Valera X-MASTER: •Important: pour garantir une protection optimale, il est conseillé d’installer dans l’installation électriquealimentant l’appareil un interrupteur différentiel avecune prise de courant différentielle ne dépassant pas 30mA. Contactez votre électrotechnicien de confiancepour tout renseignement complémentaire. •Vérifier que l’appareil soit complètement sec avant de l’utiliser •ATTENTION: ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou autresrécipients contenant de l'eau. •Il est requit un âge minimum de 8 ans pour l’utilisation de cet appareil. •L’utilisation de cet appareil par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduitesest fortement déconseillée à moins qu’elles soientsurveillées ou qu’elles aient été instruites correctementquant à l’utilisation de l’appareil de la part de tiers •Cet appareil doit être tenu hors de portée des enfants.•Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés. •N’utilisez pas l’appareil s’il présente des anomalies. N’essayez pas de réparer vous-même l’appareilélectrique, adressez-vous à un technicien agréé. Toutcâble d’alimentation endommagé doit être remplacépar le fabricant, son service d’assistance technique oupar une personne ayant une compétence analogue defaçon à éviter tout risque de choc électrique. •En cas d’utilisation de l’appareil dans une salle de bains, débranchez-le après utilisation car la présenced’eau dans la même pièce pourrait être dangereux,même si l’appareil est éteint.

•Important: pour garantir une protection optimale, il est conseillé d’installer dans l’installation électriquealimentant l’appareil un interrupteur différentiel avecune prise de courant différentielle ne dépassant pas 30mA. Contactez votre électrotechnicien de confiancepour tout renseignement complémentaire. •Vérifier que l’appareil soit complètement sec avant de l’utiliser •ATTENTION: ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou autresrécipients contenant de l'eau. •Il est requit un âge minimum de 8 ans pour l’utilisation de cet appareil. •L’utilisation de cet appareil par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduitesest fortement déconseillée à moins qu’elles soientsurveillées ou qu’elles aient été instruites correctementquant à l’utilisation de l’appareil de la part de tiers •Cet appareil doit être tenu hors de portée des enfants.•Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés. •N’utilisez pas l’appareil s’il présente des anomalies. N’essayez pas de réparer vous-même l’appareilélectrique, adressez-vous à un technicien agréé. Toutcâble d’alimentation endommagé doit être remplacépar le fabricant, son service d’assistance technique oupar une personne ayant une compétence analogue defaçon à éviter tout risque de choc électrique. •En cas d’utilisation de l’appareil dans une salle de bains, débranchez-le après utilisation car la présenced’eau dans la même pièce pourrait être dangereux,même si l’appareil est éteint.: Valera X-MASTER

background image

14

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Type 652.02 - Type

652.03

Lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser la tondeuse.

Disponible aussi sur www.valera.com

AVERTISSEMENTS 

•Important: pour garantir une protection optimale, il est conseillé d’installer dans l’installation électrique alimentant l’appareil un interrupteur différentiel avec une prise de courant différentielle ne dépassant pas 30 mA. Contactez votre électrotechnicien de confiance pour tout renseignement complémentaire. •Vérifier que l’appareil soit complètement sec avant de l’utiliser •ATTENTION: ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou autres récipients contenant de l'eau. •Il est requit un âge minimum de 8 ans pour l’utilisation de cet appareil. •L’utilisation de cet appareil par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites est fortement déconseillée à moins qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient été instruites correctement quant à l’utilisation de l’appareil de la part de tiers •Cet appareil doit être tenu hors de portée des enfants. •Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés. •N’utilisez pas l’appareil s’il présente des anomalies. N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil électrique, adressez-vous à un technicien agréé. Tout câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, son service d’assistance technique ou par une personne ayant une compétence analogue de façon à éviter tout risque de choc électrique. •En cas d’utilisation de l’appareil dans une salle de bains, débranchez-le après utilisation car la présence d’eau dans la même pièce pourrait être dangereux, même si l’appareil est éteint.

•Reliez l’appareil à une prise de courant alternatif et contrôlez que la tension de réseau corresponde

à celle indiquée sur l’appareil. 

Français

00060627 int giu2013  04/06/2013  12.30  Pagina 14

background image

15

•Après usage, ne pas oublier d’éteindre l’appareil et sortir la fiche de la prise de courant. Ne pas

sortir la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble.

•Ne débranchez pas l’appareil de la prise de courant avec les mains mouillées.

•Avant d'allumer l'appareil, vérifiez son état et contrôlez l’alimentateur ainsi que le câble

d’alimentation.

•Les éléments qui constituent l’emballage de l’appareil (sacs plastique, boîte en carton etc.) ne

doivent pas être laissés à portée des enfants car ils représentent une source de danger potentiel.

•Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’emploi pour lequel il a été expressément conçu. Tout autre

usage est inadéquat et donc dangereux. Le fabricant ne peut être considéré comme responsable

des éventuels dommages dérivant d’un usage non approprié.

•N'exposez pas la tondeuse à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C. Evitez

l'exposition direct et prolongée au rayonnement solaire.

•Ne pas laisser l'appareil branché dans un milieu humide et ne pas le brancher lorsqu'il est mouillé.

•La tondeuse est dotée d'une batterie NiMH. Pour le respect de l'environnement, il est conseillé il

est recommandé d’amener les piles usagées dans un centre de tri prévu à cet effet. Jeter les piles

dans la poubelle est déconseillé.

•Demander à des techniciens qualifiés de déposer la batterie ou s’adresser à un centre de

récupération.

•Ne laissez pas la batterie dans un endroit humide ou en contact avec des substances liquides

•Tenez la batterie à l’écart de champs magnétiques, sources de chaleur et flammes libres.

•Risque de se griffer ou de se couper. Si un peigne ou un kit de lames est endommagé, ne pas

l'utiliser mais le remplacer immédiatement.

•Prenez soin de ne pas griffer la peau en utilisant l’appareil avec les kits de lames sans peigne.

L’appareil peut fonctionner tant en alimentation de secteur qu’en modalité cordless (sans câble)

car il est équipé d’une batterie rechargeable.

ALIMENTATION SUR SECTEUR

Branchez le transformateur (fig.1 - rep.9) en insérant la fiche dans la prise de l'appareil (fig.1 - rep.5).

Branchez le transformateur à la prise de courant.

Avertissement: Si la batterie est à plat et que la tondeuse ne fonctionne pas avec l’alimentation de

secteur, éteignez la tondeuse, chargez la batterie pendant environ 5 minutes et rallumez la tondeuse

branchée au secteur.

FONCTIONNEMENT AVEC BATTERIE

Type 652.02

•L’appareil est doté d'un indicateur de niveau de charge à Led (fig. 2).

••

4 leds allumées = 100 % de charge

••

3 leds allumées = 75% de charge

••

2 leds allumées = 50% de charge

••

1 led allumée = 25% de charge

•Lorsque le témoin de contrôle du niveau de charge (fig.1 – repère 8) clignote, La batterie a moins

de 25% de charge.

•Ne rechargez la batterie que si vous constatez une forte diminution de la puissance de coupe. 

•Lorsque la batterie est déchargée, l’appareil s'éteint automatiquement.

Type 652.03

•Ne rechargez la batterie que si vous constatez une forte diminution de la puissance de coupe. 

•Lorsque la batterie est déchargée, l’appareil s'éteint automatiquement. 

UTILISATION

COMPOSITION

1 Tondeuse

2 Set de Lames pour cheveux 46 mm

3 Interrupteur allumé/éteint

4 Sélecteur de longueur de coupe

5 Prise pour le transformateur

6 Base (autrement dit support ou socle)

7 Indicateur de niveau de charge de la batterie

(Seulement Type 652.02) 

8 Témoin de contrôle de la charge 

9 Alimentation secteur 

10 Guides de coupe 

11 Petite brosse de nettoyage 

12 Flacon d'huile pour l'entretien 

13 Set de lames pour barbe et moustache

(

option

; non fourni avec l'appareil)

14 Set de lames de sculpture 

(

option

; non fourni avec l'appareil)

00060627 int giu2013  04/06/2013  12.30  Pagina 15

background image

16

RECHARGE DE LA BATTERIE

•Avant d'utiliser la tondeuse pour la première fois, chargez impérativement la batterie pendant 3

heures (Type 652.02) ou 3,5 heures (Type 652.03). Pour les autres occurrences, laissez la

tondeuse en charge pendant au moins 2,5 heures (Type 652.02) ou 3 heures (Type 652.03).

•Éteignez la tondeuse avec l'interrupteur (fig.1 - rep.3). La recharge de la batterie ne peut s'effectuer

que si la tondeuse est éteinte.

•Branchez le transformateur (fig.1 - rep.9) en insérant la fiche dans la prise de l'appareil (fig.1 -

rep.5) ou bien branchez le transformateur avec la base (fig.1 - rep.6) en insérant la fiche dans la

prise de la base (fig.1 - rep.5) et posez la tondeuse sur la base.

•Branchez le transformateur à la prise de courant.

•Pendant la recharge, le témoin rouge s'allume (fig.1 - rep. 8). 

Type 652.02:

pendant la recharge de la batterie, les 4 leds vertes indiquent le niveau de charge

atteint. Avec 3 leds fixes (90 min. de recharge environ), l'appareil est déjà en mesure de fonctionner

en mode sans fil pendant 70 min. 

Type 652.03:

après environ 90 min de recharge, le témoin rouge (fig.1 - rep. 8) commence à

clignoter. A ce niveau de charge, l'appareil est déjà en mesure de fonctionner en mode sans fil

pendant 70 min.

•Une fois la recharge terminée, le témoin rouge (fig.1 - rep. 8) s'éteint.

•Avec la batterie totalement rechargée, vous pouvez utiliser la tondeuse pendant 110 minutes sans

alimentation secteur.

•Après un certain nombre d'heures de fonctionnement, la durée de la charge en mode sans fil peut

diminuer sensiblement.

•Le niveau de charge maximum s'obtient après 4 ou 5 recharges.

RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE COUPE

L’appareil est doté du VARIO-CUT SYSTEM, qui permet de sélectionner 5 longueurs de coupe (fig. 3)

à l'aide du sélecteur prévu à cet effet (fig.1 - rep. 4).

COUPE AVEC GUIDES

En fonction du type de coupe désiré, vous pouvez utiliser la tondeuse avec ou sans guide (autrement

dit peigne guide (fig. 1 - rep. 10). L'utilisation des peignes-guide permet d'obtenir différentes

longueurs de coupe pouvant varier de 4 à 20 mm.

MONTAGE ET DÉMONTAGE DU PEIGNE-GUIDE

•Éteignez la tondeuse.

•Pour monter le guide de coupe, faites-le glisser vers le haut jusqu’à ce l’avant du guide de coupe

bute sur la lame de la tondeuse (fig.4A).

•Pour l'extraire, poussez le guide de coupe vers le bas (fig.4B).

CHANGEMENT DES LAMES

•Éteignez la tondeuse.

•Pour enlever les lames, tirez-les vers le bas (fig. 5).

•ATTENTION: pour remonter les lames, mettez le sélecteur (fig. 1 - repère 4) sur “3.0” (fig. 6);

introduisez en premier la partie postérieure dans l’appareil (fig. 6, A), poussez ensuite la partie

antérieure pour fermer (fig. 6, B).

ATTENTION: avant de monter la lame, vérifiez que le pivot moteur (fig. 8 - rep. 1) soit orienté de façon

à pouvoir entrer dans le logement situé sur le coté interne de la lame (fig. 8 - rep. 2).

LOGEMENT ENROULEUR DE CÂBLE

La base (fig. 1 - rep. 6) est dotée d'un logement où il est possible d'enrouler une partie du câble si

toute la longueur de câble n'est pas nécessaire (fig. 9).

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Effectuez le nettoyage et l'entretien après chaque utilisation.

•Toute opération d'entretien ou de remplacement doit être effectuée avec l'appareil ÉTEINT et

débranché du transformateur.

•Ne plongez pas la tondeuse dans l'eau !

•Après chaque utilisation, retirez le peigne et éliminez les cheveux de la tête de coupe et de son

logement avec la brosse de nettoyage.

00060627 int giu2013  04/06/2013  12.30  Pagina 16

background image

17

VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - Suisse

Le symbole         sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme

déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte prèvu à cet effet (collecte et recyclage du

matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l’appareil,

nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que le déchets seront traités

dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez

prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.

•Nettoyez le corps de la tondeuse avec un chiffon souple, éventuellement humide. N'utilisez en

aucun cas des solvants ou détergents abrasifs !

•Déposez la tête de coupe (fig. 5) et huilez régulièrement les lames et le logement de l'axe moteur

situé sur le côté interne (fig. 8).

•Si le rendement de coupe tend à diminuer après un usage prolongé et malgré un nettoyage et une

lubrification réguliers, remplacez la tête de coupe.

ÉLIMINATION

L’appareil doit être éliminé conformément aux normes de protection de l’environnement.

Cet appareil est conforme aux directives européennes 2004/108/CE, 2006/95/CE, 

2009/125/CE et au règlement (CE) N. 278/2009.

GARANTIE

VALERA garantit l’appareil que vous venez d’acheter aux conditions suivantes:

1. Les conditions de garantie applicables sont celles qui sont définies par notre distributeur officiel

dans le pays d'achat. En Suisse et dans les pays où la directive européenne 44/99/CE est en

vigueur, la période couverte par la garantie est  de 24 mois pour un usage domestique et de 12

mois pour un usage professionnel ou assimilé. La période de garantie commence à courir  à

compter de la date d'achat de ’l'appareil. La date d'achat est la date qui figure sur le présent

certificat de garantie dûment rempli et portant de cachet du vendeur ou sur la facture d'achat.

2. La garantie n’est applicable que sous présentation de ce certificat de garantie ou du document

d’achat.

3. La garantie couvre l’élimination de tous les défauts s’étant vérifiés lors de la période de garantie

dérivant de défauts de matériaux ou de fabrication prouvés. L’élimination des défauts de l’appareil

peut s’effectuer soit en le réparant soit en le remplaçant. La garantie ne couvre pas les défauts

ni les dommages provoqués par un branchement au réseau électrique non conforme aux normes,

par un usage incorrect du produit et par le non-respect des Normes d’Utilisation.

4. Toute autre revendication, de quelque nature que ce soit, est exclue, en particulier celle

concernant le remboursement d’éventuels dommages en dehors de l’appareil, à l’exception de

l’éventuelle responsabilité expressément définie par les lois en vigueur.

5. Le service de garantie est réalisé gratuitement. Il ne représente pas une prolongation ni un

nouveau départ de la période de garantie.

6. La garantie échoit si l’appareil est altéré ou réparé par des personnes non autorisées.

En cas de panne, renvoyer l’appareil correctement emballé avec le certificat de garantie correctement

daté et timbré par le vendeur à l’un de nos Centres d’Assistance agréés ou au magasin d’achat qui

l’enverra à l’importateur officiel pour la réparation sous garantie.

00060627 int giu2013  04/06/2013  12.30  Pagina 17

Оглавление