Xoro HSD 8410: SORTIES ET COMMANDES

SORTIES ET COMMANDES : Xoro HSD 8410

SORTIES ET COMMANDES

Unité centrale

1. Voyant d‘alimentation /de veille

4. Clapet d‘ouverture du tiroir à

Une fois que le bouton power est

disques

allumé, le lecteur est près à

5. Touche OUVRIR/FERMER

fonctionner normalement.

6. Touche LECTURE/ PAUSE

2. Capteur de télécommandes

7. Touche STOP

3. Ecran d‘affichage VFD

8. Cache du lecteur de cartes

Il indique le statut en cours du

9. Interface USB

lecteur en marche (voir page 19

10. Ouverture pour cartes SD/SM/

pour davantage de renseignements)

MMC/MS

11. CF I/II card slot

Face arrière

Français

1. Prise SUBWOOFER: canal 5.1

11. Prise COAXIALE:

prise de sortie super basses

Les signaux audio numériques sont

2. Prise SR (Surround droit)

transmis par cette prise qui peut

3. Prise FR (avant droit)

être reliée à un décodeur audio

4. Prise CENTRE

numérique ou à un amplificateur

5. Prise SL (Surround gauche)

ayant une prise Coaxiale In.

6. Prise FL (avant gauche)

12. Prise de sortie d‘aberration

7. Prise HDMI

chromatique Pr/Cr output (rouge)

8. Prise S-VIDÉO

13. Prise de sortie de canal AUDIO R:

9. Prise VIDÉO

14. Prise de sortie de l‘axe Y de

10. Prise de sortie OPTICAL

l‘aberration chromatique (verte)

Les signaux audio numériques sont

15. Prise de sortie Pb/Cb d‘aberration

transmis par cette prise qui peut

chromatique (bleue)

être reliée à un décodeur audio

16. Prise de sortie du canal AUDIO L

numérique ou à un amplificateur

17. SCART (transmet signaux sonores

ayant une prise Optique In.

de canal 2.0 et R, G, B)

18. Prise de sortie VGA

19. Câble d‘alimentation AC

10

SORTIES ET COMMANDES

Télécommande

1. Touche VEILLE

2. Touche SILENCIEUX

3. Touches numériques (0-9, 10+)

4. Touche TITRE

5. Touche AUDIO

6. Touche MENU

7. Touche de combinaison (_, `,c et d)

8. Touche CARTE/DVD/USB

9. Touche LECTURE

10. Touche PAUSE/STEP

11. Touche STOP

12. Touche A-B

13. Touche RÉPÉTITION

14. Touche PBC

15. Touche PROG(Programme)

16. Touche ANGLE

17. Touche ZOOM

18. Touche PAGE-

19. Touche PAGE +

Français

20. Touche VOL- (volume-)

21. Touche VOL+ (volume+)

22. Touche SKIP-

23. Touche SKIP+

24. Touche avance rapide

25. Touche retour rapide

26. Touches retour/avance au ralenti

27. Touche AFFICHAGE

28. Touche ENTRÉE

29. Touche RETOUR

30. Touche de SOUS-TITRAGE

31. Touche MODE

32. Touche CLR(effacer)

33. Touche RECHERCHE

34. Touche NTSC/ PAL

35. Touche IP

36. Touche pour réglages

37. Touche OUVRIR/FERMER

Remarque:

Les touches de la télécommande et de la face avant de l’appareil ont les mêmes fonc-

tions.

11

RACCORDEMENTS ET ÉLÉMENTS

D’UTILISATION

Préparation de la télécommande Utilisation de la télécommande

Placer la télécommande en direction du

Pour pouvoir utiliser la télécommande,

capteur à infrarouges du lecteur et ap-

mettez les piles dans le compartiment

puyez sur la touche voulue.

Open the cover

Ouvrir le compartiment des piles:

1

Poussez et ouvrez le petit couver-

cle.

Distance maximale: 7

mètres

Angle: pas plus d’en-

viron 30 degrés dans

les deux directions

Put the batteries

Placez-y les piles livrées.

Télécommande

En mettant les piles,

faites bien attention

2

Remarque:

à leur direction

Veillez à ce que le capteur à infrarouges ne soit

d’après les symboles

pas exposé directement aux rayons du soleil ou

+ et - indiqués dans

à ’une forte lampe. Le lecteur pourrait à la

Français

le compartiment à

longue ne plus réagir aux signaux de la

piles.

télécommade.

Remarques concernant les piles

Une mauvaise utilisation des piles peut conduire à ce

que de l’acide sorte des piles. Ceci engendre une

Close the cover

Refermer le couvercle

corrosion endommageante et peut provoquer un dis-

fonctionnement permanent de la télécommande. Veillez

donc à suivre les règles suivantes:

Toujours veiller à ce que les piles soit cor-

rectement placées selon les pôles respectifs.

3

Les placer seulement comme le montrent les

symboles + et - du compartiment à piles.

Ne jamais utiliser deux types différents de

piles et ne jamais mélanger de vieilles piles

Remarques concernant la télécommande

avec des neuves.

Dirigez la télécommande en di-

Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télé-

rection du capteur à infrarouges

commande pendant une longue période de

temps, veuillez retirer les piles du comparti-

du lecteur de DVD.

ment à piles. Vous évitez ainsi d’éventuels

lÉvitez d’endommager la télé-

dommages de corrosion.

commande en la faisant tomber

Si la télécommande ne fonctionne pas cor-

ou par de forts coups.

rectement ou si elle n’agit plus sur les mêmes

distances, échanger les piles contre des

lNe placez jamais la télécom-

neuves.

mande à un endroit très chaud ou

Si les piles coulent, essuyer le compartiment

humide. Ne versez pas de liq-

à piles entièrement et placez-y de nouvelles.

uides sur la télécommande.

Les piles usagées ne doivent pas être jetées

avec les poubelles habituelles. Elles doivent

N’ouvrez jamais le boîtier de la

être jetées dans les réservoirs autorisés

télécommande.

(dans le commerce ou dans des stations

spécialisées.).

12