Imetec SENSUIJ SM2-200: FR ATTENTION !
FR ATTENTION !: Imetec SENSUIJ SM2-200

• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil pour débrancher la fiche de la prise électrique.
• NE PAS exposer l’appareil à l’humidité ou à l’effet d’agents atmosphériques (pluie, soleil).
• Débranchez toujours la fiche de l’alimentation électrique avant le nettoyage ou la maintenance de
l’appareil ou si ce dernier n’est pas utilisé.
• En cas de panne ou dysfonctionnement de l’appareil, arrêtez-le et ne le falsifiez pas. Pour toute
réparation, adressez-vous uniquement à un centre d’assistance technique agréé.
• Si le câble est détérioré, il faut le remplacer par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès
des Centres d’Assistance Technique agréés.
• Il faut toujours débrancher la fiche de l’alimentation électrique avant le nettoyage ou la maintenance
et si l’appareil n’est pas utilisé.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
• Ne pas utiliser le produit sous des couvertures ou des coussins ou conjointement à des chauffe-lits
et/ou des thermophores électriques.
• Évitez le contact avec des objets pointus ou acérés qui pourraient endommager l’appareil.
• N’écrasez pas l’appareil, ne le pliez pas, et ne l’utilisez pas à l’extérieur.
32
FR
ATTENTION !
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL :
• En cas de doute sur votre propre santé, consultez votre médecin traitant avant d’utiliser l’appareil.
Surtout en cas de :
a) problèmes de circulation sanguine ou de sensibilité cutanée réduite ;
b) maladies graves ou après avoir subi une opération ;
c) rhumes accompagnés de fièvre, varices, thromboses, inflammations veineuses, jaunisse, diabète,
maladies nerveuses (par ex. sciatique), tuberculoses, tumeurs, hémorroïdes, contusions ou
inflammations aiguës.
• L’utilisation de l’appareil est déconseillée aux personnes portant un pacemaker, des implants ou
d’autres dispositifs similaires, aux femmes enceintes ou en cas de douleurs de nature inconnue.
• De plus, n’utilisez pas l’appareil dans les cas suivants :
a. sur des animaux ;
b. en cas d’hernie du disque ou de conditions pathologiques de la colonne vertébrale ;
c. en cas de maladies du système cardio-vasculaire et de maux de tête ;
d. en cas d’enflures, de brûlures, de blessures ouvertes, de blessures récentes, d’hématomes,
d’hémorragies ou d’autres lésions sur le dos ou sur les jambes ;
e. pendant le sommeil ;
f. après avoir pris des médicaments ou bu de l’alcool ou pris des drogues .
• Ne pas utiliser l’appareil de façon excessive, au-delà des durées recommandées Après 15 minutes de
traitement, il est conseillé de se reposer au moins pendant 20 minutes.
• L’appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans un contexte domestique, et ne doit en
aucun cas être utilisé à des fins professionnelles et/ou médicales.
• L’appareil a une surface chauffée. Les personnes insensibles à la chaleur doivent faire attention
pendant l’utilisation de l’appareil.
ATTENTION !
Le massage doit toujours être agréable et relaxant.
Si vous ressentez des douleurs ou une gêne, changez de position ou interrompez le
massage.
Ne vous appuyez jamais sur les têtes massantes lorsque vous changez de position ou si
vous changez la position du coussin.
N’insérez ou ne coincez aucun type d’objet ni les doigts entre les têtes massantes rotatives
et leurs supports.
Оглавление
- Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Instruções de uso Navodila za uporabo Инструкции за употреба Οδηγίεσ χρήσησ Instructions pour l’emploi Инструкции по эксплуатации Instructions for Use
- IT pagina 1 ES página 6 PT página 11 SL stran 16 BG страница 21 EL σελίδα 26 FR page 31 RU страница 36 EN page 41
- A I
- II
- TYPE G0201 In: 12V 3A
- IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DEL MASSAGGIATORE
- IT
- IT DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI (fig.A)
- IT
- IT SMALTIMENTO
- ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL MASAJEADOR
- ES
- ES DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS (fig.A)
- ES
- ES ELIMINACIÓN
- PT MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO DO MASSAGEADOR
- PT
- PT DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSÓRIOS (fig.A)
- PT
- PT ELIMINAÇÃO
- PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO MASAŽNE BLAZINE
- SL POZOR!
- OPIS NAPRAVE IN DODATNE OPREME (slika A)
- ODLAGANJE
- НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАСАЖОРЪТ
- BG ВНИМАНИЕ!
- ОПИСАНИЕ НА УРЕДА И НА АКСЕСОАРИТЕ (сх.A)
- BG
- УНИЩОЖАВАНЕ
- ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΑΣΑΖ
- EL ΠΡΟΣΟΧΗ!
- ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ (εικ.1)
- EL
- ΔΙΑΘΕΣΗ
- NOTICE D’INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU MASSEUR
- FR ATTENTION !
- DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DES ACCESSOIRES (fig.A)
- FR
- ÉLIMINATION
- РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ МАССАЖЕРА
- RU ВНИМАНИЕ!
- ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И КОМПЛЕКТУЮЩИХ (рис. A)
- RU
- УТИЛИЗАЦИЯ
- OPERATING INSTRUCTIONS FOR MASSAGER
- EN ATTENTION!
- DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES (fig. A)
- EN
- DISPOSAL