JVC KD-G441: Technische Daten
Technische Daten: JVC KD-G441
24
DEUTSCH
Technische Daten
AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION
Max.
Ausgangsleistung:
Vorne/Hinten:
50 W pro Kanal
Sinus-
Ausgangsleistung
(eff.):
Vorne/Hinten:
19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz
bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor
Lastimpedanz:
4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz)
Klang-Steuerbereich: Tiefen:
±12 dB bei 60 Hz
Mittel:
±12 dB bei 1 kHz
Höhen:
±12 dB bei 10 kHz
Frequenzgang:
40 Hz bis 20 000 Hz
Signal-Rauschabstand:
70 dB
Audio-
Ausgangspegel:
(bei KD-G441)
Line-Out Pegel/Impedanz:
2,5 V/20 kΩ Last (volle Skala)
Ausgangsimpedanz:
1 kΩ
Subwoofer-Ausgangspegel/Impedanz:
2,5 V/20 kΩ Last (volle Skala)
Andere Klemme:
AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse, USB-
Eingangsbuchse, Lenkrad-Ferneingabe
(bei KD-G441)
TUNER-SEKTION
Frequenzgang:
FM :
87,5 MHz bis 108,0 MHz
AM:
MW: 522 kHz bis 1 620 kHz
LW: 144 kHz bis 279 kHz
UKW-Tuner:
Nutzbare Empfindlichkeit:
11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω)
50 dB Geräuschberuhigung:
16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω)
Ausweichkanalabstimmschärfe (400 kHz): 65 dB
Frequenzgang:
40 Hz bis 15 000 Hz
Übersprechdämpfung:
30 dB
MW-Tuner:
Empfindlichkeit/Trennschärfe:
20 μV/35 dB
LW-Tuner:
Empfindlichkeit:
50 μV
GE18-25_KD-G441[EY]f.indd 24
GE18-25_KD-G441[EY]f.indd 24
7/11/07 10:58:31 am
7/11/07 10:58:31 am
25
DEUTSCH
CD-PLAYER-SEKTION
Typ:
CD-Spieler
Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser)
Kanäle:
2 Kanäle (Stereo)
Frequenzgang:
5 Hz bis 20 000 Hz
Dynamikumfang:
96 dB
Signal-Rauschabstand:
98 dB
Gleichlaufschwankungen:
Unter der Messgrenze
MP3-
Decodierungsformat:
(MPEG1/2 Audio Layer 3)
Max. Bitrate:
320 kbps
WMA (Windows Media®
Audio) Decodierformat:
Max. Bitrate:
320 kbps
USB-SEKTION
USB-Standard:
USB 1.1, USB 2.0
Datentransfer-Rate (Full Speed):
Max.12 Mbps
Speicherung:
Weniger als 8 GB (Typ mit 1 Partition)
Kompatibles Gerät:
Massenspeichergerät (ausgenommen
Festplatte)
Kompatibles Dateisystem:
FAT 32/16/12
Abspielbares Audio-Format:
MP3/WMA
Max. Strom:
500 mA
ALLGEMEINES
Betriebsstromanforder
ungen:
Betriebsspannung:
DC 14,4 V (11 V bis 16 V Toleranz)
Erdungssystem:
Negative Masse
Zulässige Betriebstemperatur:
0°C bis +40°C
Abmessungen (B × H
× T):
Einbaugröße (ca.):
182 mm × 52 mm × 160 mm
Tafelgröße (ca.):
188 mm × 58 mm × 13 mm
Gewicht (ca.):
1,3 k
g
(ohne Zubehör)
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
GE18-25_KD-G441[EY]f.indd 25
GE18-25_KD-G441[EY]f.indd 25
7/11/07 10:58:31 am
7/11/07 10:58:31 am
2
РУCCKИЙ
Информация для пользователей,
выбрасывающих старое оборудование
Это символ указывает, что после окончания
срока службы продукта, на котором он
нанесен, нельзя выбрасывать этот продукт
вместе с обычным бытовым мусором.
Если Вы собираетесь выбросить данный
продукт, руководствуйтесь национальным
законодательством или другими правилами,
действующими в Вашей стране и городе.
Обеспечивая правильную утилизацию данного
продукта, Вы помогаете сберечь природные
ресурсы и предотвращаете возможный ущерб
для окружающей среды и здоровья людей.
Предупреждение:
Если данное устройство используется во время
поездки на автомобиле, следует, не отвлекаясь,
следить за дорогой, иначе может произойти
дорожно-транспортное происшествие.
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.
Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем,
чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые
пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным
обслуживающим персоналом.
3.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В открытом состоянии происходит видимое и/или невидимое излучение лазера
класса 1M. Не смотрите непосредственно в оптические инструменты.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
Действие этого символа
распространяется только
на Европейский Союз.
В целях безопасности данное устройство поставляется
с пронумерованной идентификационной карточкой,
и тот же самый идентификационный номер
отпечатан на шасси устройства. Храните эту карточку
в безопасном месте, поскольку она может помочь
властям идентифицировать Ваше устройство в
случае его кражи.
Для Вашей безопасности...
• Не повышайте слишком сильно громкость,
поскольку в результате этого заглушаются
внешние звуки, что делает опасным управление
автомобилем.
• Остановите автомобиль перед тем, как выполнять
любые сложные операции.
Температура внутри автомобиля...
Если Вы припарковали Ваш автомобиль на
длительное время в жаркую или холодную погоду,
перед тем, как включать это устройство, подождите
до тех пор, пока температура в автомобиле не
придет в норму.
В данном руководстве для объяснения
используются иллюстрации панели управления
KD-G441.
RU02-07_KD-G441[EY]f.indd 2
RU02-07_KD-G441[EY]f.indd 2
10/26/07 1:54:09 PM
10/26/07 1:54:09 PM
Table of contents
- CONTENTS
- Control panel —
- Getting started
- Radio operations ~Ÿ!
- FM RDS operations
- !
- Disc / USB device operations
- Sound adjustments
- General settings — PSM
- ~
- Remote controller —
- More about this unit
- Maintenance
- Troubleshooting
- Specifications
- INHALT
- Bedienfeld —
- Erste Schritte
- Bedienung des Tuners ~Ÿ!
- UKW-RDS-Funktionen
- !
- Disc/USB-Gerätebetrieb
- Klangeinstellungen
- Allgemeine Einstellungen — PSM
- ~
- Fernbedienung —
- Weitere Informationen zu Ihrem Receiver
- Wartung
- Störungssuche
- Technische Daten
- CОДЕРЖАНИЕ
- Панель управления —
- Начало работы
- Операции с радиоприемником ~Ÿ!
- Операции с FM RDS
- !
- Операции с дисками или устройством USB
- Настройки звучания
- Общие настройки — PSM
- ~
- Пульт дистанционного управления —
- Дополнительная информация о приемнике
- Обслуживание
- Устранение проблем
- Технические характеристики






