ZyXEL Communications Draft 802.11n Wireless Broadband 1-NBG-415N: V Если вы не можете войти в Интернет, то
V Если вы не можете войти в Интернет, то : ZyXEL Communications Draft 802.11n Wireless Broadband 1-NBG-415N

РУССКИЙ
V Если вы не можете войти в Интернет, то
проверьте правильность введения
информации вашей учетной записи Интернет
в полях мастера.
4 Мастер настройки беспроводной
ЛВС
1 Щелкните на START[ПУСК] > WIZARD[МАСТЕР] >
Launch Wireless Security Setup Wizard[Запустить
мастер настройки беспроводной безопасности],
для запуска мастера. На каждой следующей странице
щелкайте на Next[Далее] для продолжения настройки.
2 В поле Wireless Network
Name[Имя беспроводной
сети] введите наглядное
описательное имя для
опознавания
беспроводной сети. Чтобы подключиться к этой
беспроводной сети, беспроводные клиенты должны
ассоциироваться с этим идентификатором.
73

РУССКИЙ
3 Выберите режим
беспроводной
безопасности, следуя
подсказкам на экране.
4 Если вы включили режим
беспроводной
безопасности, то на экране
появиться следующее
окно. Введите пароль,
который будет
использоваться NBG-415N
для создания уникального ключа беспроводной
безопасности.
5 Проверьте настройки
вашей беспроводной ЛВС
и нажмите
Save[Сохранить], чтобы
сохранить изменения в
NBG-415N.
6 Нажмите Reboot the
Device[Перезагрузить
устройство] для
перезапуска NBG-415N и
вступления в силу
внесенных изменений.
74

РУССКИЙ
7 Подождите пару минут перед повторным входом, пока
NBG-415N закончит перезагрузку.
5 Настройка беспроводной сети с
использованием функции
Windows® Connect Now
При помощи Windows® Connect Now вы можете перенести
настройки беспроводной сети с NBG-415N на карту
памяти USB, а затем сохранить их на
компьютере(компьютерах) с беспроводными клиентами.
Это позволяет легко создавать беспроводные сети. Чтобы
воспользоваться этой функцией вам понадобиться:
• Карта памяти USB, на которой имеется, по крайней мере,
300К свободного места.
• Windows XP с Service Pack 2 (SP2).
Ниже приведены инструкции по настройке беспроводной
сети с использованием Windows® Connect Now.
1 Нажмите Пуск > Панель
управления и дважды
щелкните на значке Мастер
беспроводной сети.
75

РУССКИЙ
2 Появиться первое окно мастера.
На каждой следующей странице
щелкайте на Next[Далее] для
продолжения настройки.
3 Выберите Set up a new wireless
network to configure a new
wireless network[Создать
новую беспроводную сеть].
4 В поле Network name
(SSID)[Сетевое имя] укажите
уникальное название вашей
ЛВС.
5 Выберите пункт Automatically
assign a network key to have
Windows create a security
key[Автоматически назначить
ключ сети].
6 Выберите Use WPA encryption instead of WEP for data
encryption[Использовать WPA-шифрование вместо
WEP].
76

РУССКИЙ
7 Выберите Use a USB Flash drive
to set up a wireless
network[Использовать USB
флэш-память].
8 Подключите USB флэш-память к
компьютеру и укажите букву
диска в поле Флэш-память .
9 Следуйте инструкциям,
появляющимся на дисплее.
10Когда вы успешно установите
безопасную беспроводную сети
на мониторе появится это окно.
Нажмите Finish[Завершить].
11Проверьте беспроводное ЛВС
соединение к NBG-415N с
беспроводного компьютера.
77

РУССКИЙ
Устранение неисправностей
1 При включении NBG-415N индикаторы не загораются.
• Убедитесь, что NBG-415N подключен с
использованием сетевого адаптера необходимого
типа и этот адаптер присоединен к сети питания
указанного типа.
• Проверьте подключение всех кабелей.
• Если индикаторы все еще не горят, то, возможно, у
вас неисправно оборудование. В этом случае вы
должны связаться с вашим местным поставщиком.
2 Нет доступа к NBG-415N из ЛВС.
• Проверьте подключение кабеля между NBG-415N и
вашим компьютером или коммутатором.
Дополнительную информацию можно посмотреть в
разделе Подключение оборудования.
• Пропингуйте NBG-415N с компьютера,
подключенного к ЛВС.
• Проверьте наличие и правильность работы сетевой
карты Ethernet вашего компьютера.
3 Я не могу пропинговать ни один компьютер в ЛВС.
78

РУССКИЙ
• Если индикатор LAN не светиться, то проверьте
подключение кабеля между NBG-415N и
компьютерами вашей ЛВС.
• Проверьте IP-адрес/маску подсети NBG-415N и
компьютеров ЛВС. Они должны находиться в
одинаковом диапазоне IP адреса
одной подсети.
4 Не могу войти в Интернет.
• Проверьте подключение NBG-415N к
широкополосному модему.
• Выключите и перезагрузите широкополосный
модем и NBG-415N. Если вы используете
кабельный модем, то вы должны сначала
выключить именно его и подождать 2-3 минуты
перед подключением к NBG-415N.
•IP-адрес ГВС предоставляется после проверки
провайдером MAC-адреса, имени хоста и имени
пользователя. Узнайте метод верификации,
который использует ваш провайдер, и введите
информацию в соответствующие поля мастера
настройки
Интернета или окна Расширенной
настройки ГВС.
• Проверьте правильность введения информации
вашей учетной записи
Интернета в полях мастера.
5 Я не могу подключиться к беспроводной ЛВС через
NBG-415N.
• Убедитесь, что пере
выключатель ON OFF[ВКЛ
ВЫКЛ находится в положении ON[ВКЛ]. Этот
выключатель активирует ЛВС на NBG-415N.
79

РУССКИЙ
• Убедитесь, что беспроводной клиент настроен на
использование той же ЛВС и настроек
безопасности, что и NBG-415N.
• Убедитесь, что беспроводной клиент находится в
пределах радиуса действия NBG-415N.
• Убедитесь в отсутствии радиопомех (например, от
других беспроводных ЛВС или радиотелефонов).
Установка IP-адреса вашего
компьютера
В этом разделе показано как настроить Windows NT/2000/
XP на вашем компьютере для автоматического получения
IP-адреса. Обратитесь к Руководству пользователя для
получения информации о настройке IP-адреса для
компьютеров с другой версией Windows или
операционной системой Macintosh.
1 Для Windows XP, нажмите start [Пуск], Control Panel
[Панель управления]. Для Windows 2000/NT, нажмите
start [Пуск], Settings [Настройка], Control Panel
[Панель управления].
2 Для Windows XP, нажмите Network Connections [Мои
Cетевые подключения]. Для Windows 2000/NT,
нажмите Network and Dial-up Connections [Сеть и
удаленный доступ к сети].
80

РУССКИЙ
3 Щелкните правой
клавишей мышки на
иконке Local Area
Connection
[Подключения по
локальной сети] и
нажмите Properties
[Свойства].
4 Выберите Internet
Protocol (TCP/IP)
[Протокол Интернет(TCP/
IP)] (на вкладке General
[Общие]) и нажмите
Properties [Свойства].
5 Откроется окно Internet Protocol TCP/IP Properties
[Свойства Интернет протокола TCP/IP] (на вкладке
General tab [Общие] дляWindows XP).
6 Выберите пункты Obtain an IP address automatically
[Получа
ить IP-адрес автоматически] и Obtain DNS
server address automatically[(Получа
ить адрес DNS
сервера автоматически].
7 Нажмите OK, чтобы закрыть окно Internet Protocol
(TCP/IP) Properties [Свойства Интернет протокола
TCP/IP].
8 Нажмите Close [Закрыть] (OK для Windows 2000/NT),
чтобы закрыть окно Local Area Connection Properties
[Свойства подключений по локальной сети].
9 Закройте окно Network Connections [Мои сетевые
подключения].
81

РУССКИЙ
Просматривание Сертификатов
вашего изделия
1 Посетите сайт www.zyxel.com.
2 Выберите ваш продукт из выпадающего списка на
домашней странице ZyXEL и перейдите на его
страницу.
3 Выберите на этой странице сертификат, который вы
хотите просмотреть.
82

SVENSKA
Introduktion
NBG-415N låter mer än en dator i ditt nätverk dela en
Internet-anslutning. Du kan även använda NBG-415N för
att installera ett trådlöst nätverk.
1 Maskinvaruanslutningar
3
2
1
1LAN: Använd en Ethernet-sladd för att ansluta en dator
till en LAN-port för Internet-åtkomst.
2WAN: Använd Ethernet-sladden som medföljde ditt
DSL/kabelmodem för att ansluta till Ethernet-porten på
DSL/kabelmodemet.
3STRÖM: Använd enbart den medföljande
strömadaptern för att ansluta uttaget POWER till en
lämplig strömkälla.
83
S
VENSK
A
Оглавление
- ZyXEL NBG-415N
- V If none of the LEDs are on, unplug the device
- V If you cannot access the Internet, check that you
- V Wenn keine der LEDs leuchtet, trennen Sie das
- V Wenn Sie keine Verbindung zum Internet
- V Si ninguno de los LEDs están encendidos,
- V Si no puede acceder a Internet, compruebe si
- V Si aucune LED n'est allumée, débranchez
- V Si vous n'arrivez pas à accéder à Internet,
- V Se nessuno dei LED è acceso, scollegare il
- V Se l'accesso a Internet non funziona, verificare
- V Если ни один из индикаторов не включился,
- V Если вы не можете войти в Интернет, то
- V Om ingen indikatorlampa tänds, koppla bort
- V Om du inte kan koppla upp dig på Internet,
- V 如果 LED 指示燈都沒有亮,請拔除裝置的插頭,
- V 如果無法接取網際網路,請檢查您在精靈畫面中