Olympus STYLUS 1030 SW: Précautions de sécurité

Précautions de sécurité: Olympus STYLUS 1030 SW

d4354_basic_f_00.book Page 51 Tuesday, December 18, 2007 5:31 PM

Précautions de sécurité

Informations importantes relatives aux fonctions

d’étanchéité à l’eau et de résistance aux chocs

*1

Étanchéité à l’eau :

le fonctionnement de la fonction de résistance à l’eau est garanti

à

une profondeur de 10 mètres maximum pendant une heure maximum. Il est possible que

la fonction de résistance à l’eau ne soit plus aussi efficace si l’appareil photo est soumis à

des chocs importants ou excessifs.

*2

Résistance aux chocs :

la fonction antichoc garantit

le fonctionnement de l’appareil

photo numérique en cas d’impact accidentel survenu dans le cadre de l’utilisation normale

de l’appareil photo. La fonction antichoc ne constitue pas une garantie inconditionnelle en

cas de fonctionnement incorrect ou de détériorations extérieures. Les détériorations

extérieures, telles que les rayures et les bosses, ne sont pas couvertes par la garantie.

Tout comme n’importe quel dispositif électronique, un entretien et une maintenance

adaptés sont nécessaires à la préservation de l’intégrité et du fonctionnement de

l’appareil photo. Afin de préserver les performances de l’appareil photo, en cas d’impact

important, demandez au centre de services agréé Olympus le plus proche d’inspecter

Fr

votre appareil photo. Si l’appareil photo est endommagé suite à une négligence ou une

utilisation inadaptée, la garantie ne couvrira pas les frais associés à l’entretien ou à la

réparation de l’appareil photo. Pour plus d’informations au sujet de notre garantie,

veuillez consulter le site Internet Olympus de votre pays.

Veuillez respecter les consignes d’entretien suivantes lors de l’utilisation de votre

appareil photo.

Avant utilisation :

Vérifiez que l’appareil photo ne contient pas de corps étrangers (saleté, poussière et

sable inclus).

Veillez à fermer le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie et le couvercle

du connecteur. Chaque verrouillage doit émettre un “clic”.

N’ouvrez pas le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie et le couvercle

du connecteur avec des mains mouillées, sous l’eau ou dans un environnement

humide ou poussiéreux (à la plage, par exemple).

Après utilisation :

Veillez à essuyer l’eau ou les résidus encore présents sur l’appareil photo après

utilisation de l’appareil photo sous l’eau.

Après utilisation de l’appareil photo dans de l’eau de mer, plongez l’appareil photo

dans un seau contenant de l’eau fraîche pendant environ 10 minutes (le couvercle de

la carte/du compartiment de la batterie et le couvercle du connecteur doivent être bien

fermés). Faites ensuite sécher l’appareil photo dans un lieu ombragé et bien aéré.

Il est possible que des gouttes d’eau apparaissent sur la surface interne du

couvercle de la carte/du compartiment de la batterie ou du couvercle du

connecteur lors de l’ouverture du couvercle. Si des gouttes d’eau sont visibles,

veillez à les essuyer avant d’utiliser l’appareil photo.

Remarques pour après l’utilisation

Des corps étrangers peuvent adhérer à la périphérie du couvercle de l’objectif après

avoir utilisé l’appareil photo dans un environnement où des corps étrangers comme

de la saleté, de la poussière ou du sable sont présents ou lorsque le couvercle de

l’objectif ne bouge pas régulièrement.

Si vous continuez à utiliser l’appareil photo dans ces conditions, cela peut endommager

l’objectif ou le couvercle de l’objectif peut ne pas pouvoir être retiré, entraînant une panne.

Pour éviter une telle panne, lavez l’appareil photo en utilisant la méthode suivante.

51

d4354_basic_f_00.book Page 52 Tuesday, December 18, 2007 5:31 PM

1 Insérez la batterie et fermez le couvercle de la

carte/du compartiment de la batterie et le

couvercle du connecteur. Chaque verrouillage

doit émettre un “clic”.

2

Remplissez un seau d’eau fraîche, plongez

l’appareil dans le seau avec la surface de l’objectif

vers le bas et secouez bien l’appareil photo.

3 Appuyez plusieurs fois sur la touche o

dans l’eau et ouvrez et refermez plusieurs fois

le couvercle de l’objectif.

4 De plus, secouez encore l’appareil photo avec le couvercle ouvert.

Suivez les étapes 1 à 4, puis vérifiez que le couvercle de la lentille fonctionne

correctement.

Si le couvercle d’objectif ne bouge pas facilement, rincez la surface de l’objectif en le

plaçant directement sous le puissant jet d’eau d’un robinet et appuyez plusieurs fois sur

la touche o.

Fr

Stockage et entretien

Ne laissez pas l’appareil photo dans un environnement où la température est élevée

(40°C ou plus) ou faible (-10°C ou moins), faute de quoi l’appareil photo risque de ne

plus être étanche à l’eau.

N’utilisez pas de produits chimiques dans le cadre du nettoyage, contre l’apparition de

la corrosion ou de la buée, lors des réparations, etc. Faute de quoi l’appareil photo

risque de ne plus être étanche à l’eau.

Ne laissez pas l’appareil photo trop longtemps dans l’eau, faute de quoi le

boîtier de l’appareil photo risque d’être endommagé et/ou l’appareil photo

risque de ne plus être étanche à l’eau.

Ne placez pas l’appareil photo directement sous un robinet ouvert.

Tout comme avec n’importe quel appareil utilisé sous l’eau, afin de préserver

l’étanchéité à l’eau de l’appareil photo, nous vous recommandons de remplacer le kit

d’étanchéité à l’eau (et les joints) tous les ans. Pour connaître les centres de services

et des distributeurs Olympus auxquels vous pouvez vous adresser pour remplacer

le kit d’étanchéité à l’eau, consultez le site Internet Olympus de votre pays.

Fermeture du couvercle de la carte/du compartiment de la batterie et du couvercle du connecteur

Couvercle du

connecteur

Couvercle de la carte/du compartiment de la batterie

Remarque : les accessoires inclus (par ex : le chargeur) n’offrent aucune résistance aux

chocs ou à l’eau.

*1 Comme indiqué par l’équipement de vérification de la pression, conformément à la

norme IEC, publication 529 IPX8. L’appareil photo peut ainsi être utilisé sous l’eau à

la pression d’eau indiquée.

*2

Cette fonction antichoc est confirmée par des vérifications effectuées par Olympus

conformément aux conditions détaillées dans la norme MIL-STD-810F, méthode 516.5,

procédure IV (essai d’impact de transit). Pour plus de détails au sujet des vérifications

effectuées par Olympus, veuillez vous reporter au site Internet Olympus de votre pays.

52

d4354_basic_f_00.book Page 53 Tuesday, December 18, 2007 5:31 PM

ATTENTION

RISQUE DE DÉCHARGE

ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION :

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE

RETIRER NI LA PARTIE ANTÉRIEURE NI POSTÉRIEURE DU BOÎTIER.

AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.

SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ POUR UNE RÉPARATION.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle vous alerte sur certains points

importants concernant le maniement et l’entretien de l’appareil figurant dans la

documentation fournie avec le produit.

Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des

DANGER

blessures graves, voire mortelles pourraient en résulter.

Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des

AVERTISSEMENT

blessures voire la mort pourraient en résulter.

Fr

Si le produit est utilisé sans observer les informations données sous ce symbole, des

ATTENTION

blessures, des dommages à l’appareil ou des pertes de données pourraient en résulter.

AVERTISSEMENT !

POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS DÉMONTER,

EXPOSER CE PRODUIT À L’EAU NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN ENVIRONNEMENT TRÈS HUMIDE.

Précautions générales

Lire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les

instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels et la

documentation pour s’y référer ultérieurement.

Nettoyage —

Toujours débrancher ce produit de la prise de courant avant nettoyage.

N’utiliser qu’un chiffon humide pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de produits de

nettoyage liquides ou aérosols, ni de solvants organiques pour nettoyer ce produit.

Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit,

n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus.

Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une conception

imperméable, lire les sections imperméabilisation.

Emplacement — Pour éviter d’endommager l’appareil, monter le produit

solidement sur un trépied ou un sabot stable.

Alimentation — Ne raccorder ce produit qu’à la source d’alimentation décrite sur

l’étiquette du produit.

Foudre — Si un orage éclate pendant l’utilisation d’un adaptateur secteur, le

débrancher immédiatement de la prise de courant.

Entrée d’objets — Pour éviter des blessures, ne jamais introduire d’objet

métallique dans le produit.

Chaleur — Ne jamais utiliser ni ranger ce produit près d’une source de chaleur

telle qu’un radiateur, un accumulateur de chaleur, ou tout type d’appareil qui

génère de la chaleur, comprenant les amplificateurs.

53

d4354_basic_f_00.book Page 54 Tuesday, December 18, 2007 5:31 PM

Maniement de l’appareil

AVERTISSEMENT

( Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz inflammables ou

explosifs.

( Ne pas utiliser le flash ou la LED de très près sur des personnes

(bébés, jeunes enfants, etc.).

Vous devez être au moins à 1 m des visages de vos sujets. Déclencher le flash

trop près des yeux du sujet pourrait causer une perte momentanée de la vision.

( Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants.

Toujours utiliser et ranger l’appareil hors de la portée des jeunes enfants et des

bébés pour empêcher les situations dangereuses suivantes qui pourraient

causer des blessures graves :

S’enrouler dans la courroie de l’appareil, causant la strangulation.

Fr

Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou d’autres petites pièces.

Déclencher accidentellement le flash dans leurs yeux ou ceux d’un autre enfant.

Se blesser accidentellement par des parties en mouvement de l’appareil.

( Ne pas regarder le soleil ni de la lumière puissante avec l’appareil.

( Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans des endroits poussiéreux ou

humides.

( Ne pas couvrir le flash avec une main pendant le déclenchement.

ATTENTION

( Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si vous remarquez une

odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l’appareil.

Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait vous brûler les mains.

( Ne pas laisser l’appareil dans des endroits où il pourrait être soumis

à des températures très élevées.

Ceci pourrait causer une détérioration de certaines pièces et, dans certaines

circonstances, l’appareil pourrait prendre feu. Ne pas utiliser le chargeur ni un

adaptateur secteur s’il est couvert (par exemple par une couverture). Ce qui

pourrait causer une surchauffe, débouchant sur un incendie.

( Manipuler l’appareil soigneusement afin d’éviter une brûlure à

basse température.

Lorsque l’appareil contient des parties métalliques, une surchauffe peut déboucher

sur une brûlure à basse température. Faire attention aux points suivants :

Utilisé pendant une longue durée, l’appareil devient chaud. Si vous tenez

l’appareil dans ces conditions, une brûlure à basse température risque de se

produire.

Dans des endroits sujets à des températures très froides, la température du

corps de l’appareil peut être plus basse que la température ambiante. Si

possible, mettre des gants en tenant l’appareil à des températures basses.

( Faire attention avec la courroie.

Faire attention avec la courroie en portant l’appareil. Elle peut facilement

s’accrocher à des objets sur le passage et causer des dommages sérieux.

( Ne pas toucher les parties métalliques de l’appareil photo lorsqu’il

fait froid.

Votre peau peut être blessée. À de faibles températures, tenez l’appareil photo

avec des gants.

54

d4354_basic_f_00.book Page 55 Tuesday, December 18, 2007 5:31 PM

Précautions de manipulation de la batterie

Veuillez suivre ces consignes importantes pour éviter le coulage du liquide

de la batterie, une génération de chaleur, des brûlures, une explosion, ou

de causer des décharges électriques ou brûlures.

DANGER

L’appareil photo utilise une batterie lithium ion spécifiée par Olympus. Chargez

la batterie avec le chargeur spécifié. N’utilisez aucun autre chargeur.

Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.

Prendre des précautions en transportant ou rangeant la batterie pour éviter

qu’elle vienne en contact avec des objets métalliques comme des bijoux, des

épingles à cheveux, des agrafes, etc.

Fr

Ne jamais ranger la batterie dans un lieu où elle serait exposée en plein soleil,

ou sujette à des températures élevées dans un véhicule chaud, près d’une

source de chaleur, etc.

Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie ou d’endommager ses

bornes, respecter scrupuleusement toutes les instructions concernant l’usage de

la batterie. Ne jamais tenter de démonter la batterie ni la modifier, en soudant, etc.

Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver immédiatement avec

de l’eau claire et froide du robinet et consulter immédiatement un médecin.

Toujours ranger la batterie hors de la portée des jeunes enfants. Si un enfant

avale accidentellement une batterie, consulter immédiatement un médecin.

AVERTISSEMENT

Maintenir à tout moment la batterie au sec.

Pour éviter un coulage du liquide de la batterie, une génération de chaleur ou

de causer un incendie ou une explosion, n’utiliser que la batterie recommandée

pour l’usage avec ce produit.

Introduire soigneusement la batterie comme décrit dans les instructions de

fonctionnement.

Si les batteries rechargeables n’ont pas été rechargées au bout de la durée

spécifiée, arrêter de les charger et ne pas les utiliser.

Ne pas utiliser une batterie si elle est endommagée ou cassée.

Si la batterie coule, devient décolorée ou déformée, ou devient anormale sous

d’autres aspects pendant le fonctionnement, arrêter d’utiliser l’appareil.

Si du liquide de la batterie coule sur vos vêtements ou sur votre peau, retirer le

vêtement et laver immédiatement la zone affectée avec de l’eau claire et froide

du robinet. Si le liquide vous brûle la peau, consulter immédiatement un médecin.

Ne jamais soumettre la batterie à des chocs violents ni à des vibrations continues.

ATTENTION

Avant sa mise en place, toujours contrôler soigneusement la batterie pour des

coulages, décoloration, gauchissement ou toutes autres anormalités.

La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation prolongée. Pour éviter des

brûlures mineures, ne pas la retirer immédiatement après avoir utilisé l’appareil.

Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le ranger pour une longue durée.

55

d4354_basic_f_00.book Page 56 Tuesday, December 18, 2007 5:31 PM

Pour les utilisateurs en Europe

La marque “CE” indique que ce produit est conforme aux normes européennes

en matière de sécurité, de santé, d’environnement et de protection du

consommateur. Les appareils photo marqués “CE” sont prévus pour la vente

en Europe.

Le symbole [poubelle sur roue barrée d’une croix WEEE annexe IV] indique

une collecte séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques

dans les pays de l’UE.

Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures domestiques.

À utiliser pour la mise en rebut de ces types d’équipements conformément aux

systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.

Précaution sur l’utilisation de la batterie et du chargeur de batterie

Fr

Il est vivement recommandé de n’utiliser que la batterie et le chargeur de batterie

spécifiques, qui sont disponibles comme accessoires d’origine Olympus, avec cet

appareil photo.

L’utilisation d’une batterie et /ou d’un chargeur de batterie qui ne sont pas d’origine

risque de provoquer un incendie ou des blessures à cause d’un coulage de liquide,

d’une surchauffe, d’une combustion ou d’un endommagement de la batterie.

Olympus n’assume aucune responsabilité pour les accidents et dommages à

cause de l’utilisation d’une batterie et/ou d’un chargeur de batterie autres que les

accessoires d’origine Olympus.

Marques déposées

IBM est une marque déposée de la société International Business Machines

Corporation.

Microsoft et Windows sont des marques déposées de la société Microsoft

Corporation.

Macintosh est une marque de Apple Inc.

xD-Picture Card™ est une marque déposée.

Tous les autres noms de sociétés et appellations de produits sont des marques,

déposées ou non, des propriétaires respectifs.

Les normes pour les systèmes de fichiers d’appareil photo indiquées dans ce

manuel sont les normes “Design Rule for Camera File System/DCF” stipulées

par l’association JEITA (Japan Electronics and Information Technology

Industries Association).

56

d4354_basic_f_00.book Page 57 Tuesday, December 18, 2007 5:31 PM

Conditions d’obtention de la garantie

1.

Si le produit s’avère défectueux malgré une manipulation correcte (conforme aux instructions du mode

d’emploi fourni) dans un délai de deux ans à partir de la date d’achat auprès d’un distributeur Olympus

agréé, ce produit sera réparé ou remplacé au choix de Olympus gratuitement au sein du secteur

d’activité de Olympus Imaging Europa GmbH indiqué sur le site Internet http://www.olympus.com. Pour

toute demande de réparation sous garantie, le client doit apporter le produit et la présente carte de

garantie avant la fin de la période de deux ans de garantie au revendeur auquel il a acheté le produit

ou à tout autre centre de service après-vente agréé Olympus dans le secteur d’activité de Olympus

Imaging Europa GmbH indiqué sur le site Internet http://www.olympus.com. Le client peut retourner le

produit à n’importe quel centre de service après-vente Olympus agréé pendant une période d’un an à

partir de la date d’achat, en cas de réparations, conformément à la garantie internationale. Veuillez

noter que de tels centres de service après-vente Olympus n’existent pas dans certains pays.

2. Le client est responsable des risques du transport du produit chez un distributeur Olympus ou dans

un centre de service après-vente Olympus, tous les frais de transport sont à sa charge.

3. Pendant la période de garantie, les frais engendrés par des réparations sont à la charge du client

dans les cas ci-dessous :

(a) tout dommage résultant d’une manipulation non conforme (contraire aux instructions du mode

d’emploi) ;

(b) tout dommage résultant d’une réparation, d’une modification, d’un nettoyage, etc., non

effectués par un centre de service après-vente Olympus ;

(c)

tout dommage causé par un transport non conforme, une chute, un choc, etc. après achat du produit ;

Fr

(d)

tout défaut ou dommage résultant d’un incendie, tremblement de terre, inondation, intempéries

et autres catastrophes naturelles, pollution, alimentation électrique non conforme ;

(e) tout dommage résultant d’un stockage non conforme ou négligent (températures excessives,

humidité excessive, proximité d’insecticides tels que naphtaline ou produits chimiques nocifs,

etc.) ou d’un entretien non conforme ;

(f) tout dommage résultant de piles usagées, etc. ;

(g) tout dommage causé par l’intrusion de sable, boue, etc. à l’intérieur de l’appareil ;

(h) non-présentation de la présente garantie pour la réparation ;

(i) modifications faites sur la présente carte de garantie concernant l’année, le mois et le jour de

l’achat, les noms du client et du revendeur, le numéro, de série, etc. ;

(j)

non-présentation d’un justificatif d’achat (ticket de caisse) en même temps que la présente garantie ;

4. Cette garantie concerne uniquement le produit lui-même. Elle ne couvre pas les autres pièces

telles que sac de transport, bandoulière, couvercle d’objectif, piles, etc.

5.

La seule obligation de Olympus dans le cadre de la présente garantie se limite à la réparation ou au

remplacement du produit. Toute responsabilité pour perte ou dommage indirect ou accessoire de

quelque nature que ce soit supporté par le client à cause d’un défaut du produit est exclue,

notamment en cas de perte ou dommage causé à des objectifs, films, autres matériels ou accessoires

utilisés avec le produit ou de perte financière quelconque résultant d’un retard en réparation ou de la

perte de données. La présente disposition ne déroge pas à la législation contraignante en vigueur.

Remarques sur l’établissement de la carte de garantie

1. Cette garantie ne sera valide que si la carte de garantie est dûment complétée par Olympus ou un

revendeur agréé ou si d’autres documents contiennent une justification suffisante. Par

conséquent, veuillez vous assurer que votre nom, le nom du revendeur, le numéro de série et la

date d’achat (année, mois, jour) figurent intégralement et lisiblement sur la carte de garantie et que

le contrat d’achat original ou le justificatif d’achat (indiquant le nom et l’adresse du revendeur, la

date d’achat et la désignation du produit) est joint à la présente garantie. Olympus se réserve le

droit de refuser une prestation de service après-vente gratuite si les informations portées sur la

carte de garantie sont incomplètes ou illisibles ou si les documents mentionnés précédemment ne

sont pas joints ou si les informations qu’ils contiennent sont incomplètes ou illisibles.

2. Cette carte de garantie ne sera pas remplacée, aussi conservez-la avec le plus grand soin.

* Veuillez vous reporter au site Web http://www.olympus.com pour connaître la liste du réseau

international des centres de services autorisés Olympus.

Restrictions relatives à la garantie

Olympus ne fait aucune déclaration, ne délivre aucune assurance ou garantie, expresse ou implicite,

pour ou relative au contenu de la présente documentation écrite ou du logiciel, et ne pourra en aucun

cas être tenu pour responsable de toute autre garantie implicite de commercialisation ou d’adaptation

à des fins particulières, ou pour les dommages encourus, qu’ils soient directs, imprévus ou indirects

(notamment non limités aux dommages dus à une perte financière, une interruption d’activité ou la

perte de données professionnelles) suite à l’utilisation ou la restriction ou impossibilité d’utilisation de

la documentation écrite ou du logiciel. Certains pays n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation de la

responsabilité de tels dommages, les restrictions précédemment citées peuvent donc éventuellement

ne pas s’appliquer à vous-même.

57

Table of contents