HEIDENHAIN ND 523 Installation: ND 500Instrukcja instalacji
ND 500Instrukcja instalacji: HEIDENHAIN ND 523 Installation

58
ND 500 Instrukcja instalacji
Pełna instrukcja obsługi znajduje się pod adresem
www.heidenhain.de
do dyspozycji
1.
Korzystanie z niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja instalacji zawiera wszystkie konieczne dla instalowania tego
urządzenia informacje. Informacje te są jedynie wyciągiem z instrukcji obsługi
ND 500 , 606084-xx. Instrukcja obsługi znajduje się pod adresem
www.heidenhain.de
do pobrania.
Poniższa instrukcja jest przeznaczona dla personelu, autoryzowanego dla
instalowania
HEIDENHAIN ND 500
, dla obsługi i konserwacji.
Wykwalifikowany pracownik
jest z racji jego technicznego wykształcenia, wiedzy
oraz doświadczenia jak i znajomości zasad w stanie wykonywać przekazane zadania
a także rozpoznawać niebezpieczne dla procesu pracy sytuacje.
Wskazówki w tej instrukcji
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, wskazówki ostrzegawcze odnośnie możliwych
szkód materialnych jak i ogólne wskazówki są przedstawione w niniejszej instrukcji w
następujący sposób. Proszę zapoznać się na początek z tymi rodzajami wskazówek,
aby unikać szkód zdrowotnych albo materialnych.
Uwaga dotycząca dalszych wskazówek bezpieczeństwa. Te dodatkowe
pouczenia odnoszą się nie do określonych zagrożeń, lecz służą
uwrażliwieniu personelu i zwracają uwagę na docelowe wskazówki
bezpieczeństwa.
Ostrzeżenie!
Wskazówka, informująca o zagrożeniu, o konsekwencjach przy nieunikaniu
zagrożenia oraz o możliwości unikania pewnych zagrożeń.
Wskazówka
Ogólna wskazówka lub wskazówka, informująca głównie o ryzyku szkód
materialnych, o możliwych skutkach nieunikania pewnych sytuacji lub
możliwości uniknięcia takich sytuacji.
Przedstawienie pojęć w niniejszej instrukcji
Szczególnie ważne punkty
lub
pojęcia
, na które użytkownik powinien zwracać
szczególną uwagę, są wydrukowane grubą czcionką.
2.
Informacje o typie urządzenia
Niniejsza krótka instrukcja zawiera dane techniczne, jak i instrukcje montażu i
instalowania dla następujących typów urządzeń:
Nazwa produktu
ID
Indeks
Opis
ND 522
532522-xx
-, A, B
2 osie
ND 523
532523-xx
-, A, B
3 osie
Wskazówka
Proszę sprawdzić, czy instrukcja instalacji jest ważna, porównując
przedstawiony powyżej indeks z indeksem na urządzeniu. Jeśli indeksy te
nie są zgodne, to proszę pobrać właściwą instrukcję instalacji na stronie
internetowej
www.heidenhain.de
.
8
Nazwa
produktu
ID
Indeks
Etykieta typu
J.polski
Spis treści
Korzystanie z niniejszej instrukcji
.........58
Informacje o typie urządzenia
...............58
Bezpieczeństwo
....................................59
Dane techniczne ...................................59
Montaż
..................................................59
Instalacja ..............................................60
Elementy obsługi
..................................61
Pierwsze włączenie do eksploatacji
.....61
Konserwacja
.........................................62

59
ND 500 Instrukcja instalacji
Pełna instrukcja obsługi znajduje się pod adresem
www.heidenhain.de
do dyspozycji
3.
Bezpieczeństwo
Następujące wskazówki zawierają informacje dotyczące bezpieczeństwa dla unikania
szkód zdrowotnych lub materialnych:
Proszę zapoznać się najpierw z opisanymi tu instrukcjami, aby unikać
zagrożeń, które mogą doprowadzić do obrażeń bądź wypadków
śmiertelnych.
Przy otwarciu urządzenia mogą znajdować się w pobliżu niebezpieczne
komponenty pod napięciem. Nie otwierać urządzenia! Zawarte w
urządzeniu elementy konstrukcyjne nie wymagają konserwacji.
Mechanizm zabezpieczający urządzenia może poprzez niedopuszczalne
użycie zostać naruszony. Urządzenie może być wykorzystywane tylko
zgodnie z jego przeznaczeniem.
Wskazówka
Proszę zachować niniejszy dokument, dla uzyskiwania informacji o
bezpieczeństwie, obsłudze oraz wykorzystywania urządzenia w przyszłości.
4.
Dane techniczne
ND 500 jest znakomitym cyfrowym urządzeniem odczytu położenia dla dokładnego
pomiaru z dwoma lub trzema osiami. Urządzenie nie jest przewidziane dla użytku
na zewnątrz. Komponenty ND 500 mogą być instalowane tylko zgodnie z niniejszą
instrukcją. Montaż, instalowanie oraz konserwacja mogą być przeprowadzane tylko
przez autoryzowany personel.
Napięcie zasilające:
AC 100 V ... 240 V (-15 % ... +10 %)
47 Hz ... 63 Hz (±3 Hz)
(max. 54 W)
Wymienialny bezpiecznik:
T 500 mA / 250 V, 5 mm x 20 mm
Warunki otoczenia
Temperatura robocza:
0 °C ... 45 °C
Temperatura magazynowania:
-20 °C ... 70 °C
Względna wilgotność powietrza:
80 % RH
Wysokość:
2000 m
Stopień ochrony:
IP40, strona przednia IP54
Kategoria przepięcia:
II, zużywające energię komponenty, zasilane ze
stałej instalacji
Stopień zabrudzenia:
2
Masa:
2,6 kg
5.
Montaż
Zakres dostawy
■
Cyfrowy wyświetlacz położenia ND 500
■
Wtyczka sieciowa: 3-biegunowa IEC-wtyczka (ID 257811-01)
■
Komplet części dla przegubu obrotowo/odchylnego (ID 618025-01)
■
Pokrywa winylowa (ID 1082253-01)
■
Instrukcja instalacji (ID 1084366-9x)
Przy montażu zwrócić uwagę na łatwy dostęp do wyłącznika sieciowego
oraz kabla.
ND 500 może być montowane za pomocą ramienia montażowego (ID 382893-01),
stopki odchylnej (ID 625491-01) lub ramy montażowej (ID 647702-01). Dokładniejsze
informacje znajdują się w rozdziale „Osprzęt“.
Wskazówka
Instrukcja montażu znajduje się w dokumentacji dla osprzętu.
Symbole bezpieczeństwa
Następujące symbole wskazówkowe na
urządzeniu zwracają uwagę na ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Opis symboli
7
Proszę uwzględnić
poniższe informacje lub
dokumentację, dla unikania
szkód zdrowotnych lub
materialnych.
6
Przyłączenie uziemienia
1
Wyłącznik sieciowy na "Ein/
On"
1
Wyłącznik sieciowy na
"Aus/Off"

60
ND 500 Instrukcja instalacji
Pełna instrukcja obsługi znajduje się pod adresem
www.heidenhain.de
do dyspozycji
6.
Instalacja
Odpowiedzialność za bezpieczeństwo systemu, w którym używane jest to
urządzenie, nosi monter lub instalujący ten system.
Interfejsy
Panel tylny
1
Wyłącznik sieciowy
2
Przyłączenie sieciowe
3
Uchwyt dla wymienialnego
bezpiecznika
4
USB-port (typ B):
dla
komunikacji z PC
5
Wejścia enkoderów:
X1-, X2-,
X3-oś dla enkoderów liniowych i
enkoderów obrotowych z
« TTL-
i
nterfejsem. Liczba osi zależna jest
od typu urządzenia.
6
Uziemienie:
patrz
następująca wskazówka
ostrzegawcza
Kabel sieciowy
L:
Przewód zewnętrzny (brązowy)
N:
Przewód neutralny (niebieski)
Złącze przewodu ochronnego
(zielony/żółty)
3-biegunowy (uziemiony)
Minimalny przekrój: 0,75 mm
2
Max.długość kabla: 3 m
Kabel sieciowy
Wskazówka
Dokonywanie połączeń i rozłączeń wtykowych tylko przy wyłączonym
urządzeniu! Wewnętrzne elementy konstrukcji mogą w przeciwnym razie
zostać uszkodzone.
Wskazówka
Podłączenie uziemienia na tylnej stronie obudowy musi być połączone
z centralnym punktem uziemienia maszyny! Minimalny przekrój
poprzeczny kabla łączeniowego: 6 mm
2
Nie eksploatować urządzenia bez
przewidzianego uziemienia!
Podłączenie do instalacji elektrycznej
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
W przypadku niewłaściwego uziemienia urządzenia istnieje zagrożenie
porażenia prądem.
Proszę używać dla unikania tego niebezpieczeństwa zawsze
3-biegunowego kabla sieciowego oraz upewnić się, iż uziemienie w
budynku jest właściwie wykonane.
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo pożaru!
Jeśli używany kabel sieciowy nie spełnia minimalnych wymogów
eksploatacyjnych, istnieje zagrożenie pożarem.
Proszę używać dla uniknięcia tego zagrożenia zawsze kabla sieciowego,
spełniającego minimalne wymogi lub je przewyższającego.
Podłączenie kabla sieciowego
Podłączenie kabla sieciowego:
X
X
Wyłącznik sieciowy ustawić na "Aus/Off".
X
X
Odłączyć kabel sieciowy od głównego zasilania.
X
X
Wtyczkę kabla sieciowego podłączyć do gniazda sieciowego na tylnej stronie
urządzenia.

61
ND 500 Instrukcja instalacji
Pełna instrukcja obsługi znajduje się pod adresem
www.heidenhain.de
do dyspozycji
Porty dla interfejsów danych
Wskazówka
To urządzenie zawiera komponenty, które poprzez
wyładowanie
elektrostatyczne (ESD)
mogą zostać uszkodzone. Proszę uwzględnić
metody zabezpieczające dla eksploatowania wrażliwych na ESD
komponentów i nigdy nie dotykać końcowek łącza bez przewidzianego
uziemienia.
Podłączenie enkoderów
Niniejszy produkt może być eksploatowany z enkoderami liniowymi lub obrotowymi
firmy HEIDENHAIN, generującymi cyfrowe sygnały TTL . Kabel może mieć
maksymalną długość 30 metrów.
Podłączenie enkodera:
X
X
Wyłącznik sieciowy ustawić na "Aus/Off".
X
X
Enkoder osi podłączyć z przynależnym złączem (na urządzeniu). Obok każdego
portu na tylnej stronie urządzenia podane jest wejście enkodera.
Podłączyć kabel USB
Port USB służy dla komunikacji z komputerem. Dalsze informacje o komunikacji
poprzez USB znajdują się w
instrukcji obsługi ND 500
.
Podłączyć kabel USB:
X
X
Wyłącznik sieciowy ustawić na "Aus/Off".
X
X
Port USB komputera przy pomocy kabla USB (typ A do typu B) podłączyć do portu
USB na tylnej stronie urządzenia.
7.
Elementy obsługi
Strona przednia
Strona przednia (ciąg dalszy)
A
Ekran LCD
E
Klawisze ze strzałką:
nawigacja
w menu
B
Softkeys:
w zależności od funkcji
F
Klawisze:
specyficzne funkcje dla
obróbki frezowaniem lub toczeniem
C Klawisze osiowe:
wyznaczenie
punktów odniesienia lub zerowanie
G
LED statusu dla zasilania
energią elektryczną:
LED świeci
się, jeśli urządzenie jest włączone
D
Blok cyfrowy:
zapis wartości
liczbowych
8.
Pierwsze włączenie do eksploatacji
Włączenie urządzenia:
X
X
Dla włączenia urządzenia nacisnąć włącznik sieciowy (pozycja na „Ein/On“)
1
.
Zostaje pokazany ekran startowy.
Uwzględnić środki bezpieczeństwa przy
eksploatowaniu wrażliwych na ESD
komponentów
5
X1, X2, X3 –
« TTL
4
USB (typ B)

62
ND 500 Instrukcja instalacji
Pełna instrukcja obsługi znajduje się pod adresem
www.heidenhain.de
do dyspozycji
9.
Konserwacja
Opisane w tej instrukcji prace konserwacyjne mogą być konieczne przy instalowaniu
urządzenia. Dalsze informacje o konserwacji znajdują się w
instrukcji obsługi
ND 500
.
Czyszczenie
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Przy czyszczeniu istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem przy
wnikaniu cieczy do korpusu urządzenia.
Dla unikania tego zagrożenia należy urządzenie zawsze wyłączyć i
odłączyć kabel sieciowy. Nie używać nigdy mokrej lub kapiącej tkaniny.
Wskazówka
Nie należy używać żadnych agresywnych środków czyszczących lub
rozpuszczalników, aby nie uszkodzić urządzenia.
Czyszczenie urządzenia:
X
X
Wyłącznik sieciowy ustawić na "Aus/Off".
X
X
Odłączyć kabel sieciowy od źródła zasilania.
X
X
Powierzchnie zewnętrzne wycierać ściereczką zwilżoną wodą z łagodnym środkiem
czyszczącym.
Wymiana bezpiecznika
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Przy wymianie bezpiecznika istnieje zagrożenie dotyku niebezpiecznych,
przewodzących napięcie komponentów.
Dla unikania tego zagrożenia wyłączyć urządzenie oraz odłączyć kabel
sieciowy od zasilania.
Wskazówka
Dla unikania uszkodzenia urządzenia, należy używać tylko przewidzianych
w specyfikacji bezpieczników zamiennych.
Wymiana bezpiecznika:
X
X
Wyłącznik sieciowy ustawić na "Aus/Off".
X
X
Odłączyć kabel sieciowy od źródła zasilania.
X
X
Nacisnąć odblokowanie na uchwycie bezpiecznika, aż mechanizm zatrzaskowy się
otworzy.
X
X
Wyjąć bezpiecznik z uchwytem i wymienić na nowy.
X
X
Uchwyt bezpiecznika ponownie wstawić przy niewielkim nacisku, aż mechanizm
uchwytowy się zamknie.
Оглавление
- ND 500
- ND 500Installationsanleitung
- ND 500Installation Instructions
- ND 500Guide d'installation
- ND 500Istruzioni di installazione
- ND 500Instrucciones de instalación
- ND 500Instruções de Instalação
- ND 500Installatie-instructies
- ND 500Installationsanvisning
- ND 500Installations vejledning
- ND 500Asennusohjeet
- ND 500Instalační pokyny
- ND 500Instrukcja instalacji
- ND 500Üzembehelyezési útmutató
- ND 500Инструкции за инсталиране
- ND 500Инструкция по установке
- ND 500Οδηγίες εγκατάστασης
- ND 500Kurulum Talimatları
- ND 500設置説明書
- ND 500安装说明
- ND 500安裝說明
- ND 500
- ND 500Accessories
- ND 500