JVC MZ-V8U/AC: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type: Microphone
Manual for JVC MZ-V8U/AC

MZ-V8.fm Page 1 Tuesday, December 26, 2006 10:13 AM
INSTRUCTIONS
BRUKSANVISNING
ENGLISH
BEDIENUNGSANLEITUNG
PŘÍRUČKA K OBSLUZE
MANUEL D’UTILISATION
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DEUTSCH
GEBRUIKSAANWIJZING
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
FRANÇAIS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ISTRUZIONI
ЭКСПЛУАТАЦИИ
NEDERLANDS
INSTRUÇÕES
INSTRUKTIONSBOG
CASTE. ESP.
KÄYTTÖOHJE
사용 설명서
BRUKSANVISNING
ITALIANO
PORTUGUÊS
MZ-V8U/AC
DANSK
STEREO MICROPHONE
STEREOMIKROFON
STEREO-MIKROFON
STEREOMIKROFON
SUOMI
MICROPHONE STEREO
STEREO MIKROFON
STEREO MICROFOON
MIKROFON STEREOFONICZNY
SVENSKA
MICRÓFONO ESTÉREO
SZTEREÓ MIKROFON
MICROFONO STEREO
СТЕРЕОМИКРОФОН
NORSK
MICROFONE ESTÉREO
STEREOMIKROFON
ČEŠTINA
STEREOMIKROFONI
스테레오 마이크
POLSKI
MAGYAR
For Customer Use:
РУССКИЙ
Enter below the Model No.
and Serial No. which is
located on the bottom of
the unit. Retain this
information for future
reference.
Model No.
Serial No.

MZ-V8.fm Page 2 Friday, December 22, 2006 7:18 PM
Wind screen
Information for Users on Disposal of Old
Windschutz
Equipment
1
[European Union]
Power switch
This symbol indicates
(turns upwards)
that the electrical and
Ein-/Ausschalter
electronic equipment
(nach oben drehen)
should not be
disposed as general
Slide
household waste at its
4
possible
end-of-life. Instead,
Attention:
Kann
the product should be
This symbol is only
verschoben
handed over to the
valid in the European
werden
applicable collection
Microphone holder
Union.
point for the recycling
Mikrofonhalter
2
of electrical and
electronic equipment for proper treatment,
Fixation screw
Cable
recovery and recycling in accordance with
Sicherungs-
Kabel
your national legislation.
schraube
3
By disposing of this product correctly, you will
help to conserve natural resources and will
help prevent potential negative effects on the
(to the microphone
environment and human health which could
connector)
otherwise be caused by inappropriate waste
(an den
handling of this product. For more information
Mikrofonanschluss)
about collection point and recycling of this
L type converter cable (use when appropriate)
product, please contact your local municipal
office, your household waste disposal service
Winkelkonverterkabel (bei Bedarf verwenden)
or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect
disposal of this waste, in accordance with
ENGLISH
national legislation.
(Business users)
● Batteries or a power supply cable is
If you wish to dispose of this product, please
unnecessary (plug-in power type).
visit our web page www.jvc-europe.com
to
● The microphone position can be adjusted by
obtain information about the take-back of the
sliding.
product.
● A wind screen is included to avoid “blow noise”
[Other Countries outside the European
or wind noise.
Union]
If you wish to dispose of this product, please
do so in accordance with applicable national
1 Turn the stereo microphone power
legislation or other rules in your country for the
switch up and attach the microphone
treatment of old electrical and electronic
equipment.
holder and wind screen in order.
2 Attach the microphone holder to the
shoe of the video camera and fix in
Dear Customer, [European Union]
place with the fixation screw.
This apparatus is in conformance with the
valid European directives and standards
3 Insert the cable into the microphone
regarding electromagnetic compatibility and
connector of the video camera.
electrical safety.
When the cable is difficult to insert, use an L
European representative of Victor Company of
type converter cable.
Japan Limited is:
4 Turn the power switch to ON.
JVC Technology Centre Europe GmbH
When recording videos, please confirm that it
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
is switched to ON.
Germany
CAUTION:
Injury or damage may result.
● DO NOT swing the microphone or tug at the
cable.
● DO NOT pinch or wrap the cable in anything.
2

MZ-V8.fm Page 3 Friday, December 22, 2006 7:18 PM
Specifications
Benutzerinformationen zur Entsorgung
Type: Stereo Condenser Microphone
alter Geräte
Frequency response: 100 – 15,000Hz
[Europäische Union]
Open circuit sensitivity (0dB=1V/1Pa, 1kHz):
Dieses Symbol zeigt
– 42dB ± 4dB
an, dass das
Signal-to-noise ratio (1kHz/1Pa): over 58dB
elektrische bzw.
Impedance: 900 (TYPICAL)
elektronische Gerät
Power requirement: Plug-in power (2V – 15V)
nicht als normaler
Dimensions: 21.0mm maximum body
Haushaltsabfall
diameter, 116.5mm long
entsorgt werden soll.
Weight: Approx. 85g (Main unit only)
Hinweis:
Stattdessen sollte das
Cable length: Approx. 350mm
Dieses Symbol ist nur
Produkt zur
Connector: 3.5mm stereo mini plug on cable
in der Europäischen
fachgerechten
(straight type)
Union gültig.
Entsorgung,
Weiterverwendung
DEUTSCH
und Wiederverwertung in Übereinstimmung
mit der Landesgesetzgebung einer
● Batterien oder ein Netzkabel sind nicht
entsprechenden Sammelstelle für das
erforderlich (Gerät ist steckerfertig).
Recycling elektrischer und elektronischer
Geräte zugeführt werden.
● Die Mikrofonposition lässt sich durch
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient
Verschieben einstellen.
dem Umweltschutz und verhindert mögliche
● Ein Windschutz gegen “Pust-” und
Schäden für die Umwelt und die menschliche
Windgeräusche ist im Lieferumfang enthalten.
Gesundheit, welche durch unsachgemäße
1 Drehen Sie den Schalter des Stereo-
Behandlung des Produkts auftreten können.
Weitere Informationen zu Sammelstellen und
mikrofons nach oben, und bringen Sie
dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie
Mikrofonhalter und Windschutz wie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
vorgesehen an.
Entsorgungsunternehmen oder in dem
2 Bringen Sie den Mikrofonhalter am
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
Schuh der Videokamera an, und
haben.
sichern Sie ihn mit der
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses
Sicherungsschraube.
Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung
Strafen ausgesprochen werden.
3 Stecken Sie das Kabel in den Mikrofon-
(Geschäftskunden)
anschluss der Videokamera ein.
Wenn das Kabel beim Einstecken Probleme
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-
bereitet, verwenden Sie ein
europe.com, um Informationen zur
Winkelkonvertrekabel.
Rücknahme des Produkts zu erhalten.
4 Drehen Sie den Ein-/Ausschalter auf
[Andere Länder außerhalb der
ON.
Europäischen Union]
Achten Sie beim Aufnehmen von Videos
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
immer darauf, dass der Schalter auf ON
halten Sie sich dabei bitte an die
gestellt ist.
entsprechenden Landesgesetze und andere
Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung
VORSICHT:
elektrischer und elektronischer Geräte.
Gefahr von Verletzungen und Sachschäden.
● Schwingen und ziehen Sie das Mikrofon nicht
am Kabel.
Technische Angaben
● Das Kabel darf nicht eingeklemmt oder
Typ: Stereokondensatormikrofon
irgendwo verwickelt werden.
Frequenzbereich: 100 – 15.000 Hz
Leerlaufempfindlichkeit (0dB=1V/1Pa, 1kHz):
[Europäische Union]
– 42dB ± 4dB
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
Signal-Rausch-Verhältnis (1kHz/1Pa):
über 58dB
dieses Gerät stimmt mit den gültigen
Impedanz: 900 (typisch)
europäischen Richtlinien und Normen
Stromversorgung:
bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit
über Steckverbindung (2V – 15V)
und elektrischer Sicherheit überein.
Abmessungen:
Die europäische Vertretung für die Victor
21,0 mm max. Gehäusedurchmesser,
Company of Japan Limited ist:
116,5 mm Länge
JVC Technology Centre Europe GmbH
Gewicht: ca. 85 g (nur Hauptgerät)
Postfach 10 05 52
Kabellänge: ca. 350 mm
61145 Friedberg
Anschluss:
Deutschland
Kabel mit 3,5 mm-Stereoministecker (gerader Typ)
3

Bonnette ant
1
4
2
3
FRANÇAIS
●
Il ne requiert aucune batterie ni cordon
d’alimentation (alimentation de type enfichable).
● Le réglage de la position du microphone
s’effectue par coulissement.
●
La bonnette anti-vent incluse réduit les
sifflements et les bruits caractéristiques du vent.
1 Positionnez l’interrupteur du
microphone stéréo vers le haut, fixez
ensuite le support du microphone
puis la bonnette anti-vent dans
l’ordre.
2 Enclenchez le support du
microphone sur le sabot de la
caméra vidéo puis fixez-le à l’aide de
la vis de fixation.
3 Insérez le cordon dans le connecteur
de microphone de la caméra vidéo.
En cas de difficulté pour l’insérer, utilisez un
câble de convertisseur de type L.
4 Mettez l’interrupteur sur ON.
Quand vous enregistrez des vidéos, assurez-
vous qu’il est bien sur ON.
PRÉCAUTION :
Des risques de dommage ou de blessure
existent.
● ÉVITEZ de suspendre le microphone par le
câble ou de tirer sur le cordon.
4
● ÉVITEZ de pincer ou d’enrouler le cordon
autour de quoi que ce soit.
i
MZ-V8.fm Page 4 Friday, December 22, 2006 7:18 PM
-vent
Informations relatives à l’élimination des
Windscherm
appareils usagés, à l’intention des
utilisateurs
Interrupteur (tourne
[Union européenne]
vers le haut)
Lorsque ce symbole
Aan/Uit-knop (omhoog
figure sur un appareil
draaien)
électrique et
Coulissement
électronique, cela
possible
signifie qu’il ne doit
Schuif mogelijk
pas être éliminé en
tant que déchet
Attention:
ménager à la fin de
Ce symbole n’est
Support du
son cycle de vie. Le
reconnu que dans
microphone
produit doit être porté
l’Union européenne.
au point de pré-
Microfoonhouder
collecte approprié au
Vis de fixation
Cordon
recyclage des appareils électriques et
Fixatieschroef
Kabel
électroniques pour y subir un traitement, une
récupération et un recyclage, conformément à
la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous
(vers le connecteur de
contriburez à la conservation des ressources
microphone)
naturelles et à la prévention des éventuels
(voor de
effets négatifs sur l’environnement et la santé
microfoonaansluiting)
humaine, pouvant être dus à la manipulation
Câble du convertisseur de type L (le cas
inappropriée des déchets de ce produit. Pour
échéant)
plus d’informations sur le point de pré-collecte
et le recyclage de ce produit, contactez votre
L-type conversiekabel (gebruik indien nodig)
mairie, le service d’évacuation des ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous
avez acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas
d’élimination incorrecte de ce produit,
conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez
notre page Web www.jvc-europe.com
afin
d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le
conformément à la législation nationale ou
autres règles en vigueur dans votre pays pour
le traitement des appareils électriques et
électroniques usagés.
Cher(e) client(e), [Union européenne]
Cet appareil est conforme aux directives et
normes européennes en vigueur concernant
la compatibilité électromagnétique et à la
sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor
Company of Japan Limited :
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne

Caractéristiques
Informatie voor gebruikers over het
Type : microphone stéréo électrostatique
weggooien van oude apparatuur
Réponse en fréquence : 100 – 15 000 Hz
[Europese Unie]
Sensibilité en circuit ouvert (0 dB = 1V/1Pa,
Deze markering geeft
1 kHz) : – 42 dB ± 4 dB
aan dat de elektrische
Rapport signal/bruit (à 1 kHz/1 Pa) : supérieur
en elektronische
à 58 dB
apparatuur bij het einde
Impédance : 900 (TYPIQUE)
van de gebruiksduur
Alimentation requise : alimentation enfichable
niet bij het huishoudelijk
(2V – 15V)
afval mag worden
Dimensions : corps de 21,0 mm de diamètre
Let op:
gegooid. Het product
maximal et de 116,5 mm de longueur
Dit symbool is alleen
moet in plaats daarvan
Poids : environ 85 g (appareil principal
geldig in de Europes
worden ingeleverd bij
uniquement)
het relevante
Longueur de câble : environ 350 mm
inzamelingspunt voor hergebruik van
Connecteur : prise mini-jack stéréo 3,5 mm
elektrische en elektronische apparatuur, voor
(type droit)
juiste verwerking, terugwinning en hergebruik
in overeenstemming met uw nationale
wetgeving.
NEDERLANDS
Door dit product naar het inzamelingspunt te
brengen, werkt u mee aan het behoud van
● Batterijen of een stroomkabel is niet nodig
natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen
van potentiële negatieve effecten op het milieu
(plugbaar stroomtype).
en de volksgezondheid, die anders
● De microfoonstand kan worden ingesteld door
veroorzaakt zouden kunnen worden door
te schuiven.
onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem
● Een windscherm is meegeleverd om blaas of
voor meer informatie over inzamelingspunten
windruis te vermijden.
en hergebruik van dit product contact op met
de gemeente in uw woonplaats, het
1 Draai de microfoonschakelaar
afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het
omhoog en bevestig de
product hebt aangeschaft.
microfoonhouder en het windscherm
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste
verwijdering van dit afval, in overeenstemming
in die volgorde.
met de nationale wetgeving.
2 Bevestig de microfoonhouder aan de
(Zakelijke gebruikers)
schoen van de videocamera en draai
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze
website www.jvc-europe.com
voor informatie
dit vast met de fixatieschroef.
over het terugnemen van het product.
3 Sluit de kabel aan op de
[Landen buiten de Europese Unie]
microfoonaansluiting van de
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt
u dan aan de geldende nationale wetgeving of
videocamera.
andere regels in uw land voor de verwerking
Als het moeilijk is om de kabel te bevestigen,
van oude elektrische en elektronische
gebruik dan een L-type conversiekabel.
apparatuur.
4
Draai de Aan/Uit-schakelaar naar ON.
Controleer of de schakelaar naar ON is
Technische specificaties
gedraaid als u video’s opneemt.
Type: Stereo Condensator Microfoon
LET OP:
Frequentiereactie: 100 – 15.000Hz
Letsel of schade kan het gevolg zijn.
Open circuit gevoeligheid (0dB=1V/1Pa,
● ZWAAI NIET met de microfoon en trek niet
1kHz): – 42dB ± 4dB
Signaal tot ruisverhouding (1kHz/1Pa): meer
aan de kabel.
dan 58dB
● Druk of wikkel de kabel NIET ergens in of om.
Impedantie: 900 (TYPISCH)
Stroomvereiste: Stekkerstroom (2V – 15V)
Geachte klant, [Europese Unie]
Afmetingen: 21,0mm maximale
Dit apparaat voldoet aan de geldende
lichaamsdoorsnede, 116,5mm lang
Europese normen en richtlijnen inzake
Gewicht: Circa 85g (Alleen het hoofdtoestel)
elektromagnetische compatibiliteit en
Kabellengte: Circa 350mm
elektrische veiligheid.
Aansluiting: 3,5mm stereo ministekker met
De Europese vertegenwoordiger van Victor
kabel (recht type)
Company of Japan Limited is:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Duitsland
5
e
MZ-V8.fm Page 5 Friday, December 22, 2006 7:18 PM
Unie.

MZ-V8.fm Page 6 Friday, December 22, 2006 7:18 PM
Pantalla de protección
Información para los usuarios sobre la
contra el aire
eliminación de equipos usados
Filtro antivento
[Unión Europea]
1
Interruptor principal
Este símbolo indica
que los aparatos
(girado hacia arriba)
eléctricos y
Interruttore di accensione
electrónicos no deben
(ruotare verso l'alto)
desecharse junto con
Deslizamiento
la basura doméstica al
posible
final de su vida útil. El
4
Scorrimento
Atención:
producto deberá
consentito
Este símbolo sólo es
llevarse al punto de
válido en la Unión
recogida
Soporte del
Europea.
correspondiente para
micrófono
el reciclaje y el
Portamicrofono
2
tratamiento adecuado de equipos eléctricos y
Tornillo de
Cable
electrónicos de conformidad con la legislación
fijación
Cavo
nacional.
Vite di fissaggio
Si desecha el producto correctamente, estará
3
contribuyendo a conservar los recursos
naturales y a prevenir los posibles efectos
(al conector del
negativos en el medio ambiente y en la salud
micrófono)
de las personas que podría causar el
(al connettore del
tratamiento inadecuado del producto
microfono)
desechado. Para obtener más información
Cable conversor en forma de L (de uso
sobre el punto de recogida y el reciclaje de
opcional, si es necesario)
este producto, póngase en contacto con su
Cavo di conversione tipo L (utilizzarlo laddove
oficina municipal, su servicio de recogida de
appropriato)
basura doméstica o la tienda en la que haya
adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional,
CASTELLANO/ESPAÑOL
podrían aplicarse multas por la eliminación
incorrecta de estos desechos.
● Funciona sin pilas ni cable de alimentación
(Empresas)
eléctrica (alimentación por enchufe).
Si desea desechar este producto, visite
● Para ajustar la posición del micrófono hay que
nuestra página Web www.jvc-europe.com
para
obtener información acerca de la retirada del
deslizarlo.
producto.
● Se incluye una pantalla de protección contra
[Otros países no pertenecientes a la Unión
el aire para evitar el ruido del viento.
Europea]
1 Gire hacia arriba el interruptor
Si desea desechar este producto, hágalo de
principal del micrófono estéreo y
conformidad con la legislación nacional
vigente u otras normativas de su país para el
acople el soporte del micrófono y la
tratamiento de equipos eléctricos y
pantalla de protección contra el aire.
electrónicos usados.
2 Acople el soporte del micrófono a la
zapata de ajuste de la cámara de
Apreciado cliente, [Unión Europea]
vídeo y fíjelo con el tornillo de
Este aparato cumple con las normativas y
fijación.
normas europeas respecto a la seguridad
eléctrica y a la compatibilidad
3 Inserte el cable en el conector de
electromagnética.
micrófono de la cámara de vídeo.
El representante europeo de Victor Company
Si tiene dificultades para insertar el cable,
of Japan Limited es:
utilice un cable conversor en forma de L.
JVC Technology Centre Europe GmbH
4 Coloque el interruptor principal en la
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
posición ON.
Alemania
Cuando grabe vídeos, confirme que el
interruptor está en la posición ON.
PRECAUCIÓN:
Podrían producirse daños.
● NO balancee el micrófono ni tire del cable.
● NO pellizque ni envuelva el cable.
6

MZ-V8.fm Page 7 Friday, December 22, 2006 7:18 PM
Especificaciones
Informazioni per gli utenti sullo
Tipo: micrófono condensador estéreo
smaltimento delle apparecchiature
Respuesta en frecuencia: 100 – 15.000 Hz
obsolete
Sensibilidad en circuito abierto (0 dB=1 V/
[Unione Europea]
1 Pa, 1 kHz): – 42 dB ± 4 dB
Questo simbolo
Relación señal-ruido (1 kHz/1 Pa): más de
indica che
58 dB
l’apparecchiatura
Impedancia: 900 (TÍPICA)
elettrica ed
Alimentación: alimentación por enchufe (2 V –
elettronica a cui è
15 V)
relativo non deve
Dimensiones: diámetro máximo de 21,0 mm;
essere smaltita tra i
longitud de 116,5 mm
Attenzione:
rifiuti domestici
Peso: 85 g aprox. (sólo la unidad principal)
Questo simbolo è
generici alla fine della
Longitud del cable: 350 mm aprox.
valido solo nell’Unione
sua vita utile. Il
Conector: cable con miniclavija estéreo de
Europea.
prodotto, invece, va
3,5 mm (de tipo recto)
consegnato a un
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche,
ITALIANO
per il trattamento, il recupero e il riciclaggio
corretti, in conformità alle proprie normative
● Non sono necessarie batterie o un cavo di
nazionali.
alimentazione (alimentazione via cavo, tipo
Mediante lo smaltimento corretto di questo
"phantom").
prodotto, si contribuirà a preservare le risorse
● È possibile regolare la posizione del microfono
naturali e a prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute umana che
facendolo scorrere.
potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno
● È incluso un filtro antivento, per evitare rumori
smaltimento inappropriato del prodotto. Per
dovuti alla respirazione nel microfono o al vento.
ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il
1 Ruotare l'interruttore di accensione
riciclaggio di questo prodotto, contattare la
sede comunale locale, il servizio di
del microfono verso l'alto, quindi
smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui
montare, nell'ordine, il
si è acquistato il prodotto.
portamicrofono e il filtro antivento.
L’utente è responsabile del conferimento
2
Agganciare il portamicrofono all'attacco
dell’apparecchio a fina vita alle appropriate
strutture di raccolta, pena le sanzioni previste
della videocamera e bloccarlo in sede
dalla vigente legislazione sui rifiuti.
con la vite di fissaggio.
(Per gli utenti aziendali)
3 Inserire il cavo nel connettore del
Qualora si desideri smaltire questo prodotto,
visitare la nostra pagina web www.jvc-
microfono della videocamera.
europe.com per ottenere informazioni sul ritiro
Qualora risulti difficile inserire il cavo,
del prodotto.
utilizzare un cavo di conversione tipo L.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione
4 Posizionare l'interruttore di
Europea]
accensione su ON.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto,
Quando si registrano filmati, verificare che
effettuare lo smaltimento in conformità alla
l'interruttore si trovi su ON.
normativa nazionale applicabile o alle altre
leggi della propria nazione relative al
PRECAUZIONE:
trattamento delle apparecchiature elettriche ed
Pericolo di lesioni o danni.
elettroniche obsolete.
● NON far penzolare o tirare il microfono
mediante il cavo.
Caratteristiche tecniche
● NON schiacciare o avvolgere il cavo in alcun
Tipo: microfono stereo a condensatore
oggetto.
Risposta in frequenza: 100 – 15.000 Hz
Sensibilità a circuito aperto (0dB=1V/1Pa, a
Gentile Cliente, [Unione Europea]
1kHz): – 42dB ± 4dB
Questa apparecchiatura è conforme alle
Rapporto segnale/rumore (a 1kHz/1Pa): oltre
direttive e alle norme europee relative alla
58 dB
compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza
Impedenza: 900 (TIPICA)
elettrica.
Alimentazione: phantom (2V – 15V)
Il rappresentante europeo della Victor
Dimensioni: diametro massimo del corpo
Company of Japan Limited è:
21,0 mm, lunghezza 116,5 mm
JVC Technology Centre Europe GmbH
Peso: Circa 85 g (solo corpo del microfono)
Postfach 10 05 52
Lunghezza del cavo: circa 350 mm
61145 Friedberg
Connettore: minijack da 3,5 mm stereo sul
Germania
cavo (tipo diritto)
7

Protector contra o vent
1
4
2
3
PORTUGUÊS
●
Não são necessárias pilhas ou um cabo de fonte
de alimentação (alimentação do tipo ficha).
● A posição do microfone pode ser ajustada
deslizando.
● É fornecido um protector contra o vento para
evitar os “ruídos de sopro” ou ruídos de vento.
1 Coloque o interruptor de alimentação
do microfone estéreo para cima e fixe
o suporte do microfone e protector
contra o vento, por essa ordem.
2 Fixe o suporte do microfone à sapata
da câmara de vídeo e prenda com o
parafuso de fixação.
3 Insira o cabo no conector do
microfone da câmara de vídeo.
Quando for difícil introduzir o cabo, utilize um
cabo de conversão do tipo L.
4 Coloque o interruptor da
alimentação em ON.
Quando gravar vídeos, confirme que está
ligado para ON.
PRECAUÇÃO:
Poderão ocorrer danos ou ferimentos.
● NÃO oscile o microfone nem puxe pelo cabo.
● NÃO atraque ou enrole o cabo em qualquer
objecto.
8
o
MZ-V8.fm Page 8 Friday, December 22, 2006 7:18 PM
Informações para os Utilizadores sobre a
Eliminação de Equipamento Antigo
Vindhætte
[União Europeia]
Interruptor de corrente
Este símbolo indica
(vira para cima)
que o equipamento
Tænd-sluk-knap
eléctrico e electrónico
(skubbes opad)
não deve ser
eliminado como um
É possível
resíduo doméstico
deslizar
geral, no fim da
Atenção:
Muligt at
respectiva vida útil.
Este símbolo apenas
forskyde
Pelo contrário, o
é válido na União
produto deve ser
Suporte do
Europeia.
entregue num ponto
microfone
de recolha apropriado,
Mikrofonholder
para efectuar a reciclagem de equipamento
Parafuso de fixação
Cabo
eléctrico e electrónico e aplicar o tratamento,
Fastgørelsesskrue
Kabel
recuperação e reciclagem adequados, de
acordo com a respectiva legislação nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta,
ajudará a conservar recursos naturais e
(para o conector do
ajudará a evitar potenciais efeitos negativos
microfone)
no ambiente e saúde humana, que poderiam
(til mikrofonstikket)
ser causados pelo tratamento residual
inadequado deste produto. Para mais
informações sobre o ponto de recolha e
Cabo de conversão do tipo L (utilize quando
reciclagem deste produto, contacte a
adequado)
respectiva entidade local, o serviço de
Type L konverteringskabel (til brug hvor det
eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu
måtte være nødvendigt)
o produto.
Caso estes resíduos não sejam correctamente
eliminados, poderão ser aplicadas
penalizações, em conformidade com a
respectiva legislação nacional.
(utilizadores profissionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a
nossa página da web em www.jvc-europe.com
para obter informações sobre a devolução do
produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de
acordo com a legislação nacional aplicável ou
outras regras no seu país para o tratamento
de equipamento eléctrico e electrónico velho.
Caro Cliente, [União Europeia]
Este aparelho encontra-se em conformidade
com as directivas Europeias válidas e padrões
referentes à compatibilidade magnética e
segurança eléctrica.
O representante europeu da Victor Company
of Japan Limited é:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Alemanha

MZ-V8.fm Page 9 Friday, December 22, 2006 7:18 PM
Especificações
Brugerinformation om bortskaffelse af
Tipo: Microfone condensador estéreo
gammelt udstyr
Resposta de frequência: 100 – 15.000Hz
[EU]
Sensibilidade do circuito aberto (0dB=1V/1Pa,
Elektriske produkter
1kHz): – 42dB ± 4dB
og elektroniske
Relação sinal para ruído (1kHz/1Pa): acima de
apparater med dette
58dB
symbol må ikke
Impedância: 900 (TÍPICA)
afhændes på samme
Requisitos de alimentação: Alimentação do
måde som almindeligt
tipo ficha (2V – 15V)
husholdningsaffald,
Dimensões: 21,0 mm diâmetro máximo do
Bemærk:
når det skal smides
corpo, 116,5 mm de comprimento
Dette symbol er kun
ud. I stedet skal
Peso: Aprox. 85g (apenas a unidade principal)
gyldigt i EU.
produktet indleveres
Comprimento do cabo: Aprox. 350 mm
på det relevante
Conector: Mini ficha estéreo de 3,5 mm no
indsamlingssted for elektriske apparater og
cabo (tipo recto)
elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret
korrekt og efterfølgende genanvendt og
recirkuleret i henhold til de love, der gælder i
dit land.
DANSK
Ved at bortskaffe dette produkt korrekt,
medvirker du til at bevare naturens ressourcer
● Batterier eller strømforsyningskabel er ikke
samt forhindre eventuelle negative
nødvendigt (startklar strømtype).
påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der
● Mikrofonpositionen kan justeres ved at skubbe
ellers kunne forårsages ved forkert
den.
affaldshåndtering af dette produkt. Mere
information om indsamlingssteder og
● En vindhætte er inkluderet for at undgå
genanvendelse af dette produkt kan du få ved
”blæselyd” eller vindlyd.
at kontakte din lokale kommune, dit
1 Skub stereomikrofonens tænd-sluk-
renovationsselskab eller den forretning, hvor
du har købt produktet.
knap opad og påsæt først
Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være
mikrofonholderen og dernæst
strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande.
vindhætten.
(Professionelle brugere)
2 Sæt mikrofonholderen fast på
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan
du på vores webside www.jvc-europe.com
få
videokameraets sko og skru den fast
information om tilbagetagning af produktet.
med fastgørelsesskruen.
[Lande uden for EU]
3 Sæt kablet ind i videokameraets
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt,
bedes du gøre det i overensstemmelse med
mikrofonstik.
gældende lovgivning eller andre regler i dit
Når det er svært at sætte kablet ind i stikket,
land for behandling af gammelt elektrisk og
skal du bruge et type L konverteringskabel.
elektronisk udstyr.
4 Drej tænd-sluk-knappen hen på ON.
Under videooptagelse, bør du kontrollere, at
den er drejet hen på ON.
Specifikationer
FORSIGTIG:
Type: Stereokondensatormikrofon
Det kan medføre skader.
Frekvenssvar: 100 – 15.000 Hz
Følsomhed i åben kreds (0dB=1V/1Pa, 1kHz):
● Sving IKKE mikrofonen eller ryk i kablet.
– 42dB ± 4dB
● Tryk IKKE kablet eller pak det ind i noget.
Signal-til-støj forhold (1kHz/1Pa): over 58 dB
Impedans 900 (TYPISK)
Kære kunde [EU]
Strømbehov: Startklar strøm (2 V – 15 V)
Dimensioner: 21,0 mm maksimal diameter,
Dette apparat er i overensstemmelse med
116,5 mm lang
gældende europæiske direktiver og
Vægt: Cirka 85 g (kun hoveddel)
standarder vedrørende elektromagnetisk
Kabellængde: Cirka 350 mm
kompatibilitet og elektrisk sikkerhed.
Stik: 3,5 mm stereo mini-stik på kabel (lige
type)
Europæisk repræsentant for Victor Company
of Japan Limited er:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Tyskland
9

MZ-V8.fm Page 10 Friday, December 22, 2006 7:18 PM
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden
Suojus
hävittämisestä
Vindskydd
1
[Euroopan unioni]
Virtakytkin (siirrä ylös
Tämä symboli
(päälle) ja alas (pois))
tarkoittaa, että sähkö-
Strömbrytare
ja elektroniikkalaitteita
(dra uppåt)
ei tule laittaa
talousjätteisiin, kun ne
Mahdollista
poistetaan käytöstä.
4
siirtää
Sen sijaan tuotteet
Huomio:
Skjutbar
tulee toimittaa
Tämä symboli on
asianmukaiseen
voimassa vain
Mikrofoniteline
sähkö- ja
Euroopan unionissa.
Mikrofonhållare
elektroniikkalaitteiden
2
kierrätyspisteeseen,
jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä
Kiinnitysruuvi
Johto
varten paikallisen lainsäädännön mukaan.
Fästskruv
Kabel
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla,
3
autat säästämään luonnonvaroja ja estämään
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita
voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta
(mikrofoniliitäntään)
hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja
(till mikrofonanslutningen)
tämän tuotteen kierrätyksestä saat
paikkakuntasi viranomaisilta,
kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta
L-tyypin muuntojohto (käytä tarvittaessa)
yrityksestä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
L-typ omvandlingskabel (använd när lämpligt)
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi
seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia
rangaistuksia.
(Yrityskäyttäjät)
SUOMI
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-
sivustoltamme osoitteessa www.jvc-
● Paristoja tai erillistä virtajohtoa ei tarvita (virta
europe.com löydät tietoja käytetyn tuotteen
palautuksesta.
saadaan päälaitteesta).
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
● Mikrofonin asentoa voi säätää.
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se
● Suojus estää ilmavirran aiheuttamia häiriöitä
kansallisen lainsäädännön tai muiden
tai ”puhallusääniä”.
maassasi voimassa olevien määräysten
mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja
1 Siirrä stereomikrofonin virtakytkin
elektroniikkalaitteiden käsittelyä.
ylös ja kiinnitä mikrofoniteline ja
suojus paikalleen.
Hyvä asiakas, [Euroopan unioni]
2 Kiinnitä mikrofoniteline
Tämä laite on yhdenmukainen niiden
videokameran kiinnityskenkään ja
voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien
kiristä ruuvi.
ja standardien kanssa, jotka koskevat
3 Kiinnitä johto videokameran
sähkömagneettista yhteensopivuutta ja
sähköturvallisuutta.
mikrofoniliitäntään.
Jos johtoa ei saa kiinnitettyä, käytä L-tyypin
Victor Company of Japan Limited:in Euroopan
muuntojohtoa.
edustaja on:
JVC Technology Centre Europe GmbH
4 Siirrä virtakytkin asentoon ON.
Postfach 10 05 52
Kun tallennat videoita, varmista että
61145 Friedberg
virtakytkin on asennossa ON.
Saksa
HUOM:
Henkilövahingon tai muun vaurion välttämiseksi:
● ÄLÄ heiluta mikrofonia äläkä kisko johtoa.
● ÄLÄ anna johdon jäädä puristuksiin tai kiedo
sitä minkään ympärille.
10

MZ-V8.fm Page 11 Friday, December 22, 2006 7:18 PM
Tekniset tiedot
Information till användare gällande
Tyyppi: Stereokondensaattorimikrofoni
kassering av gammal utrustning
Taajuusvaste: 100 – 15 000 Hz
[Europeiska
Herkkyys (0dB=1V/1Pa, 1kHz): – 42dB ± 4dB
gemenskapen]
Signaali-häiriösuhde (1kHz/1Pa): yli 58 dB
Denna symbol anger
Impedanssi: 900 (TYYPILLINEN)
att elektrisk och
Tehovaatimukset: Mikrofoniliitäntä (2 V – 15 V)
elektronisk utrustning
Mitat: rungon halkaisija enintään 21,0 mm,
inte ska kasseras som
pituus 116,5 mm
vanligt hushållsavfall,
Paino: noin 85 g (vain pääyksikkö)
när de inte ska
Johdon pituus: noin 350 mm
Tänk på:
användas mer. Istället
Liitin: 3,5mm:n miniliitin johdon päässä (suora
Att denna symbol
ska produkten lämnas
tyyppi)
endast gäller inom
in på lämplig
den Europeiska
återvinningsstation för
gemenskapen.
elektrisk eller
SVENSKA
elektronisk utrustning,
så att den kan tas om hand och återvinnas i
enlighet med ert lands lagstiftning.
● Batterier eller elkabel behövs inte (ström från
Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt,
plug-in).
bidrar du till att bevara naturen och förhindrar
● Mikrofonpositionen kan justeras genom det
potentiellt negativa effekter på miljön och den
skjutbara reglaget.
mänskiliga hälsan, som annars kan bli
● Ett vindskydd medföljer för att undvika
resultatet vid felaktig hantering av denna
produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det
“blåsljud” eller vindljud.
företag som hanterar dina hushållssopor eller
1 Dra stereomikrofonens strömbrytare
butiken där du köpt produkten, för mer
uppåt och fäst i ordning
information om återvinningscentraler.
Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert
mikrofonhållaren och vindskyddet.
lands lagstiftning om detta avfall kasseras på
2 Fäst mikrofonhållaren till
fel sätt.
(Företagsanvändare)
videokamerans fot och fäst på plats
Om ni vill kassera denna produkt, besök vår
med fästskruven.
webbsida www.jvc-europe.com
för att få
3 Sätt in kabeln i
information om returnering av produkten.
[Övriga länder utanför den Europeiska
mikrofonanslutningen på
gemenskapen]
videokameran.
Om du vill kassera denna produkt, ska detta
När kabeln är svår att sätta in kan du
göras i enlighet med gällande lagstiftning i
använda omvandlarkabeln av L-typ.
landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt
4 Sätt strömbrytare till ON.
land, för behandling av gammal elektrisk eller
elektronisk utrustning.
Kontrollera att den är ställd till ON när du
spelar in videor.
OBSERVERA:
Specifikationer
Personskada eller materiell skada kan uppstå.
Typ: Stereokondensatormikrofon
● Sväng INTE mikrofonen eller ryck i kabeln.
Frekvensrespons: 100 – 15.000Hz
Känslighet öppen krets (0dB=1V/1Pa, 1kHz):
● Kläm INTE kabeln eller vira in den i något.
– 42dB ± 4dB
Skala signal-till-störning (1kHz/1Pa): över
[Europeiska gemenskapen]
58dB
Impedans: 900 (NORMALT)
Bästa kund!
Energikrav: Plug-in-energi (2V – 15V)
Mått: 21,0 mm högsta kroppsdiameter,
Denna apparat överensstämmer med gällande
116,5 mm lång
EU-direktiv och standarder beträffande
Vikt: Ungefär 85g (endast huvudenhet)
elektromagnetisk kompatibilitet och
Kabellängd: Ungefär 350 mm
elsäkerhet.
Anslutning: 3,5 mm stereo mini plug-on-kabel
(rak typ)
Europarepresentant för Victor Company of
Japan Limited är:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Tyskland
11

MZ-V8.fm Page 12 Friday, December 22, 2006 7:18 PM
Informasjon til brukerne om kassering av
Vindskjerm
gammelt utstyr
Kryt proti větru
1
[Europeiske Union]
Dette symbolet betyr
På/av-bryter (dreies opp)
at det elektriske eller
Spínač napájení (otočen
elektroniske utstyret
nahoru)
ikke skal kasseres
som vanlig
Kan skyves
husholdningsavfall når
4
ut og inn
det har nådd slutten av
OBS!
Možný
sin levetid. I stedet
Dette symbolet er kun
posun
skal produktet leveres
gyldig i den
til en passende
Mikrofonholder
Europeiske Union og i
mottaksstasjon for
Držák mikrofonu
EFTA-landene Norge,
2
kasserte elektriske og
Island og Sveits.
elektroniske produkter,
Festeskrue
Ledning
slik at disse kan
Upevňovací
Kabel
behandles, gjenvinnes og resirkuleres i
3
šroub
samsvar med nasjonal lovgivning.
Hvis du kasserer dette produktet på riktig
måte, bidrar til du til å bevare naturlige
(til mikrofonkontakten)
ressurser og til å motvirke de negative
(ke konektoru mikrofonu)
virkningene på miljøet og den menneskelige
helse som kan oppstå hvis produktet kasseres
på feil måte. Hvis du vil ha mer informasjon om
mottaksstasjoner og gjennvinning av dette
Overgangsledning av L-type (brukes om
produktet, kan du ta kontakt med kommunen
nødvendig)
din, renovasjosselskapet ditt eller den
Převáděcí kabel typu L (pro případné použití)
forhandleren du kjøpte produktet av.
Feilaktig kassering av dette utstyret kan
kanskje bøtelegges, avhengig av nasjonale
lover og regler.
NORSK
(Bedriftsbrukere)
Hvis du ønsker å kassere dette produktet, kan
du gå til hjemmesiden vår på www.jvc-
● Batterier eller strømledning er ikke nødvendig
europe.com eller www.elretur.no for å få
(strøm via tilkoblingen).
informasjon om retur av dette produktet.
● Juster mikrofonplasseringen ved å skyve.
[Andre land utenfor EU]
● Det følger med en vindskjerm som demper
Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må
blåselyder og vindstøy.
du gjøre det i samsvar med gjeldende nasjonal
lovgivning eller andre regler som gjelder i
landet ditt når det gjelder behandling av
1 Drei stereomikrofonens på/av-knapp
gammelt elektrisk og elektronisk utstyr.
opp og fest mikrofonholderen og
deretter vindskjermen.
2 Fest mikrofonholderen til foten av
Kjære kunde, [Europeiske Union]
videokameraet med festeskruen.
Dette apparatet er i samsvar med gjeldende
3 Koble ledningen til
europeiske direktiver og standarder for
elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk
mikrofonkontakten på
sikkerhet.
videokameraet.
Hvis det er vanskelig å koble til ledningen,
Den europeiske representanten for Victor
kan du forsøke å bruke overgangsledningen
Company of Japan Limited, er:
av L-type.
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
4 Sett på/av-bryteren til ON.
61145 Friedberg
Ved videoopptak må du forsikre deg om at
Tyskland
den er satt til ON.
OBS!
Ellers kan det oppstå skader.
● IKKE drei på mikrofonen eller dra i ledningen.
● IKKE klem eller tildekk ledningen i noe.
12

MZ-V8.fm Page 13 Friday, December 22, 2006 7:18 PM
Spesifikasjoner
Informace pro uživatele k likvidaci starého
Type: Stereo kondensatormikrofon
zařízení
Frekvensområde: 100 – 15.000 Hz
[Evropská unie]
Følsomhet i åpen krets (0 dB = 1 V/1 Pa,
Tento symbol udává,
1 kHz): – 42 dB ± 4 dB
že elektrické a
Signal-støy-forhold (1 kHz/1 Pa): over 58 dB
elektronické vybavení
Impedans: 900 (TYPISK)
nesmí být po skončení
Strømkrav: Tilkoblingsstrøm (2 V – 15 V)
životnosti likvidován
Mål: 21,0 mm maks. diameter, 116,5 mm lang
jako běžný komunální
Vekt: Ca. 85 g (bare hovedenheten)
Ledningslengde: Ca. 350 mm
odpad. Produkt musí
Upozornění:
Tilkobling: 3,5 mm stereo miniplugg på
být předán na
Tento symbol je
ledningen (rett type)
příslušném sběrném
platný jen v Evropské
místě k správnému
unii.
zpracování,
regeneraci a recyklaci
ČEŠTINA
elektrického a elektronického vybavení. Musí
být zlikvidován správně v souladu s národními
● Baterie ani napájecí kabel nejsou nutné (typ
předpisy vaší země.
napájení pomocí konektoru).
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete
● Pozici mikrofonu lze seřídit jeho posunutím.
zachovat přírodní zdroje a napomáháte
● K prevenci “dechového šumu” a větrných
prevenci potenciálních negativních dopadů na
ruchů je dodáván kryt proti větru.
životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly
být důsledky nesprávné likvidace tohoto
1 Otočte spínač napájení stereo
produktu. Podrobnější informace o sběrném
místě a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte
mikrofonu nahoru a řádně upevněte
od místních úřadů, podniku zabývajícího se
držák mikrofonu i kryt proti větru.
likvidací komunálních odpadů ve vašem místě
2 Držák mikrofonu nasaďte na botičku
nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít
videokamery and zajistěte pomocí
za následek postih podle národní legislativy.
upevňovacího šroubu.
(Firemní uživatelé)
3 Zapojte kabel do konektoru
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte
mikrofonu na videokameře.
prosím naši webovou stránku www.jvc-
Je-li zapojení kabelu obtížné, použijte
europe.com, kde získáte informace o možnosti
převáděcí kabel typu L.
vrácení produktu.
[Ostatní země mimo Evropskou unii]
4 Přepněte spínač napájení do polohy
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte
ON.
to prosím v souladu s příslušnými národními
Při nahrávání videozáznamů se ujistěte, že je
zákony nebo jinými předpisy platnými ve vaší
přepnut do polohy ON.
zemi, které se vztahují k likvidaci starého
elektrického a elektronického vybavení.
UPOZORNĚNÍ:
Může dojít ke zranění či poškození přístroje.
● NIKDY nemávejte mikrofonem ani netahejte
za kabel.
Technické údaje
● NIKDY kabel nesvírejte ani do ničeho nebalte.
Typ: Kondenzátorový stereo mikrofon
Kmitočtový rozsah: 100 – 15 000 Hz
Citlivost otevřeného obvodu (0 dB = 1 V /
Vážený zákazníku, [Evropská unie]
1 Pa, 1 kHz): – 42 dB ± 4 dB
Odstup signálu od šumu (1 kHz / 1 Pa): více
tento přístroj je v souladu s platnými
než 58 dB
evropskými směrnicemi a normami ohledně
Impedance: 900 (TYPICKÁ)
elektromagnetické kompatibility a bezpečnosti
Požadavky na napájení: Napájení konektorem
elektrických přístrojů.
(2 – 15 V)
Rozměry: Maximální průměr těla 21,0 mm,
Evropský zástupce společnosti Victor
délka 116,5 mm
Company of Japan Limited je:
Hmotnost: Přibl. 85 g (pouze hlavní část)
JVC Technology Centre Europe GmbH
Délka kabelu: Přibl. 350 mm
Postfach 10 05 52
Konektor: 3,5mm stereo minikolík na kabelu
61145 Friedberg
(rovný typ)
Německo
13

MZ-V8.fm Page 14 Friday, December 22, 2006 7:18 PM
Informacja dla użytkowników, dotycząca
Gąbka mikrofonowa
utylizacji niesprawnych urządzeń
Szélzaj csökkentő
1
[Kraje Unii
Przełącznik zasilania
Europejs
kiej]
(powinien być u góry)
Symbol przedstawiony
Bekapcsológomb
obok oznacza, że
(felfelé tekerve)
urządzeń elektrycznych i
Możliwość
elektronicznych po
4
przesuwania
zakończeniu okresu ich
Csúsztatási
eksploatacji nie należy
Uwaga:
lehetõség
wyrzucać razem z
Taki symbol jest
Uchwyt mikrofonu
odpadami
ważny tylko w Unii
Mikrofontartó
gospodarczymi. Należy je
Europejskej.
2
natomiast przekazać do
punktu odbioru urządzeń elektrycznych i
Śruba mocująca
Kabel
Kábel
elektronicznych w celu ich odpowiedniego
Rögzítőcsavar
przerobu, odzysku i utylizacji zgodnie z
3
krajowym ustawodawstwem.
Dbając o prawidłową utylizację produktu,
(do gniazda
przyczyniasz się do ochrony zasobów
mikrofonowego)
naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ
(a mikrofon
oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi,
csatlakozóhoz)
zagrożone niewłaściwym traktowaniem
odpadów elektronicznych. Szczegółowe
Kabel przejściowy typu L (używać w razie
informacje dotyczące punktów zbiórki i
potrzeby)
powtórnego przerobu odpadów można uzyskać
L típusú átalakító kábel (ha szükséges)
u władz lokalnych, w firmach zajmujących się
zagospodarowaniem odpadów lub w sklepie z
POLSKI
artykułami elektronicznymi.
Zgodnie z krajowym ustawodawstwem w
● Baterie lub przewód zasilający są
przypadku nieprawidłowego usuwania
niepotrzebne (mikrofon typu „plug-in power”).
wspomnianych odpadów mogą być nakładane
● Przesuwając mikrofon można regulować jego
kary.
ustawienie.
(Użytkownicy biznesowi)
● Dołączona gąbka mikrofonowa pozwala
Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego
uniknąć zakłóceń generowanych pod
produktu, prosimy zajrzeć na strony www.jvc-
wpływem oddechu i wiatru.
europe.com, aby uzyskać informacje o
1 Obrócić mikrofon stereofoniczny w
możliwości jego odbioru.
[Kraje poza Unią Europejską]
taki sposób, aby przełącznik zasilania
W razie konieczności pozbycia się niniejszego
znalazł się u góry, po czym
produktu prosimy postępować zgodnie z
zamocować kolejno uchwyt
lokalnymi przepisami lub innymi zasadami
mikrofonu i gąbkę mikrofonową.
postępowania ze zużytym sprzętem
2 Przymocować uchwyt mikrofonu do
elektrycznymi i elektronicznymi.
stopki akcesoriów kamery wideo i
unieruchomić śrubą mocującą.
[Kraje Unii Europejskiej]
3 Wsadzić kabel do gniazda
Szanowny Kliencie,
mikrofonowego kamery wideo.
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi
Jeżeli wystąpią problemy z włożeniem kabla,
obowiązujących europejskich dyrektyw i
należy skorzystać z kabla przejściowego typu L.
standardów w zakresie kompatybilności
elektromagnetycznej i bezpieczeństwa
4 Ustawić przełącznik zasilania w
urządzeń elektrycznych.
pozycji ON.
Przed przystąpieniem do nagrywania należy
Europejskim przedstawicielem Victor
Company of Japan Limited jest:
sprawdzić, czy znajduje się on w pozycji ON.
JVC Technology Centre Europe GmbH
OSTRZEŻENIE:
Postfach 10 05 52
Może dojść do obrażeń ciała lub uszkodzenia
61145 Friedberg
urządzenia.
Niemcy
● NIE WOLNO machać mikrofonem ani zbyt
mocno ciągnąć za kabel.
● NIE OWIJAĆ kabla i uważać, aby nie uległ
14
zmiażdżeniu.

MZ-V8.fm Page 15 Friday, December 22, 2006 7:18 PM
Dane techniczne
Felhasználói tájékoztató az elhasznált
Typ: stereofoniczny mikrofon pojemnościowy
berendezések ártalmatlanításáról
Pasmo przenoszenia: 100 – 15 000 Hz
[Európai Unió]
Czułość rozwartego obwodu (0 dB = 1 V/1 Pa,
1kHz): – 42dB ± 4dB
Ez a szimbólum azt
Stosunek sygnał/szum (1kHz/1Pa): powyżej
jelzi, hogy az
58 dB
elektromos és
Impedancja: 900 (TYPOWA)
elektronikus
Zasilanie: typu plug-in power (2 V – 15 V)
berendezést a
Wymiary: maksymalna średnica – 21,0 mm,
hasznos élettartama
długość – 116,5 mm
végén nem szabad
Figyelem!
Ciężar: ok. 85 g (tylko urządzenie zasadnicze)
háztartási szemétként
Ez a szimbólum csak
Długość kabla: ok. 350 mm
kezelni. Ehelyett a
az Európai Unióban
Złącze: wtyk stereo mini 3,5 mm na kablu (typ
terméket a megfelelő,
érvényes.
prosty)
elektromos és
elektronikus berendezések hulladékainak
hasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre kell
MAGYAR
vinni, hogy a nemzeti törvényeknek
megfelelően történjék kezelése,
● Nem szükséges akkumulátor vagy tápellátás
visszanyerése és újrahasznosítása.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít
kábel (a dugaszon keresztül veszi fel az
megőrizni a természetes erőforrásokat és
áramot).
megelőzheti azokat a környezetre és az
● A mikrofon pozíciója csúsztatással beállítható.
egészségre gyakorolt ártalmas hatásokat,
● A mellékelt szélzaj csökkentővel elkerülhető a
amelyeket a termék hulladékának helytelen
„fújászaj” és a szél hangja.
kezelése egyébként okozhat, továbbá
1 Kapcsolja be a mikrofont a kapcsoló
csökkenti az elektromos berendezésekből
felfele tolásával, csatlakoztassa a
származó hulladékok mennyiségét és segíti az
újrahasznosítást és újrafeldolgozást.
mikrofontartót majd a szélzaj
A nemzeti törvények értelmében az ilyen
csökkentőt.
hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén
2 Csatlakoztassa a mikrofontartót a
büntetést szabhatnak ki.
videokamera sarujához, és rögzítse
(Üzleti felhasználók)
a helyén a rögzítőcsavarral.
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a
terméket, kérjük, látogasson el weboldalunkra:
3 Csatlakoztassa a kábelt a
www.jvc-europe.com
, ahol tájékoztatást
videokamera
kaphat a termék visszavételével kapcsolatban.
mikrofoncsatlakozójához.
[Az Európai Unión kívüli országok]
Ha a kábelt nehéz csatlakoztatni, használja
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a
az L típusú konverterkábelt.
terméket, kérjük, a megfelelő nemzeti
jogszabályok, illetve az Ön országának az
4 Csúsztassa a bekapcsológombot a
elektromos és elektronikus berendezések
ON állásba.
hulladékának kezelésére vonatkozó, egyéb
Videofelvételnél ellenőrizze, hogy a kapcsoló
szabályai szerint végezze.
az ON állásban van-e.
FIGYELMEZTETÉS:
Műszaki adatok
Sérülést vagy károsodást eredményezhet:
Típus: Sztereó kondenzátor-mikrofon
● NE lengesse és rángassa a mikrofont a
Frekvencia-átvitel: 100 – 15 000 Hz
kábelnél fogva.
Nyitott körös érzékenység (0 dB=1 V/1 Pa,
● NE csíptesse be vagy burkolja be a kábelt.
1 kHz): – 42 dB ± 4 dB
Jel-zaj viszony (1 kHz/1 Pa): nagyobb mint
58 dB
Tisztelt vásárló! [Európai Unió]
Ellenállás: 900 (TIPIKUS)
Ez a termék megfelel az Európai Unió
Áramfelvétel: Dugaszból (2 V – 15 V)
elektromágneses kompatibilitásról, az
Méretek: 21,0 mm maximális testátmérő,
elektromos és elektronikus berendezések
116,5 mm hosszú
biztonságról szóló irányelveinek és
Tömeg: kb. 85 g (csak a főegység)
szabványainak.
Kábelhossz: kb. 350 mm
A Victor Company of Japan Limited európai
Csatlakozó: 3,5 mm sztereó mini dugasz a
képviselője:
kábelen (egyenes típus)
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
15
Németország

MZ-V8.fm Page 16 Friday, December 22, 2006 7:18 PM
ПРИМЕЧАНИЕ:
Ветрозащита
Возможны травмы или повреждения.
1
● НЕ раскачивайте микрофон и не тяните за
кабель.
Переключатель питания
● НЕ сжимайте и не заворачивайте кабель
(поверните вверх)
во что-либо.
Информация для пользователей,
выбрасывающих старое оборудование
Можно
4
сдвинуть
[Европейский Союз]
Это символ указывает,
что после окончания
Держатель
срока службы
микрофона
соответствующего
2
электрического или
электронного
Винт крепления
Кабель
оборудования, нельзя
Внимание:
выбрасывать его
3
Действие этого
вместе с обычным
символа
бытовым мусором.
распространяется
Вместо этого, оно
(к разъему микрофона)
только на
подлежит сдаче на
Европейский Союз.
утилизацию в
соответствующий пункт приема
электрического и электронного
Переходной кабель типа L (используйте
оборудования для последующей
при необходимости)
переработки и утилизации в соответствии
с национальным законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию
данного продукта, Вы помогаете сберечь
природные ресурсы и предотвращаете
ущерб для окружающей среды и здоровья
РУССКИЙ
людей, который возможен в случае
ненадлежащего обращения. Более
подробную информацию о пунктах приема
● Батареи или источник питания не
и утилизации данного продукта можно
требуются (питание при подключении).
получить в местных муниципальных
● Положение микрофона можно
органах, на предприятии по вывозу
регулировать, сдвинув его в нужное
бытового мусора или по месту
положение.
приобретения продукта.
● Ветрозащита позволяющая устранить шум
Нарушение правил утилизации данного
дыхания или ветра прилагается.
типа отходов в соответствии с
национальным законодательством
1 Поверните переключатель
является административным
питания стереомикрофона вверх
правонарушением.
и закрепите сначала держатель
(Организации-пользователи)
микрофона и затем установите
Прежде чем выбрасывать данный продукт,
ветрозащиту.
ознакомьтесь с информацией о приемке
отработавших продуктов, приведенной на
2 Установите держатель микрофона
веб-узле www.jvc-europe.com
.
на колодке видеокамеры и
[Страны, не входящие в Европейский
закрепите его на месте при
Союз]
помощи винта крепления.
Если Вы собираетесь выбросить данный
продукт, руководствуйтесь национальным
3 Вставьте кабель в гнездо
законодательством или другими
микрофона видеокамеры.
правилами, действующими в Вашей стране
Если разъем устанавливается с трудом,
по отношению к переработке старого
используйте переходной кабель типа L.
электрического и электронного
4 Установите переключатель
оборудования.
питания в положение ON.
При записи видео убедитесь, что питание
микрофона установлено в положение ON.
16

MZ-V8.fm Page 17 Friday, December 22, 2006 7:18 PM
Уважаемый клиент. [Европейский Союз]
Данное устройство соответствует
действительным Европейским директивам
и стандартам по электромагнитной
совместимости и электрической
безопасности.
Представительство компании Victor
Company of Japan Limited в Европе:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Германия
Технические характеристики
Тип: Конденсорный стереомикрофон
Диапазон частот: 100 – 15000 Гц
Чувствительность открытой цепи (0дБ=1В/
1Па, 1кГц): – 42дБ ± 4дБ
Соотношение сигнал/шум (1кГц/1Па):
более 58дБ
Полное сопротивление: 900
(ТИПИЧНОЕ)
Требования к питанию: Питание при
подключении (2В – 15В)
Размеры: максимальный диаметр корпуса
21,0 мм, длина 116,5 мм
Вес: Около 85 г (только основное
устройство)
Длина кабеля: Около 350 мм
Разъем: 3,5 мм миниразъем стерео на
кабеле (прямого типа)
ВИКТОР КОМПАНИ ОФ ДЖАПАН,
ЛИМИТЕД
12,3чомэ, Морийя-чо, Канагава-ку,
Йокохама, Канагава 221-8528, Япония
17

CS_p18-19.fm Page 18 Wednesday, December 27, 2006 10:49 AM
规格
防风罩
指向性: 单向性 (立体声)
1
频率特性: 100-15,000Hz
灵敏度 (0dB=1V/1Pa, 1kHz):
- 42dB ± 4dB
信噪比 (1kHz/1Pa): 58dB 以上
电源开关 (向前推)
阻抗: 900 ⍀ (TYPICAL)
电源: 电源输入 (2V-15V)
外观尺寸:
4
Φ 21 x 116.5 mm (直径 长度)
可以滑动
毛重: 约 85 g (仅指本机)
电源线长度: 约 350 mm
插座:
麦克风固定器
Φ 3.5 mm 微型立体声 插口 (直插型)
原产地: 台湾制造
2
销售公司: 杰伟世 (中国)投资有限公司
固定螺丝
电缆
地址:
北京市朝阳区光华路 12A 号北京科伦大厦 316 室
3
(至麦克风连接器)
[ 仅对应欧洲联盟 ]
L 型转换器电缆 (在适当的时候使用)
中文简体
● 无需使用电源或电源线 (插入式电源类型)。
● 通过滑动麦克风可以调节麦克风的位置。
● 产品附带的防风罩可以避免因 “吹气”或
“风声”而造成的噪声。
1 打开立体声麦克风电源开关,然后依次
安装麦克风固定器和防风罩。
2 将麦克风固定器安装到摄像机的底托
上,然后使用固定螺丝将其固定。
3 将电缆插入摄像机的麦克风连接器。
如果难以插入电缆,请使用 L 型转换器电
缆。
4 将电源开关推至 ON。
当录制影像时,请确认该电源开关已被推至
ON。
警告:
可能会造成伤害或损坏。
● 切勿摆动麦克风或拽拉电缆。
● 切勿以任何方式挤压或缠绕电缆。
18

CS_p18-19.fm Page 19 Wednesday, December 27, 2006 10:49 AM
《电子信息产品污染控制管理办法》规定的表示内容
关于环保使用期限
● 此图标表示了中国 《电子信息产品污染控制管理办法》规定的环保使
用期限。只要用户在使用本产品时遵守注意事项中的各项规定,从制造
日期开始到此图标标出的期限为止 (环保使用期限)既不会污染环境也
不会产生对人体有害的物质。
环保使用期限
MZ-V8 中国 RoHS 部件构成表
有毒有害物质或元素
部件名称
铅
汞
镉
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr (VI))
(PBB)
(PBDE)
安装基板 × ○ ○ ○ ○ ○
机箱×○○○○○
主体电缆 × ○ ○ ○ ○ ○
转换器电缆 × ○ ○ ○ ○ ○
防风罩○○○○○○
麦克风固定器 × ○ ○ ○ ○ ○
○ : 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量
要求以下。
× : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定
的限量要求。
日本 JVC 公司
Victor Company of Japan, Limited
19

KO_p20_23.fm Page 20 Wednesday, December 27, 2006 9:24 AM
사양
바람 차단기
종류 : 스테레오 콘덴서 마이크
1
응답 주파수 : 100 - 15,000Hz
개방 회로 감도 (0dB=1V/1Pa, 1kHz):
- 42dB ± 4dB
신호 대 소음 비율 (1kHz/1Pa): 58dB 이상
전원 스위치 ( 위로 돌림 )
임피던스 : 900 ( 일반적 )
요구 전원 : 플러그인 전원 (2V - 15V)
제원 : 최대 본체 직경 21.0mm, 길이
슬라이드 가능
4
116.5mm
무게 : 약 85g( 본체만 )
케이블 길이 : 약 350mm
커넥터 : 케이블에 3.5mm 스테레오 미니 플
마이크 지지대
러그 ( 직선형 )
2
고정 나사
케이블
3
[ 유럽연합에만 해당 ]
( 마이크 커넥터에 연결 )
제품 보증
L 형 컨버터 케이블 ( 필요할 때 사용 )
JVC KOREA 에서는 본 제품 및 부속부품에 대해 구
매일로부터 아래에 명시한 기간 ( 보증기간 :
1 년 )
동안 원 소매구매자에 대해서만 아래에 규정한 사항
한국어
을 제외한 자재 및 기술 상의 고장을 보증 합니다 .
부품 1 년 공임 1 년
● 배터리 또는 전원 공급 케이블은 필요없습니
다 ( 플러그인 전원 ).
본 제한보증은 한국내에서만 유효합니다 .
● 마이크 위치를 밀어 조정할 수 있습니다 .
● " 불기 소음 " 이나 바람 소리를 피하기 위해 바
보증범위 :
람 차단기가 포함되어 있습니다 .
보증기간 내에 제품의 부품불량에 의한 고장이
발견되는 경우 JVC 는 원 소유자에 대해 무료로
1 스테레오 전원 스위치를 위로 켜고 마이
고장부품을 수리 또는 교환합니다 .
이와 같은 수리 또는 교환 서비스는 JVC 공식
크 지지대와 바람 차단기를 순서대로 부
애프터서비스센터가 정규 영업시간 동안 제공합
착합니다 .
니다 . 교환에 사용되는 부품은 보증기간에 해당
2 마이크 지지대를 비디오 카메라의 신
되는 경우에만 보증됩니다 .
(shoe) 에 부착하고 고정 나사로 고정하
보증서비스를 받으려면 :
십시오 .
판매대리점이나 (02)2189-3100 에 연락하여
3 케이블을 비디오 카메라의 마이크 커넥
서비스를 신청하십시오 .
터에 삽입하십시오 .
보증 제외범위 :
케이블을 삽입하기 어려우면 L 형 컨버터 케
JVC 가 제공하는 본 제한보증은 다음 사항을 포
이블을 사용하십시오 .
함하고 있지 않습니다 . 더 자세한 사항은 구입
4 전원 스위치를 ON( 으 ) 로 돌리십시오 .
시 발행한 한글 “제품보증서” 를 참조하여 주
십시오 .
비디오를 녹화할 때 전원 스위치가 ON( 으 )
로 설정되어 있는지 확인하십시오 .
1. 제품의 남용 , 변경 , 개조 , 변형 , 과실 , 오용 ,
설치오류 , 적절한 관리결핍 , JVC 의 공인 서비스
설비 이외에 다른 사람에 의한 수리 또는 서비스 ,
주의 :
제품과 함께 제공되지 않은 부착물을 부착하고 있
다치거나 손상을 입을 수도 있습니다 .
는 경우 , 모델 또는 일련번호의 수정 , 변형 , 손상
● 마이크를 흔들어 돌리거나 케이블을 잡아당기
또는 제거된 경우
지 마십시오 .
● 케이블을 잡아당기거나 다른 것으로 감싸지
마십시오 .
20

KO_p20_23.fm Page 21 Wednesday, December 27, 2006 9:24 AM
2.“내장형” 엔터테인먼트 센터 및 기타 장착시
스템의 초기설치 , 설치 및 제거
고객서비스센터
3. 사용설명서에 포함된 작동 상의 조정 및 헤드
클리닝을 포함한 일상적인 정비
4. 불가항력으로 인해 배송 중 발생한 손상 및
고품질 서비스
표면손상
JVC 서비스센터 지원문의
5. 전원서지로 인한 신호수신문제 및 오류
(02)2189-3100
6. 임대를 포함하되 이에 제한되지 않는 상업적
목적에 사용된 제품
http://www.jvc.co.kr
7. 부속품
8.
건전지 ( 동봉 건전지는 작동 확인용입니다 .
고객 여러분께
사용중 건전지가 소모되면 새 건전지를 구입
제품으로부터 최상의 만족감을 얻기 위해서는
하여 교 환하십시오 .)
기기를 작동하기 전에 사용설명서를 충분히 숙
지하십시오 . 수리가 필요한 경우에는 고객서비
상기에 열거한 이외의 명시적인 보증은 없습니
스센터 (02)2189-3100 에 연락하시거나 웹사
다 .
이트 www.jvc.co.kr 을 방문해 주십시오 .
이에 묵시적인 상품성을 포함한 모든 묵시적 보
보증서비스를 위해서는 반드시 상품보증서와 구
증의 기간은 명시적 보증기간으로 제한됩니다 .
매영수증을 소지하셔야 합니다 .
JVC 는 본 제품의 사용으로 인하여 야기되거나
본 보증사항의 위반으로 인하여 발생한 테이프 ,
- 고객께서 직접 수리하실 수 있는 부분은 없습니다 -
레 코드 또는 디스크의 손상을 포함하되 이에 제
절대로 자체적인 서비스를 시도하지 마십시오 .
한되지 않는 직접적 , 우발적 또는 간접적인 제
품의 분실 , 불편성 또는 기타 손상에 대한 어떤
주의
책임도 지지 않습니다 . 상품성 및 특정목적에의
감전사고를 방지하려면 캐비닛을 열지 마십시오 .
적합성에 대한 보증을 포함한 모든 명시적 및 묵
내부의 부품은 사용자가 정비 또는 수리할 수 없습
시적 보증은 상기에 규정한 보증기간으로 제한
니다 . 수리는 전문 서비스 기술자에게 의뢰하십시
됩니다 .
오 .
구입시 발행한 한글 " 제품보증서 " 를 반드시 기
재하십시오 .
부속품
또한 구입처에서 기재하지 않았을 경 우에는 반
JVC 제품의 부속 액세서리를 구매하시려면
드시 기재를 요구하고 기재하지 않아 발생되는
(02)2189-3100 에 문의하시거나 웹사이트
문제에 대해서는 보증기간 제한이 있을 수 있습
www.jvc.co.kr 에서 각 지역의 JVC 공식 애프
니다 .
터서비스센터에 문의하여 주십시오 .
개별제품은 별도의 보증을 보유하고 본 보증은
적용하지 않습니다 . 개별제품의 보증에 대한 자
세한 사항은 각 개별제품에 포함되어 있는 보증
정보를 참조하십시오 .
고객을 위한 메모 :
캐비닛의 후면 , 하부 또는 전면에 위치하고 있
는 모델번호 및 일련번호를 아래에 기입해 두십
시오 추후참조를 위해 이 정보를 잘 보관하십시
오 .
모델번호 : 제조번호 :
구매일자 : 대리점명 :
구매 영수증 붙이는 곳 :
( 고가의 제품을 수기 ( 手記 ) 로 기재한 ? 간이
영수증? 인 경우에는 항상 분쟁의 소지를 갖고
있 습니다 . 카드영수증과 같은 ? 구매영수증?
을 판매대리점에서 발행받는 것이 가장 안전합
니다 .)
21

KO_p20_23.fm Page 22 Wednesday, December 27, 2006 9:24 AM
제품 보증서
제품명 제조번호
성명 전화번호 E-mail
고
객
주소
판
제품판매일
보증기간 제품구매일로부터
매
년 월 일
본체 1 년간
점
판매점명 판매점 주소 및 연락처
* 전기용품 안전관리법에 의해 제품의 안전 레이블에는 " 직류전원장치 " 로 기재되어 있습니다 .
판매점께
(6) 취급부주의 등 부적절한 원인 ( 외부원
이 제품을 판매시 제품보증서 내용을 반드시 기입
인 ) 에 의한 경우
하여 주십시오 .
(7) 일반가정 이외 《예 : 업무용 등으로 사
용 및 차량 , 선박용으로 사용한 경우》
구매고객께
에 사용된 경우의 고장 및 파손
이 보증서는 다음 기재내용과 같이 무상수리를
(8) 접속 케이블 , 소프트웨어 , 부속품 등에
해드리기 위함을 약속하는 것입니다 .
의한 고장 및 소모와 교환
5. 이 보증서는 본서에 기재된 기간 , 조건을 원
1. 보증기간 중 상품취급에 대해서 설명서 및 본
칙으로 무상수리를 약속한 것입니다 . 따라서
체에 부착된 안전라벨 등의 주의사항에 따라
이 보증서에 의해 고객의 법률상의 권리를 제
정상적으로 사용한 상태에서 고장이 발생한
한하는 것은 아닙니다 .
경우에는 무상수리를 해드립니다 .
6. '4' 항의 경우 또는 보증기간이 경과하였지만
수리를 의뢰하기 전에 다시한번 설명서를 잘
수리하면 사용할 수 있는 경우에는 고객의 희
읽어보시고 , 이상이 있을 때에는 우선 전원
망에 따라 수리를 진행하며 , 이 때에는 부품
을 끄고반드시 전원플러그를 뽑으십시오 .
값과 수리비 등이 포함됩니다 .
2. 보증기간중 수리 등 애프터서비스를 받으실
또한 , 제품이동설치 또는 출장수리 등을 요
경우에는 JVC 공식 애프터서비스센터 또는
청하는 경우에는 별도의 출장비가 청구됩니
상품구입점과 상담하여 주십시오 . 또한 수리
다 .
의뢰시에는 반드시 상품구입점에서 발행한
7. 수리 등에 대해 불명확한 점이 있는 경우에는
영수증과 본서를 지참 제시하시어 수리를 의
각 지역의 JVC 공식 애프터서비스센터 또는
뢰하여 주십시오 .
상품구입점과 상담하여 주십시오 .
3. 수리에 필요한 적절한 부품이 즉시 입수되지 않
8. 이 보증서는 대한민국 내에서만 유효합니다 .
을 경우에는 서비스가 지연 될 수 있습니다 .
보증기간 이내라도 외국에서 사용할 경우에
4. 다음과 같은 경우에는 보증기간 중이라도 유
는 무상보증은 유효하지 않습니다 .
상수리가 됩니다 .
This warranty is valid only in Rep of
(1)이 보증서의 제시가 없는 경우
KOREA
(2) 이 보증서에 상품구입일 , 고객명 , 판매
점명 등의 기재사항이 없는 경우 또는
보증서에 기재된 내용을 임의로 변경하
거나 수정한 경우
(3) 사용상의 부주의 , JVC 공식 애프터서
비스센터가 아닌 곳에서의 수리 및 개조
에 의한 고장및 파손
(4) 구입 후 운송 , 이동 , 낙하 , 충격 , 무리
한 동작 등에 의한 고장 및 파손
(5) 화재 , 지진 , 풍수해 , 낙뢰 , 기타 천재
지변 , 벌레 , 염분 , 공해 , 가스 혹은 이
상전압 , 지정외의 사용전원 ( 전압 , 주
파수 ) 에 의한 고장 및 파손
22

KO_p20_23.fm Page 23 Wednesday, December 27, 2006 9:24 AM
고객 여러분께의 부탁
1. 본서에 구입 년월일 , 고객명 , 판매점명이 기
재되어 있는지 확인하여 주십시오 . 만일 기
재가 없는 경우에는 즉시 상품구입점에 제출
하여 재확인을 받아 주십시오 .
2. 인터넷 쇼핑몰 등을 통해 구입하신 경우에는
구입을 증명할 수 있는 자료 ( 예 : 신용카드
영수증 , 온라인 계산서 등 ) 를 반드시 보관하
여 주십시오 . 보증서에 내용이 기입되어 있지
않거나 , 수기 ( 手記 ) 로 기입된 영수증 ( 예 :
간이영수증 등 ) 으로 애프터서비스 신청시에
는 항상 분쟁의 소지를 갖고 있습니다 .
3. 제품수리를 의뢰하기 전에 다시 한번 설명서
를 참고하시기 바라며 최종적으로 제품에 문
제가 있을 경우에는 가까운 JVC 공식 애프터
서비스센터와 상담하여 주십시오 .
4. 고장 제품을 함부로 열거나 개조하지 마십시
오 . 고객께서 수리할 수 있는 부분은 없습니
다 .
함부로 수리 , 개조하여 고장이 발생하면 더
많은 수리시간과 비용이 청구됩니다 .
5. 본 보증서는 재 발행하지 않으므로 훼손되거
나 분실하지 않도록 잘 보관하여 주십시오 .
6. 보증기간 경과후의 수리 , 보수용 성능부품의
보관기간에 대한 자세한 사항은 설명서 또는
JVC 공식 애프터서비스센터에 문의하여 주
십시오 .
23

KO_p20_23.fm Page 24 Wednesday, December 27, 2006 9:24 AM
Printed in Taiwan
© 2007 Victor Company of Japan, Limited
1206MKH-AL-OT