngheţ pot cauza
deteriorarea gravă a pompei. Dacă există astfel de condiţii
de păstrare la temperaturi scăzute, încărcaţi maşina de
curăţat cu antigel RV (fără etilenglicol). Trusa de pregătire
pentru iarnă (H-25) include antigelul RV şi un furtun de
dozare care se racordează la ventilul de admisie.
NOTĂ: Furtunul trebuie inversat în cazul KJ-1590 II.
AVERTIZARE: În sistemul de golire nu trebuie utilizate
substanţe ce conţin etilenglicol.
Depanarea
PROBLEMA CAUZA REMEDIERE
Maşina de curăţat
Filtrul pe admisie blocat.
- Curăţaţi ltrul dacă este blocat.
funcţionează dar
Alimentare
- Asiguraţi-vă că robinetul de alimentare cu apă este deschis.
generează presiune
necorespunzătoare cu apă.
scăzută sau nu
- Asiguraţi-vă că ventilul de admisie a apei în maşina de curăţat
generează presiune de
este deschis.
loc.
- Controlaţi ca furtunul de alimentare cu apă să e drept, să nu e
răsucit sau îndoit.
Maşina de curăţat nu
- Sistemul conţine aer.
Scoateţi ajutajele de pe furtun şi puneţi în funcţiune maşina de
ajunge la presiunea de
curăţat cu jet pentru a elimina aerul/reziduurile din sistem.
exploatare maximă după
- Ori ciile de antrenare
Scoateţi ajutajul şi curăţaţi ori ciile de antrenare cu instrumentul
punerea în funcţiune.
a ajutajului de curăţare
de curăţare a ajutajului.
sunt blocate.
Manometrul maşinii de
Filtrul pe admisie blocat.
Curăţaţi ltrul dacă este blocat.
curăţat oscilează între
Ori ciile de antrenare a
Scoateţi ajutajul. Folosiţi instrumentul de curăţare a ajutajului
presiunea minimă şi
ajutajului de curăţare sunt
pentru a elibera ori ciile ajutajului: alegeţi dimensiunea
maximă.
blocate.
corespunzătoare de sârmă şi treceţi-l complet prin ecare ori ciu
de antrenare pentru a îndepărta reziduurile.
Reziduuri sau aer în sistem.
Scoateţi ajutajul şi introduceţi furtunul de curăţare în traseul de
canalizare. Puneţi în funcţiune maşina de curăţat pentru a elimina
aerul sau reziduurile rămase.
Ridge Tool Company
93

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
účinky mohou způsobit ztrátu vědomí a mohou
způsobit smrt.
CZ
4. Dávejte pozor, abyste se nedotkli tlumiče výfuku,
když je horký. Před přepravou nebo uložením
KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
v budově nechte motor vychladnout, aby nedošlo
k vážným spáleninám nebo požáru. Tlumič výfuku
Návod k obsluze
se při provozu velmi zahřeje a zůstane po zastavení
motoru ještě chvíli horký.
5. Nikdy nepřipusťte, aby konec hadice rotoval, když
Všeobecné bezpečnostní pokyny
je venku z čistěné trubky. Hadice sebou může
šlehnout a způsobit zranění.
POZOR! Před používáním tohoto
stroje si pečlivě pročtěte tento
6. Vodním paprskem se nesmí mířit na žádné osoby.
Vysokotlaký parsek může způsobit vážné zranění.
návod a přiloženou příručku
Když se zdá, že kapalina pronikla pokožkou,
o bezpečnosti při práci. Pokud si nejste při
vyhledejte okamžitě rychlou lékařskou pomoc.
používání tohoto stroje v některé věci jisti,
7. Čisticí stroj je zkonstruován na čistění odpadů. Při
spojte se se svým dodavatelem RIDGID pro
užívání stroje se řiďte návody v Příručce pro obsluhu.
poskytnutí dalších informací.
Jiné způsoby používání mohou zvýšit riziko úrazu.
8. Nestříkejte hořlavé kapaliny. Stříkání hořlavých
Neporozumění a nedodržení veškerých
kapalin by mohlo způsobit požár nebo výbuch.
pokynů může být příčinou zasažení
9. Nestříkejte jedovaté chemikálie, jako jsou
elektrickým proudem, požáru nebo vážného
insekticidy nebo herbicidy. Chemikálie mohou
poranění osob.
škodit pracovníkům a stroji.
UCHOVEJTE TENTO NÁVOD!
10. Nikdy stroj nečistěte jeho vlastním paprskem.
Vysokotlaký paprsek může poškodit součásti
stroje.
Bezpečnost všeobecně
Při připojení na systém pitné vody, musí být tento systém
POZNÁMKA: Normální provozní tlak KJ-1590 II je 80 bar.
chráněn proti zpětnému vniknutí znečistěné vody v
Stroj můžete nechat při maximu 90 bar běžet až 10 minut.
souladu s místními zákony a nařízeními.
Nestříkejte vodu na motor, nepotápějte stroj do vody.
UCHOVEJTE TENTO NÁVOD
Elektromotor je chráněn proti stříkající vodě (třída izolace
IP 55).
Příprava stroje
Bezpečnost při používání čisticího
Příprava KJ-3000
stroje
Obrázek 1 + 2: Sestava rukojeti
1. Nepoužívejte vyšší tlak než 90 bar (KJ-1590 II)/
Obrázek 3: Otáčejte navijákem hadice vzad a usaďte ho do
150 bar (KJ-2200)/205 bar (KJ-3000) nebo 70°C
zadních vodicích čepů. Zajistěte naviják hadice
(teplou vodu). Stroj odvede lepší práci a bude
zadní západkou.
bezpečněji pracovat při doporučené provozní
teplotě. KJ-1590 II má normální provozní tlak 80 bar
Obrázek 4: Trysky našroubujte na úchyt umístěný na straně
(stroj může pracovat několik minut při 90 bar).
navijáku hadice.
2. Při manipulaci s benzinem buďte opatrní. Palivo
Obrázek 5: Připojte hadici čisticího stroje.
doplňujte v dobře větraném prostoru. Palivovou
nádrž nepřeplňujte a palivo nerozlijte. Zkontrolujte,
U benzinových modelů:
že víčko nádrže je řádně zavřené. Benzin je velmi
hořlavý a za určitých okolností je výbušný.
Před nastartováním
3. Nikdy motor neuvádějte do chodu v uzavřených
1. Zkontrolujte hladinu motorového oleje. Když je
nebo omezených prostorech. Výfukový plyn
nízká, přilejte olej Honda 4-stroke nebo detergentní
obsahuje jedovatý plyn, kysličník uhelnatý; jeho
94
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
olej SAE 10W-30. (podrobnosti viz v přiloženém
4. Tryskací hadici bez trysky tryskací hlavy zasuňte
návodu k obsluze Honda).
15-20 cm do odpadu.
2. Zkontrolujte hladinu paliva motoru. Když je nízká,
5. Otevřte ventil přívodního otvoru a nechte vodu
přičerpejte čerpadlem bezolovnatý benzin hodnoty
protékat čisticím strojem a hadicemi.
86 oktanů nebo vyšší.
6. Nechte vodu protékat čisticím strojem tak dlouho,
3. Zátku na čerpadle vymontujte a nahraďte tyčovou
až je vytlačen všechen vzduch.
měrkou/větracím víčkem. Zkontrolujte hladinu
7. Ventil přívodního otvoru zavřete.
oleje čerpadla. Když je oleje málo, doplňte olej SAE
30.
8. Připojte trysku tryskací hlavy k čisticí hadici.
Utáhněte rukou, aby těsnila. Zasuňte čisticí hadici
4. Zátku na skříni převodovky vymontujte a nahraďte
několik stop do potrubí.
tyčovou měrkou/větracím víčkem. Zkontrolujte
hladinu oleje převodové skříně. Když je nízká,
POZNÁMKA:
naplňte ji mazacím olejem 90W.
• KJ-1590 II: Pokud není k dispozici proud 16 A, snižte
Startování benzinového motoru
tlak, aby se snížil odběr proudu (obrázek 7). Při
80 bar spotřebuje stroj 16 A (bez prodlužovacího
Ruční startování:
kabelu), při 90 bar spotřebuje stroj 20 A. Použitím
• Otočte spínač motoru do polohy ON.
prodlužovacího kabelu se spotřeba o několik ampér
• Táhněte za držadlo starteru až pocítíte odpor, potom
zvýší.
zatáhněte rázně.
• KJ-1590 II: Zkontrolujte, zda ke stejnému přívodu
proudu nejsou připojeni další odběratelé.
Elektrické startování:
• KJ-1590 II: Průřez prodlužovacího elektrického
• Zasuňte klíček do spínací skříňky a otočte do polohy
kabelu má být 2,5 mm≤ a ten má být zcela
ON.
rozvinutý. Podle zkušeností ztratíte tlak 8 bar na
• Pro nastartování motoru otočte klíček do startovací
10 m prodlužovacího kabelu.
polohy. Jakmile motor naskočí, klíček uvolněte.
• Pro sání vody můžete použít rovněž nádrž na
vodu. Počítejte prosím s poklesem tlaku. Nejprve
POZNÁMKA: Motory s elektrickým startováním mohou
motor nastartujte, aby se z hadice vypudil vzduch
být rovněž startovány ručně: Zkontrolujte, zda je klíček
(1-2 minuty). Nádrž smí být nanejvýš 1 m níže než
zapalování v poloze ON. Táhněte za držadlo starteru až
stroj.
pocítíte odpor, potom zatáhněte rázně.
• Zkontrolujte, zda je dostatečný průtok vody, aby
bylo dosaženo jmenovitého tlaku. U KJ-1590 II a
Když se motor ohřeje, postupně posunujte páčku sytiče do
KJ-3000 je to 15l/min. U KJ-2200 9l/min. Příliš nízký
otevřené polohy a škrticí klapku nastavte na požadované
průtok vody způsobuje rázy vodního paprsku ztrátu
otáčky motoru.
tlaku.
Obrázek 7: Seřizování tlaku
POZNÁMKA: Další podrobnosti o provozu motoru, viz
• KJ-1590 II: Při zastavování stroje snižte tlak na
přiložený návod k obsluze od Hondy.
minimum. Při startování stroje zkontrolujte, zda je
tlakový ventil nastaven na minimum, aby se omezil
odběr proudu při startování.
Před zahájením práce s čisticím strojem
Provoz čisticího stroje
1. R ychlospojku připojte k přívodní hadici vody. Připojte
přívodní hadici vody k přívodu čisticího stroje
a zavřete ventil přívodu (obrázek 6).
Normální čistění
2. Druhý konec přívodní hadice vody připojte
1. Při normálním čistění otočte pulzní přepínač
k vodovodnímu kohoutku a kohoutek otevřete.
do polohy OFF a hadici veďte do potrubí rukou
Zkontrolujte, zda na přívodní hadici nejsou smyčky
(obrázek 8).
nebo zbytečné ohyby a že průtok vody je alespoň
2. Když tryskací hlava narazí na oblouk, její pohyb
tak velký, jaký je jmenovitý průtok stroje.
se obvykle zpomalí nebo zastaví. Čisticí hadice
3. Hadici čisticího stroje připojte k rychlospojce
má mírný oblouk nebo NÁBĚH na něj. Zpětný tlak
vývodu čisticího stroje na konci připojovací hadice
trysky posunuje čisticí hadici, ale je rovněž třeba
a když se používá naviják hadice, připevněte
čisticí hadici ručně posouvat a otáčet.
připojovací hadici k přípojce navijáku hadice.
3. Když se hadice nechce posunovat, zatáhněte hadici
zpět a otáčejte hadicí o čtvrt až půl otáčky, aby se
Ridge Tool Company
95

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
náběh v oblouku srovnal. Potom posunujte hadici
“Čištění tryskáním” nebo “otryskávání”
dopředu.
potrubí
Obrázek 8: Pulzní přepínač OFF: Páčku vlevo (KJ-2200,
Činnost hlavy při čištění je taková, že otvory trysek směřují
KJ-3000), vpravo (KJ-1590 II)
vodu pod vysokým tlakem na vnitřní stěny odpadového
potrubí v celém průměru. (Stejný tlak vyvolává nápor, který
Použití pulzního režimu pro překonání
tlačí trysku potrubím dolů.) Čím pomaleji se čisticí hadice
vytahuje, tím lepší jsou výsledky.
oblouků a ucpaných míst
1. Přesvědčte se, že pulzní spínač je na OFF. To tlak
V některých případech nestačí prosté pootáčení hadice na
a průtok tryskou zvýší na nejvyšší míru (obrázek 8).
překonání oblouků a ucpaných míst. V těchto případech
2. Zvolna hadici čističe vytahujte a čistěte vnitřní stěny
je třeba vyvolat pulzování. V režimu pulzování vyvolá
odpadu.
čerpadlo velkou pulzaci a vibraci čisticí hadice, které
posouvání hadice usnadní.
1. Pro spuštění pulzování otočte páčku pulzního
POZNÁMKA: Kdykoliv v průběhu postupu otryskávání
spínače ve směru hodinových ručiček (KJ-1590 II
začne tlak oscilovat nahoru a dolů mezi 7 a 80/150/205 bar,
proti směru hodinových ručiček) (obrázek 8).
čisticí stroj zastavte.
2. Když je spuštěn režim pulzování, opět hadicí
• Přepněte čisticí stroj a přívod vody na OFF.
pootáčejte, aby se náběh v oblouku srovnal. Pomocí
Odmontujte tryskací hlavu a zkontrolujte otvory
tohoto způsobu lze obvykle obtížné oblouky
trysky. (Jsou pravděpodobně ucpané.) Vyčistěte je
a ucpaná místa překonat.
nástrojem na čistění trysek tak, že každým otvorem
prostrčíte úplně drát, který má správný rozměr.
POZNÁMKA: V režimu pulzování tlak klesne.
• Pokud závada trvá, odmontujte trysku a hadici
zasuňte do odpadu. Zkontrolujte sítko čističe
3. Po průchodu obloukem nebo ucpaným místem vraťte
vstupního otvoru u přívodu a přesvědčte se, že je
páčku pulzního spínače do polohy OFF. Pokračujte
čisté. Znovu nastartujte, aby se ze systému vytlačil
v posouvání tryskací hlavy.
vzduch nebo pevné nečistoty, které by mohly bránit
provozu jednotky.
Naražení na překážky
Používání patního ventilu, na zvláštní
1. Když tryskcí hlava nemůže překážkou projít, spojte
pulzování čerpadla s ruční manipulací hadicí.
přání
2. Po projití překážky protáhněte tryskací hlavu tímto
Vodní čisticí stroje se mohou používat při práci uvnitř nebo
úsekem několikrát tam a zpět (nejlépe s pulzováním
na dálku, kdy obsluha musí být od jednotky vzdálena.
na OFF), aby bylo zajištěno pečlivé vyčištění. Potom,
před vytažením hadice, posuňte trysku v potrubí
POZNÁMKA: Z bezpečnostních důvodů a pro usnadnění
několik stop dále směrem dolů.
práce by obsluha mohla mít pomocníka, který je stále u
jednotky.
1. Čisticí stroj umístěte venku na vhodné místo.
2. Připojte koncovku hadice na bubnu hadice
(KJ-3000) nebo hadici /” (KJ-2200 a KJ-1590 II)
k příslušnému patnímu ventilu. (POZNÁMKA: U
KJ-3000 můžete rovněž buben hadice přemístit
ven nebo do vzdáleného místa, kde je přístup k
odpadu.)
3. Připevněte spojovací hadici (nebo jinou hadici pro
požadovaný tlak) k rychlospojce čisticího stroje
a druhý konec k označené spojce.
4. Čisticí stroj uveďte do provozu, patní ventil musí být
zapnutý, aby reguloval tlak systému.
96
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Výběr trysky vodního čističe*
KJ-2200 KJ-2200 KJ-1590 II KJ-3000 KJ-1590 II KJ-3000
Rozměr závitu trubkový
trubkový
trubkový
trubkový
závit ¼”
závit /”
závit ¼”
závit ¼”
Rozměr hadice ½” /” & ¼” ½” /”
Vnitřní průměr hadice ¼” /” & /” ¼” /”
Označuje tři trysky se zpětným směrováním
64787
64772
64802
64802
58436 64817
pro maximální propulzi pro tryskání z velké
(H-71)
(H-61)
(H-81)
(H-81)
(H-91)
vzdálenosti.
Tuto trysku používejte pro většinu prací.
Používá tři trysky se zpětným směrováním a
64792
64777
64807
64807
58446 64822
jednu trysku směřující dopředu pro pronikání
(H-72)
(H-62)
(H-82)
(H-82)
(H-92)
překážek tvořených pevným tukem nebo kalem.
Přední tryska vyšlehá v překážce malý otvor pro
průchod hlavy trysek. Je to velmi účinné pro
prorážení ledových překážek.
Na procházení obtížnými oblouky používejte
64782
64812
64812
sklápěcí hlavu trysek. Tato hlava má tři trysky pro
(H-64)
(H-84)
(H-84)
zpětný směr.
Tabulka doporučených čisticích hadic*
KJ-1590 II a KJ-2200
Použití Rozměr
Rozměr trysky Rozměr hadice Vnitřní průměr
potrubí
hadice
Odpady koupelen, pisoáry a malá potrubí 32 - 51 mm trubkový závit
/” /”
/”
Kuchyňské odpady, vany prádelen apotrubní
51 -77 mm trubkový závit
¼” /”
svody, čisticí otvory a větrací kanály
/”
Odpady sprch a podlah,
77 -100 mm trubkový závit
½” ¼”
vedlejší potrubí a lapače tuků
¼”
Vedlejší a hlavní potrubí 100 -150 mm trubkový závit
½” ¼”
¼”
KJ-3000
Použití Rozměr
Rozměr trysky Rozměr hadice Vnitřní průměr
potrubí
hadice
Kuchyňské odpady, vany prádelen a potrubní
51 -77 mm trubkový závit
¼” /”
svody, čisticí otvory a větrací kanály
/”
Odpady sprch a podlah,
77 -100 mm trubkový závit
/” /”
vedlejší potrubí a lapače tuků
¼”
Vedlejší a hlavní potrubí 100 -150 mm trubkový závit
/” /”
¼”
* Vnější průměr je uveden na hadici.
Ridge Tool Company
97

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
Informace o KJ-2200 a KJ-3000 si vyhledejte v příručce
Návod na údržbu
výrobce motorů.
VÝSTRAHA: KDYŽ JE TŘEBA PROVÉST ÚDRŽBU JINÉHO
Příslušenství
DRUHU, NEŽ JE UVEDENO V SEZNAMU DÁLE, PŘEDEJTE
ČISTICÍ STROJ AUTORIZOVANÉ OPRAVNĚ RIDGID NEBO JEJ
VRAŤTE DO TOVÁRNY.
Souprava pro tlakové mytí (obrázek 9)
Upozornění (KJ-3000): Před zahájením jakékoli údržby
KJ-1590 II a KJ-2200 mohou pracovat jako tlakové myčky
nebo opravy odpojte kabel zapalovací svíčky.
pro mytí vozidel stříkáním, zařízení na čistění drenáží a
lan.
Využívání vlastností pro mytí:
Přístup k motoru (KJ-3000)
a) KJ-2200
Pro přístup k víčku plnicího hrdla benzinu a k čističi
• Zkontrolujte, zda je pulzní přepínač v poloze OFF.
vzduchu uvolněte západku navijáku hadice a otáčejte
• Připojte mycí rukojeť k dodané hadici ½” x 10,5
navijákem hadice dopředu, až dosedne na přední příčník.
nebo jiné tlakové hadici ½”.
(viz též obrázek 3)
• Konec černé trysky má dvě nastavení. Otočením
trysky může být mycí paprsek široký nebo úzký.
Sítko čističe vstupního otvoru
Tryska má rovněž přední (nízký tlak) a zadní (vysoký
tlak) polohu. Před započetím práce zkontrolujte,
Před každým použitím: Zkontrolujte sítko čističe vstupního
zda je tryska v zadní poloze.
otvoru, zde není znečistěno pevnými nečistotami, které by
• Zařízení seřiďte, když je mycí rukojeť v chodu. Po
mohly bránit průtoku vody do čerpadla a způsobit snížení
docílení tlaku začněte mýt a seřiďte trysku podle
výkonu. Pokud je sítko čističe vstupního otvoru znečistěné
potřeby.
nebo ucpané, vyjměte ho, vyčistěte nebo vyměňte.
b) KJ-1590 II
Soupravu pro tlakové mytí lze namontovat přímo na
Otvor trysky tryskací hlavy
trysk ací hadici ¼“. Tlakovou soupravu připevněte a pokud
je to třeba utáhněte pomocí klíčů správné velikosti.
Před každým použitím: Zkontrolujte, zda v otvorech trysky
U KJ-1590 II můžete používat tlakové mytí buď
nejsou pevné nečistoty. Když je některý otvor ucpaný,
s přisáváním mýdla nebo bez.
použijte k vyčistění a odstranění pevných nečistot nářadí
c) KJ-3000
na čištění trysek.
Souprava pro tlakové mytí může být rovněž připojena
přímo na tryskací hadici.
Proplachování čisticího stroje
Souprava pro přezimování (obrázek 10)
Po použití: Nechte tryskací hlavou a hadicí (hadicemi)
proudit čistou vodu, aby se pevné nečistoty vypláchly.
Zkontrolujte, zda je z hadice odmontována tryska, aby
POZOR! Teploty pod bodem mrazu mohou čerpadlo
mohlo protékat maximální množství vody.
vážně poškodit. Pokud takové podmínky pro uskladnění
Po proplachování: Při uskladňování jednotky při teplotách
vzniknou, naplňte čisticí stroj nemrznoucí směsí RV
pod bodem mrazu musíte používat soupravu pro
(bez ethylenglykolu). Souprava pro přezimování (H-25)
přezimování (obrázek 10).
obsahuje nemrznoucí směs RV a přívodní hadici, která se
připojuje na ventil vstupního otvoru.
Motorový olej (KJ-1590 II)
POZNÁMKA: U KJ-1590 II se hadice musí otočit.
Musíte používat olej SAE 90, přesně 0,22 l. Čerpadlo
nepřeplňujte olejem, protože tlak nemůže unikat.
Poprvé musíte vyměnit olej po 50 provozních hodinách
a potom po každých 200 provozních hodinách nebo
nejméně jedenkrát za rok.
Olejové víčko je zkonstruované tak, aby olej nemohl z
motoru unikat, ale při obrácení stroje spodkem nahoru
můžete malé množství oleje ztratit.
98
Ridge Tool Company

KJ-1590 II, KJ-2000, KJ-3000
POZOR! V drenážním systému se nesmí používat látky,
které obsahují ethylenglykol.
Odstraňování závad
ZÁVADA PŘÍČINA OPRAVA
Čisticí stroj běží, ale dává
Čistič vstupního otvoru je
- Když je čistič ucpaný, vyčistit.
málo nebo žádný tlak.
ucpaný.
- Zkontrolovat, zda je otevřený ventil přívodu vody.
Nedostatečný přívod vody.
- Zkontrolovat, zda je otevřený vstupní ventil čisticího stroje.
- Zkontrolovat, zda je přívodní hadice vody čistá a zda není
zlomená nebo zkroucená.
Čisticí stroj nedosahuje
- V systému je uzavřený
Vymontovat trysky z tryskací hadice a pustit čisticí stroj, aby se ze
při spuštění plný
vzduch.
systému vypláchl vzduch/pevné nečistoty.
pracovní tlak.
- Trysky vysokotlaké
Odmontovat trysku a vyčistit otvory trysky nářadím na čistění
tryskací hlavy jsou
trysek.
ucpané.
Tlakoměr čisticího stroje
Čistič vstupního otvoru je
Když je čistič ucpaný, vyčistit.
kmitá mezi minimálním
ucpaný.
a maximálním tlakem.
Trysky vysokotlaké tryskací
Odmontovat trysku. K vyčistění otvorů trysek použijte nářadí na
hlavyjsou ucpané.
čištění trysek: Zvolit správný rozměr drátu a prostrčit ho úplně
všemi otvory trysky, aby se odstranily pevné nečistoty.
V systému jsou pevné
Odmontovat trysku a zasunout tryskací hadici do odpadního
nečistoty nebo uzavřený
potrubí. Spustit čisticí stroj, aby se vytlačil uvězněný vzduch nebo
vzduch.
pevné nečistoty.
Ridge Tool Company
99