Panasonic EH1771 – page 4
Manual for Panasonic EH1771

Română
61
Curăţare
(după scoaterea ştecherului din priză şi după ce
cilindrul s-a răcit complet)
Folosiţi o cârpă care a fost înmuiată în apă cu săpun şi bine
stoarsă. Nu folosiţi substanţe precum benzina, tinerul sau alcoolul.
Curăţaţi frecvent cele două duze de ioni negativi (partea
dreaptă şi partea stângă) (cam o dată la 6 luni) conform
descrierii de mai jos, pentru a vă asigura că ondulatorul de păr
nu îşi pierde capacitatea de a elibera ioni negativi.
Metodă de curăţare
Folosiţi un beţişor cu vată pentru a freca
uşor de 5 ori centrul părţii interioare a
duzelor pentru ioni negativi .
Vă recomandăm să folosiţi beţişoare cu vată
subţiri pentru bebeluşi. Beţişoarele cu vată
obişnuite vor putea fi folosite, dar sunt dificil
de introdus în duze.
Specificaţii
220 V
230 V
240 V
Tensiune
50–60 Hz
50–60 Hz
50–60 Hz
Ieşire 160 W 175 W 190 W
Diametru cilindru
26 mm
Temperatură cilindru
Aprox. 130 °C
Informaţii pentru utilizatori, privind eliminarea
echipamentelor electrice şi electronice uzate
(proprietate particulară)
Acest simbol, de pe produse şi/sau documentele
însoţitoare, are semnificaţia că produsele electrice şi
electronice uzate nu trebuiesc amestecate cu
deşeurile menajere generale.
În scopul aplicării unui tratament corespunzător,
recuperării şi reciclării, vă rugăm să predaţi aceste
produse la punctele de colectare desemnate, unde
vor fi acceptate gratuit. Ca o alternativă, în unele ţări, există
posibilitatea să returnaţi produsele dumneavoastră uzate
furnizorului cu amănuntul, în momentul achiziţionării unui produs
echivalent nou.
Eliminarea corectă a acestor produse uzate va ajuta la
economisirea unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror
efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului
înconjurător, care, în caz contrar ar putea fi cauzate prin
manipularea necorespunzătoare a deşeurilor. Pentru mai multe
detalii privind cele mai apropiate puncte de colectare, vă rugăm
să contactaţi autorităţile locale.
Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot
aplica amenzi, în conformitate cu legislaţia naţională.
Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi
electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul
dumneavoastră, pentru mai multe informaţii.
Informaţii privind eliminarea deşeurilor în ţările din afara
Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai în Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de produse uzate, vă rugăm să
contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să aflaţi metoda
corectă de eliminare.
EH1771_EU.indb 61 2006/10/03 10:01:24

Magyar
62
Ne használja a hajsütőt, ha nedves a keze!
Biztonsági tudnivalók
A készüléket tükör előtt használja! Így könnyebben biztosíthatja, hogy a
A hajsütő használatba vétele előtt olvassa el körültekintően a biztonsági
dobrész és a nyomólemez ne érjen hozzá bőréhez.
tudnivalókat! Az itt ismertetésre kerülő biztonsági tudnivalók útmutatást
Az égési sérülések elkerülése érdekében mindig felnyitott
nyújtanak a hajsütő biztonságos és helyes használatához, valamint saját
nyomólemezzel vegye fel a tincseket!
és mások testi épségének megőrzéséhez.
Bekapcsolt állapotban ne hagyja felügyelet nélkül a hajsütőt!
VIGYÁZAT: A tudnivalók be nem tartása tüzet, égési sérüléseket,
A hajsütőt csak emberi haj becsavarására használja! Ne használja
robbanást, rövidzárlatot vagy áramütést okozhat!
gyerekek hajához!
Elektromosság
A csavarok csak 1 napig tartanak. Hajmosás után a haj ismét normális
állapotába kerül.
Nagyon bolyhos és göndör hajhoz nem használható.
Az ionok hatása nem nagyon tapasztalható a következő személyeknél.
Mindazok akik ondolált, erősen göndör hajat viselnek, nagyon sima
VIGYÁZAT: A hajsütőn található fenti szimbólum jelentése: „Ne
hajúak, vagy egyenesítették hajukat az utóbbi három-négy hónapban.
használja a hajsütőt víz közelében!” Ne használja a
A hajsütő használata közben jellegzetes szagot érezhet.
Ezt a
hajsütőt fürdőkád, tusoló, mosdókagyló vagy egyéb vizet
készülék által keltett ózon okozza, mely nem káros az emberi
tartalmazó edény közelében!
szervezetre.
Amikor nem használja a hajsütőt, húzza ki csatlakozóját a hálózati
aljzatból!
Ne vágja el, ne sértse meg, és ne módosítsa a tápkábelt! Ne húzza
meg, ne csavarja meg, és ne hajlítsa meg a tápkábelt túlzottan nagy
erővel! Ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre, és ne hagyja, hogy
Az alkatrészek azonosítása
a tápkábel becsípődjön!
Be/ki kapcsoló
Ne használja a készüléket, ha tápkábele vagy csatlakozója sérült vagy
0: ki
forró, illetve ha a csatlakozó lötyög a hálózati aljzatban!
1: alacsony
- Ellenkező esetben tűz keletkezhet és/vagy balesetet okozhat.
2: magas
Ne takarja el a negatív ionok fúvókáját, és ne helyezzen belé idegen
Fogórész
tárgyat!
Forgatható csatlakozó
Ne használja a hajsütőt gyúlékony anyagok, pl. benzin, festékhígító,
Szigetelőhüvely
spray-k stb. közelében!
Tápkábel
Tartsa a hajsütőt gyermekektől elzárva!
Bekapcsolt állapot jelzője
Ne használja, illetve ne tárolja a hajsütőt fürdőszobában és egyéb
Negatív ionok fúvókája
magas páratartalmú helyen!
Nyomólemez
Ne próbálja meg önállóan megjavítani, szétszedni, vagy módosítani a
hajsütőt! Ha a tápkábel sérült, akkor a kockázat kiküszöbölése
Dobrész
érdekében azonnal cseréltesse ki egy márkaszervizben!
Tartozék:
Ha a hajsütő működése nem megfelelő, azonnal függessze fel a
Hajfogó az égési sérülések
készülék használatát, és vegye fel a kapcsolatot valamelyik
megelőzésére
márkaszervizzel!
2
1
0
A satírozott területek
felforrósodnak. Ne érintse
meg ezeket a részeket a
hajsütő bekapcsolt
állapotában!
EH1771_EU.indb 62 2006/10/03 10:01:25

Magyar
63
A hajsütő felhevítése
Csavarási technikák
1. Dugja a hajsütő csatlakozóját a hálózati aljzatba!
Csavarás előtt
2. Állítsa a be/ki kapcsolót „1” vagy „2” helyzetbe! (A bekapcsolt
állapot jelzője pirosan kezd világítani.)
1. Egyenesítse ki a haját!
Hagyja a hajsütőt kb. 1 percen át melegedni!
2. Nedvesítse enyhén meg a haját hajformázó készítménnyel,
Az „1” állás a tincsek lágy csavarására szolgáló alacsony
vízzel vagy egy nedves törülközővel!
hőmérsékletet biztosít. A „2” állás a tincsek szoros
Hajformázó készítmény használata esetén fújja azt
csavarására szolgáló magas hőmérsékletet biztosít.
egyenletesen a hajára kb. 10 cm távolságból, úgy, hogy a haj
A készülék láthatatlan negatív ionokat bocsát ki.
felülete és belseje is enyhén átnedvesedjen!
A hajsütő nem működik hatékonyan nedves hajon.
Alapcsavarás (Befelé csavarodó tincsek)
1 2 3
1. Vegyen egy kb. 5 cm széles tincset! Tartsa a hajsütőt
függőlegesen a hajtincshez, úgy, hogy a nyomólemez annak
külső részén legyen, majd nyissa fel a nyomólemezt!
Csak annyi hajat fogjon meg, amennyit a nyomólemez hossza
meg tud tartani!
2. Illessze a hajtincset a hajsütő alapjához! Csavarja befelé, arca
felé a hajsütőt, majd kb. 10 másodpercig tartsa egyazon
helyzetben!
Ügyeljen rá, hogy a nyomólemez legalább 3 cm távolságban
legyen az arcától!
Ügyeljen rá, hogy egyenletesen fogja össze a hajvégeket!
3. Nyissa fel a nyomólemezt, majd csúsztassa le a hajsütőt, hogy a
csavarok a helyükön maradjanak!
�
1
�
Útmutató a hajfogó használatához
A dobrész és a nyomólemez nagyon forró, így a bőrrel érintkezve
égési sérüléseket okozhat. A készülék használata során mindig
használja a mellékelt hajfogót!
2 3
1. Helyezze a hajfogót a vállára! (Úgy helyezze el a hajfogót, hogy
az átbújtatós pánt nagyobbik része az ábrán látható módon,
a bal válláról lógjon le!)
2. Frufruját a hajtűkkel tűzze fel, majd helyezze fel az átbújtatós
pántot úgy, hogy a hajfogó eltakarja nyakát, két fülét és
homlokát!
3. Vegye ki a hajtűket!
EH1771_EU.indb 63 2006/10/03 10:01:27

Magyar
64
Befelé csavarodó tincsek oldalt
Fogjon meg egy hajtincset,
tartsa hozzá a hajsütőt úgy,
hogy a nyomólemez annak
külső részén legyen, és
befelé tekerje fel a tincset a
dobrészre!
�
Alapcsavarás (Kifelé csavarodó tincsek)
Frufru (Befelé csavarodó tincsek)
1 2 3
Húzza felfelé és tekerje a
dobrész köré a frufru tincseit!
Tartsa a hajsütőt távol a
homlokától!
1. Vegyen egy kb. 5 cm széles tincset, és húzza előre! Tartsa a
hajsütőt függőlegesen a hajtincshez, úgy, hogy a nyomólemez
annak első részén legyen, majd nyissa fel a nyomólemezt!
Csak annyi hajat fogjon meg, amennyit a nyomólemez hossza
meg tud tartani!
2. Illessze a hajtincset a hajsütő alapjához! Csavarja kifelé, tarkója
irányába a hajsütőt, majd kb. 10 másodpercig tartsa egyazon
helyzetben!
3. Nyissa fel a nyomólemezt, majd csúsztassa le a hajsütőt , hogy
a csavarok a helyükön maradjanak!
Kifelé csavarodó tincsek oldalt
Fogjon meg egy hajtincset,
tartsa hozzá a hajsütőt úgy,
Ötletek a tincsek szoros csavarásához
hogy a nyomólemez annak
A dobrészre történő felcsavarás közben húzza a tincset, hogy ne
belső részén legyen, és
lazuljon meg!
kifelé tekerje fel a tincset a
Ha a tincsek szoros csavarása nehezen megy, akkor szánjon
dobrészre!
több időt a hajtincs dobrészre történő felcsavarására, vagy
ismételje meg a csavarási műveletet a tincsen!
Válassza kisebbre a tincseket!
A csavarás tartósabbá tételéhez;
Mindaddig ne érintse meg a felcsavart tincseket, amíg ki nem
A csavarás tartósabbá tételéhez használjon hajlakkot, viaszt stb.
hűltek!
�
EH1771_EU.indb 64 2006/10/03 10:01:32

Magyar
65
Tisztítás
(A csatlakozó kihúzását és a dobrész teljes
lehűlését követően)
A tisztításhoz szappanos vízbe mártott, majd jól kicsavart ruhát
használjon! Ne használjon benzint, hígítót, alkoholt és egyéb
hasonló anyagokat!
A negatív ionok két fúvókáját (bal, ill. jobb oldal) rendszeres
időközönként (kb. 6 havonta) tisztítsa meg az alábbi módon!
Ezzel biztosíthatja, hogy a hajsütő ne veszítse el negatívion-
kibocsátó képességét.
Tisztítási mód
Vattafejű fültisztítóval kb. 5-ször enyhén
dörzsölje meg a negatív ionok fúvókája
belsejének középső részét !
Javasoljuk, hogy vékony, babák számára
készült fültisztítót használjon! Normál méretű
fültisztítók is használhatók, ezeket azonban
nehezebb bedugni a fúvókákba.
Műszaki adatok
220 V
230 V
240 V
Feszültség
50–60 Hz
50–60 Hz
50–60 Hz
Kimeneti teljesítmény
160 W 175 W 190 W
A dobrész átmérője
26 mm
A dobrész
Kb. 130 °C
hőmérséklete
Tájékoztató az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról
(háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy
a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált
elektromos és elektronikus termékeket nem szabad
keverni az általános háztartási szeméttel.
A megfelelő kezelés, visszanyerés és
újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen
termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol
térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos
országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is
visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az
értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az
egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok
helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a
legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen
ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben
a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük,
a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön
ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy
szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai
Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük,
lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével,
és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
EH1771_EU.indb 65 2006/10/03 10:01:34

Türkçe
66
Şekillendirme maşası düzgün bir biçimde çalışmıyorsa, kullanmayı
Güvenlik bilgileri
derhal bırakınız ve yetkili bir servis merkeziyle irtibata geçiniz.
Lütfen bu şekillendirme maşasını kullanmadan önce güvenlik
Şekillendirme maşasını elleriniz ıslakken kullanmayınız.
talimatlarını okuyunuz. Burada açıklanan güvenlik talimatları, bu
Sap kısmının ve basma plakasının cildinize dokunmamasını
şekillendirme maşasını güvenli ve doğru bir biçimde kullanmanızı
sağlamak için cihazı bir aynanın karşısında kullanınız.
sağlar ve kendinize veya başkalarına zarar vermenizi önler.
Yanıkları önlemek için basma plakasıyla her zaman bir demet saç
DİKKAT: Aşağıdaki talimatlara uyulmadığı takdirde yangına,
alınız.
yanıklara, patlamaya, kısa devreye veya elektrik
Şekillendirme maşasını gücü açıkken yalnız bırakmayınız.
çarpmasına neden olabilirsiniz.
Şekillendirme maşasını sadece insan saçlarını kıvırmak için
Elektrik Koşulları
kullanınız. Çocuklarda kullanmayınız.
Şekil sadece 1 gün dayanır. Şampuanla yıkamadan sonra saçlar
normal haline döner.
Çok ince veya kıvırcık saçları olanlar için uygun değildir.
İyonların etkisi; Kıvırcık saçlı, çok dalgalı saçlı, çok düz saçlı, birkaç
DİKKAT: Şekillendirme maşasındaki bu simge " Şekillendirme
ay içinde saçları düzleştirilmiş olanlar ve kısa saçlı insanlar
maşasını suya yakın kullanmayınız" anlamına gelir. Bu
tarafından hissedilmeyebilir.
şekillendirme maşasını kuvet, duş, leğen veya su içeren
Bu şekillendirme maşasını kullanırken farlı bir koku duyabilirsiniz.
diğer kapların yakınında kullanmayınız.
Bunun nedeni, oluşturduğu ozondur ve insan vücudu için hiçbir
Kullanmadığınızda elektrik kablosunu prizden çıkarınız.
zararı yoktur.
Elektrik kablosunu kesmeyiniz, kabloya zarar vermeyiniz veya
kabloyu değiştirmeyiniz. Elektrik kablosunu gereksiz yere güçle
çekmeyiniz, bükmeyiniz veya kıvırmayınız. Elektrik kablosunun
üzerine ağır eşya yerleştirmeyiniz veya nesnelerin arasında
Parçaların Tanımı
sıkışmasına izin vermeyiniz.
Açma/kapama düğmesi
Hasarlı, sıcak veya prize tam takılmadıysa elektrik kablosunu veya
0: kapalı
fişi kullanmayınız.
1: düşük
- Aksi takdirde yangına ve/veya bir kazaya neden olabilirsiniz.
2: yüksek
Negatif iyon başlığını bloke etmeyiniz veya içine yabancı nesne
Tutma kolu
koymayınız.
Döner konektör
Şekillendirme maşasını benzin, boya, tineri, spreyler vs. gibi yanıcı
Burç
malzemelerin yakınında kullanmayınız.
Elektrik kablosu
Şekillendirme maşasını çocukların erişemeyeceği bir yerde
Güç göstergesi
saklayınız.
Negatif iyon başlığı
Şekillendirme maşasını nem oranı yüksek banyo veya benzer
Basma plakası
alanda kullanmayınız veya buraya yerleştirmeyiniz.
Şekillendirme maşasını kendiniz onarmaya, parçalarına ayırmaya
Sap kısmı
veya değiştirmeye çalışmayınız. Elektrik kablosu hasarlıysa,
Aksesuar:
tehlikenin önlenmesi için yetkili bir servis merkezi tarafından
Yanıkları önlemek için saç bandı
değiştirilmesi gerekir.
2
1
0
Gölgeli alanlar ısınır.
Şekillendirme maşası
açıkken bu alanlara
dokunmayınız.
EH1771_EU.indb 66 2006/10/03 10:01:35

Türkçe
67
Şekillendirme maşasını ısıtma
Kıvırma teknikleri
1. Elektrik kablosunu elektrik prizine takınız.
Kıvırmadan önce
2. Açma/kapama düğmesini “1” veya “2” konumuna getiriniz. (Güç
1. Saçlarınızı düzeltiniz.
göstergesi kırmızı olur.)
2. Saçlarınızı şekillendirme ürünleri, su veya buharlı bir havluyla
Şekillendirme maşasının ısınması için yaklaşık 1 dakikanın
biraz nemlendiriniz.
geçmesini bekleyiniz.
Bir şekillendirme ürünü kullandığınızda, bunu yaklaşık 10 cm’lik
Yumuşak bukleler yapmak için düşük bir sıcaklık seçmek
bir mesafeden düzgün bir biçimde saçlarınıza sıkıp, saçlarınızın
gerekir. Açma/kapama düğmesini “1”e getiriniz. Sıkı bukleler
yüzeyinin ve iç kısmının hafif nemli hale gelmesini sağlayınız.
yapmak için ise Açma /kapama düğmesini “2”ye getiriniz.
Şekillendirme maşasının ısınması için yaklaşık 1 dakikanın
Görünmez negatif iyonlar yayılır.
geçmesini bekleyiniz.
Basit bukleler (İç spiral bukleleri)
1 2 3
1. Yaklaşık 5 cm genişliğinde bir saç demeti alınız. Şekillendirme
maşasını, basma plakası dış tarafta olacak şekilde saç
demetine karşı dikey olarak tutunuz ve sonra basma plakasını
açınız.
Sadece basma plakasının uzunluğunun tutabileceği kadar saç
alınız.
2. Saç demetini, şekillendirme maşasının tabanına yerleştiriniz.
Şekillendirme maşasını içe, yüzünüze doğru kıvırınız ve sonra
10 saniye boyunca öyle tutunuz.
Basma plakasının cildinizin en az 3 cm uzağında olduğundan
emin olunuz.
Saç uçlarınızı düzensiz bir şekilde bastırmamaya dikkat ediniz.
3. Basma plakasını açınız ve ardından bukleleri yerinde tutmak
için şekillendirme maşasını aşağıya doğru kaydırınız.
�
1
�
Saç bandını kullanma talimatları
Sap kısmı ve basma plakası çok sıcaktır ve cildinize dokunursa,
yanabilirsiniz. Cihazı kullandığınızda her zaman beraberinde
verilen saç bandını kullanınız.
2 3
1. Saç bandını omuzlarınızın etrafına yerleştiriniz. (Büyük çengel
ve bukle şeridi parçasının sol omuzunuzdan sarktığı
görülecek konuma geliniz.)
2. Buklelerinizi yukarıda tutmak için toka kullanınız ve
ensenizin, kulaklarınızın ve alnınızın saç bandıyla örtülmesi için
bunun ardından çengel ve bukle şeridini takınız.
3. Tokaları çıkartınız.
EH1771_EU.indb 67 2006/10/03 10:01:37

Türkçe
68
Saçlarınızın yanlarındaki içe doğru bukleler
Bir demet saç alınız,
şekillendirme maşasını, basma
plakası dış tarafta olacak
şekilde tutunuz ve sonra saç
demetini sap kısmının etrafında
içe doğru sarınız.
�
Basit bukleler (Dış spiral bukleleri)
Kaküller (İçe doğru bukleler)
1 2 3
Kakülleri yukarıya doğru
çekiniz ve bunları sap kısmının
etrafına sarınız. Şekillendirme
maşasını alnınızdan uzak
tutunuz.
1. Yaklaşık 5 cm genişliğinde bir saç demeti alınız ve ileriye doğru
çekiniz. Şekillendirme maşasını, basma plakası ön tarafta
olacak şekilde saç demetine karşı dikey olarak tutunuz ve sonra
basma plakasını açınız.
Sadece basma plakasının uzunluğunun tutabileceği kadar saç
alınız.
2. Saç demetini, şekillendirme maşasının tabanına yerleştiriniz.
Şekillendirme maşasını dışa, başınızın arkasına doğru kıvırınız
ve sonra 10 saniye boyunca öyle tutunuz.
3. Basma plakasını açınız ve ardından bukleleri yerinde tutmak
Saçlarınızın yanlarındaki dışa doğru bukleler
için şekillendirme maşasını aşağıya doğru kaydırınız.
Bir demet saç alınız,
şekillendirme maşasını, basma
Sıkı bukleler elde etmek için ipuçları
plakası iç tarafta olacak şekilde
Saç demetini sap kısmının etrafına sararken, çözülmemesi için
tutunuz ve sonra saç
çekiniz.
demetini sap kısmının etrafında
Bukle yapmada zorlanıyorsanız, saç demetini sap kısmının
dışa doğru sarınız.
etrafına sarmak için daha fazla zaman harcayınız veya demeti
tekrar kıvırınız.
Her demet için daha az miktarda saç alınız.
Buklelerin daha uzun süre dayanmasını sağlamak için;
Soğumadan önce, kıvrılmış saç demetlerine dokunmayınız.
Buklelerin daha uzun süre dayanmasını sağlamak için bir saç
spreyi, vs. kullanınız.
�
EH1771_EU.indb 68 2006/10/03 10:01:42

Türkçe
69
Temizleme
(Fişi çekip sap kısmının tamamen soğumasını
bekledikten sonra)
Sabunlu suya batırılmış ve iyice sıkılmış bir bez kullanınız. Benzin,
tiner veya alkol gibi maddeler kullanmayınız.
Şekillendirme maşasının negatif iyon verme özelliğini
yitirmediğinden emin olmak için (sağ ve sol taraftaki) iki negatif
iyon memesini düzenli olarak (yaklaşık her 6 ayda bir),
aşağıda açıklandığı şekilde temizleyiniz.
Temizleme yöntemi
Negatif iyon başlıklarının içindeki
kısmının ortasını bir kulak çöpüyle
yaklaşık 5 defa hafifçe ovunuz.
Bebeklerde kullanılmak üzere hazırlanmış
olan ince kulak çöplerini kullanmanızı tavsiye
ederiz. Normal kulak çöpleri olur, ancak
bunların başlıklara sokulması zor olabilir.
Özellikler
220 V
230 V
240 V
Voltaj
50–60 Hz
50–60 Hz
50–60 Hz
Çıkış 160 W 175 W 190 W
Sap kısmının çapı
26 mm
Sap kısmının sıcaklığı Yaklaşık 130 °C
Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden
Çıkarılmasına İlişkin Bilgi (bireysel kullanıcılar)
Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen
dokümanlarda yer alan bu simge, ömrü sona ermiş
elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev çöpüne
karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.
Uygun biçimde toplanmaları, işlenmeleri ve geri
dönüştürülmeleri için lütfen bu tür ürünleri, bunlar
için öngörülen ve ücretsiz olarak kabul edilen
toplama noktalarına götürün. Ayrıca bazı ülkelerde
eski ürününüzü, yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel
satıcınıza teslim edebilirsiniz.
Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması, değerli kaynakları
korumaya yardımcı olacak ve yanlış biçimde atık gidermenin
insan sağlığına ve çevreye verebileceği olası negatif etkileri
önleyecektir. Çevrenizdeki en yakın toplama noktasına ilişkin
daha ayrıntılı bilgi almak için lütfen yerel yetkililere başvurun.
Ürünlerin uygun biçimde elden çıkarılmaması durumunda, ilgili
ülkenin yasal düzenlemelerine bağlı olarak cezalar uygulanabilir.
Avrupa Birliği dahilindeki kurumsal kullanıcılar için
Elektrikli ve elektronik aletleriniz elden çıkarmak istiyorsanız,
ayrıntılı bilgi için lütfen satıcınıza veya tedarikçinize başvurun.
Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde atık gidermeye ilişkin bilgi
Bu simge yalnızca Avrupa Birliği sınırları içerisinde geçerlidir.
Bu ürünü elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen yerel yetkililere
veya satıcınıza başvurun ve uygun atık giderme yöntemi
konusunda bilgi alın.
EH1771_EU.indb 69 2006/10/03 10:01:45

Русский
70
предотвращения возможной опасности.
Техника безопасности
При возникновении неисправности прибора, немедленно прекратите его
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство по технике
эксплуатацию и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
безопасности перед тем, как начать пользоваться щипцами для завивки. В
Не дотрагивайтесь до прибора мокрыми или влажными руками.
руководстве по технике безопасности приведена инструкция по правильной
Во время использования прибора, обязательно смотрите в зеркало для
и безопасной эксплуатации щипцов для завивки, а также описаны меры
того, чтобы контролировать расстояние от стержня и прижимной
безопасности, позволяющие избежать нанесения вреда себе и
пластины до поверхности Вашей кожи.
окружающим.
Во избежание ожогов отделяйте прядь от основной массы волос, когда
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение руководства по технике
прижимная пластина находится в открытом положении.
безопасности может привести к ожогам,
Не оставляйте прибор, включенным в электрическую сеть, без внимания.
поражению электрическим током, возникновению
Используйте щипцы только по назначению – для завивки волос. Не
электрического замыкания, возгоранию, взрыву.
давайте щипцы детям.
Правила эксплуатация электрических щипцов для завивки волос.
Укладка будет держаться не более одного дня. После мытья головы,
волосы возвращаются к своему естественному состоянию и приобретают
первоначальный вид.
Прибор не слишком эффективен для кудрявых волос.
Воздействие ионизатора может оказаться неэффективным в следующих
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный символ на щипцах для завивки означает
случаях: жесткие вьющиеся волосы. курчавые волосы, безупречно
следующее: «Не пользуйтесь устройством в
гладкие прямые волосы, короткие волосы, волосы, подвергавшиеся
непосредственной близости с емкостями воды и
воздействию средства для выпрямления волос в течение последних трех-
ее источниками (ванная, душ, различные
четырех месяцев.
резервуары и т.д.)»
Причина характерного запаха во время эксплуатации прибора - в
По окончании эксплуатации щипцов, вытащите вилку шнура питания из розетки.
образовании озона. Образование озона безвредно для организма.
Обрезать, повреждать или заменять провод питания запрещается. Не
пережимайте, не сгибайте и не перекручивайте провод с чрезмерной
Основные составляющие детали прибора
силой. Не ставьте на провод тяжелые предметы и не пережимайте его.
Выключатель
Эксплуатация щипцов запрещается в случае повреждения сетевого шнура
0:
в этом положении прибор выключен
или вилки, в случае их нагрева в процессе эксплуатации, а также, если
1: низкий температурный режим
вилка прибора не до конца вставлена в розетку.
2: высокий температурный режим
- Несоблюдение правил техники безопасности может привести к пожару и/
рукоятка
или несчастному случаю.
поворотный соединитель
Не закрывайте отверстие для выхода отрицательных аэроионов
посторонними предметами.
втулка
Не пользуйтесь щипцами для завивки в непосредственной близости с
шарнир
емкостями с горючими веществами – бензином, растворителем,
индикатор подключения к электр. сети
аэрозольными баллонами и др.
отверстие для выхода
Храните щипцы для завивки в недоступном для детей месте.
отрицательных аэроионов
Не пользуйтесь щипцами для завивки в ванной комнате или помещении с
прижимная пластина
высокой влажностью.
стержень
Не пытайтесь самостоятельно разобрать, отремонтировать или внести
Аксессуары:
изменения в конструкцию щипцов. Если провод питания поврежден, его
лента для предотвращения
необходимо заменить в авторизованном сервис-центре для
ожогов
2
1
0
Места, отмеченные темным
цветом, нагреваются в
процессе работы. Не трогайте
их при включенном устройстве.
EH1771_EU.indb 70 2006/10/03 10:01:45

Русский
71
Подготовка прибора к использованию
Техника правильной завивки волос при
(нагрев щипцов)
помощи электрических щипцов
1. Вставьте вилку шнура питания в розетку электросети.
Перед началом завивки
2. Поставьте выключатель в положение “1” или “2”. (Индикатор
1. Расчешите волосы от корней до кончиков.
питания загорается красным.)
2. Увлажните волосы водой, специальными средствами для укладки
Подождите около минуты, чтобы щипцы нагрелись.
или влажным полотенцем.
Положение выключателя “1” соответствует низкотемпературному
При использовании средства для укладки держите баллончик на
режиму для мягкой завивки волос. Положение выключателя “2”
расстоянии 10 см от поверхности волос. Наносите средство, пока
соответствует высокотемпературному режиму для сильной
волосы не станут слегка влажными по всей длине.
завивки волос.
Волосы должны быть влажными, но не мокрыми. Использование
В процессе работы устройства происходит генерация невидимых
щипцов на мокрых волосах – неэффективно.
отрицательно-заряженных аэроионов.
Обычные кудри (спиральные локоны, завитые внутрь)
1 2
3
1. Отделите прядь волос шириной приблизительно 5 см. Удерживая
щипцы перпендикулярно пряди волос и прижимной пластиной
наружу, откройте прижимную пластину.
Возьмите столько волос, сколько может удерживать
прижимная пластина.
2. Поместите прядь волос возле основания стержня. Закрутите
щипцы внутрь в направлении лица и подождите 10 секунд.
Следите, чтобы прижимная пластина находилась на
расстоянии минимум 3 см от поверхности кожи.
Старайтесь аккуратно прижимать кончики волос.
3. Откройте прижимную пластину и вытащите щипцы движением
вниз так, чтобы не распрямить завитые локоны.
�
1
�
Инструкция по использованию ленты для
защиты от ожогов.
Во время работы стержень и прижимная пластина сильно
нагреваются. Во избежание кожного ожога всегда одевайте защитную
ленту перед началом эксплуатации прибора.
2 3
1. Расположите защитную ленту на плечах таким образом, чтобы
большая часть ленты с захватом и петлей свисала с Вашего
левого плеча. (рис.
)
2. Закрепив челку заколками, уберите ее со лба. Соединив захват и
петлю ленты, расположите ее на голове таким образом, чтобы лоб,
шея и уши оказались под лентой. (рис.
)
3. Снимите заколки.
EH1771_EU.indb 71 2006/10/03 10:01:48

Русский
72
Кудри, завитые внутрь на боковой стороне прически
Отделите прядь волос и,
удерживая щипцы, прижимной
пластиной наружу, обвейте
стержень прядью волос по
направлению внутрь. (рис.
)
�
Обычные кудри (спиральные локоны, завитые наружу)
Челка, завитая внутрь
1 2 3
Отделите челку от общей массы
волос и обвейте вокруг стержня.
Не подносите щипцы слишком
близко ко лбу, во избежание
ожога.
1. Отделите прядь волос шириной приблизительно 5 см. Удерживая
щипцы перпендикулярно пряди волос и направляя прижимную
пластину наружу, откройте прижимную пластину.
Возьмите столько волос, сколько может удерживать
прижимная пластина.
2. Поместите прядь волос возле основания стержня. Закрутите
щипцы наружу в направлении затылка и подождите 10 секунд.
3. Откройте прижимную пластину и вытащите щипцы движением
вниз так, чтобы не распрямить завитые локоны.
Кудри, завитые наружу, на боковой стороне прически
Отделите прядь волос и,
удерживая щипцы с прижимной
Как сделать тугой локон?
пластиной внутрь, обвейте
Обвивая прядь волос вокруг стержня делайте это с усилием, чтобы
прядь волос вокруг стержня по
увеличить натяжение.
направлению наружу.
(рис.)
Если волосы непослушные и плохо поддаются завивке, старайтесь
обвить прядь волос вокруг стержня как можно большее количество
раз или повторите операцию завивки.
Уменьшайте толщину пряди волос.
Чтобы завивка держалась дольше
Не трогайте завитые локоны, пока волосы не остынут.
Используйте средства для закрепления укладки волос – лак, воск и
др.
�
EH1771_EU.indb 72 2006/10/03 10:01:52

Русский
73
Уход за прибором
(Вытащите вилку сетевого шнура из электрической
розетки. Дождитесь полного остывания стержня
прибора)
Смочите ткань в мыльной воде и тщательно выжмите. Не
пользуйтесь бензином, растворителем, спиртом и др. веществами.
Регулярно, не реже, чем раз в полгода, выполняйте очистку
отверстий для выхода отрицательно заряженных аэроионов,(
расположены на левой и правой сторонах прибора), следуя
инструкции, приведенной ниже. Это необходимо для генерации
отрицательно заряженных аэроионов.
Способ очистки щипцов
Возьмите ватную палочку
и пройдитесь
легкими движениями около 5 раз
по центру
отверстия для выпуска отрицательных
аэроионов.
Рекомендуется пользоваться детскими
ватными палочками. Диаметр обычных ватных
палочек может оказаться больше, чем диаметр
выходных отверстий
.
Спецификации
220 В
230 В
240 В
Напряжение
50-60 Гц
50-60 Гц
50-60 Гц
Выход 160 Вт 175 Вт 190 Вт
Диаметр стержня
26 мм
Температура нагрева Около 130 °C
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального
Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы для данного
изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что
изделие используется в строгом соответствии с настоящей
инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими
стандартами.
BZ
02
Сделано в Таиланде
Этот прибор предназначен только для домашнего использования.
Панасоник Электрик Воркс (Таиланд) Ко.,Лтд.
Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на
Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в местных органах власти или
у дилера, как следует поступать с отходами такого
типа.
EH1771_EU.indb 73 2006/10/03 10:01:55

Українська
74
Якщо плойка не працює належним чином, негайно припиніть її
Заходи безпеки
використання та зверніться в авторизований сервісний центр.
Обов’язково прочитайте цю інструкцію перед використанням даної
Не використовуйте плойку мокрими руками.
плойки. У заходах безпеки, наведених далі, міститься інформація щодо
Користуйтесь даним приладом перед дзеркалом, щоб уникнути
того як правильно та безпечно використовувати дану плойку, а також як
торкання нагрівача та затискача до вашої шкіри.
уникнути травмування.
Щоб уникнути опіків, захоплюйте пасма волосся відкритим
УВАГА! Нехтування нижченаведеними заходами безпеки може
затискачем.
спричинити пожежу, опіки, вибух, коротке замикання або
Забороняється залишати плойку увімкненою без нагляду за нею.
ураження електричним струмом.
Використовуйте плойку тільки для закручування людського волосся.
Електричний стан
Не дозволяйте дітям користуватись або бавитись плойкою.
Зачіска триматиметься тільки 1 день. Після миття волосся шампунем
воно повертається до свого природного стану.
Не підходить для сильно завитого або сильно кучерявого волосся.
Ефект від іонів може бути непомітним для наступних людей: у осіб із
УВАГА! Цей символ на плойці означає “Не використовуйте дану
хвилястим волоссям, жорстким кучерявим волоссям, дуже гладким
плойку поблизу води”. Не використовуйте дану плойку у
волоссям, коротким волоссям та у осіб, що робили упродовж останніх
ваннах, душових, а також поблизу тазів або інших ємностей
трьох місяців хімічне випрямлення волосся.
із водою.
При використанні плойки може відчуватись специфічний запах. Він
Якщо плойка не використовується, відключіть її шнур живлення від
виникає внаслідок озонування повітря і не є шкідливим для людини.
розетки.
Забороняється відрізати, пошкоджувати або модифікувати шнур
живлення. Забороняється сильно тягнути, скручувати або перегинати
шнур живлення. Забороняється класти на шнур живлення важкі
Будова плойки
предмети або затискати його між предметами.
Вимикач Увімк./Вимк.
Забороняється використовувати шнур живлення або підключати його
до розетки, якщо він пошкоджений, нагрівається або не вставляється
0: Вимк.
повністю у розетку.
1: Низький режим
- Нехтування цією інструкцією може призвести до виникнення пожежі
2: Високий режим
та/або ураження струмом.
Ручка
Забороняється вставляти сторонні предмети у сопло для виходу
Поворотний роз’єм
негативних іонів, а також закривати його.
Перехідник
Забороняється використовувати плойку поблизу легкозаймистих
Шнур живлення
речовин, наприклад, бензину, розчинників, дезодорантів тощо.
Індикатор живлення
Зберігайте плойку в місцях, недосяжних для дітей.
Сопло для виходу негативних іонів
Забороняється використовувати плойку у ванні або у приміщеннях із
Затискач
високою вологістю.
Нагрівач
Не намагайтесь ремонтувати, розбирати або модифікувати плойку
Аксесуари:
власними силами. У випадку пошкодження шнура живлення, щоб
Бандаж для уникнення опіків
уникнути небезпеки ураження струмом, його слід замінити у
авторизованому сервісному центрі.
2
1
0
Темним кольором позначені
ділянки, що нагріваються.
Забороняється торкатись до цих
ділянок, коли плойка увімкнена.
EH1771_EU.indb 74 2006/10/03 10:01:56

Українська
75
Нагрівання плойки
Способи укладання волосся
1. Підключіть шнур живлення до розетки.
Перед початком укладання волосся
2. Перемістіть вимикач Увімк./Вимк. у позицію “1” або “2”. (Індикатор
живлення спалахує червоним світлом.)
1. Випростайте волосся.
Плойка нагрівається приблизно 1 хвилину.
2. Злегка зволожте волосся засобом для укладання волосся, водою
Виберіть низькотемпературний режим “1” для створення вільних
або паруючим рушником.
локонів. Виберіть високотемпературний режим “2” для створення
При використанні засобів для укладання волосся, розпилюйте їх
тугих локонів.
рівномірно на волосся з віддалі приблизно 10 см так, щоб злегка
Під час укладання волосся із плойки випускаються негативні іони.
зволожити його і на поверхні і з середини.
Застосування плойки до мокрого волосся не дає належного
ефекту.
Звичайні локони (завитки всередину)
1
2
3
1. Захопіть пасмо волосся шириною приблизно 5 см. Розмістіть
плойку перпендикулярно до захопленого пасма волосся та
відкрийте її затискач.
Ширина захопленого пасма волосся не повинна перевищувати
довжину затискача.
2. Розташуйте пасмо волосся при основі плойки. Закрутіть плойку
всередину в напрямі до обличчя та затримайте її в цьому
положенні упродовж 10 секунд.
Плойка повинна знаходитись на віддалі не менш ніж 3 см від
голови.
Будьте уважні, щоб не розщепити кінчики вашого волосся.
3. Відкрийте затискач та перемістіть плойку вниз, щоб сформувати
локон.
�
1
�
Інструкції щодо використання бандажу
Нагрівач та затискач в процесі роботи сильно нагріваються і при
дотику можуть спричинити опіки шкіри. Під час користування плойкою
завжди надягайте доданий бандаж.
2
3
1. Покладіть бандаж на плечі. (Розташуйте його таким чином, щоб
більша частина липучки звисала з вашого лівого плеча.)
2. Підніміть та закріпіть чубчик за допомогою заколок
, а тоді
закріпіть бандаж за допомогою липучки так, щоб він прикривав
вашу шию, вуха та чоло.
3. Вийміть заколки.
EH1771_EU.indb 75 2006/10/03 10:01:58

Українська
76
Завитки волосся назовні з боків голови
Захопіть пасмо волосся,
розташуйте плойку затискачем
назовні
, а тоді намотайте
пасмо волосся на нагрівач в
напрямі до середини.
�
Звичайні локони (завитки назовні)
Чубчик (Завитки всередину)
1 2 3
Витягніть чубчик вперед та
намотайте його на нагрівач.
Утримуйте плойку на віддалі від
чола.
1. Захопіть пасмо волосся шириною приблизно 5 см та витягніть
вперед. Розмістіть плойку затискачем назовні перпендикулярно до
захопленого пасма волосся та відкрийте затискач.
Ширина захопленого пасма волосся не повинна перевищувати
довжину затискача.
2. Розташуйте пасмо волосся при основі плойки. Закрутіть плойку
назовні в напрямі до тильної ділянки голови та утримуйте її
упродовж 10 секунд.
3. Відкрийте затискач та перемістіть плойку вниз, щоб сформувати
локон.
Завитки волосся всередину з боків голови
Захопіть пасмо волосся,
розташуйте плойку затискачем
Поради щодо отримання тугих локонів
всередину
, а тоді намотайте
Намотування волосся на нагрівач плойки повинне виконуватись із
пасмо волосся на нагрівач в
легким натягом.
напрямі назовні.
Якщо у вас виникають труднощі з утворенням локонів, тоді
збільшіть час їх утримування на плойці або намотайте пасмо
волосся повторно.
Захоплюйте менші пасма волосся.
Щоб локони тримались довше:
Не торкайтесь до локонів волосся, доки вони не охолонуть.
Для довшого збереження локонів використовуйте лак для волосся,
віск тощо.
�
EH1771_EU.indb 76 2006/10/03 10:02:02

Українська
77
Чищення
(Спершу відключіть плойку від розетки та зачекайте,
доки вона повністю охолоне)
Для чищення плойки використовуйте змочену у мильній воді та добре
викручену тканину. Забороняється використовувати для чищення
бензин, розчинники та спирт.
Щоб забезпечити вільний вихід негативних іонів, регулярно (один
раз на 6 місяців) очищуйте обидва сопла для виходу негативних
іонів (з лівого та правого боків) так, як описано нижче.
Спосіб очищення
Протріть злегка бавовняним тампоном
(до 5 разів) центральну
частину всередині сопел для
виходу негативних іонів
.
Рекомендуємо використовувати для чищення
бавовняні тампони, які продаються для
немовлят. Однак вони не повинні бути надто
великими, а такими, щоб легко поміщатись у
отвори.
Технічні характеристики
220 В
230 В
240 В
Напруга
50-60 Гц
50-60 Гц
50-60 Гц
Потужність 160 Вт 175 Вт 190 Вт
Діаметр нагрівача
26 мм
Температура
Прибл. 130 °C
нагрівання нагрівача
Встановлений виробником термін служби (придатності) цього
виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб
використовується у суворій відповідності щодо дійсної інструкції з
експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього
виробу.
Дату виготовлення зазначено на виробі.
Panasonic Electric Works (Thailand) Co., Ltd.
Navanakorn Industrial Estate, Zone 3 No. 106 Moo 18, Khlong 1,
Khlong Luang, Pathum Thani 12120, Thailand
Панасонік Електрік Воркс (Таїланд) Ко., Лтд.
Промислова зона Наванаком, Зона 3 № 106 Моо 18, Хлонг 1,
Хлонг Луанг, Патум Тані 12120, Таїланд
Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять
в Європейський Союз
Даний символ дійсний тільки на території
Європейського Союзу. При потребі утилізації даного
виробу зверніться до місцевого керівництва або
дилера щодо правильного методу її здійснення.
EH1771_EU.indb 77 2006/10/03 10:02:05

78
EH1771_EU.indb 78 2006/10/03 10:02:05

79
EH1771_EU.indb 79 2006/10/03 10:02:05

Panasonic Electric Works (Thailand) Co., Ltd.
Navanakorn Industrial Estate, Zone 3 No. 106 Moo 18, Khlong 1,
Khlong Luang, Pathum Thani 12120, Thailand
P-No. 001 EN, GR, FR, IT, SP, NE, PO, NR, SW, DN, FN, Po, Cz, SL, Ru, Hu, TU, Russi, Uk
Printed in Thailand
EH1771_EU.indb 80 2006/10/03 10:02:05