Raymond Weil Кварцевые: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Часы
Инструкция к Часам Raymond Weil Кварцевые

RAYMOND WEIL S.A.
Avenue Eugène-Lance 36-38
P.O. Box 1569
1211 Geneva 26
Switzerland
Tel +41 (0) 22 884 00 55
Fax +41 (0) 22 884 00 50
GENERAL INFORMATION
info@raymond-weil.ch
AFTER SALES SERVICE
customer-service@raymond-weil.ch
INSTRUCTIONS FOR USE
WEBSITE
www.raymondweil.com
QUARTZ WATCHES
ZGU 717


INSTRUCTIONS FOR USE
QUARTZ WATCHES
Français 4
English 10
Deutsch
16
Español
22
Italiano 28
Português 34
40
Magyar 46
Polski 52
Český 58
Bahasa Indonesia 64
日本語 70
繁體中文 76
简体中文 82
93
99
WEEE Noti ce 100
3

INTRODUCTION
Nous vous félicitons d’avoir choisi une montre de la prestigieuse
collection RAYMOND WEIL, expression vivante d’un design
savamment maîtrisé et de la recherche permanente de qualité
qui caractérisent la Marque depuis sa création.
Votre montre RAYMOND WEIL est dotée d’un mouvement à quartz
de haute qualité. Une montre à quartz présente l’avantage d’être
d’une très grande précision.
An de garantir le parfait état de marche de votre montre
RAYMOND WEIL, de longues années durant, nous vous remercions
de suivre attentivement les conseils contenus dans le présent mode
d’emploi ainsi que dans la garantie internationale.
4

CORRECTION DE lA DATE ET mISE à l’HEURE
1 Position normale
2 Correction rapide de la date
3 Mise à l’heure
Certains modèles RAYMOND WEIL sont équipés d’une couronne
vissée. Avant de procéder à la mise à l’heure ou à la correction de
la date, il est donc nécessaire de dévisser la couronne en tirant
dans l’axe et en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre. La couronne est ainsi libérée grâce à un ressort. Après
tout réglage, appuyez légèrement sur la couronne en tournant
doucement dans le sens des aiguilles d’une montre, et revissez-la
soigneusement an de préserver l’étanchéité de votre montre.
5

Correction de la date (montres avec calendrier uniquement)
Pour corriger rapidement la date, tirez la couronne en position 2.
Ensuite, suivant le modèle de votre montre, tournez la couronne
en avant ou en arrière jusqu’à ce que la date désirée apparaisse
dans le guichet. La correction de la date s’eectue lors du passage
à minuit de l’aiguille des heures. Pendant cette opération, votre
montre continue de fonctionner et n’a donc pas besoin d’une
remise à l’heure.
Après toute correction, ramenez toujours la couronne en position 1,
an de préserver l’étanchéité de votre montre.
Mise à l’heure
Pour corriger l’heure, tirez la couronne en position 3 et tournez-la
en avant ou en arrière jusqu’à ce que les aiguilles indiquent l’heure
exacte.
Après la mise à l’heure, ramenez toujours la couronne en position
1, an de faire redémarrer les aiguilles et de préserver l’étanchéité
de votre montre.
6

CORRECTION DE lA DATE, DU JOUR DE lA SEmAINE ET
mISE à l’HEURE
1 Position normale
2 Correction rapide de la date
3 Mise à l’heure et correction du jour de la semaine
Certains modèles RAYMOND WEIL sont équipés d’une couronne
vissée. Avant de procéder à la mise à l’heure ou à la correction de
la date, il est donc nécessaire de dévisser la couronne en tirant
dans l’axe et en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre. La couronne est ainsi libérée grâce à un ressort. Après
tout réglage, appuyez légèrement sur la couronne en tournant
doucement dans le sens des aiguilles d’une montre, et revissez-la
soigneusement an de préserver l’étanchéité de votre montre.
7

Correction de la date
Pour corriger rapidement la date, tirez la couronne en position 2.
Ensuite, tournez la couronne en arrière jusqu’à ce que la date désirée
apparaisse dans le guichet. La correction automatique de la date
s’eectue entre 23h. et 1h. du matin. Pendant cette opération,
votre montre continue de fonctionner et n’a donc pas besoin
d’une remise à l’heure.
Correction du jour de la semaine
Pour corriger le jour de la semaine, tirez la couronne en position 3
et tournez-la en avant jusqu’à ce que l’aiguille rétrograde indique
le jour exact. Le jour de la semaine ne peut être réglé qu’en avan-
çant. Si le jour indiqué est le mardi, il n’est pas possible de reculer
directement au lundi.
Mise à l’heure
Pour corriger l’heure, tirez la couronne en position 3 et tournez-la
en avant ou en arrière jusqu’à ce que les aiguilles indiquent l’heure
exacte.
Après toute correction, ramenez toujours la couronne en position 1,
an de préserver l’étanchéité de votre montre.
8

RECOmmANDATIONS
Votre montre RAYMOND WEIL est alimentée par une pile d’une
longévité moyenne d’environ 3 ans. An de prolonger la durée
de vie de la pile, tirez la couronne en position 3 lorsque vous avez
l’intention de ne pas porter votre montre pendant un certain temps.
Certains modèles RAYMOND WEIL sont équipés d’un indicateur de
n de vie de la pile (E.O.L.). L’aiguille des secondes saute alors toutes
les 4 secondes, indiquant que la pile touche à sa n et doit être
remplacée sans tarder, an d’éviter tout risque d’endommagement
du mouvement.
Veuillez coner le remplacement de la pile uniquement à un
revendeur agréé RAYMOND WEIL.
9

ENglISH
INTRODUCTION
We congratulate you on having chosen a watch from the presti-
gious RAYMOND WEIL collection, the living expression of masterful
design and of the continuous quest for top quality, which have
been the hallmarks of the Brand since its creation.
Your RAYMOND WEIL watch is tted with a high-quality quartz
movement. A quartz watch enjoys the advantage of being
extremely precise.
In order to guarantee the perfect functioning of your
RAYMOND WEIL watch for many long years, we thank you to pay
close attention to the advice contained in these Instructions for
Use as well as in the International Guarantee booklet.
10

CHANgINg THE DATE AND SETTINg THE TImE
1 Normal position
2 Rapid date change
3 Time-setting
Your RAYMOND WEIL watch may be tted with a screw-down
crown. Before setting the time or changing the date, it is therefore
necessary to unscrew the crown by pulling it straight out and
turning it anti-clockwise. The crown will then be released by a
spring. After completing all settings, press lightly on the crown,
while turning it clockwise, and screw it back in gently in order to
preserve your watch’s water-resistance.
11

Changing the Date (applicable only for watches with date indication)
In order to adjust the date rapidly, pull the crown out to position 2.
Then, depending on the model of your watch, turn the crown
forwards or backwards until the desired date appears in the window.
The date changes as the hour hand passes midnight. During this
operation, your watch will continue to function and so will not
need to be reset.
After nishing your changes, always push the crown back in to
position 1, in order to preserve your watch’s water-resistance.
Setting the Time
In order to adjust the time, pull the crown out to position 3 and turn
it forwards or backwards until the hands indicate the desired time.
After setting the time, always push the crown back in to posi-
tion 1, in order to restart the hands and to preserve your watch’s
water-resistance.
12

CHANgINg THE DATE AND DAY OF THE WEEK, AND
SETTINg THE TImE
1 Normal position
2 Rapid date change
3 Setting the time and changing the day of the week
Your RAYMOND WEIL watch may be tted with a screw-down
crown. Before setting the time or changing the date, it is therefore
necessary to unscrew the crown by pulling it straight out and
turning it anti-clockwise. The crown will then be released by a
spring. After completing all settings, press lightly on the crown,
while turning it clockwise, and screw it back in gently in order to
preserve your watch’s water-resistance.
13

Changing the Date
In order to adjust the date rapidly, pull the crown out to position 2.
Then, turn the crown backwards until the desired date appears in
the window. The date automatically changes between 11.00 p.m.
and 1.00 a.m. During this operation, your watch will continue to
function and so will not need to be reset.
Changing the day of the week
To change the day of the week, pull the crown out to position 3 and
turn it forwards until the retrograding hand indicates the correct
day. The day of the week can only be changed forwards. If the
day indicated is Tuesday, it is not possible to switch directly back
to Monday.
Setting the Time
In order to adjust the time, pull the crown out to position 3 and turn
it forwards or backwards until the hands indicate the desired time.
After any change or setting, always push the crown back to posi-
tion 1 to ensure your watch remains water-resistant.
14

RECOmmENDATIONS
Your RAYMOND WEIL watch is powered by a battery with an
average life of approximately 3 years. In order to make the battery
last longer, pull the crown out to position 3 whenever you do not
intend to wear your watch for a while.
Certain RAYMOND WEIL models are equipped with a battery end-
of-life (E.O.L.) indicator. With these models, the second hand jumps
every 4 seconds, indicating that the battery is near exhaustion and
should be replaced without delay, in order to avoid any risk of
damage to the movement.
Please have your watch battery changed only by an approved
RAYMOND WEIL dealer.
15

DEUTSCH
EINFÜHRUNg
ir gratulieren Ihnen zur Wahl einer Uhr aus der renommierten
W
RAYMOND WEIL Kollektion, welche dem meisterhaften Design
und der ständigen Suche nach Topqualität – das sind die Merkmale
der Marke seit ihrer Entstehung – richtig Ausdruck verleiht.
Ihre RAYMOND WEIL Uhr ist mit einem qualitativ hochwertigen
Quarzwerk ausgestattet. Eine Quarzuhr hat den Vorteil, äusserst
präzise zu sein.
Um Ihnen die Funktionstüchtigkeit Ihrer RAYMOND WEIL Uhr für
viele Jahre zu garantieren, danken wir Ihnen, dass Sie den Empfeh-
lungen dieser Gebrauchsanweisung folgen, bzw. den Angaben auf
dem Internationalen Garantieschein.
16

DATUmS- UND ZEITEINSTEllUNg
1 Normale Position
2 Datumsschnellschaltung
3 Zeiteinstellung
Ihre RAYMOND WEIL Uhr kann mit einer normalen, bzw. verschraub-
ten Krone ausgestattet sein. Bevor Sie die Zeit einstellen, bzw. das
Datum verändern, müssen Sie die Krone aufschrauben indem Sie
diese gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die Krone springt auf.
Nachdem Sie alle Einstellungen durchgeführt haben, drücken Sie
leicht auf die Krone, während Sie diese im Uhrzeigersinn drehen
und schrauben Sie diese vorsichtig zu, um somit die Wasserdichtheit
der Uhr aufrecht zu erhalten.
17

Datumsschnellschaltung
(anwendbar nur für Uhren mit Datumsanzeige)
Um das Datum schnell einzustellen, ziehen Sie die Krone auf
Position 2 heraus. Danach, je nach Modell, drehen Sie die Krone vor
oder zurück bis das gewünschte Datum in der Anzeige erscheint.
Datumsumstellung erfolgt, wenn der Stundenzeiger Mitternacht
passiert. Während dieser Bedienung, bleibt die Uhr funktionstüchtig
und es ergibt sich somit keine Nachstellzeit.
Nachdem Sie die Änderung beendet haben, drücken Sie die
Krone immer auf Position 1 zurück, um die Wasserdichtheit der
Uhr aufrecht zu erhalten.
Zeiteinstellung
Um die Zeit einzustellen, ziehen Sie die Krone auf Position 3 heraus
und drehen Sie diese vor oder zurück bis die Zeiger die gewünschte
Zeit anzeigen.
Nachdem Sie die Zeit eingestellt haben, drücken Sie die Krone
zurück auf Position 1, um die Zeiger neu zu starten und um die
Wasserdichtheit der Uhr aufrecht zu erhalten.
18

SCHNEllSCHAlTUNg VON DATUm UND WOCHENTAg
UND EINSTEllUNg DER UHRZEIT
1 Normale Position
2 Datumsschnellschaltung
3 Einstellung der Uhrzeit und Schnellschaltung des Wochentags
Ihre RAYMOND WEIL Uhr kann mit einer normalen, bzw. verschraub-
ten Krone ausgestattet sein. Bevor Sie die Zeit einstellen, bzw. das
Datum verändern, müssen Sie die Krone aufschrauben indem Sie
diese gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die Krone springt auf.
Nachdem Sie alle Einstellungen durchgeführt haben, drücken Sie
leicht auf die Krone, während Sie diese im Uhrzeigersinn drehen
und schrauben Sie diese vorsichtig zu, um somit die Wasserdichtheit
der Uhr aufrecht zu erhalten.
19

Datumsschnellschaltung
Um das Datum schnell einzustellen, ziehen Sie die Krone auf
Position 2 heraus. Drehen Sie die Krone so lange zurück, bis
das gewünschte Datum im Fenster erscheint. Die automatische
Datumsschnellschaltung erfolgt zwischen 23:00 Uhr und 01:00 Uhr
morgens. Während dieser Bedienung, bleibt die Uhr funktionstüch-
tig und es ergibt sich somit keine Nachstellzeit.
Schnellschaltung des wochentags
Um den Wochentag schnell einzustellen, ziehen Sie die Krone in
Position 3 und drehen Sie sie vor, bis der retrograde Zeiger den
gewünschten Tag anzeigt. Der Wochentag kann nur vorwärts
eingestellt werden. Von Dienstag kann nicht direkt auf Montag
zurückgedreht werden.
Zeiteinstellung
Um die Zeit einzustellen, ziehen Sie die Krone auf Position 3 heraus
und drehen Sie diese vor oder zurück bis die Zeiger die gewünschte
Zeit anzeigen.
Drücken Sie die Krone nach jeder Schnellschaltung wieder in
Position 1, damit Ihre Uhr wasserdicht ist.
20