ZyXEL Communications ZyXEL ZyAIR AG-320: " 請先從 CD 安裝軟體再安裝硬體。
" 請先從 CD 安裝軟體再安裝硬體。: ZyXEL Communications ZyXEL ZyAIR AG-320

繁體中文
6 以下畫面顯示時,選取 No, I will restart my computer later
( 不,我稍後再重新啟動電腦 )。為了安裝硬體您稍後須關
閉電腦。
按一下 Finish ( 完成 ) 完成軟體安裝。
2 安裝硬體
" 請先從 CD 安裝軟體再安裝硬體。
1 儲存你的工作文件以及關閉所有的程式。
2 關閉電腦及其週邊設備 ( 例如印表機 )。
3 拔掉插頭斷掉電腦的電源。
82

繁體中文
4 如果您有防靜電手環請戴上,或可觸摸接地的金屬物件,以
做好接地準備。打開電腦外殼,然後從包裝中取出 AG-
320。
5 如果 AG-320 裝有天線,請將天線移除 ( 鬆開螺絲卸下 )。
6 將 AG-320 插入到一個可用的 PCI 插槽,確認 AG-320 與
PCI 插槽完全密合。
83

繁體中文
7 使用檔板的螺絲將 AG-320 鎖緊在電腦的機殼上。
8 將天線裝到 AG-320 上 ( 用螺絲鎖上 )。
9 讓天線向上指。
10裝回電腦封蓋。
11開啟電腦。
84

繁體中文
AG-320 的 LINK (連線)燈號會因為正確插入的動作而亮
起。
V 如果安裝軟體和 AG-320 之後 AG-320掇 LINK
LED 指示燈沒有亮起,請確認 AG-320 是否正
確插入。
3 連接無線網路。
安裝 ZyXEL 公用程式並插入 AG-320 之後,系統托盤
(system tray) 會出現一個新圖示。
85

繁體中文
V 如果 圖示沒有顯示,請解除安裝公用程式,
再重新安裝一次。請參閱 《使用手冊》,了解如
何解除安裝公用程式。
AG-320 自動搜尋任何可用的網路,並連接其中一個未啟動保
全功能的無線網路。 但是,此無線網路可能未連接網際網路。
如果 圖示呈現紅色,代表您目前並未連接任何無線網路。
如果 圖示呈現綠色,代表您已經連接無線網路。
請利用下列步驟選取和連接無線網路。
1 按兩下 圖示。出現 OTIST 視窗。除非您要使用支援
OTIST 功能的基地台 (AP) 設定網路,否則請按一下 No
(否)。請參閱 《使用手冊》,取得更多關於 OTIST 的資
訊。
86

繁體中文
2 顯示 ZyXEL 公用程式 Link Info ( 連結資訊 ) 畫面。 點擊
Site Survey (基地台搜尋)標籤。
3 在 Available Network List (可用網路清單)中會顯示可用
的無線網路。
SSID 意指服務組識別碼,這是無線網路的名稱。
87

繁體中文
4 如果無線網路不具備保全功能,清單中的項目旁會出現以下
其中一種圖示。
如果無線網路具備保全功能,清單中的項目旁會出現以下其
中一種圖示。
選擇您要連接的網路,再按兩下清單中該網路所屬的項目。
5 如果網路不具備保全功能,螢幕會顯示 Link Info ( 連結資
訊) 畫面。請跳至步驟 89。
6 如果網路具備保全功能,則出現安全設定畫面。您必須輸入
安全資訊才能連接網路。請向網路管理員索取該資訊。如果
您已有該資訊,務必將其正確輸入。
7 若要連結網際網路,請開啟網路瀏覽器並在地址列輸入網站
的 URL。 網路應該已連接網際網路。
如果網站顯示正確,代表您成功連接網際網路。
系統需求
在安裝之前,請確認您的電腦或筆記型電腦符合下列的需求:
88

繁體中文
• CPU Pentium II 500 MHz 或以上規格
• 至少 128 MB RAM
• 至少 20 MB 可用的硬碟空間
• CD-ROM 光碟機
• 一個 32-bit PCI 插槽
• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 2000
或 Windows XP 中任一作業系統
• Windows 98 SE 的使用者可能需要 Windows 98 SE 光碟
低功率電波輻射性電機管理辦法
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或
使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及
功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經
發現有干擾現象時,應立即停用;並改善至無干擾時方得繼續
使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電信。低功率射頻
電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射信電機設
備之干擾。
如何查閱產品的認證
1 請到 ZyXEL 網站 www.zyxel.com。
2 請在 ZyXEL 首頁的產品頁面上,透過下拉式選單選取產品名
字。
3 從這個頁面上選擇你想查閱的產品認證。
89
Оглавление
- " Install the software from the CD before you
- " Do not install the hardware until you have
- " Installieren Sie die Software von der CD,
- " Installieren Sie die Hardware erst nachdem
- " Instale el software del CD antes de insertar el
- " No instale el hardware hasta que haya instalado
- " Installez le logiciel à partir du CD avant d'insérer
- " Ne pas installer le matériel avant d'avoir installé
- " Installare il software dal CD prima di inserire
- " Non installare l'hardware prima di aver installato
- " Установите с CD-диска программное
- " Не устанавливайте оборудование до
- " 插入 AG-320 之前請先從 CD 安裝軟體。先不
- " 請先從 CD 安裝軟體再安裝硬體。