Xoro HSD 8410: SORTIES ET COMMANDES
SORTIES ET COMMANDES : Xoro HSD 8410
SORTIES ET COMMANDES
Unité centrale
1. Voyant d‘alimentation /de veille
4. Clapet d‘ouverture du tiroir à
Une fois que le bouton power est
disques
allumé, le lecteur est près à
5. Touche OUVRIR/FERMER
fonctionner normalement.
6. Touche LECTURE/ PAUSE
2. Capteur de télécommandes
7. Touche STOP
3. Ecran d‘affichage VFD
8. Cache du lecteur de cartes
Il indique le statut en cours du
9. Interface USB
lecteur en marche (voir page 19
10. Ouverture pour cartes SD/SM/
pour davantage de renseignements)
MMC/MS
11. CF I/II card slot
Face arrière
Français
1. Prise SUBWOOFER: canal 5.1
11. Prise COAXIALE:
prise de sortie super basses
Les signaux audio numériques sont
2. Prise SR (Surround droit)
transmis par cette prise qui peut
3. Prise FR (avant droit)
être reliée à un décodeur audio
4. Prise CENTRE
numérique ou à un amplificateur
5. Prise SL (Surround gauche)
ayant une prise Coaxiale In.
6. Prise FL (avant gauche)
12. Prise de sortie d‘aberration
7. Prise HDMI
chromatique Pr/Cr output (rouge)
8. Prise S-VIDÉO
13. Prise de sortie de canal AUDIO R:
9. Prise VIDÉO
14. Prise de sortie de l‘axe Y de
10. Prise de sortie OPTICAL
l‘aberration chromatique (verte)
Les signaux audio numériques sont
15. Prise de sortie Pb/Cb d‘aberration
transmis par cette prise qui peut
chromatique (bleue)
être reliée à un décodeur audio
16. Prise de sortie du canal AUDIO L
numérique ou à un amplificateur
17. SCART (transmet signaux sonores
ayant une prise Optique In.
de canal 2.0 et R, G, B)
18. Prise de sortie VGA
19. Câble d‘alimentation AC
10
SORTIES ET COMMANDES
Télécommande
1. Touche VEILLE
2. Touche SILENCIEUX
3. Touches numériques (0-9, 10+)
4. Touche TITRE
5. Touche AUDIO
6. Touche MENU
7. Touche de combinaison (_, `,c et d)
8. Touche CARTE/DVD/USB
9. Touche LECTURE
10. Touche PAUSE/STEP
11. Touche STOP
12. Touche A-B
13. Touche RÉPÉTITION
14. Touche PBC
15. Touche PROG(Programme)
16. Touche ANGLE
17. Touche ZOOM
18. Touche PAGE-
19. Touche PAGE +
Français
20. Touche VOL- (volume-)
21. Touche VOL+ (volume+)
22. Touche SKIP-
23. Touche SKIP+
24. Touche avance rapide
25. Touche retour rapide
26. Touches retour/avance au ralenti
27. Touche AFFICHAGE
28. Touche ENTRÉE
29. Touche RETOUR
30. Touche de SOUS-TITRAGE
31. Touche MODE
32. Touche CLR(effacer)
33. Touche RECHERCHE
34. Touche NTSC/ PAL
35. Touche IP
36. Touche pour réglages
37. Touche OUVRIR/FERMER
Remarque:
Les touches de la télécommande et de la face avant de l’appareil ont les mêmes fonc-
tions.
11
RACCORDEMENTS ET ÉLÉMENTS
D’UTILISATION
Préparation de la télécommande Utilisation de la télécommande
Placer la télécommande en direction du
Pour pouvoir utiliser la télécommande,
capteur à infrarouges du lecteur et ap-
mettez les piles dans le compartiment
puyez sur la touche voulue.
Open the cover
Ouvrir le compartiment des piles:
1
Poussez et ouvrez le petit couver-
cle.
Distance maximale: 7
mètres
Angle: pas plus d’en-
viron 30 degrés dans
les deux directions
Put the batteries
Placez-y les piles livrées.
Télécommande
En mettant les piles,
faites bien attention
2
Remarque:
à leur direction
Veillez à ce que le capteur à infrarouges ne soit
d’après les symboles
pas exposé directement aux rayons du soleil ou
+ et - indiqués dans
à ’une forte lampe. Le lecteur pourrait à la
Français
le compartiment à
longue ne plus réagir aux signaux de la
piles.
télécommade.
Remarques concernant les piles
Une mauvaise utilisation des piles peut conduire à ce
que de l’acide sorte des piles. Ceci engendre une
Close the cover
Refermer le couvercle
corrosion endommageante et peut provoquer un dis-
fonctionnement permanent de la télécommande. Veillez
donc à suivre les règles suivantes:
• Toujours veiller à ce que les piles soit cor-
rectement placées selon les pôles respectifs.
3
Les placer seulement comme le montrent les
symboles + et - du compartiment à piles.
• Ne jamais utiliser deux types différents de
piles et ne jamais mélanger de vieilles piles
Remarques concernant la télécommande
avec des neuves.
• Dirigez la télécommande en di-
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télé-
rection du capteur à infrarouges
commande pendant une longue période de
temps, veuillez retirer les piles du comparti-
du lecteur de DVD.
ment à piles. Vous évitez ainsi d’éventuels
• lÉvitez d’endommager la télé-
dommages de corrosion.
commande en la faisant tomber
• Si la télécommande ne fonctionne pas cor-
ou par de forts coups.
rectement ou si elle n’agit plus sur les mêmes
distances, échanger les piles contre des
• lNe placez jamais la télécom-
neuves.
mande à un endroit très chaud ou
• Si les piles coulent, essuyer le compartiment
humide. Ne versez pas de liq-
à piles entièrement et placez-y de nouvelles.
uides sur la télécommande.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées
avec les poubelles habituelles. Elles doivent
• N’ouvrez jamais le boîtier de la
être jetées dans les réservoirs autorisés
télécommande.
(dans le commerce ou dans des stations
spécialisées.).
12
Оглавление
- HSD 8410
- INHALT
- SICHERHEITSHINWEISE
- SICHERHEITSHINWEISE
- MERKMALE
- MERKMALE
- ACCESSORIES
- ANSCHLÜSSE & BEDIENELEMENTE
- FERNBEDIENUNG
- BASISANSCHLÜSSE
- ANSCHLÜSSE
- BEDIENUNG
- BETRIEB
- BEDIENUNG
- KARTENLESEGERÄT UND USB
- KARTENLESEGERÄT
- ANFANGSEINSTELLUNGEN
- HÄUFIGE BEDIENFEHLER
- PROBLEMBEHANDLUNG
- TECHNISCHE DATEN
- GLOSSAR
- NOTIZEN
- CONTENTS
- SAFETY PRECAUTIONS
- SAFETY PRECAUTIONS
- FEATURES
- ACCESSORIES
- OUTPUTS AND CONTROL ELEMENTS
- REMOTE CONTROL
- BASIC CONNECTIONS
- CONNECTIONS
- OPERATION
- OPERATION FOR CARD READER
- OPERATION FOR CARD READER
- INITIAL SETTINGS
- DISC INFORMATION
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- GLOSSARY
- GLOSSARY
- GLOSSARY
- GLOSSARY
- GLOSSARY
- NOTES
- СОДЕРЖАНИЕ
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
- ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- ВЫХОДЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
- ПУЛЬТ ДУ
- ПОДКЛЮЧЕНИЯ
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТРИДЕРА
- ИСХОДНЫЕ НАСТРОЙКИ
- ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ
- Устранение неполадок
- УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ
- ПРИМЕЧАНИЯ
- CONTENU
- CARACTÉRISTIQUES
- CARACTÉRISTIQUES
- SORTIES ET COMMANDES
- BRANCHEMENTS DE BASE
- BRANCHEMENTS
- FONCTIONNEMENT
- LECTURE DE CARTES ET D‘USB
- RÉGLAGES INITIAUX
- RÉGLAGES DE BASE
- DÉPANNAGE
- SPÉCIFICITÉS
- GLOSSAIRE