Valera X-MASTER: • Ważne: aby zapewnić dodatkową ochronę, w instalacji elektrycznej zasilającej urządzenie zaleca się montażwyłącznika różnicowoprądowego o prądzie zasilanianieprzekraczającym 30 mA. Więcej informacji możnauzyskać u kompetentnego elektromontera. • Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche przed jego użyciem. • UWAGA: nie używać urządzenia w pobliżu wanien, umywalek lub innych zbiornikównapełnionych wodą. • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonejsprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej,bądź nieposiadające doświadczenia i umiejętności,jeżeli znajdują się one pod odpowiednim nadzorem lubzostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługiurządzenia i są świadome związanych z nią zagrożeń. • Pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.• Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostające bez odpowiedniego nadzoru. • Nie używać urządzenia, jeśli pojawią się nieprawidłowości w jego funkcjonowaniu. Nie próbowaćsamemu naprawiać urządzenia elektrycznego, leczzwrócić się do wykwalifikowanego technika. Jeżeliprzewód zasilający jest uszkodzony, ze względówbezpieczeństwa należy zlecić jego wymianęproducentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobieo podobnych kwalifikacjach. • Jeśli urządzenie jest używane w łazience, po zakończeniu jego używania należy wyjąć wtyczkę zkontaktu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie,pomimo że urządzenie jest wyłączone.

• Ważne: aby zapewnić dodatkową ochronę, w instalacji elektrycznej zasilającej urządzenie zaleca się montażwyłącznika różnicowoprądowego o prądzie zasilanianieprzekraczającym 30 mA. Więcej informacji możnauzyskać u kompetentnego elektromontera. • Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche przed jego użyciem. • UWAGA: nie używać urządzenia w pobliżu wanien, umywalek lub innych zbiornikównapełnionych wodą. • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonejsprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej,bądź nieposiadające doświadczenia i umiejętności,jeżeli znajdują się one pod odpowiednim nadzorem lubzostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługiurządzenia i są świadome związanych z nią zagrożeń. • Pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.• Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostające bez odpowiedniego nadzoru. • Nie używać urządzenia, jeśli pojawią się nieprawidłowości w jego funkcjonowaniu. Nie próbowaćsamemu naprawiać urządzenia elektrycznego, leczzwrócić się do wykwalifikowanego technika. Jeżeliprzewód zasilający jest uszkodzony, ze względówbezpieczeństwa należy zlecić jego wymianęproducentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobieo podobnych kwalifikacjach. • Jeśli urządzenie jest używane w łazience, po zakończeniu jego używania należy wyjąć wtyczkę zkontaktu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie,pomimo że urządzenie jest wyłączone.: Valera X-MASTER

background image

50

Polski

INSTRUKCJA OBSŁUGI - typ 652.02 - typ 652.03 

Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać niniejsze zalecenia.

Dostępne również na stronie www.valera.com

OSTRZEŻENIA 

• Ważne: aby zapewnić dodatkową ochronę, w instalacji elektrycznej zasilającej urządzenie zaleca się montaż wyłącznika różnicowoprądowego o prądzie zasilania nieprzekraczającym 30 mA. Więcej informacji można uzyskać u kompetentnego elektromontera. • Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche przed jego użyciem. • UWAGA: nie używać urządzenia w pobliżu wanien, umywalek lub innych zbiorników napełnionych wodą. • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź nieposiadające doświadczenia i umiejętności, jeżeli znajdują się one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i są świadome związanych z nią zagrożeń. • Pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. • Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostające bez odpowiedniego nadzoru. • Nie używać urządzenia, jeśli pojawią się nieprawidłowości w jego funkcjonowaniu. Nie próbować samemu naprawiać urządzenia elektrycznego, lecz zwrócić się do wykwalifikowanego technika. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach. • Jeśli urządzenie jest używane w łazience, po zakończeniu jego używania należy wyjąć wtyczkę z kontaktu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie, pomimo że urządzenie jest wyłączone.

00060627 int giu2013  04/06/2013  12.30  Pagina 50

background image

51

• Podłączać urządzenie wyłącznie do prądu zmiennego i sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada

podanemu na urządzeniu. 

• Po użyciu należy zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nie wyciągać wtyczki

z gniazdka, ciągnąc za przewód.

• Nie wyciągać wtyczki z gniazda mokrymi rękami.

• Przed włączeniem urządzenia należy zawsze sprawdzić jego stan, jak również stan zasilacza i

przewodu zasilającego. 

• Elementów wchodzących w skład opakowania urządzenia (woreczki plastykowe, pudełko z

kartonu, itp.) nie wolno zostawiać w zasięgu dzieci, ponieważ są potencjalnym źródłem zagrożenia.

• Urządzenie może być stosowane wyłącznie do celu, do jakiego zostało zaprojektowane. Każde

inne zastosowanie będzie uznane za niewłaściwe, czyli niebezpieczne. Producent nie ponosi

odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe z niewłaściwego lub błędnego użycia.

• Nie narażać urządzenia na działanie temperatury niższej niż 0oC lub wyższej niż 40oC. Chronić

je przed bezpośrednim i dłuższym działaniem promieni słonecznych.

• Nie ładować urządzenia w środowisku wilgotnym. Nie ładować wilgotnego urządzenia.

• Urządzenie jest wyposażone w baterię niklową (NiMH). Ze względu na ochronę środowiska nie

należy wyrzucać zużytych baterii razem z odpadami domowymi, lecz należy je odnieść do

wyznaczonego punktu zbiórki.

• Zlecić wyjęcie baterii wykwalifikowanemu personelowi technicznemu lub punktu odbioru/recyklingu.

• Nie wystawiać baterii na działanie nadmiernej wilgoci lub kontakt z cieczami.

• Trzymać baterię z dala od pól magnetycznych, źródeł ciepła i otwartego ognia.

• Niebezpieczeństwo zacięcia lub zadrapania. W przypadku, gdy nasadka lub ostrze są uszkodzone,

zaleca się natychmiast wymienić je na nowe w celu uniknięcia uszkodzenia skóry.

• Należy zachować ostrożność podczas używania urządzenia z ostrzem i bez nasadki, aby nie

uszkodzić skóry.

SPOSÓB UŻYCIA

OPIS

1. Maszynka

2. Zestaw ostrzy do włosów 46 mm

3. Przełącznik wł./wył.

4. Regulator długości cięcia

5. Gniazdo zasilacza

6. Podstawa urządzenia

7. Wskaźnik poziomu naładowania baterii (tylko typ

652.02)

8. Kontrolka stanu naładowania

9. Zasilacz

10. Nasadki do strzyżenia 

11. Szczotka do czyszczenia

12. Olej do smarowania

13. Ostrze do przycinania wąsów i brody

(

opcjonalna

; niedostarczona z

urządzeniem)

14. Ostrze nadające fryzurze odpowiedni 

kształt (

opcjonalna

; niedostarczona z

urządzeniem)

Urządzenie pracuje zarówno po podłączeniu do sieci, jak i w trybie bezprzewodowym,

ponieważ posiada wbudowany akumulatorek.

ZASILANIE SIECIOWE

Podłączyć transformator (rys.1 - numer 9) wkładając wtyczkę przewodu do gniazda (rys. 1 - nr 5).

Podłączyć transformator do sieci.

Uwaga: Jeżeli bateria jest rozładowana, a urządzenie nie działa po podłączeniu do zasilania

sieciowego, należy je odłączyć, doładować baterię przez około 5 minut, a następnie ponownie

podłączyć do zasilania sieciowego.

ZASILANIE BATERIĄ 

Typ 652.02

• Urządzenie wyposażone jest w kontrolkę LED wskazującą poziom naładowania (rys. 2).

••

świecą 4 diody LED = bateria naładowana w 100%

••

świecą 3 diody LED = bateria naładowana w 75%

••

świecą 2 diody LED = bateria naładowana w 50%

••

świecą 1 diody LED = bateria naładowana w 25%

• Gdy kontrolka stanu naładowania (rys.1 - odn. 8) miga, oznacza to, że poziom naładowania baterii

spadł poniżej 25%.

• Baterię należy ładować dopiero wtedy, gdy widoczne jest zmniejszenie mocy urządzenia

• Gdy bateria jest rozładowana, urządzenie wyłącza się automatycznie.

Typ 652.03

• Baterię należy ładować dopiero wtedy, gdy widoczne jest zmniejszenie mocy urządzenia

• Gdy bateria jest rozładowana, urządzenie wyłącza się automatycznie. 

00060627 int giu2013  04/06/2013  12.30  Pagina 51

background image

52

ŁADOWANIE BATERII

• Pierwszy raz urządzenie należy ładować przez 3 godziny (typ 652.02) lub 3,5 godziny (typ 652.03)

godzin. Później należy ją ładować przynajmniej przez 2,5 godziny (typ 652.02) lub 3 godziny (typ

652.03).

• Wyłączyć urządzenie przy pomocy wyłącznika (rys. 1 - nr 3). Ładowanie baterii jest możliwe jedynie

przy wyłączonym urządzeniu.

• Podłączyć transformator (rys. 1 - nr 9) poprzez gniazdo na urządzeniu (rys. 1- nr 5) lub do podstawy

(rys. 1-nr 6) poprzez gniazdo na podstawie (rys. 1 - nr 5). Następnie położyć urządzenie na

podstawie.

• Podłączyć transformator do sieci.

• Podczas ładowania zapala się czerwona kontrolka (rys.1 - odn.8). 

Typ 652.02:

podczas ładowania  baterii 4 świecące na zielono diody LED wskazują osiągnięty

stopień naładowania. Gdy 3 diody LED świecą światłem stałym (ok. 90 ładowania), urządzenie

jest już w stanie działać w trybie bezprzewodowym nawet do 70 minut. 

Typ 652.03:

po około 90 minutach ładowania czerwona kontrolka (rys.1 - odn.8) zaczyna migać.

Przy takim stanie naładowania urządzenie jest już w stanie działać w trybie bezprzewodowym

nawet do 70 minut.

• Po zakończeniu ładowania czerwona kontrolka (rys.1 - odn.8) gaśnie.

• Po pełnym naładowaniu baterii urządzenie może działać przez 110 minut bez podłączania do

zasilania sieciowego.

• Po upływie pewnej liczby godzin pracy czas, przez który urządzenie pozostaje naładowane w trybie

bezprzewodowym, może ulec znacznemu skróceniu.

• Maksymalny poziom naładowania uzyskuje się po wykonaniu 4 - 5 cykli ładowania.

REGULACJA DŁUGOŚCI CIĘCIA 

Urządzenie wyposażone jest w SYSTEM VARIO-CUT, który umożliwia wybór 5 różnych długości

cięcia (rys.3) za pomocą odpowiedniego przełącznika wyboru (rys.1-odn.4).

UŻYWANIE NASADEK

W zależności od typu fryzury, urządzenie może być używane z lub bez nasadek (rys.1 - odn.10)

Korzystanie z grzebyków prowadzących umożliwia uzyskanie różnych długości cięcia w zakresie od

4 do 20 mm.

WYMIANA NASADEK

• Wyłączyć urządzenie

• W celu zainstalowania grzebyka prowadzącego należy go wsunąć w gniazdo (rys.4A)

• W celu jego wysunięcia należy wykonać tę samą procedurę w odwrotnej kolejności (rys.4B).

WYMIANA OSTRZY

• Wyłączyć urządzenie

• W celu wyjęcia ostrzy należy je wypchnąć z gniazda od spodu (rys.5).

• UWAGA: w celu ponownego montażu ostrzy należy ustawić przełącznik wyboru (rys.1 -

odn.4) w położenie "3.0" (rys.6), wsunąć najpierw w gniazdo część tylną (rys.6 A), a

następnie popchnąć przednią część w celu ich zamknięcia (rys.6 B).

UWAGA: przed założeniem ostrza należy się upewnić, czy sworzeń silnika (rys. 8 - odn. 1)

skierowany jest w taki sposób, aby wchodził w gniazdo znajdujące się po wewnętrznej stronie ostrza 

(rys. 8 - odn. 2).

SCHOWEK NA KABEL

Podstawa (rys.1 - odn.6) wyposażona jest w schowek, w którym można zwinąć część kabla, jeżeli

nie ma potrzeby używania całej jego długości.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu.

• Wszelkie prace konserwacyjne lub wymiany akcesoriów należy wykonywać po uprzednim

WYŁĄCZENIU urządzenia i odłączeniu go od transformatora.

• Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie!

• Po każdorazowym użyciu zdjąć grzebień i usunąć szczoteczką pozostałości włosów z głowicy

tnącej i z jej gniazda.

• Wyczyścić urządzenie miękką ściereczką (jeżeli to konieczne, może być lekko wilgotna). Do

czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników lub detergentów ściernych.

00060627 int giu2013  04/06/2013  12.30  Pagina 52

background image

53

VALERA jest zastrzezonym znakiem towarowym firmy Ligo Electric SA - Szwajcaria 

symbol          na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować, tak jak

innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych

zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i

złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na naturalne

środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu

niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym Urzędem Miasta, służbami oczyszczania

miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.

• Zdjąć głowicę tnącą (rys. 5) i regularnie smarować obsadę sworznia silniczka wewnątrz obudowy

olejem do smarowania (rys. 8).

• Jeśli po dłuższym używaniu oraz pomimo czyszczenia i smarowania, wydajność urządzenia

zmniejszyła się, konieczna jest wymiana głowicy tnącej.

UTYLIZACJA

Urządzenie należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska.

To urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw europejskich 2004/108/WE, 

2006/95/WE, 2009/125/WE oraz rozporządzeniem (WE) nr 278/2009.

GWARANCJA

VALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenie na następujących warunkach: 

1. Obowiązują warunki gwarancji określone przez oficjalnego dystrybutora w kraju zakupu. W

Szwajcarii oraz w krajach, w których obowiązuje Dyrektywa europejska 44/99/CE, okres

gwarancji wynosi 24 miesiące, w przypadku jeśli urządzenie jest przeznaczone do uzytku

domowego lub 12 miesięcy, jeśli urządzenie jest przeznaczone do uzytku profesjonalnego lub

podobnego. Okres gwarancji jest liczony od daty zakupu urządzenia. Za datę zakupu uwaza się

datę podaną na niniejszej karcie gwarancyjnej prawid/owo wypelnionej i podbitej przez

sprzedawcę lub na dowodzie zakupu. 

2. Gwarancja obowiązuje jedynie po okazaniu niniejszej karty gwarancyjnej lub dowodu zakupu. 

3. Gwarancja obejmuje usunięcie wszystkich usterek spowodowanych wadami materialów lub

wykonania, jakie pojawią się w okresie gwarancji. Usunięcie usterek w urządzeniu moze polegać

na naprawie lub wymianie produktu. Gwarancja nie obejmuje usterek ani szkód spowodowanych

podlączeniem do zasilania niezgodnie z normą, nieprawidlową eksploatacją produktu oraz

nieprzestrzeganiem zasad uzylkowania. 

4. Wszelkie roszczenia, a w szczególności dotyczące odszkodowań za ewentualne szkody powstale

poza urządzeniem, są niniejszym wylączone za wyjątkiem ewentualnej odpowiedzialności

wyraznie określonej w obowiązujących przepisach prawa. 

5. Serwis gwarancyjny jest zapewniany bez obciążeń; serwis nie powoduje przedluzenia gwarancji

ani rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego. 

6. Gwarancja wygasa, jeśli w przypadku napraw lub modyfikacji urządzenia przez osoby

nieupowaznione. 

W razie uszkodzenia, zwrócić urządzenie w opakowaniu wraz z prawidiowo wype/nioną kartą

gwarancyjną, opatrzoną datą i pieczęcią sprzedawcy do jednego z naszych Autoryzowanych Centrów

Serwisowych lub do sprzedawcy. Stamtąd urządzenie zostanie przesiane do oficjalnego importera

w celu dokonania naprawy gwarancyjnej.

00060627 int giu2013  04/06/2013  12.30  Pagina 53

Оглавление