Raymond Weil Кварцевые – страница 2
Инструкция к Часам Raymond Weil Кварцевые

EmPFEHlUNgEN
Ihre RAYMOND WEIL Uhr wird von einer Batterie, mit einer
durchschnittlichen Lebensdauer von ca. 3 Jahren, betrieben. Damit
die Batterie länger hält, ziehen Sie die Krone, immer wenn Sie die
Absicht haben Ihre Uhr nicht zu tragen, auf Position 3 heraus.
Bestimmte RAYMOND WEIL Modelle sind mit einem Indikator
ausgestattet, der die Lebensdauer der Batterie (E.O.L.) anzeigt. Bei
diesen Modellen springt der zweite Zeiger alle 4 Sekunden und
zeigt somit an, dass die Batterie bald erschöpft ist und unverzüglich
ersetzt werden sollte, um das Risiko einer Werksbeschädigung zu
vermeiden.
Die Batterie sollte nur von einem RAYMOND WEIL Händler
ausgewechselt werden.
21

ESPAgNOl
INTRODUCCIÓN
Le felicitamos por haber elegido un reloj de la prestigiosa colección
RAYMOND WEIL, viva expresión de un diseño magistral y de la
búsqueda permanente de calidad que caracterizan esta Marca
desde su creación.
Su reloj RAYMOND WEIL está equipado con una maquinaria de
cuarzo de alta calidad, que le aporta la ventaja de ser extrema-
damente preciso.
Para garantizar el perfecto funcionamiento de su reloj
RAYMOND WEIL durante muchos años, le agradeceríamos pres-
tara mucha atención a los consejos incluidos en este manual de
instrucciones, así como al libro de garantía internacional.
22

CORRECCIÓN DE lA FECHA Y PUESTA EN HORA
1 Posición normal
2 Corrección rápida de la fecha
3 Puesta en hora
Algunos modelos RAYMOND WEIL cuentan con una corona
enroscada. Por tanto, antes de la puesta en hora o cambio de fecha
del reloj, es necesario desenroscarla tirando de ella hacia afuera
y haciéndola girar en sentido contrario a las agujas del reloj. La
corona quedará liberada mediante un resorte. Una vez realizados
todos los ajustes, presione suavemente la corona, mientras la gira
en el mismo sentido a las agujas del reloj, de manera que quede
perfectamente enroscada y se asegure de nuevo su estanqueidad.
23

Corrección de la fecha (únicamente en relojes con calendario)
Para corregir rápidamente la fecha, tire de la corona situándola en
la posición 2. Seguidamente, dependiendo de cuál sea el modelo
de su reloj, gire la corona hacia delante o atrás hasta que la fecha
deseada aparezca en la ventanilla. El cambio de fecha se efectúa
cuando la aguja de horas ha pasado la media noche. Durante esta
operación, su reloj seguirá funcionando, por lo que no necesitará
volver a ponerlo en hora.
Una vez realizados sus cambios, presione siempre la corona hacia la
posición 1, para volver a asegurar la estanqueidad del reloj.
Puesta en hora
Para ajustar la hora, tire de la corona situándola en la posición 3 y
gírela hacia delante o atrás hasta que las agujas indiquen la hora
deseada.
Tras ajustar la hora, siempre presione la corona hacia la posición 1,
para reiniciar el movimiento de las agujas y asegurar la estanquei-
dad del reloj.
24

CORRECCIÓN DE lA FECHA, DEl DÍA DE lA SEmANA Y
PUESTA EN HORA
1 Posición normal
2 Corrección rápida de la fecha
3 Puesta en hora y corrección del día de la semana
Algunos modelos RAYMOND WEIL cuentan con una corona
enroscada. Por tanto, antes de la puesta en hora o cambio de fecha
del reloj, es necesario desenroscarla tirando de ella hacia afuera
y haciéndola girar en sentido contrario a las agujas del reloj. La
corona quedará liberada mediante un resorte. Una vez realizados
todos los ajustes, presione suavemente la corona, mientras la gira
en el mismo sentido a las agujas del reloj, de manera que quede
perfectamente enroscada y se asegure de nuevo su estanqueidad.
25

Corrección de la fecha
Para corregir rápidamente la fecha, tire de la corona situándola
en la posición 2. Seguidamente, gire la corona hacia atrás hasta
que la fecha deseada aparezca en la ventanilla. La corrección
automática de la fecha se efectúa entre las 23h y la 1h de la mañana.
Durante esta operación, su reloj seguirá funcionando, por lo que
no necesitará volver a ponerlo en hora.
Corrección del día de la semana
Para corregir el día de la semana, tire de la corona situándola en
la posición 3 y gírela hacia adelante hasta que la aguja retrógrada
indique el día exacto. El ajuste del día de la semana sólo puede
efectuarse moviendo la aguja hacia adelante; así, si el día que
aparece es el martes, no es posible pasar directamente al lunes.
Puesta en hora
Para ajustar la hora, tire de la corona situándola en la posición 3 y
gírela hacia delante o atrás hasta que las agujas indiquen la hora
deseada.
Después de efectuar una corrección, sitúe nuevamente la corona
en la posición 1, con el n de asegurar la estanqueidad del reloj.
26

RECOmENDACIONES
Su reloj RAYMOND WEIL está alimentado con una pila de unos 3
años de duración. Para conseguir que dure el tiempo máximo, tire
de la corona hacia la posición 3 cuando crea que no va a utilizar
su reloj durante un tiempo determinado.
Algunos modelos RAYMOND WEIL están equipados con un
indicador de n de vida de la pila (E.O.L.). En estos relojes el
segundero salta cada 4 segundos, indicando que la pila está a
punto de agotarse y debería ser reemplazada cuanto antes para
evitar cualquier daño de la maquinaria.
Les aconsejamos rmemente que realicen el cambio de pila en un
revendedor ocial de RAYMOND WEIL.
27

ITAlIANO
INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver scelto un orologio della prestigiosa
collezione RAYMOND WEIL, espressione vivente della passione per
l’estetica e della ricerca costante di qualità che hanno caratterizzato
il Marchio sin dalla sua creazione.
Il Suo orologio RAYMOND WEIL è dotato di un movimento al quarzo
di alta qualità. Un orologio al quarzo ha il pregio di essere sempre
estremamente preciso.
Per un funzionamento perfetto del Suo orologio RAYMOND WEIL
per molti anni, La preghiamo di seguire scrupolosamente i
consigli contenuti in queste istruzioni per l’uso e nella garanzia
internazionale.
28

REgOlAZIONE DEllA DATA E DEll’ORA
1 Posizione normale
2 Cambio rapido della data
3 Regolazione dell’ora
Alcuni modelli RAYMOND WEIL sono dotati di una corona a vite.
Prima di procedere alla regolazione dell’ora o della data, è quindi
necessario svitare la corona tirando verso l’esterno e ruotando in
senso antiorario. In tal modo la corona viene liberata da una molla.
Una volta eettuate le operazioni di regolazione, premere legger-
mente la corona ruotandola lentamente in senso orario, e riavvitarla
accuratamente per salvaguardare l’impermeabilità dell’orologio.
29

Regolazione della data (solo per orologi con datario)
Per il cambio rapido della data, estrarre la corona in posizione 2.
Quindi, a seconda del modello, ruotare la corona in un senso o
nell’altro no a far comparire la data voluta nel datario. La rego-
lazione della data viene eettuata a ogni passaggio della lancetta
delle ore a mezzanotte. Durante tale operazione, l’orologio continua
a funzionare e non è quindi necessario impostare nuovamente l’ora.
Dopo ogni regolazione, riportare sempre la corona in posizione 1,
per salvaguardare l’impermeabilità dell’orologio.
Regolazione dell’ora
Per la regolazione dell’ora, estrarre la corona in posizione 3 e ruotarla
in un senso o nell’altro no a portare le lancette sull’ora esatta.
Dopo aver impostato l’ora, riportare sempre la corona in posizione 1,
per far ripartire le lancette e salvaguardare l’impermeabilità
dell’orologio.
30

REgOlAZIONE DEllA DATA, DEl gIORNO DEllA
SETTImANA E REgOlAZIONE DEll’ORA
1 Posizione normale
2 Cambio rapido della data
3 Regolazione dell’ora e regolazione del giorno della settimana
Alcuni modelli RAYMOND WEIL sono dotati di una corona a vite.
Prima di procedere alla regolazione dell’ora o della data, è quindi
necessario svitare la corona tirando verso l’esterno e ruotando in
senso antiorario. In tal modo la corona viene liberata da una molla.
Una volta eettuate le operazioni di regolazione, premere legger-
mente la corona ruotandola lentamente in senso orario, e riavvitarla
accuratamente per salvaguardare l’impermeabilità dell’orologio.
31

Regolazione della data
Per il cambio rapido della data, estrarre la corona in posizione 2.
Quindi, ruotare la corona all’indietro no a far comparire la data
voluta nel datario. La regolazione automatica della data viene
eettuata fra le 23.00 e l’1.00. Durante tale operazione, l’orologio
continua a funzionare e non è quindi necessario impostare
nuovamente l’ora.
Regolazione del giorno della settimana
Per regolare il giorno della settimana, tirare la corona in posizione 3
e ruotarla in avanti no a quando la lancetta retrograda indica il
giorno esatto. Il giorno della settimana può essere regolato solo
andando avanti. Se il giorno indicato è martedì, non è possibile
andare indietro direttamente al lunedì.
Regolazione dell’ora
Per la regolazione dell’ora, estrarre la corona in posizione 3 e ruotarla
in un senso o nell’altro no a portare le lancette sull’ora esatta.
Dopo ogni regolazione, riportare sempre la corona in posizione 1
per salvaguardare l’impermeabilità dell’orologio.
32

RACCOmANDAZIONI
Il Suo orologio RAYMOND WEIL è alimentato da una pila, la cui
autonomia è di circa 3 anni. Per aumentare la durata della pila,
estrarre la corona in posizione 3 qualora l’orologio non venga usato
per un certo periodo.
Alcuni modelli RAYMOND WEIL sono dotati di un sistema di
segnalazione di pila scarica (E.O.L.). La lancetta dei secondi avanza
ogni 4 secondi, per indicare che la pila sta per scaricarsi e deve
essere immediatamente sostituita, onde evitare di danneggiare
il movimento.
Si consiglia di eettuare la sostituzione della pila solo presso un
rivenditore autorizzato RAYMOND WEIL.
33

PORTUgAIS
INTRODUÇÃO
Queremos agradecê-lo(a) por ter escolhido um relógio da
prestigiada colecção RAYMOND WEIL, expressão de um design
engenhosamente apurado e de uma pesquisa constante de
qualidade que caracterizam a Marca desde a sua criação.
O seu relógio RAYMOND WEIL está equipado com um movimento
de quartzo de alta qualidade. Um relógio de quartzo apresenta a
vantagem de fornecer uma grande precisão.
Para garantir o perfeito estado de funcionamento do seu relógio
RAYMOND WEIL durante anos, agradecemos que siga atentamente
os conselhos dispensados neste manual de instruções bem assim
como na garantia internacional.
34

ACERTO DA DATA E DA HORA
1 Posição normal
2 Correcção rápida da data
3 Acerto da hora
Alguns modelos RAYMOND WEIL estão equipados com uma
coroa de rosca. Antes de proceder ao acerto da hora ou ainda da
data, necessita primeiro, desenroscar a coroa puxando-a no eixo e
rodando-a no sentido contrário aos ponteiros. A coroa encontra-se
solta graças a uma mola. Após qualquer acerto, prima ligeiramente
a coroa, rodando-a suavemente no sentido horário para nalmente
voltar a engastá-la para preservar a estanquicidade do relógio.
35

Acerto da data (só para relógios com calendário)
Para corrigir rapidamente a data, coloque a coroa na posição 2.
Em seguida, consoante o modelo do seu relógio, vá rodando a
coroa para a frente ou para trás até conseguir a data pretendida na
janela. A correcção da data efectua-se na passagem à meia-noite
do ponteiro das horas. Durante o processo, o relógio continua em
funcionamento dispensando então novo acerto da hora.
Após qualquer acerto, volte sempre a colocar a coroa na posição 1
para garantir a estanquicidade do relógio.
Acerto da hora
Para corrigir a hora, coloque a coroa na posição 3 e vá rodando
a coroa para a frente ou para trás até os ponteiros indicarem a
hora exacta.
Após o acerto da hora, volte sempre a colocar a coroa na posição 1
para os ponteiros arrancarem de novo e preservar a estanquicidade
do relógio.
36

CORRECÇÃO DA DATA, DO DIA DA SEmANA E ACERTO
DA HORA
1 Posição normal
2 Correcção rápida da data
3 Acerto da hora e correcção do dia da semana
Alguns modelos RAYMOND WEIL estão equipados com uma
coroa de rosca. Antes de proceder ao acerto da hora ou ainda da
data, necessita primeiro, desenroscar a coroa puxando-a no eixo e
rodando-a no sentido contrário aos ponteiros. A coroa encontra-se
solta graças a uma mola. Após qualquer acerto, prima ligeiramente
a coroa, rodando-a suavemente no sentido horário para nalmente
voltar a engastá-la para preservar a estanquicidade do relógio.
37

Acerto da data
Para corrigir rapidamente a data, coloque a coroa na posição 2.
Em seguida, rode a coroa para trás até que data desejada apareça
na janela. A correcção automática da data efectua-se entre as
23 e a 1 da manhã. Durante o processo, o relógio continua em
funcionamento dispensando então novo acerto da hora.
Correcção do dia da semana
Para mudar o dia da semana, puxe a coroa até à posição 3 e rode-a
para a frente até que o ponteiro retrógrado indique o dia exacto. O
dia da semana só pode ser mudado avançando. Se o dia indicado
for terça-feira, não é possível recuar directamente até segunda-feira.
Acerto da hora
Para corrigir a hora, coloque a coroa na posição 3 e vá rodando
a coroa para a frente ou para trás até os ponteiros indicarem a
hora exacta.
Depois de efectuar uma correcção, seja qual for, volte sempre a pôr
a coroa em posição 1 para preservar a hermeticidade do seu relógio.
38

RECOmENDAÇÕES
O seu relógio RAYMOND WEIL possui uma pilha cuja duração média
é de 3 anos. Para prolongar o seu funcionamento, basta puxar a
coroa para a posição 3 quando não quiser usar o relógio durante
algum tempo.
Alguns modelos RAYMOND WEIL estão equipados com um
indicador de esgotamento da pilha (E.O.L.). Neste caso, o ponteiro
dos segundos vai saltando de 4 em 4 segundos, indicando assim,
que a pilha está prestes a acabar devendo então, ser substituída
muito em breve para evitar qualquer dano no movimento.
Proceda exclusivamente à substituição da pilha junto de um
revendedor RAYMOND WEIL.
39

RUSSE
ВВЕДЕНИЕ
RAYMOND WEIL,
- -
RAYMOND WEIL .
-
, .
RAYMOND WEIL
,
.
40