Rowenta OPIO ES3200: HU
HU: Rowenta OPIO ES3200

34
HU
- Miután elkészült a kívánt mennyiségű tejhab, állítsa
vissza a gőz funkció kiválasztót (i) „O” pozícióra
(15. ábra)
. A készülék automatikusan lehűl
(szivattyúzaj). Ezen művelet végeztével bekapcsol a
kávé jelzőlámpa (h3). A cseppgyűjtő tálcába (m)
meleg víz folyik ki.
- A készülék készen áll egy eszpresszó kifőzésére,
amelyből a tejhab hozzáadásával cappuccinot
készíthet.
A gőzkibocsátás leállítása után egy nedves szivacs
segítségével tisztítsa meg gyorsan és alaposan a
gőzfúvókát (a maradékok rászáradását
megelőzendő).
Helyezzen egy vizet tartalmazó edényt a gőzfúvóka
alá, és ismételje meg a tej habosításakor végzett
műveleteket a fúvóka megfelelő megtisztítása
érdekében.
A gőzfúvóka gőzkibocsátó nyílásának kitisztításához
használjon egy tűt.
7. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A KÉSZÜLÉK:
A tisztítás megkezdése előtt bizonyosodjon meg
arról, hogy a kávéfőző gép nincs feszültség alatt, és
hogy teljes mértékben lehűlt.
Az eltávolítható alkatrészek mosogatószeres vízben
tisztíthatók.
Ne merítse a kávéfőző gépet vízbe vagy bármilyen
egyéb folyadékba.
A SZŰRŐTARTÓ FOGLALATA:
Egy nedves törlőruhával rendszeresen tisztítsa meg a
szűrőtartó foglalatát az odaragadt kávé eltávolítása
érdekében.
A szűrőfej tömítőgyűrűjének minél hosszabb
élettartama érdekében, amennyiben hosszabb ideig
nem használja a készüléket, ne illessze a szűrőtartót a
foglalatba.
A CSEPPGYŰJTŐ TÁLCA:
A készülék minden használata után ürítse ki a
cseppgyűjtő tálcát.
Amennyiben egymás után több adag eszpresszót
készít, javasoljuk, hogy időről időre ürítse ki a tálcát
(körülbelül minden 6. eszpresszó után)
(17. ábra)
.
A víz jelenléte természetes jelenség, és nem ad okot
szivárgás feltételezésére. Szükség esetén tisztítsa meg
a cseppgyűjtő tálcát (m) illetve a rácsot (l) vízzel és
egy kevés nem agresszív mosogatószerrel, majd
öblítse le és szárítsa meg ezeket a tartozékokat.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a cseppgyűjtő tálcát
megfelelően visszahelyezte
(18. ábra)
.
8. VÍZKŐMENTESÍTÉS
A garancia nem terjed ki azokra a készülékekre,
amelyek az időszakos vízkőmentesítés
elmulasztása miatt hibásodnak meg.
A kávéfőző gépet rendszeresen vízkőmentesíteni kell
az alábbi módon:
- Töltse meg a tartályt egy három rész vízből és egy
rész fehér ecetből vagy egy ½ liter vízből és egy
tasak, kereskedelemben beszerezhető vízkőoldó
szerből álló keverékkel.
Helyezzen egy edényt a szűrőtartó foglalata alá.
Kapcsolja be a készüléket
(4. ábra)
.
- A kávé funkció kiválasztó (h)
(h2) pozícióra való
forgatásával hagyja, hogy a tartályban található víz
1/3-a kifolyjon.
- A be-/kikapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja
ki a gépet
(4. ábra)
és hagyja a kiválasztót (h)
(h2) pozícióban.
- Várjon 10-15 percet, hogy a vízkőoldó megtegye
hatását.
- A be-/kikapcsoló gomb újbóli megnyomásával
kapcsolja be ismét a készüléket, és hagyja, hogy a
tartályban található maradék víz is folyjon át a
rendszeren.
- Végül végezzen 2 öblítési ciklust vízzel teljesen
feltöltött tartállyal, hogy a vízkőoldó teljes
egészében távozzon.
A rendszeres vízkőmentesítés készülékének hosszú
élettartamot biztosít. A készülék
vízkőmentesítésének gyakorisága a víz
keménységétől és a használat mértékétől függ. Az
alábbi összefoglaló táblázatból leolvashatja a
vízkőmentesítés gyakoriságát a víz keménységétől és
a használat mértékétől függően.
Amennyiben kétségei vannak a víz keménységet
illetően, végezzen vízkőmentesítést kéthavonta.
Megjegyzés: A garancia nem fed semmilyen javítást,
amely:
FONTOS!
Figyelem! A gőzfúvóka használat után meleg!
Vigyázzon, hogy ne égesse meg magát!
Figyelem! Egyik alkatrészt se tisztítsa
mosogatógépben!
Hetente
készített
kávéadagok
száma
Lágy
víz
(<19°th)
Kemény
víz
(19-30°th)
Nagyon
kemény
víz
(>30°th)
7-nél
kevesebb
Hathavonta
Négyha-
vonta
Háromha-
vonta
7 és 20
között
Négyha-
vonta
Háromha-
vonta
Kéthavonta
20-nál
több
Háromha-
vonta
Kéthavonta
Havonta
IFU ROWENTA Opio EE 0828114:0828114 28/04/09 16:57 Page 34
Оглавление
- DE
- DE 2. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
- DE 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- DE
- DE
- DE 12. LÖSUNG VON EVENTUELLEN PROBLEMEN
- GB 2. ELECTRICAL CONNECTION
- GB 4. BEFORE USING FOR THEFIRST TIME
- GB
- GB
- GB
- PL 2. PODŁĄCZENIE DO PRĄDU
- 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- 7. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- PL 9. GWARANCJA
- PL
- CZ 2. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
- CZ 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
- CZ
- CZ 9. ZÁRUKA
- CZ
- SK 2. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
- SK 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM
- SK
- SK 9. ZÁRUKA
- SK
- HU 2. ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
- HU 4. ELSŐ HASZNÁLAT ELÕTT
- HU
- HU
- HU
- RU 2. ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА В СЕТЬ
- RU 4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
- RU
- RU
- RU
- UA 2. ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
- UA 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
- UA
- UA
- UA
- RO 2. RACORDAREA ELECTRICĂ
- RO 4. ÎNAINTEA PRIMEI UTILIZĂRI
- RO
- RO 9. GARANŢIE
- RO
- ET 2. ELEKTRIÜHENDUSED
- ET 4. ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST
- ET
- ET 10. PARANDAMINE
- ET 12. KASUTAMISKÕLBMATUKS MUUTUNUD ELEKTRILINE VÕIELEKTROONILINE SEADE
- LT 2. ĮJUNGIMAS Į ELEKTROS TINKLĄ
- LT 4. PASIRENGIMAS NAUDOTIPIRMĄ KARTĄ
- LT
- LT 9. GARANTIJA
- LT 12. ELEKTRINIS AR ELEKTRONINIS GAMINYS, KURIO GALIOJIMOLAIKAS BAIGĖSI
- LV 2. ATBILSTĪBA ELEKTRĪBASTĪKLAM
- LV 4. PIRMS PIRMREIZĒJĀS IZMANTOŠANAS
- LV
- LV
- LV 12. ELEKTRISKIE UN ELEKTRONISKIE PRODUKTI EKSPLUATĀCIJAS TERMIŅA BEIGĀS