JVC SP-XF20: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type:

Manual for JVC SP-XF20

background image

SATELLITE SPEAKER SYSTEM

SATELITNÍ REPRODUKTOROV¯ SYSTÉM

SP-XF20

INSTRUCTIONS

P¤ÍRUâKA K OBSLUZE

LVT1201-001A

[E]

Cover_SP-XF20[E]1.p65

24/3/04, 5:25 PM

1

background image

– 14 –

SP-XF20C

1

2

SP-XF20F

SP-XF10S

SURROUND

SPEAKERS

LEFT

RIGHT

LEFT

RIGHT

CENTER

FRONT

CENTER

FRONT LEFT

FRONT RIGHT

SURROUND RIGHT

SURROUND LEFT

BACK

SURROUND

3

Dûkujeme vám za zakoupení reproduktorÛ JVC.

Pfied jejich pouÏitím si peãlivû pfieãtûte tyto pokyny.

Благодарим Вас за приобретение акустической системы JVC.

Прежде чем начать использование данной системы, внимательно ознакомьтесь с инструкциями.

Podle následujícího obrázku pfiipojte reproduktory pomocí

kabelÛ k pfiíslu‰n˘m v˘stupÛm na zesilovaãi.

Pfii pfiipojování kabelÛ reproduktorÛ dodrÏte polaritu (

ª

 a 

·

).

Na následujícím obrázku je uveden obvykl˘ zpÛsob pfiipojení.

Подключите громкоговорители к терминалам усилителя с

помощью проводов громкоговорителя. Следуйте

нижеприведенной схеме.

• При подключении проводов громкоговорителя

соблюдайте полярность (

ª

 и 

·

).

• На схеме приведен пример типичного способа

подключения.

Doporuãujeme pouÏít

SP-SB100 (k zakoupení

samostatnû).

Рекомендуется

использовать

SP-SB100

(приобретается

дополнительно).

Lev˘ zadní/

Левый окружающего

звучания

Lev˘ pfiední/

Левый фронтальный

Subwoofer/

Низкочасто-

тный динамик

Zesilovaã/

Усилитель

Prav˘ zadní/

Правый окружающего

звучания

Stfiedov˘/

Центральный

Prav˘ pfiední/

Правый фронтальный

 Pfiipojení/ Подключение

Kabel reproduktoru/

Провод громкоговорителя

Stisknout/

Нажмите

Zasunout/

Вставьте

Uvolnit/

Отпустите

Stisknout/

Нажмите

Zasunout/

Вставьте

Uvolnit/

Отпустите

âerven˘/

Красный

 (

+

)

âern˘/

Черный

 (–)

âern˘ s

pruhem/

Черный в

полоску

Mûdûn˘/

Медный

A nyíláson keresztül/

Через отверстие

Pfiipojení reproduktorÛ k zesilovaãi.

/

Подключение громкоговорителей к усилителю.

Pfiipojení kabelÛ reproduktoru k v˘vodÛm reproduktoru.

/

Подключение проводов громкоговорителей к

терминалам громкоговорителя.

(

Vzadu

/

Cзади

)

(

Spodek

/

Cнизу

)

Mûdûn˘/

Медный

âern˘ s

pruhem/

Черный в

полоску

(

Vzadu

/

Cзади

)

Mûdûn˘/

Медный

âern˘ s pruhem/

Черный в полоску

âerven˘/

Красный 

(

+

)

âern˘/

Черный

 (–)

CZ_RU_14-15_SP-XF20[E]f.p65

31/3/04, 2:59 PM

14

background image

– 15 –

Русский

Типы громкоговорителей Меры предосторожности при установке и ежедневном использовании

• Установка громкоговорителей на стене должна осуществляться

квалифицированными специалистами во избежание

непредвиденного повреждения в результате падения

громкоговорителей со стены из-за неправильно выполненного

монтажа или непрочности стеновой конструкции.

• Необходимо тщательно выбирать место для установки на стене.

Если место установки громкоговорителей мешает ежедневной

деятельности, это может привести к травмам и повреждениям.

• Громкоговорители экранированы для защиты от магнитных полей,

что позволяет при правильной их установке избежать искажений

цвета на экране телевизора.

– Прежде чем установить громкоговорители рядом с телевизором,

отключите питание телевизора или выключите его из розетки.

После установки подождите не менее 30 минут и включите питание

телевизора. Если на экране телевизора по-прежнему присутствуют

искажения, отодвиньте громкоговорители дальше от телевизора.

• Не воспроизводите звук на уровне громкости, приводящем к его

искажению; это может привести к повреждению

громкоговорителей в результате внутреннего перегрева.

• При перемещении громкоговорителей не тяните их за провода; они

могут упасть, что может привести к повреждениям или травмам.

Подключение акустической системы к усилителю

Перед подключением

• Перед подключением акустической системы отключите питание

усилителя; иначе могут быть повреждены громкоговорители.

• Сопротивление каждого громкоговорителя составляет 6 

. Перед

подключением громкоговорителей проверьте обеспечиваемый усилителем

диапазон сопротивления громкоговорителей. Если сопротивление

громкоговорителей выходит за пределы данного диапазона,

акустическую систему нельзя подключать к данному усилителю.

• Максимально допустимая входная мощность громкоговорителей составляет

100 Вт. При подаче на вход сигнала большей мощности возможно появление

излишнего шума и повреждение громкоговорителя.

• Чтобы избежать появления нежелательных шумов, снижайте

уровень громкости звука перед выполнением следующих действий:

– включением или выключением других компонентов,

– выполнением любых действий с усилителем,

– настройкой FM-радиостанций,

– перемоткой аудиокассеты,

– длительным воспроизведением высокочастотных колебаний или звуков,

– подключении и отключении микрофона.

• Не используйте микрофон вблизи громкоговорителей и не

направляйте его на громкоговорители; это может привести к

возникновению акустической обратной связи (микрофонному

эффекту) и повреждению громкоговорителей.

• Перед заменой кассеты всегда отключайте питание

проигрывателя, в противном случае возникающий щелкающий

звук может повредить громкоговорители.

Технические характеристики

Тип (экранирован для защиты от магнитных полей):

SP-XF20F/SP-XF20C: 2-полосный с 3 динамиками типа

“Bass reflex”

SP-XF10S:

1-полосный типа “Bass reflex”

Типы громкоговорителей:

SP-XF20F/SP-XF20C: 2 головки 5,5 см конусного типа,

1 головка 3,0 см купольного типа

SP-XF10S:

8,0 см конусного типа

Допустимая входная мощность/сопротивление: 100 Вт/6 

Диапазон частот:

SP-XF20F/SP-XF20C:

от 90 Гц до 40 000 Гц

SP-XF10S:

от 80 Гц до 20 000 Гц

Уровень звукового давления: SP-XF20F/SP-XF20C: 81 дБ/Вт•м

SP-XF10S:

75 дБ/Вт•м

Габариты (Ш 

×

 В 

×

 Г): SP-XF20F:

84 мм 

×

 211 мм 

×

 88 мм

SP-XF20C:

209 мм 

×

 85 мм 

×

 92 мм

SP-XF10S:

111,5 мм 

×

 139 мм 

×

 106,5 мм

Масса: SP-XF20F/SP-XF20C: 0,87 кг каждый

SP-XF10S:

0,52 кг каждый

Аксессуары:

Провода громкоговорителей:

4 м (

×

 3); 10 м (

×

 2)

Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без

уведомления.

Фронтальные

громкоговорители (2)

Центральный

громкоговоритель (1)

Громкоговорители

окружающего звучания (2)

âesky

 Reproduktory  Zásady pro instalaci a bûÏné pouÏívání

• Nechte reproduktory nainstalovat na stûnu kvalifikovanou osobou, aby

nedo‰lo k neãekanému pádu a po‰kození zpÛsobenému nesprávnou

instalací nebo nedostateãnou pevností stûny.

• Místo pro instalaci na stûnu je nezbytné peãlivû vybrat. JestliÏe

instalace reproduktorÛ omezuje provádûní bûÏn˘ch ãinností, hrozí

nebezpeãí zranûní nebo po‰kození.

• Pokud jsou reproduktory správnû nainstalovány, jejich magnetické

stínûní zabraÀuje ru‰ení barev obrazovky televizoru.

– Pfied umístûním tûchto reproduktorÛ do blízkosti televizoru nejprve

vypnûte hlavní vypínaã televizoru nebo jej odpojte ze zásuvky.

Po nainstalování reproduktorÛ poãkejte alespoÀ 30 minut, neÏ

televizor zapnete. Pokud dochází pfiesto k ru‰ení, pfiesuÀte

reproduktory dále od televizoru.

• Nezvy‰ujte hlasitost reproduktorÛ tak, aby docházelo ke zkreslení

zvuku. MÛÏe dojít k po‰kození reproduktorÛ zv˘‰en˘m vnitfiním

zahfiíváním.

Pfii pfiesouvání reproduktorÛ netahejte za kabely. MÛÏe dojít

k pfievrhnutí reproduktorÛ a k jejich po‰kození nebo zranûní osob.

 Pfiipojení reproduktorového systému k zesilovaãi

Pfied pfiipojením

• Pfied pfiipojením reproduktorového systému vypnûte napájení zesilovaãe.

V opaãném pfiípadû mÛÏe dojít k po‰kození reproduktorÛ.

Impedance kaÏdého reproduktoru je 6 

. Pfied pfiipojením

reproduktorÛ k zesilovaãi zkontrolujte, jak˘ je rozsah impedance

zesilovaãe pro reproduktory. Pokud je impedance tohoto reproduktoru

mimo rozsah uveden˘ na zesilovaãi, nelze tuto reproduktorovou

soustavu k zesilovaãi pfiipojit.

Maximální zatíÏitelnost reproduktorÛ je 100 W. Nadmûrn˘ v˘stupní

v˘kon zpÛsobí abnormální zkreslení a moÏné po‰kození.

• NeÏ provedete nûkterou z následujících operací, sniÏte hlasitost, aby

nedo‰lo ke vzniku neãekaného hluku:

– zapnutí nebo vypnutí jin˘ch zafiízení,

– pouÏívání zesilovaãe,

– ladûní rozhlasov˘ch stanic,

– rychlé pfievíjení pásku vpfied,

– dlouhodobûj‰í reprodukce vysokofrekvenãního kolísavého zvuku

nebo vysokého elektronického zvuk,

– Pfiipojení nebo odpojení mikrofonu.

• PouÏíváte-li mikrofon, nezamûfiujte jej na reproduktory ani jej

nepouÏívejte v jejich blízkosti. MÛÏe dojít k akustické zpûtné vazbû

a po‰kození reproduktorÛ.

Pfied v˘mûnou gramofonové desky vÏdy vypnûte talífi gramofonu.

V opaãném pfiípadû mÛÏe zvuk klepání po‰kodit reproduktory.

 Technické údaje

Typ (magneticky stínûn˘):

SP-XF20F/SP-XF20C: 2cestn˘ 3reproduktorov˘ basreflex

SP-XF10S:

1cestn˘ bassreflexov˘ typ

Reproduktory:

SP-XF20F/SP-XF20C: kuÏel 5,5 cm (

×

 2), 3,0 cm ozvuãnice

SP-XF10S:

kuÏel 8,0 cm

V˘kon/impedance:

100 W/6 

Kmitoãtov˘ rozsah:

SP-XF20F/SP-XF20C: 90 Hz aÏ 40 000 Hz

SP-XF10S:

80 Hz aÏ 20 000 Hz

Hladina akustického tlaku:

SP-XF20F/SP-XF20C: 81 dB/W•m

SP-XF10S:

75 dB/W•m

Rozmûry (‰ 

×

 v 

×

 h):

SP-XF20F:

84 mm 

×

 211 mm 

×

 88 mm

SP-XF20C:

209 mm 

×

 85 mm 

×

 92 mm

SP-XF10S:

111,5 mm 

×

 139 mm 

×

 106,5 mm

Hmotnost:

SP-XF20F/SP-XF20C:

0,87 k

g

/kus

SP-XF10S:

0,52 k

g

/kus

Pfiíslu‰enství:

Kabely reproduktor:

4 m (

×

 3); 10 m (

×

 2)

Konstrukce a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.

Pfiední

reproduktory (2)

Stfiedov˘

reproduktor (1)

Zadní

reproduktory (2)

CZ_RU_14-15_SP-XF20[E]1.p65

24/3/04, 5:25 PM

15

background image

EN, GE, FR, NL, SP, IT, SW, FI, DA, PO, HU, CZ, RU

0404NSMMDWHCE

© 2004 Victor Company of Japan, Limited

Cover_SP-XF20[E]1.p65

24/3/04, 5:25 PM

2

Annotation for JVC SP-XF20 in format PDF