Severin TO 2036 – страница 3

Инструкция к Минипечь Severin TO 2036

Trä upp maten som skall tillagas på spettet

Pizzan är färdig då ostfyllningen har smält

och se till att maten blir genomborrad

och bottnen blivit ljusbrun. Använd

på mitten. På detta sätt är maten på

en stekspade för att ta bort pizzan och

tillräckligt långt avstånd från bakplåten,

servera den.

ugnens inre delar och värmeelementena.

Använd nu klämmorna för att hålla fast

Innan första användningen

maten på spettets mitt.

Rengör apparaten (se Allmän skötsel

Delar som sticker ut (t ex broilervingar)

och rengöring) och avlägsna ev.

bör hållas in med tandpetare, en bit snöre

förpackningsmaterial.

eller dylikt. På detta sätt säkerställer du att

Värm apparaten i 10 minuter med bägge

inga matdelar börjar sticka ut eller ramlar

grillelement påkopplade, innan du tar

ner under tillagningen.

apparaten i bruk första gången. När

Montering och avlägsnande av det

apparaten kopplas på för första gången

roterande spettet:

kan en lätt lukt uppstå. Detta är normalt

Så snart maten är säkert fastsatt monterar -

och försvinner e er en stund. Vädra

du spettet på handtaget. Kontrollera att

ordentligt.

handtagets hack passar i de motsvarande

fördjupningarna i spettet.

Användning

Placera spettets ändstycke med dess -

Innan apparaten används bör du se till

drivenhetsanslutning i drivenheten (se

att re ektorplåten är monterad i rätt läge

bild II).

under elementen.

Placera det andra ändstycket (som inte -

Förvärm ugnsutrymmet i  era minuter

har någon drivenhetsanslutning) i dess

med luckan stängd och båda elementen

hållarkonsol på andra sidan (se bild I).

påkopplade. Ställ in temperaturväljaren

Följ dessa steg i motsatt ordning för att -

på önskad temperaturnivå och använd

avlägsna det roterande spettet.

timern för att ställa in den önskade

förvärmningstiden.

Kakbricka

Placera maten på grillgallret. När du lagar

Kakbrickan är avsedd att användas vid

mat som innehåller fett eller fukt, bör du

bakning av småkakor. Se till att placera

använda bakplåten för att förhindra att

brickan på grillgallret med den vinklade

fett eller fukt droppar på apparatens inre

kanten uppåt (se bilden) .

delar.

Innan du använder det roterande spettet,

Pizzasten

bör du alltid se till att bakplåten är

Placera alltid pizzastenen på grillgallrets

ordentligt på plats i en av ledskenorna.

mitt innan du placerar gallret i apparaten.

Om du använder kakbrickan eller

Förvärm apparaten till den önskade

pizzastenen bör de placeras direkt på

temperaturen enligt avsnittet

grillgallret.

Användning.

Stäng luckan, ställ temperaturväljaren

För vissa förgräddade pizzor som gjorts av

på önskad temperaturnivå och välj

speciellt lätt deg bör förvärmningsfasen

tillagningstid med timerns kontrollknapp.

förkortas; på detta sätt förhindrar du att

Vid tillagning i den övre delen av ugnen

pizzans botten inte gräddas för fort.

eller vid grillning kan du använda

Då apparaten värmts upp öppnar du

antingen det övre eller både det övre och

luckan och använder en stekspade för att

undre grillelementet.

placera pizzan på stenens mitt. Pizzan

Funktionsknappens inställning (över-/

borde vara något mindre än stenen så att

undervärme) kan ändras under

det  nns fritt utrymme runt den.

tillagningsprocessen.

41

När den förprogrammerade

Kakor,

150°C

tillagningstiden nått sitt slut, kommer

50-60 min.

bakelser

timern automatiskt att stänga av

grillelementen.

Allmän skötsel och rengöring

Du kan avbryta tillagningsprocessen

Dra alltid stickproppen ur vägguttaget z

tillfälligt genom att ställa in 5-stegsbrytaren

och låt apparaten svalna tillräckligt innan

på "z" position. Du bör dock notera

rengöring påbörjas.

att timerns funktion fortsätter under

På grund av risken för elektrisk stöt bör z

avbrottet.

apparaten inte rengöras eller doppas i

Om du vill stänga av apparaten tidigare

vatten.

ställer du in timern på "0" och vrider

Använd inte slipmedel, starka z

5-positionsbrytaren till "z" position.

rengöringslösningar eller

Använd alltid luckans handtag för att

ugnsrengöringsmedel i sprayform.

öppna den heta luckan e er användningen.

Apparatens utsida kan rengöras med en

r du tar bort bakplåten bör du använda

fuktig, luddfri trasa.

bakplåtens handtag. Likaså bör du

Bakplåten, grillgallret, kakbrickan, spettet

använda spettets handtag när du avlägsnar

och klämmorna kan rengöras med varmt

det roterande spettet. Då du tar bort

vatten och diskmedel eller i diskmaskin.

bakplåten och vid behov även kakbrickan,

Vid behov kan re ektorplåten tas ut

bör du använda en grytlapp. Placera alltid

för rengöring. E er rengöringen måste

bakplåten på en värmebeständig yta.

re ektorplåten sättas tillbaka på rätt plats

E er användningen ställer du in

under värmeelementen.

5-positionsbrytaren på "z" position och

Låt pizzastenen svalna helt innan du

drar stickproppen ur vägguttaget.

rengör den. Matrester kan skrapas bort

med en stekspade av trä. E ersom ytan är

Tillagningstider

porös kan missfärgning uppstå till följd av

Grillnings/tillagningstiderna är endast

kontakt med matprodukter.

ungefärliga, e ersom all mat som grillas

Om stenen har sköljts med vatten vid

eller tillagas är olika till beska enhet och

rengöringen bör du se till att den är helt

konsistens; vänligen läs även informationen

torr innan den används igen. Stenen

på matförpackningen.

bör vara helt torr för att ge det bästa

bakningsresultatet.

Temperatur

Grillnings-/

Mat

/ inställning

tillagningstid

Bortska ning

Broiler

200°C

Kasta inte gamla eller söndriga

(roterande

60 min.

apparater med hushållsavfallet,

spett)

utan lämna dem till din hemorts

återvinningsstation.

Pizza

200°C

12-14 min.

(fryst)

Garanti i Sverige och Finland

Hawaii

175°C

För material- och tillverkningsfel gäller 2

8-10 min.

toast

års garanti räknat från inköpsdagen mot

180°C

uppvisande av speci cerat inköpskvitto

Baguette

16-18 min.

i överensstämmelse med de allmänna

(fryst)

garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte

Småkakor,

175°C

15-17 min.

på dina lagstadgade rättigheter eller dina

kex

lagenliga rättigheter enligt den nationella

konsumentskyddslagsti ningen. Ifall

42

apparaten används felaktigt, eller vårdslöst,

ansvarar den som använder apparaten för

eventuella material- och personskador.

Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH,

Tyskland.

43

FIN

Älä käytä laitetta, jos liitäntäjohdosta on z

Grilliuuni

vedetty voimakkaasti. Vika ei aina näy

ulospäin, joten tarkistuta laite ennen

seuraavaa käyttöönottoa.

Laite toimii erittäin korkealla lämmöllä z

Hyvä asiakas,

ja sitä käytettäessä on oltava hyvin

Seuraavat ohjeet täytyy lukea huolellisesti

varovainen.

ennen laitteen käyttämistä.

Varoitus: laitteen luukku ja

kosketuspinnat ovat käytön aikana

Verkkoliitäntä

kuumia. Niiden koskettaminen

Laite tulee liittää määräysten mukaisesti

voi aiheuttaa palovammoja!

asennettuun pistorasiaan. Varmista, että

Älä z koske lämpöelementteihin.

verkkojännite vastaa laitteen arvokilpeen

Heijastinlevy on asetettava asianmukaisesti z

merkittyä jännitettä. Tämä tuote on kaikkien

paikalleen alempien lämpöelementtien

voimassa olevien CE-merkintöjä koskevien

alle ennen laitteen käyttöä.

direktiivien mukainen.

Ylikuumennettu öljy tai rasva voi syttyä z

palamaan. Sen vuoksi uunipeltiä ei pidä

Osat

täyttää liikaa.

1. Lämmönsäädin

Älä koskaan poistu paikalta laitteen ollessa z

2. Merkkivalo

toimintakunnossa.

3. 5-asentoinen kytkin

tä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi z

4. Ajastin

erillisen ajastimen tai kaukosäätimen

5. Liitäntäjohto, jossa pistoke

kanssa.

6. Pyörivä varras

tä laitetta eivät saa käyttää henkilöt z

7. Ruoan pidikkeet

(mukaan lukien lapset), jotka eivät ole

8. Luukun kahva

fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti täysin

9. Pizzakivialusta

kehittyneitä tai joilla ei ole kokemusta

10. Vartaan päätyosa (yhdistetty

ja tietoa laitteen käytöstä, paitsi jos

moottoriin)

henkilöiden turvallisuudesta vastuussa

11. Vartaan päätyosa (ei yhdistetty

oleva henkilö valvoo tai ohjaa heitä

moottoriin)

alussa.

12. Vartaan pidikkeen syvennykset

Lapsia on valvottava, jotta estetään, z

13. Ritilä

etteivät he leiki laitteella.

14. Keksipelti

Va ro it u s z : Pidä lapset poissa

15. Heijastinlevy

pakkausmateriaalien luota potentiaalisen

16. Lämmityselementti

vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran

17. Uunipelti ja kahva

vuoksi.

18. Vartaan pidike

Huolehdi aina riittävästä tuuletuksesta. z

Älä aseta mitään esineitä laitteen päälle.

Tärkeitä turvaohjeita

Varmista, että laite on vähintään seuraavilla

Ennen käyttöä laite ja mahdolliset lisäosat z

etäisyyksillä seinästä tai esineistä:

tulee tarkistaa vaurioiden varalta. Jos

Sivu: 12 cm

laite putoaa kovalle alustalle, sitä ei saa

Takaosa: 12 cm

enää käyttää: näkymättömätkin vauriot

Yläpuoli: 12 cm

voivat aiheuttaa vaaratilanteita laitetta

Älä aseta laitetta seinäkaapin, tai z

käytettäessä.

minkään riippuvan esineen (verhojen,

Virtajohto on tarkistettava säännöllisesti z

muun tulenaran materiaalin) alle tai

vaurioiden varalta. Jos johdossa on vikaa,

läheisyyteen.

laitetta ei saa enää käyttää.

44

Käytön ajaksi laite on asetettava lämmön- z

varras ovat poissa pääl

ja roiskeiden kestävälle alustalle. Älä aseta

Ylälämpö

laitetta kuumalle alustalle, tai tulen tai

Ylälämpö ja pyörivä varras

palovaarallisen höyryn läheisyyteen.

Ala- ja ylälämpö

Varoitus: z pizzakivialusta on käytön aikana

erittäin kuuma, ja jäähtyy hyvin hitaasti,

Alalämpö

kun laite on sammutettu ja irrotettu

Lämpöelementit kuumenevat vasta kun

verkkovirrasta. Kosketuksen liittyy vakava

ajastin aktivoidaan.

palovammavaara.

Anna pizzakivialustan aina jäähtyä z

Ajastin

kokonaan, ennen kuin poistat sen

Kypsennysajan voi säätää ajastimen avulla

laitteesta.

(enintään 60 min.).

Varoitus: z älä aseta alumiinifoliota tai mitään

Aika asetetaan alle 10 minuuttiin kääntämällä

sen tyyppistä ritilän ja pizzakivialustan

ajastinta ensin hieman suurempaan

väliin. Aseta pizzakivialusta suoraan

asetukseen ja kääntämällä sitä sitten hitaasti

ritilälle.

takaisin halutun aika-asetuksen kohdalle.

Älä anna liitäntäjohdon koskea laitteen z

Kun ohjelmoitu aika loppuu, äänimerkki

kuumia osia.

ilmoittaa lämpöelementtien sammumisesta.

Älä anna liitäntäjohtimen roikkua z

Kun koko laite kytketään pois päältä, myös

laitteesta.

lämpöelementit on sammutettava.

Katkaise virta laitteesta aina z

käytön jälkeen ja irrota pistotulppa

Merkkivalo

pistorasiasta. Tee samoin,

Merkkivalo syttyy, kun laite on käynnistetty. Se

jos laitteessa on toimintahäiriö -

sammuu kun esiohjelmoitu aika on kulunut tai

ennen kuin puhdistat laitteen -

jos kytkin on käännetty takaisin asentoon 0.

Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, z

älä vedä liitäntäjohdosta; tartu aina

Kuuman ilman konvektio

pistotulppaan.

Kuuman ilman konvektiopuhallin aktivoituu

Valmistaja ei ole vastuussa mahdollisista z

automaattisesti, kun lämpöelementit kytketään

vaurioista, jos ne johtuvat laitteen

päälle.

väärinkäytöstä tai käyttöohjeiden

laiminlyömisestä.

Pyörivä varras

Laite on tarkoitettu ainoastaan z

Pyörivän vartaan kanssa käytetään vain

kotitalouskäyttöön eikä sitä tule käyttää

ylälämpötoimintoa.

kaupallisiin tarkoituksiin.

Varmista ennen vartaan käyttöä, että

Turvallisuusmääräykset vaativat, että z

uunipelti on kunnolla ohjauskiskoillaan.

sähkölaitteen saa korjata ja liitäntäjohdon

Kun asetat ruoan vartaaseen varmista, z

uusia ainoastaan sähköalan ammattilainen.

että se kosketa ylälämpöelementtiä tai

in vältytään vaarallisilta tilanteilta. Jos

uunipeltiä – varaa riittävä etäisyys.

laite vaatii huoltoa tai korjausta, ota yhteys

Keihästä kypsennettävä ruoka vartaaseen

asiakaspalveluumme.

keskikohdastaan. Siten varmistat, et

ruoka on riittävän etäällä uunipellistä,

Lämpötilan säätö

uunin sisäosista ja lämpöelementeistä.

Lämpötila voidaan säätää halutuksi

Kiinnitä ruoka pidikkeillä vartaan

lämpötilan säätimellä.

keskelle.

Ulkonevat osat (esim. kananpojan siivet)

5-asentoinen kytkin

on syytä kiinnittää hammastikulla, narulla

z Molemmat lämpöelementit ja pyörivä

tai muulla sopivalla tavalla. Näin mikään

45

osa ruoasta ei irtoa kypsentämisen

ja kestää vain lyhyen ajan. Varmista, että

aikana.

huoneessa on tarpeeksi hyvä ilmanvaihto.

Pyörivän vartaan kiinnittäminen ja

irrottaminen:

Käyttö

Kun ruoka on kunnolla paikoillaan, -

Varmista ennen uunin käyttöä, että

aseta varras pidikkeeseensä. Varmista,

heijastinlevy on asetettu asianmukaisesti

että pidikkeen pykälät sopivat vartaan

paikalleen lämpöelementtien alle.

vastaaviin syvennyksiin.

Esilämmitä kypsennystilaa molemmilla

Liu’uta vartaan moottoriin yhdistettä -

lämpöelementeillä usean minuutin

pää moottorin käyttöosaan (katso kuvaa

ajan luukun ollessa suljettuna. Aseta

II).

lämmönsäädin halutulle tasolle ja valitse

Aseta toinen pää toisella puolella olevaan -

sopiva esilämmitysaika ajastimella.

pidikkeeseen (katso kuvaa I).

Aseta kypsennettävä ruoka grilliritilälle.

Suorita edellä kuvatut toimenpiteet -

Jos kypsennettävät aineet ovat rasvaisia

päinvastaisessa järjestyksessä irrottaessasi

tai sisältävät nestettä, aseta grillialusta

vartaan.

alle keräämään tipat ja roiskeet.

Kun käytät varrasta varmista, että

Keksipelti

uunipelti on asetettu kunnolla johonkin

Keksipelti soveltuu erinomaisesti keksien

ohjauskiskoista.

paistamiseen. Varmista, että pelti on asetettu

Jos käytät keksipeltiä tai pizzakivipohjaa,

ritilälle taitettu reuna ylöspäin (katso kuvaa).

ne tulee asettaa suoraan ritilälle.

Sulje luukku, aseta lämmönsäädin

Pizzakivialusta

halutulle tasolle ja säädä ajastin sopivalle

Aseta pizzakivialusta aina ritilän keskelle

kypsennysajalle.

ennen kuin laitat ritilän laitteeseen.

Yläpinnan grillaukseen voit käyttää joko

Esikuumenna laite haluttuun lämpötilaan

ylä- tai alalämpöä.

kohdassa Käyttö kuvatulla tavalla.

Kytkimen asentoa (ylälämpö/alalämpö)

Joillakin esikypsytetyillä, erityisen

voi muuttaa kypsennyksen aikana.

kevyestä taikinasta valmistetuilla pizzoilla

Kun säädetty kypsennysaika päättyy,

esilämmitysjaksoa on syytä lyhentää, jotta

ajastin sammuttaa lämpöelementit

pizzan pohja ei tummenisi liian nopeasti.

automaattisesti.

Avaa esilämmityksen jälkeen ovi ja aseta

Keskeytä kypsennys tilapäisesti asettamalla

pizza lastalla keskelle alustaa. Pizzan tulisi

5-asentoinen kytkin "z"-asentoon.

olla vähän alustaa pienempi, niin että

Huomaa kuitenkin, että ajastintoiminto

pizzan ympärille jää joka puolella tyhjää

jatkuu keskeytyksen aikana.

tilaa.

Sammuta laite etuajassa asettamalla ajastin

Pizza on valmis, kun juusto on sulanut ja

asentoon "0" ja kääntämällä 5-asentoinen

taikinapohja hieman tummunut. Poista

kytkin "z"-asentoon.

pizza lastalla ja tarjoile.

Avaa kuuma ovi käytön jälkeen aina

kahvasta. Poista uunipelti tarkoitukseen

Käynnistys

varatulla kahvalla. Poista pyörivä varras

Puhdista laite (ks. Laitteen puhdistus ja

samoin vartaan pidikkeellä. Kun poistat

hoito) ja poista kaikki pakkausmateriaali.

uunipeltiä ja tarpeen vaatiessa keksipeltiä,

Ennen ensikäyttöä anna molempien

käytä uunikinnasta. Aseta uunipelti aina

lämpöelementtien olla päällä kymmenen

kuumuutta kestävälle alustalle.

minuutin ajan. Lämmön tullessa päälle

Aseta käytön jälkeen 5-asentoinen

ensimmäistä kertaa laitteesta saattaa

kytkin "z"-asentoon ja irrota pistoke

erittyä hajuja. Ilmiö on aivan normaali

pistorasiasta.

46

Kypsennysajat

alustan pinta on huokoinen, on normaalia,

Alla olevat grillaus-/kypsennysajat ovat

että se värjäytyy ollessaan kosketuksessa

keskimääräisiä, sillä kaikki kypsennettävä

ruoan kanssa.

ruoka on erilaista. Katso myös ruoan

Jos huuhtelet alustan vedellä puhdistuksen

pakkausmerkintöjä.

yhteydessä, varmista, että se on kokonaan

kuivunut ennen kuin käytät sitä uudelleen,

Läm/

Grillaus/

Ruoka

Vain täysin kuivalla alustalla saadaan

asetus

kypsennysaika

paras paistotulos.

Kananpoika

200°C

60 min.

(pyörövarras)

Jätehuolto

Käytöstä poistettavat

Pizza

200°C

12-14 min.

laitteet tulisi viedä jätteiden

(pakastettu)

hyötykäyttöasemalle.

Päällystetty

175°C

8-10 min.

leipä

Ta ku u

Patonki

180°C

16-18 min.

Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu, joka

(pakastettu)

koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopäivästä

175°C

lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten

Keksit

15-17 min.

Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien

takuuehtojen mukaan. Mikäli laitetta

Kakut,

150°C

50-60 min.

käytetään väärin, käyttöohjeen vastaisesti

leivonnaiset

tai huolimattomasti, vastuu syntyvistä

esine- ja henkilövahingoista lankeaa

Laitteen puhdistus ja hoito

laitteen käyttäjälle. Tämä takuu ei vaikuta

Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ja z

lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään

anna laitteen jäähtyä kunnolla ennen sen

muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin

puhdistamista.

tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin

Sähköiskun välttämiseksi älä puhdista z

kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla

laitetta vedellä. Älä myöskään upota sitä

on.

veteen.

Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH,

Älä käytä hankaavia, voimakkaita z

Saksa

puhdistusaineita tai spray-tyyppisiä

Maahantuoja:

uuninpuhdistusaineita.

Oy Harry Marcell Ab

Laitteen ulkopinta tulee puhdistaa

PL 63, 01511 VANTAA

kostealla, nukkaantumattomalla

Puh (09) 870 87860

kankaalla.

Fax (09) 870 87801

Uunipelti, uuniritilä, keksipelti, varras

www.harrymarcell.

ja pidikkeet voi puhdistaa kuumalla

asiakaspalvelu@harrymarcell.

vedellä ja miedolla puhdistuaineella tai

astianpesukoneessa.

Tarpeen vaatiessa voidaan heijastinlevy

poistaa laitteesta ennen puhdistusta.

Varmista, että heijastinlevy asetetaan

asianmukaisesti paikalleen puhdistamisen

jälkeen.

Anna pizzakivialustan jäähtyä kokonaan

ennen puhdistamista. Pintaan jääneen

ruoan voi raapia pois puulastalla. Koska

47

korpus i wszystkie elementy czynnościowe

Piekarnik z opiekaczem i

są sprawne i nie noszą śladów

rożnem

uszkodzenia. Jeżeli urządzenie spadło na

twardą powierzchnię, nie nadaje się do

dalszego użytku, gdyż nawet najmniejsza,

niewidoczna usterka powstała z tego

Szanowny Kliencie

powodu, może mieć ujemny wpływ

Przed przystąpieniem do eksploatacji

na działanie aparatu i bezpieczeństwo

urządzenia należy dokładnie zapoznać się z

użytkownika.

niniejszą instrukcją.

Należy regularnie sprawdzać, czy przewód z

przyłączeniowy nie jest uszkodzony. W

Podłączenie do sieci zasilającej

przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia

Urządzenie należy podłączać do sieci

przewodu, należy natychmiast zaprzestać

elektrycznej wyłącznie do prawidłowo

używania urządzenia.

zainstalowanego gniazdka z uziemieniem.

Nie należy używać urządzenia jeśli z

Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe

wyciągano przewód przyłączeniowy z

zgadza się z napięciem podanym na

dużą siłą. Nie zawsze można zauważyć

tabliczce znamionowej urządzenia. Niniejszy

uszkodzenia patrząc na urządzenie

wyrób zgodny jest z obowiązującymi w

wyłącznie z zewnatrz. Wobec tego,

UE przepisami dotyczącymi oznakowania

przed ponownym użyciem, należy

produktu.

całe urządzenie poddać kontroli

wykwali kowanego fachowca.

Zestaw

Urządzenie wytwarza bardzo wysokie z

1. Regulator temperatury

temperatury.

2. Wskaźnik świetlny

Uwaga: W czasie pracy

3. Pięciopozycyjny przełącznik grzania

urządzenia, jego drzwiczki i inne

4. Czasomierz

łatwodostępne części nagrzewają

5. Przewód zasilający z wtyczką

się do wysokich temperatur. Kontakt z

6. Obracający się rożen

nimi grozi poparzeniem!

7. Zaczepy na produkty żywnościowe

Nie z dotykać elementów grzejnych.

8. Uchwyt drzwiczek

Przed przystąpieniem do używania z

9. Kamionkowa płyta do pizzy

urządzenia należy zamocować blachę

10. Końcówka rożna, połączona z

odblaskową w odpowiednim miejscu pod

mechanizmem obrotowym

dolnym elementem grzejnym.

11. Końcówka rożna (sam pręt bez

Rozgrzany olej może się łatwo zapalić. z

połączenia)

Dlatego nie należy przepełniać blachy do

12. Wgłębienia na widełki do zakładania

pieczenia.

rożna

Nie zostawiać włączonego urządzenia bez z

13. Kratka grilla

nadzoru.

14. Blacha na ciastka

Urządzenie nie jest przystosowane z

15. Blacha odblaskowa

do bycia uruchamianym przy użyciu

16. Element grzejny

zewnętrznego czasomierza lub odrębnego

17. Blacha do pieczenia z uchwytem

systemu zdalnego sterowania.

18. Widełki do zakładania rożna

Urządzenie nie jest przeznaczone do z

użytku przez osoby (także dzieci)

Instrukcja bezpieczeństwa

o ograniczonych zdolnościach

Przed użyciem urządzenia należy z

motorycznych, sensorycznych lub

dokładnie sprawdzić, czy jego główny

umysłowych, ani osoby, którym brakuje

48

doświadczenia i stosownej wiedzy,

Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka z

chyba że są one pod nadzorem osoby

elektrycznego każdorazowo po

odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo,

zakończeniu pracy oraz:

która instruuje jak bezpiecznie korzystać

w przypadku stwierdzenia usterki -

z urządzenia.

urządzenia;

Dzieci powinny znajdować się pod stałą z

i przed przystąpieniem do -

opieką, aby nie dopuścić do używania

czyszczenia.

przez nie urządzenia jako zabawki.

Wyjmując wtyczkę z gniazdka nigdy nie z

Uwaga z : Nie pozwalać, aby dzieci miały

należy szarpać za przewód.

dostęp do elementów opakowania,

Za szkody wynikłe z nieprawidłowego z

ponieważ mogą one spowodować

używania sprzętu lub użytkowania

zagrożenie, np. uduszenia.

niezgodnego z instrukcją obsługi winę

Należy zapewnić dostateczny stały z

ponosi wyłącznie użytkownik.

przepływ powietrza. Na kuchence nie

Urządzenie przeznaczone jest do użytku z

należy kłaść żadnych przedmiotów, a

domowego, a nie przemysłowego.

ponadto należy zapewnić, by wolna

Zgodnie z regulaminem bezpieczeństwa z

przestrzeń wokół urządzenia była nie

i w celu uniknięcia ryzyka, wszelkie

mniejsza niż podano poniżej:

naprawy urządzeń elektrycznych muszą

Po bokach: 12 cm

być dokonywane przez wykwali kowany i

Z tyłu: 12 cm

upoważniony do tego personel. Dotyczy to

Z góry: 12 cm

również wymiany przewodu zasilającego.

Nie należy używać urządzenia w pobliżu z

Jeśli urządzenie wymaga naprawy,

półek ściennych lub pod przedmiotami

prosimy wysłać je do jednego z naszych

wiszącymi takimi jak  ranki czy inne

działów obsługi klienta. Odpowiednie

łatwopalne tworzywa.

adresy znajdują się w karcie gwarancyjnej

Podczas pracy urządzenie musi być z

w języku polskim.

ustawione na powierzchni odpornej na

wysokie temperatury i odpryski tłuszczu.

Regulator temperatury

Nie należy ustawiać urządzenia na, lub w

Gałką regulatora temperatury wybieramy

pobliżu, gorących powierzchni, otwartego

odpowiednią moc grzania.

ognia lub łatwopalnych oparów.

Uwaga: z kamionkowa płyta do

Pięciopozycyjny przełącznik grzania

pizzy rozgrzewa się do b. wysokich

z Obydwa elementy grzejne oraz

temperatur i stygnie bardzo powoli

obracający się rożen są wyłączone

dopiero po wyłączeniu piekarnika. W

Górny element

przypadku kontaktu istnieje poważne

Górny element z obracającym się

niebezpieczeństwo poparzenia.

rożnem

Przed wyjęciem kamionkowej płyty z

Górny i dolny element

z urządzenia odczekać aż zupełnie

ostygnie.

Dolny element

Uwaga: z nie wkładać folii aluminiowej ani

Elementy grzejne włączają się dopiero po

innych podobnych materiałów pomiędzy

nastawieniu czasomierza.

kratkę grilla a płytę kamionkową. Położyć

płytę bezpośrednio na kratkę grilla.

Czasomierz

Należy uważać, aby przewód zasilający nie z

Czas przygotowywania można nastawić przy

dotykał żadnych gorących elementów.

pomocy czasomierza (maksymalnie 60 min).

Nie należy pozostawiać przewodu z

Aby ustawić czas pracy krótszy niż 10 minut,

zasilającego swobodnie zwisającego.

najpierw przekręcić czasownik na nieco

49

wyższą pozycję, po czym powoli przekręcić

Po prawidłowym umocowaniu produktu -

go z powrotem do żądanego ustawienia. Po

na rożnie, włożyć pręt na widełki

upływie zaprogramowanego czasu słychać

do wkładania rożna. Sprawdzić, czy

będzie sygnał dźwiękowy, który informuje

wgłębienia w widełkach pasują do

o wyłączeniu się elementów grzejnych. Aby

wgłębień w rożnie.

wyłączyć całe urządzenie, elementy grzejne

Wsunąć końcówkę rożna, która ma -

muszą być również wyłączone.

połączenie z mechanizmem obrotowym,

do mechanizmu obrotowego.

Wskaźnik świetlny

Włożyć drugą końcówkę na zaczep -

Wskaźnik świetlny zapala się, kiedy

mocujący po przeciwnej stronie (patrz

urządzenie jest włączone. Gaśnie, kiedy

rys. I).

upłynie zaprogramowany czas pracy lub kiedy

Aby wyjąć obracający się rożen, powtórzyć -

pokrętło zostanie ustawione w pozycji 0.

powyższe czynności w odwrotnej

kolejności.

Gorący nawiew

Wentylator gorącego nawiewu włącza się

Blacha na ciastka

automatycznie wraz z włączeniem elementów

Blacha ta przeznaczona jest do pieczenia

grzejnych.

ciasteczek. Umieszczać ją w kratce grilla

zakrzywioną krawędzią ku górze (patrz rys.).

Obracający się rożen

Podczas używania obracającego się rożna,

Płyta kamionkowa na pizzę

powinien być włączony tylko górny element

Płytę kamionkową zawsze należy

grzejny.

umieszczać na środku kratki grilla przed

Przed włączeniem rożna zawsze należy

wsunięciem jej do piekarnika.

sprawdzić, czy blacha do pieczenia jest

Rozgrzać piekarnik do odpowiedniej

prawidłowo wsunięta.

temperatury, zgodnie z opisem w punkcie

Przy wkładaniu produktów do pieczenia z

Pieczenie.

na rożen upewnić się, czy nie dotykają one

W przypadku niektórych pizz, wstępnie

górnego elementu grzejnego oraz blachy

upieczonych, wykonanych z lekkiego

do pieczenia – zachować odpowiednią

ciasta, należy odpowiednio skrócić fazę

odległość.

rozgrzewania, aby uniknąć przypalenia

Wsunąć produkt na rożen, upewniając się,

dna pizzy.

że metalowy pręt przechodzi przez jego

Po rozgrzaniu piekarnika otworzyć

środek. W ten sposób pieczony produkt

drzwiczki i za pomocą łopatki umieścić

pozostanie w odpowiedniej odległości od

pizzę na środku płyty. Pizza powinna być

blachy do pieczenia, ścianek piekarnika

nieco mniejsza niż płyta, tak aby z każdej

oraz elementów grzejnych. Następnie

strony zostało trochę wolnego miejsca.

użyć zaczepów, aby produkt znalazł się na

Pizza będzie gotowa, kiedy stopi się

środku rożna.

wierzchnia warstwa sera, a dno lekko się

Wszelkie wystające części (np. skrzydełka

zarumieni. Używając łopatki wyjąć pizzę

kurczaka) należy przyczepić wykałaczką,

i podać.

kawałkiem sznurka lub w inny podobny

sposób. Dzięki temu żaden kawałek

Uruchomienie urządzenia

pieczonego produktu nie będzie o nic

Urządzenie należy wyczyścić według

zahaczać ani nie wypadnie do środka w

instrukcji Czyszczenie i konserwacja

trakcie pieczenia.

ogólna, a także usunąć wszelkie elementy

Wkładanie i wyjmowanie obracającego się

opakowania.

rożna:

Przed użyciem urządzenia po raz

50

pierwszy należy je nagrzewać przez ok. 10

czasomierz nadal pracuje.

min. używając obu elementów grzejnych.

Aby wyłączyć urządzenie, nastawić

Czynności tej może towarzyszyć lekki

czasomierz na "0" i przekręcić przełącznik

nieprzyjemny zapach. Jest to całkiem

na pozycję "z".

normalne i minie po krótkim czasie.

Do otwierania gorących drzwiczek po

Należy pamiętać o odpowiedniej

pieczeniu zawsze używać specjalnego

wentylacji pomieszczenia.

uchwytu. Przy wyjmowaniu blachy do

pieczenia, używać uchwytu do blachy.

Pieczenie

Podobnie przy wyjmowaniu obracającego

Przed przystąpieniem do używania

się rożna, używać uchwytu do rożna. Do

urządzenia koniecznie sprawdzić, czy

wyjmowania blachy do pieczenia lub

blacha odblaskowa została prawidłowo

blachy do ciastek stosować ściereczkę lub

zamocowana pod elementami grzejnymi.

specjalną rękawicę. Blachę należy zawsze

Rozgrzewać piekarnik przez parę minut

kłaść na powierzchni odpornej na wysokie

przy zamkniętych drzwiczkach, używając

temperatury.

obu elementów grzejnych. Przy pomocy

Po zakończeniu pracy, ustawić

regulatora temperatury nastawić żądaną

pięciopozycyjny przełącznik grzania na

temperaturę, a na czasomierzu ustawić

pozycję "z" i wyjąć wtyczkę z gniazdka

czas pieczenia.

elektrycznego.

Produkty przeznaczone do pieczenia

umieszczamy na kratce grilla. W

Czas pieczenia/pieczenia na rożnie

przypadku produktów zawierających dużą

Podany poniżej czas pieczenia/pieczenia

ilość tłuszczu zaleca się stosowanie blachy

na rożnie jest tylko przybliżony, gdyż każdy

do pieczenia. Zapobiega ona skapywaniu

produkt żywnościowy różni się rodzajem,

tłuszczu do wnętrza piekarnika.

konsystencją itp.; sprawdź również informacje

Przed włączeniem rożna zawsze należy

na opakowaniu.

sprawdzić, czy blacha do pieczenia jest

Czas

prawidłowo wsunięta.

Temperatura

pieczenia/

Używając blachy do ciastek lub płyty

Produkt

/ ustawienie

pieczenia

kamionkowej do pizzy, należy umieszczać

na rożnie

je bezpośrednio na kratce grilla.

Następnie zamknąć drzwiczki piekarnika,

Kurczak

200°C

nastawić żądaną temperaturę i

(obracający

60 minut

zaprogramować czas pieczenia.

się rożen)

Przy opiekaniu z góry lub pieczeniu na

Pizza

rożnie używać albo wyłącznie górny

200°C

12-14

(głęboko

element grzejny albo obydwa elementy

minut

zamrożona)

grzejne: tj. górny i dolny.

Ustawienie przełącznika (górny element/

Grzanka

175°C

8-10 minut

dolny element) można zmieniać w trakcie

hawajska

pieczenia.

Bagietka

Po upływie zaprogramowanego czasu

180°C

16-18

(głęboko

pieczenia, czasomierz automatycznie

minut

zamrożona)

wyłączy elementy grzejne.

Aby chwilowo przerwać proces pieczenia,

Ciasteczka,

175°C

15-17

nastawić pięciopozycyjny przełącznik

herbatniki

minut

grzania na pozycję "z". Należy jednak

pamiętać, że podczas przerwy w pieczeniu

51

Utylizacja

150°C

50-60

Ciasta

Nie należy wyrzucać starych lub

minut

zepsutych urządzeń do domowego

kosza na śmieci, lecz oddawać je

Czyszczenie i konserwacja ogólna

do specjalnych punktów zbiórki.

Przed przystąpieniem do czyszczenia z

należy zawsze poczekać aż urządzenie

Gwarancja

całkowicie wystygnie.

Gwarancja na produkt obejmuje wady

Nie zanurzać sprzętu w wodzie, ani z

materiału i wykonania przez okres dwóch

nie myć go wodą, ponieważ grozi to

lat od daty zakupu produktu. W ramach

porażeniem prądem.

gwarancji producent zobowiązuje się do

Do czyszczenia nie należy stosować z

naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych

żrących roztworów, środków ścierających,

elementów, pod warunkiem, że produkt

ani aerozolów do czyszczenia piekarników

zostanie odniesiony prze klienta do punktu

i kuchenek.

zakupu, a później odesłany przez sklep do

Zewnętrzną obudowę można oczyścić

serwisu centralnego w Opolu, prowadzonego

przecierając lekko wilgotną, gładką

przez  rmę Serv- Serwis Sp.z o.o. Aby

ściereczką.

gwarancja zachowała ważność, urządzenie

Blachę do pieczenia, kratkę grilla, blachę

musi być używane zgodnie z instrukcją i

do ciastek, rożen i zaczepy na żywność

nie może być mody kowane, naprawiane

można myć w gorącej wodzie z dodatkiem

lub w jakikolwiek sposób naruszane przez

delikatnego płynu do mycia naczyń lub w

nieupoważnioną do tego osobę, ani też

zmywarce.

uszkodzone w wyniku nieprawidłowego

W razie potrzeby przed przystąpieniem

użycia.

do czyszczenia można wyjąć blachę

Gwarancja nie obejmuje naturalnego

odblaskową. Po zakończeniu czyszczenia

zużycia, ani elementów łatwo tłukących się,

należy upewnić się, że została ona z

jak szkło, elementy ceramiczne, żarówki

powrotem prawidłowo założona pod

itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza

elementami grzejnymi.

ustawowych praw konsumenta ani innych

Przed myciem płyty kamionkowej do

praw, jakie konsument posiada zgodnie z

pizzy odczekać aż zupełnie ostygnie.

obowiązującymi przepisami, które dotyczą

Wszelkie resztki żywności można

zakupu przedmiotów użytkowych. Jeżeli

zeskrobać drewnianą łopatką. Ponieważ

urządzenie przestanie działać prawidłowo

powierzchnia płyty jest porowata,

i musi zostać odesłane, należy je dokładnie

pojawienie się odbarwień w wyniku

zapakować i dołączyć imię, nazwisko i adres

kontaktu z żywnością jest zjawiskiem

nadawcy oraz przyczynę odesłania. Jeśli

normalnym.

urządzenie jest nadal na gwarancji, proszę

Jeżeli podczas czyszczenia płyta była

także dołączyć paragon zakupu, lub fakturę

płukana w wodzie, zadbać o to by przed

zakupową.

ponownym użyciem była ona zupełnie

sucha. Prawidłowy efekt pieczenia

uzyskuje się tylko na zupełnie suchej

płycie.

52

χρησιοποιηθεί ξανά, ακόη κι αν η ζηιά

Φουρνάκι ε ψησταριά

δεν φαίνεται ότι πορεί να προκαλέσει

προβλήατα στην ασφαλή λειτουργία τη

συσκευή.

Θα πρέπει να εξετάζετε τακτικά το z

Αγαπητοί πελάτες,

ηλεκτρικό καλώδιο για τυχόν ενδείξει

Πριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή,

βλάβη. Σε περίπτωση που βρεθεί τέτοια

οπωσδήποτε διαβάστε προσεκτικά τι

βλάβη, δεν θα πρέπει να χρησιοποιείτε

ακόλουθε οδηγίε.

πλέον τη συσκευή.

Μη θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία αν z

Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού

έχει χρησιοποιηθεί υπερβολική δύναη

ρεύματος

για να τραβηχτεί το ηλεκτρικό καλώδιο.

Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται όνο

Η βλάβη δεν πορεί πάντα να εντοπιστεί

ε γειωένη πρίζα, εγκατεστηένη σύφωνα

από την εξωτερική όψη. Ολόκληρη η

ε τι ισχύουσε διατάξει. Βεβαιωθείτε

συσκευή θα πρέπει εποένω να ελεγχθεί

ότι η τάση του ηλεκτρικού ρεύατο που

από αρόδιο τεχνικό πριν χρησιοποιηθεί

χρησιοποιείτε συβαδίζει ε αυτήν που

πάλι.

αναγράφεται στη συσκευή. Το προϊόν αυτό

Η συσκευή αυτή λειτουργεί σε πολύ z

συορφώνεται ε όλε τι ισχύουσε

υψηλέ θεροκρασίε.

οδηγίε τη ΕΕ περί αναγραφή στοιχείων.

Προειδοποίηση: Η πόρτα, καθώ

και οι προσιτέ επιφάνειε τη

Τα μέρη της συσκευής

συσκευή, θεραίνονται κατά

1. ιακόπτη ρύθιση θεροκρασία

τη λειτουργία. Μπορεί να προκληθούν

2. Ενδεικτική λυχνία

εγκαύατα αν αγγίξετε τα θερά έρη!

3. ιακόπτη 5 θέσεων

Μην z αγγίζετε τα θεραντικά στοιχεία.

4. Χρονοδιακόπτη

Πριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή πρέπει z

5. Ηλεκτρικό καλώδιο ε φι

να τοποθετήσετε το φύλλο αντανάκλαση

6. Περιστρεφόενη σούβλα

στη σωστή θέση κάτω από τα κάτω

7. Βελόνε συγκράτηση φαγητού

θεραντικά στοιχεία.

8. Λαβή πόρτα

Το υπερθερασένο λάδι ή λίπο πορεί z

9. Πλάκα πίτσα

να αναφλέγονται. Εποένω, ην

10. Άκρο σούβλα (σύνδεση σε ονάδα

παραγείζετε το ταψί.

κίνηση)

Μην αποακρύνεστε όταν η συσκευή z

11. Άκρο σούβλα (αδρανέ)

βρίσκεται σε λειτουργία.

12. Εσοχέ για τη διάταξη λαβή σούβλα

Η συσκευή δεν προορίζεται για λειτουργία z

13. Σχάρα

ε εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό

14. Ταψί πισκότων

τηλεχειριζόενο σύστηα.

15. Φύλλο αντανάκλαση

Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται z

16. Θεραντικό στοιχείο

για χρήση από οποιοδήποτε άτοο

17. Ταψί ε λαβή

(περιλαβανοένων των παιδιών) ε

18. ιάταξη λαβή σούβλα

ειωένε σωατικέ, αισθητήριε ή

διανοητικέ ικανότητε, ή από άτοο

Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας

που δεν έχει πείρα και γνώσει, εκτό αν

Πριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή, z

επιτηρείται ή αν του έχουν δοθεί οδηγίε

θα πρέπει να ελέγξετε προσεκτικά

για τη χρήση τη συσκευή από άτοο το

την κύρια ονάδα, καθώ και κάθε

οποίο είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά

εξάρτηα, για τυχόν ελαττώατα. Αν

του.

η συσκευή, για παράδειγα, έχει πέσει

Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται για z

σε σκληρή επιφάνεια, δεν θα πρέπει να

53

να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν ε τη

καλώδιο από την πρίζα, μετά τη χρήση

συσκευή.

και επίσης

Προσοχή z ! Τα παιδιά πρέπει να

σε περίπτωση δυσλειτουργίας της -

παραένουν ακριά από τα υλικά

συσκευής, και

συσκευασία, επειδή είναι δυνητικώ

κατά τον καθαρισμό. -

επικίνδυνα, π.χ. κίνδυνο ασφυξία.

Όταν βγάζετε το φι από την πρίζα, ποτέ z

Πρέπει να υπάρχει πάντοτε επαρκή z

ην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο. Να

εξαερισό. Μην ακουπάτε αντικείενα

πιάνετε πάντα το φι.

πάνω στη συσκευή και φροντίζετε να

εν φέρουε καία ευθύνη για ζηιέ που z

τηρούνται οι ακόλουθε ελάχιστε

προκαλούνται λόγω λανθασένη χρήση

αποστάσει:

ή επειδή δεν έχουν τηρηθεί οι παρούσε

Πλευρέ: 12 εκ.

οδηγίε.

Όπισθεν: 12 εκ.

Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή z

Επάνω: 12 εκ.

και όχι για επαγγελατική χρήση.

Μην τοποθετείτε τη συσκευή και ην τη z

Για να τηρείτε του κανόνε ασφαλεία και z

θέτετε σε λειτουργία κοντά ή κάτω από

να αποφεύγετε πιθανού κίνδυνου, να

ντουλάπια ή κρεαστά αντικείενα, όπω

φροντίζετε οι επισκευέ των ηλεκτρικών

κουρτίνε

συσκευών και η αντικατάσταση του

Κατά τη λειτουργία, η συσκευή θα z

καλωδίου να γίνεται από ειδικευένου

πρέπει να βρίσκεται τοποθετηένη σε

τεχνικού. Σε περίπτωση επισκευή,

επιφάνεια που αντέχει στη θερότητα και

στείλτε τη συσκευή σε ένα από τα κέντρα

δεν θα καταστραφεί από λεκέδε. Μην

εξυπηρέτηση πελατών α. Θα βρείτε

τοποθετείτε τη συσκευή επάνω ή κοντά

τι διευθύνσει στο παράρτηα του

σε ζεστέ επιφάνειε, γυνή φλόγα ή

εγχειριδίου.

εύφλεκτο ατό.

Προσοχή! Η πλάκα πίτσα θεραίνεται z

Ρύθμιση θερμοκρασίας

υπερβολικά κατά τη χρήση, ενώ θα

Μπορείτε να ρυθίσετε τη θεροκρασία στο

ψυχθεί πολύ αργά όνο ετά από την

επιθυητό βαθό ε τη βοήθεια του διακόπτη

απενεργοποίηση τη συσκευή και

ρύθιση θεροκρασία.

την αποσύνδεσή τη από την κεντρική

ηλεκτρική παροχή. Υπάρχει σοβαρό

Ρυθμίσεις διακόπτη 5 θέσεων

κίνδυνο για εγκαύατα σε περίπτωση

z Τα δύο θεραντικά στοιχεία και η

επαφή.

περιστρεφόενη σούβλα είναι σβηστά.

Πάντα να αφήνετε την πλάκα πίτσα να z

Άνω θέρανση

ψύχεται εντελώ πριν τη βγάλετε από τη

Άνω θέρανση ε περιστρεφόενη

συσκευή.

σούβλα

Προσοχή! z Μην τοποθετείτε

Άνω και κάτω θέρανση

αλουινόχαρτο ή άλλο παρόοιο υλικό

εταξύ τη σχάρα και τη πλάκα για

Κάτω θέρανση

πίτσα. Τοποθετήστε την πλάκα απευθεία

Τα θεραντικά στοιχεία θα ανάψουν όνο

επάνω στη σχάρα.

ετά την ενεργοποίηση του χρονοδιακόπτη.

Μην αφήνετε το ηλεκτρικό καλώδιο να z

αγγίζει οποιοδήποτε θερό έρο τη

Χρονοδιακόπτης

συσκευή.

Με τη βοήθεια του χρονοδιακόπτη, πορείτε

Μην αφήνετε το ηλεκτρικό καλώδιο να z

να επιλέξετε χρόνο ψησίατο έω 60 λεπτά,

κρέεται ελεύθερο.

το έγιστο.

Φροντίζετε πάντα να κλείνετε τη z

Για να ρυθίσετε χρόνο συντοότερο

συσκευή, και να βγάζετε το ηλεκτρικό

από 10 λεπτά, περιστρέψτε αρχικά το

54

χρονοδιακόπτη σε υψηλότερη ρύθιση και

έρο του φαγητού κατά τη διαδικασία

κατόπιν φέρτε τον αργά στον επιθυητό

αγειρέατο.

χρόνο. Όταν παρέλθει ο προγραατισένο

Τοποθέτηση και αφαίρεση της

χρόνο, ένα ηχητικό σήα δείχνει ότι έχουν

περιστρεφόμενης σούβλας:

σβήσει τα θεραντικά στοιχεία. Για να

Μόλι το φαγητό προσδεθεί ε -

σβήσετε ολόκληρη τη συσκευή, θα πρέπει να

ασφάλεια, τοποθετήστε τη σούβλα

είναι απενεργοποιηένα και τα θεραντικά

στη διάταξη λαβή. Βεβαιωθείτε ότι

στοιχεία.

οι οδοντώσει τη διάταξη λαβή

ταιριάζουν στι αντίστοιχε εσοχέ στη

Ενδεικτική λυχνία

σούβλα.

Η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν η συσκευή

Ολισθήστε το άκρο τη σούβλα ε τη -

ενεργοποιηθεί. Σβήνει όταν παρέλθει

σύνδεση ονάδα κίνηση στη ονάδα

ο προγραατισένο χρόνο ή αν

κίνηση (βλ. Εικόνα II).

περιστρέψετε το διακόπτη ξανά στη θέση 0.

Τοποθετήστε το αδρανέ άκρο τη -

σούβλα στο στήριγα συγκράτησή

Μεταγωγή θερμού αέρα

του που βρίσκεται στην απέναντι

Ο ανειστήρα εταγωγή θερού αέρα

πλευρά (βλ. Εικόνα I).

ενεργοποιείται αυτόατα κάθε φορά που

Για να αφαιρέσετε την περιστρεφόενη -

ανάβουν τα θεραντικά στοιχεία.

σούβλα, ακολουθήστε τα βήατα αυτά ε

αντίστροφη σειρά.

Περιστρεφόμενη σούβλα

Όταν χρησιοποιείτε την περιστρεφόενη

Ταψί μπισκότων

σούβλα, τίθεται σε λειτουργία όνο η άνω

Το ταψί πισκότων είναι ιδανικό για το

θέρανση.

ψήσιο πισκότων. Βεβαιωθείτε ότι το ταψί

Πριν χρησιοποιήσετε τη σούβλα, να

είναι τοποθετηένο στη σχάρα ε τι γωνίε

φροντίζετε πάντα η σχάρα να είναι σωστά

στο χείλο να είναι στραένε προ τα

τοποθετηένη σε ία από τι ράγε

επάνω (βλ. Εικόνα).

οδήγηση.

Όταν το φαγητό που πρόκειται να z

Πλάκα πίτσας

αγειρέψετε τοποθετηθεί στη σούβλα,

Να τοποθετείτε πάντα την πλάκα πίτσα

βεβαιωθείτε ότι δεν πορεί να έρθει σε

στο κέντρο τη σχάρα πριν εισάγετε τη

επαφή ε τα άνω θεραντικά στοιχεία

σχάρα στη συσκευή.

και το ταψί. Εξασφαλίστε επαρκεί

Προθεράνετε τη συσκευή στην

αποστάσει.

απαιτούενη θεροκρασία όπω

Τρυπήστε ε τη σούβλα το φαγητό που

περιγράφεται στην παράγραφο

πρόκειται να αγειρέψετε, φροντίζοντα

Λειτουργία.

η σούβλα να η διαπερνά από το κέντρο.

Για ερικέ προαγειρεένε πίτσε

Έτσι εξασφαλίζετε ότι το φαγητό απέχει

από ιδιαίτερα ελαφριά ζύη, η φάση

αρκετά από το ταψί, το εσωτερικό του

προθέρανση θα πρέπει να είναι πιο

φούρνου και τα θεραντικά στοιχεία.

σύντοη. Αυτό γίνεται για να ην πάρει

Τώρα, ασφαλίστε το φαγητό στο κέντρο

πολύ γρήγορα χρώα το κάτω στρώα

τη σούβλα ε τι βελόνε συγκράτηση.

τη ζύη.

Κάθε έρο που προεξέχει (π.χ. οι

Μετά από την προθέρανση, ανοίξτε την

φτερούγε του κοτόπουλου) θα πρέπει

πόρτα και χρησιοποιήστε ια σπάτουλα

να συγκρατηθεί ε ια οδοντογλυφίδα,

για να τοποθετήσετε την πίτσα στο

λίγο σπάγκο ή κάποιο άλλο κατάλληλο

κέντρο τη πλάκα. Η πίτσα θα πρέπει

έσο. Έτσι εξασφαλίζετε ότι δεν θα

να είναι λίγο ικρότερη από την πλάκα

προεξέχει και δεν θα αποκοπεί κανένα

ώστε να υπάρχει ελεύθερο χώρο γύρω

55

από αυτήν.

ρύθιση θεροκρασία στον απαιτούενο

Η πίτσα είναι έτοιη όταν έχει λιώσει

βαθό και ρυθίστε το χρόνο ψησίατο

το τυρί και είναι ελαφρώ καφέ το κάτω

ε τη βοήθεια του χρονοδιακόπτη.

έρο τη ζύη. Χρησιοποιήστε ια

Για ψήσιο από το επάνω έρο και ψήσιο

σπάτουλα για την αφαίρεση τη ζύη και

στη σχάρα, πρέπει να χρησιοποιείτε το

το σερβίρισά τη.

άνω θεραντικό στοιχείο ή το άνω και

κάτω θεραντικά στοιχεία.

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για

Μπορείτε να αλλάζετε τι ρυθίσει του

πρώτη φορά

διακόπτη (άνω θέρανση/κάτω θέρανση)

Καθαρίστε τη συσκευή (βλ. Γε ν ικ ό ς

κατά τη διάρκεια του αγειρέατο.

καθαρισμός και φροντίδα) και βγάλτε

Όταν παρέλθει ο προγραατισένο

όλο το υλικό συσκευασία.

χρόνο, ο χρονοδιακόπτη κλείνει

Πριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή για

αυτόατα τα θεραντικά στοιχεία.

πρώτη φορά, αφήστε την να θερανθεί

Για να διακόψετε προσωρινά τη διαδικασία

για 10 λεπτά ε αναένα και τα δύο

αγειρέατο, θέστε το διακόπτη 5

θεραντικά στοιχεία. Όταν ανάβει η

θέσεων στη θέση «z». στόσο, πρέπει

συσκευή για πρώτη φορά, πορεί να

να σηειώσετε ότι ο χρονοδιακόπτη

υπάρξει ια ελαφρά οσή. Αυτό είναι

συνεχίζει κατά τη διακοπή.

φυσιολογικό και δεν θα κρατήσει παρά

Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή

όνο για λίγα λεπτά. Φροντίστε να

νωρίτερα, ρυθίστε το χρονοδιακόπτη

υπάρχει επαρκή εξαερισό.

στο «0» και θέστε το διακόπτη 5 θέσεων

στη θέση «z».

Λειτουργία

Να χρησιοποιείτε πάντα τη λαβή τη

Πριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή,

πόρτα για να ανοίξετε τη ζεστή πόρτα

βεβαιωθείτε ότι το φύλλο αντανάκλαση

ετά τη λειτουργία. Όταν αφαιρείτε το

έχει τοποθετηθεί στη σωστή θέση κάτω

ταψί, χρησιοποιήστε τη λαβή ταψιού

από τα κάτω θεραντικά στοιχεία.

που παρέχεται. Οοίω, όταν αφαιρείτε

Προθεράνετε το τήα του φούρνου

την περιστρεφόενη σούβλα, πρέπει να

για αρκετά λεπτά ε την πόρτα κλειστή,

χρησιοποιείτε τη λαβή τη σούβλα. Για

χρησιοποιώντα και τα δύο θεραντικά

να αφαιρέσετε το ταψί πισκότων αζί

στοιχεία. Θέστε το διακόπτη ρύθιση

ε αυτό, αν απαιτείται, χρησιοποιήστε

θεροκρασία στον απαιτούενο βαθό

ένα πανί για το φούρνο. Να τοποθετείτε

και ρυθίστε το χρόνο προθέρανση ε

πάντοτε το ταψί σε επιφάνειε που

τη βοήθεια του χρονοδιακόπτη.

αντέχουν στη θερότητα.

Τοποθετήστε το φαγητό που θέλετε

Μετά από τη χρήση, θέστε πάλι το

να αγειρέψετε επάνω στη σχάρα.

διακόπτη 5 θέσεων στη θέση «z» και

Όταν πρόκειται να αγειρέψετε

βγάλετε το φι του ηλεκτρικού καλωδίου

φαγητό το οποίο έχει λίπο ή υγρασία,

από την πρίζα.

χρησιοποιήστε το ταψί για να η στάζουν

ζωοί στο εσωτερικό τη συσκευή.

Χρόνοι ψησίματος

Όταν χρησιοποιείτε την περιστρεφόενη

Οι χρόνοι ψησίατο/αγειρέατο

σούβλα, να φροντίζετε πάντα το ταψί

που παρατίθενται αποτελούν όνο

να είναι σωστά τοποθετηένο στι

προσεγγιστικού χρόνου, επειδή διαφέρει

χαηλότερε ράγε οδήγηση.

η φύση και η σύσταση κάθε τρόφιου που

Αν χρησιοποιείτε το ταψί πισκότων

θα ψήσετε ή θα αγειρέψετε. Ανατρέξτε

ή την πλάκα πίτσα, θα πρέπει να τα

στι πληροφορίε που αναγράφονται στη

τοποθετήσετε απευθεία στη σχάρα.

συσκευασία των τροφίων.

Κλείστε την πόρτα, θέστε το διακόπτη

56

φαγητού ε ια ξύλινη σπάτουλα. Είναι

Χρόνο

Θεροκρασία

φυσιολογικό να συβεί αποχρωατισό

Τρόφιο

ψησίατο/

/ Ρύθιση

ω αποτέλεσα τη επαφή ε το φαγητό

αγειρέατο

επειδή η επιφάνεια είναι πορώδη.

Κοτόπουλο

Σε περίπτωση που πλύνατε την πλάκα

200°C

(περιστρεφόενη

60 λεπτά

ε νερό κατά τη διαδικασία καθαρισού,

σούβλα)

βεβαιωθείτε ότι είναι εντελώ στεγνή πριν

τη χρησιοποιήσετε ξανά. Τα βέλτιστα

Πίτσα

200°C

12-14 λεπτά

αποτελέσατα ψησίατο εξασφαλίζονται

(κατεψυγένη)

όνο ε ια τελείω στεγνή πλάκα.

175°C

Το στ

8-10 λεπτά

Απόρριψη

Μην απορρίπτετε τι παλιέ ή

Μπαγκέτα

180°C

16-18 λεπτά

ελαττωατικέ συσκευέ αζί

(κατεψυγένη)

ε τα οικιακά απορρίατά σα.

175°C

Να τι απορρίπτετε όνο έσω

Μπισκότα

15-17 λεπτά

δηόσιων σηείων συλλογή.

150°C

Κέικ, γλυκά

50-60 λεπτά

Εγγύηση

Το προϊόν αυτό είναι εγγυηµένο για µία

περίοδο δύο ετών από την ηµέρα τη

Γενικός καθαρισμός και φροντίδα

αγορά για ελαττώµατα στα υλικά και την

Πριν καθαρίσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε z

κατασκευή του. Η εγγύηση ισχύει αν και

ότι είναι αποσυνδεδεένη από το

µόνο αν η συσκευή χρησιµοποιηθεί σύµφωνα

ηλεκτρικό ρεύα και ότι έχει κρυώσει

µε τι οδηγίε χρήσεω και εφόσον δεν

εντελώ.

έχει τροποποιηθεί ή επισκευαστεί από µη

Για να ην πάθετε ηλεκτροπληξία, ην z

ειδικευµένα άτοµα ή δεν έχει καταστραφεί

καθαρίζετε ποτέ τη συσκευή ε νερό και

εξαιτία κακή χρήση. Η παρούσα εγγύηση

η βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό.

δεν επηρεάζει τα νοµοθετηµένα δικαιώµατά

Μη χρησιοποιείτε αποξεστικά, σκληρά z

σα, ούτε οποιοδήποτε νόµιµο δικαίωµα

διαλύατα καθαρισού ή καθαριστικά

έχετε ω καταναλωτή σύµφωνα µε την

φούρνου τύπου σπρέι.

ισχύουσα εθνική νοµοθεσία που διέπει την

Μπορείτε να καθαρίσετε το εξωτερικό

αγορά αγαθών.

περίβληα τη συσκευή ε ένα ελαφρά

Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει φυσικέ φθορέ

βρεγένο πανί χωρί χνούδι.

ούτε τα εύθραυστα µέρη τη συσκευή.

Μπορείτε να καθαρίσετε το ταψί, τη

σχάρα, το ταψί πισκότων, τη σούβλα και

τι βελόνε συγκράτηση ε ζεστό νερό

και ένα ήπιο απορρυπαντικό ή σε ένα

πλυντήριο πιάτων.

Αν είναι απαραίτητο, πορείτε να

αφαιρέσετε το φύλλο αντανάκλαση πριν

από τον καθαρισό. Μετά τον καθαρισό,

φροντίστε να τοποθετήσετε το φύλλο

αντανάκλαση ξανά στη σωστή θέση του

κάτω από τα θεραντικά στοιχεία.

Αφήστε την πλάκα πίτσα να κρυώσει

εντελώ πριν την καθαρίσετε. Μπορείτε να

αφαιρέσετε ε ξύσιο τυχόν υπολείατα

57

RUS

дополнительном, если оно установлено.

Тостер-печь-жаровня

Если вы роняли прибор на твердую

поверхность, его не следует больше

использовать: даже невидимое

повреждение может отрицательно

Уважаемый покупатель!

сказаться на эксплуатационной

Перед использованием этого изделия

безопасности прибора.

пользователь должен внимательно

Регулярно проверяйте шнур питания z

прочитать данное руководство по

на наличие возможного повреждения.

эксплуатации.

Не пользуйтесь прибором при

обнаружении такого повреждения.

Включение в сеть

Не включайте прибор, если шнур z

Включайте прибор только в заземленную

питания был подвергнут чрезмерному

розетку, установленную в соответствии

натяжению. В этом случае повреждение

с действующими нормами. Напряжение

не всегда можно обнаружить

в сети должно соответствовать

посредством внешнего осмотра.

напряжению, указанному на заводской

Поэтому перед повторным включением

табличке. Данное изделие соответствует

прибора его должен проверить

требованиям директив, обязательных

квалифицированный специалист.

для получения права на использование

Это устройство работает при очень z

маркировки СЕ.

высокой температуре.

Будьте осторожны: при

Ус т р о й с т в о

работе прибора его дверца

1. Регулятор температуры

и поверхность сильно

2. Индикаторная лампочка

нагреваются. При прикосновении к

3. Пятипозиционный переключатель

горячим частям можно обжечься!

4. Таймер

Не z прикасайтесь к нагревательным

5. Шнур питания с вилкой

элементам.

6. Вращающийся вертел

Перед тем как включить электроприбор, z

7. Держатели для мяса

убедитесь, что отражатель находится

8. Ручка дверцы

на своем штатном месте под нижними

9. Плита для пиццы

нагревательными элементами.

10. Концевая часть вертела (для

Перегретое масло или жир имеет z

присоединения к приводу)

тенденцию к воспламенению. Поэтому

11. Концевая часть вертела (свободная)

не переполняйте противень.

12. Вырезы для ручки вертела

Не оставляйте включенный прибор без z

13. Решетка - гриль

присмотра.

14. Противень для печенья

Эксплуатация прибора с z

15. Отражатель

использованием внешнего таймера или

16. Нагревательный элемент

отдельного уст ройства дис танционного

17. Противень с ручкой

управления не допускается.

18. Ручка вертела в сборе

Этот прибор не предназначен для z

использования без присмотра лицами

Важные указания по технике

(включая детей) с ограниченными

безопасности

физическими, сенсорными или

Перед включением электроприбора z

умственными способностями, а

следует убедиться в отсутствии

также лицами, не обладающими

повреждений как на основном

достаточным опытом и умением, пока

устройстве, так и на любом

58

лицо, отвечающее за их безопасность,

прибора.

не обучит их обращению с данным

Не допускайте свободного провисания z

прибором.

шнура питания.

Не оставляйте детей без присмотра, z

После применения обязательно z

чтобы они не начали играть с

выключайте прибор и вынимайте

прибором.

вилку из розетки, а также:

Предупреждение z . Держите

при любой неполадке и -

упаковочные материалы в

во время чистки. -

недоступном для детей месте, так как

Никогда не тяните за шнур питания, z

они представляют опасность удушья.

чтобы вынуть вилку из настенной

Необходимо всегда обеспечивать z

розетки, а только за саму вилку.

достаточную вентиляцию. Не кладите

Фирма не несёт ответственности z

на аппарат никаких предметов; следите

за повреждения, произошедшие

за тем, чтобы аппарат находился на

вследствие неправильного

следующем минимальном удалении

использования или несоблюдения

от стены или от любого другого

данной инструкции.

предмета:

Это устройство предназначено z

сбоку: на 12 см;

исключительно для домашнего

сзади: на 12 см;

применения.

сверху: на 12 см.

В соответствии с требованиями z

Не устанавливайте устройство и не z

правил техники безопасности и для

используйте его около настенных

исключения возможного травматизма

шкафов или под ними, или под такими

ремонт электроприборов, включая

предметами, как занавеси и другие

и замену шнура питания, должен

воспламеняемые материалы.

производиться квалифицированным

Во время работы устройство должно z

персоналом. Если необходим ремонт,

стоять на жаропрочной поверхности,

отправьте, пожалуйста, прибор в

устойчивой к брызгам и пятнам.

службу сервисного обслуживания,

Не устанавливайте устройство на

адрес которой указан в приложении к

горячие поверхности или около

данной инструкции.

них или у открытого пламени или

воспламеняющихся паров.

Регулировка температуры

Будьте осторожны! z Плита для

Нужная температура задается при

пиццы при работе прибора сильно

помощи регулятора температуры.

нагревается и после выключения

прибора и отсоединения его от сети

Положения пятипозиционного

остывает очень медленно. При любом

переключателя

прикосновении к ней можно получить

z оба нагревательных элемента и

сильный ожог.

вращающийся вертел отключены

Прежде чем снять плиту для пиццы с z

верхний элемент

прибора, дайте ей достаточно остыть.

верхний элемент и вращающийся

Внимание! z Не помещайте алюминиевую

вертел

фольгу или любой другой подобный

верхний и нижний элементы

материал между решеткой-грилем и

плитой для пиццы. Кладите плиту

нижний элемент.

прямо на решетку.

Элементы начнут нагреваться только

Следите за тем, чтобы шнур питания не z

после установки таймера.

соприкасался с горячей поверхностью

59

Таймер

вертела при помощи держателей.

С помощью таймера можно установить

Скрепите выступающие из противня

время работы устройства (макс. 60 мин).

части пищи (например, крылышки

Чтобы задать время менее 10 минут,

цыпленка) зубочисткой, ниткой или

сначала установите таймер на более

чем-то подобным. Теперь они не будут

продолжительное время, а затем

выступать или свешиваться через края

медленно поворачивайте его назад

противня в процессе готовки.

до установки на нужное время. После

Установка и извлечение вращающегося

истечения установленного времени

вертела:

раздастся звуковой сигнал, означающий,

После надежного закрепления -

что элементы отключились. Чтобы

пищи, присоедините вертел в ручке.

полностью отключить прибор, следует

Убедитесь, что выступы на ручке

также отключить и нагревательные

вошли в соответствующие выемки на

элементы.

вертеле.

Вставьте концевую часть вертела для -

Индикаторная лампочка

присоединения к приводу в отверстие

Индикаторная лампочка загорается при

(см. илл. II).

включении прибора. Это происходит,

Вставьте свободный конец вертела в -

как только истекает предварительно

крепежную скобу на другой стороне

установленное время, или если

(см. илл. I).

выключатель возвращается в исходное

Чтобы извлечь вращающийся вертел, -

положение 0.

выполните эти действия в обратном

порядке.

Конвекция горячего воздуха

Вентилятор для конвекции горячего

Противень для печенья

воздуха включается автоматически при

Противень для печенья идеа льно подходит

включении нагревательных элементов.

для выпечки печенья. Убедитесь, что

противень установлен на решетку-гриль

Вращающийся вертел

бортиками вверх (см. илл.).

При использовании вращающегося

вертела работает только верхний нагрев.

Плита для пиццы

Перед использованием вращающегося

Всегда ставьте плиту для пиццы на

вертела обязательно проверяйте, чтобы

середину решетки перед установкой

противень был правильно вставлен в

решетки в прибор.

одну из направляющих.

Разогрейте прибор до требуемой

При насаживании приготавливаемой z

температуры, как описано в разделе

пищи на вертел следите за тем, чтобы

Эксплуатация.

она не касалась верхних нагревательных

При выпечке некоторых видов

элементов или противня, то есть

полуфабрикатной пиццы,

обеспечьте между ними достаточный

приготовленной из очень легкого

зазор.

теста, время разогрева может быть

Насадите пищу таким образом, чтобы

сокращено; это делается для того,

вертел проходил по ее середине.

чтобы не допустить слишком быстрого

Это нужно для того, чтобы пища

подрумянивания нижнего слоя теста

находилась на достаточном удалении

пиццы.

от противня, внутренней поверхности

После разогрева откройте дверцу печи

печи и нагревательных элементов.

и поместите пиццу в центр плиты при

После этого закрепите пищу по центру

помощи лопаточки. Пицца должна

60