Festool MFK 700 EQ: AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT: Festool MFK 700 EQ

background image

21

capot d’aspiration [10-1] pour améliorer l'aspi-

ration.

c) 

Fraisage de chants avec galet palpeur et 

table de fraisage pour couvre-chants [fi -

gure 11]

Le galet palpeur [11-1] est monté sur la machine 

pour le fraisage de chants avec la table de fraisage 

pour couvre-chants (uniquement dans le volume 

de livraison SET) (voir chapitre 7.2 b). A cette oc-

casion, la machine est guidée de façon à ce que 

le galet palpeur repose contre la pièce. 

8.2   Usinage de l'aluminium

  

AVERTISSEMENT

Risque  d'accident  -  respectez  les  consignes 

de  sécurité  suivantes  lorsque  vous  usinez 

l'aluminium :

Installez en amont de l'appareil un disjoncteur 

à courant de défaut (FI, PRCD).

Raccordez la machine à un dispositif d'aspi-

ration approprié.

Nettoyez régulièrement les dépôts de pous-

sières dans le corps du moteur.

Portez des lunettes de protection.

Maintenance et entretien

AVERTISSEMENT

Risque d'accident, risque d'électrocution

• 

Avant toute intervention sur la machine, dé-

branchez toujours la fi che secteur de la prise 

de courant.

• 

Toute  opération  de  réparation  ou  d'entre-

tien  nécessitant  une  ouverture  du  boîtier 

moteur  ne  peut  être  entreprise  que  par 

un  atelier  de  service  après-vente  agréé.

• 

Contrôlez régulièrement le connecteur et le 

câble,  et,  en  cas  d'endommagement,  faites 

les remplacer par un atelier de service après-

vente agréé.

•  Pour assurer la circulation de l'air, il est impé-

ratif que les fentes d'aération du boîtier moteur 

soient systématiquement maintenues dégagées 

et propres.

L'appareil  est  équipé  de  charbons  spéciaux  à 

coupure automatique. Lorsque ceux-ci sont usés, 

l'alimentation est coupée et l'appareil s'arrête.

10  Accessoires, outils 

Utilisez uniquement les accessoires Festool et les 

consommables Festool d'origine prévus pour cet 

outil, car ces composants systèmes sont parfai-

tement adaptés les uns par rapport aux autres. 

Si vous utilisez des accessoires et des consom-

mables d'autres marques, la qualité du résultat 

peut  être  dégradée  et  les  recours  en  garantie 

peuvent être soumis à des restrictions. L'usure de 

la machine ou votre charge personnelle peuvent 

augmenter selon chaque application. Pour cette 

raison,  protégez-vous,  votre  outil  et  vos  droits 

à la garantie en utilisant exclusivement des ac-

cessoires Festool et des consommables Festool 

d'origine !

Les références des accessoires et des outils fi -

gurent dans le catalogue Festool ou sur Internet 

sous "www.festool.com".

11   Mise au rebut

Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures 

ménagères ! Eliminez les appareils, les accessoi-

res et les emballages de façon compatible avec 

l'environnement. Respectez en cela les disposi-

tions nationales en vigueur.

Uniquement  UE:

  conformément  à  la  directive 

européenne  2002/96/CE,  les  outils  électriques 

usagés doivent être collectés à part et recyclés 

de façon compatible avec l'environnement.

12  Garantie 

Nous accordons pour nos appareils une garantie 

pour  tout  défaut  de  matière  et  vice  de  fabrica-

tion  conformément  aux  spécifi cations  légales 

de  chaque  pays  considéré,  toutefois  pour  un 

minimum de 12 mois. A l'intérieur des états de 

l'Union Européenne, la durée de la garantie est 

de 24 mois (justifi catif par la facture ou le borde-

reau de livraison). Les dommages provenant en 

particulier de l'usure naturelle, d'une surcharge, 

d'une manipulation non conforme ou imputables 

à l'utilisateur ou à une utilisation contraire à la 

notice  d'utilisation,  ou  connus  au  moment  de 

l'achat, sont exclus de la garantie. Sont également 

exclus,  les  dommages  résultant  de  l'utilisation 

d'accessoires et de consommables (p. ex. plateau 

de ponçage) qui ne sont pas d'origine Festool. 

Les réclamations ne peuvent être reconnues que 

si l'appareil est renvoyé, sans être désassemblé, 

au fournisseur ou à un service après-vente Fes-

tool agréé. Conservez bien la notice d'utilisation, 

les consignes de sécurité, la nomenclature des 

pièces de rechange et l'attestation d'achat. Pour 

background image

22

le reste, les conditions de garantie en vigueur du 

fabricant sont applicables. 

Remarque

Nous  nous  réservons  le  droit  de  modifier  les 

caractéristiques  techniques  mentionnées  en 

raison de nos travaux continus de recherche et 

de développement.

13  Déclaration de conformité CE

Fraise modulaire

N° de série

MFK 700 EQ

494964, 494973

Année du marquage CE : 2007

Nous déclarons sous notre propre responsabilité 

que ce produit est conforme aux normes ou docu-

ments de normalisation suivants: EN 60745-1, EN 

60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-

3-2, EN 61000-3-3 conformément aux prescrip-

tions  des  directives  2006/42/CE,  2004/108/CE,  

2011/65/UE.

Festool Group GmbH & Co. KG

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

Dr. Martin Zimmer

Directeur recherche, développement, documen-

tation technique

19.12.2012

REACh pour les produits Festool, leurs acces-

soires et les consommables

REACh est le nom de la directive sur les produits 

chimiques  applicable  à  l’ensemble  de  l’Europe 

depuis 2007. En notre qualité d’« utilisateur en 

aval », en l’occurrence de fabricant de produits, 

nous  sommes  tenus  à  un  devoir  d’information 

vis-à-vis  de  notre  clientèle.  Afi n  de  vous  tenir 

systématiquement informés des dernières nou-

veautés ainsi que des substances susceptibles de 

fi gurer sur la liste des candidats et rentrant dans 

la composition de nos produits, nous avons créé 

le site Internet suivant : 

www.festool.com/reach

background image

23

Módulo de fresado MFK 700 EQ

Índice de contenidos

1   Símbolos

2   Datos técnicos 

3   Dotación de suministro

4  Uso conforme a lo previsto

5  Indicaciones de seguridad

5.1  Indicaciones de seguridad generales

5.2  Indicaciones de seguridad específi cas

5.3  Emisiones

6  Puesta en servicio

7  Ajustes de la máquina

7.1  Sistema electrónico

7.2  Cambio de la mesa de fresar

7.3  Cambio de la fresadora

7.4  Cambio de la pinza

7.5  Ajuste de la profundidad de fresado

7.6  Aspiración

8  Trabajo con la máquina

8.1  Tipos de guiado de la máquina

8.2  Trabajos con aluminio

9  Mantenimiento y cuidado

10   Accesorios, herramientas 

11  Eliminación de residuos

12  Garantía 

13  Declaración de conformidad CE

Las fi guras indicadas se encuentran al comienzo 

y al fi nal del manual de instrucciones. Las listas 

de piezas de repuesto se encuentran al fi nal de 

este manual de instrucciones.

1  

Símbolos

Aviso ante un peligro general

Peligro de electrocución

Usar mascarilla

  ¡Leer las instrucciones e indicaciones! 

„

Indicación, consejo

2  

Datos técnicos 

Consumo de potencia  

720 W

Número de revoluciones (marcha en vacío)

10.000 - 26.000 rpm

Alojamiento de la herramienta Ø  

8 mm 

(opcional: 6 mm, 1/4" (6,35 mm))

Diámetro de fresa  

máx. 26 mm/1"

Conexión de la aspiración del polvo  

Ø 27 mm

Peso 

1,9 kg

Seguridad 

/II

3  

Dotación de suministro

[1-1]  MFK  700  con  mesa  de  fresar  con  gran 

superfi cie de apoyo

[1-2]   Tope lateral con barras de guía y ajuste 

fi no

[1-3]   Caperuza de aspiración para la mesa de 

fresar con gran superfi cie de apoyo con 

racor de aspiración

[1-4]  Mesa de fresar para cantos preencolados 

con rodillo tensor y caperuza de aspira-

ción  (sólo  en  la  dotación  de  suministro 

SET)

Uso conforme a lo previsto

La MFK 700 EQ está prevista para el fresado de 

madera, plástico y materiales similares.

El  usuario  es  responsable  de  los  daños  y  ac-

cidentes  producidos  por  un  uso  contrario  a  lo 

previsto.

Indicaciones de seguridad

5.1  Indicaciones de seguridad generales

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente las instruc-

ciones e indicaciones de seguridad. 

El in-

cumplimiento  de  dichas  instrucciones  e 

indicaciones puede dar lugar a descargas eléc-

tricas, incendios o lesiones graves. 

Guarde  todas  las  indicaciones  de  seguridad  e 

instrucciones para futuras referencias.

El  término  herramienta  eléctrica  empleado  en 

las siguientes advertencias de peligro se refi ere 

a  herramientas  eléctricas  de  conexión  a  la  red 

(con  cable  de  red)  y  a  herramientas  eléctricas 

accionadas por acumulador (o sea, sin cable de 

red).

5.2  Indicaciones de seguridad específi cas

Sujete  la  herramienta  eléctrica  únicamente 

por las zonas de agarre aisladas, ya que el eje 

de la cuchilla podría entrar en contacto con 

algún cable de red. 

El contacto con una con-