HEIDENHAIN ND 523 Installation: ND 500Instrucciones de instalación
ND 500Instrucciones de instalación: HEIDENHAIN ND 523 Installation

23
ND 500 Instrucciones de instalación
Las instrucciones de funcionamiento completas están disponibles en
www.heidenhain.de
1. Utilización de estas instrucciones
Las instrucciones de instalación contenidas en este documento proporcionan l
a información necesaria para la instalación de este producto. Dicha información
únicamente es parte de la información disponible en las Instrucciones de Funcionamiento
ND 500, 606084-xx. Las instrucciones de funcionamiento se pueden descargar en
www.heidenhain.de
.
Estas instrucciones están concebidas para la instalación, explotación y mantenimiento
por parte de personal cualificado del
HEIDENHAIN, ND 500
.
Una
persona cualificada
es una persona cuya formación técnica, conocimiento y
experiencia, así como el conocimiento de las reglas relevantes, le habilita para evaluar la
tarea encargada y para detectar riesgos eventuales.
Mensajes utilizados en estas instrucciones
Los ejemplos siguientes muestran cómo se utilizan los mensajes de seguridad, daños
en bienes y generales en estas instrucciones. Antes de continuar, es preciso leer y
comprender estos tipos de mensajes para evitar lesiones o daños en bienes.
Mensajes sobre otros mensajes de seguridad. Estas directivas adicionales no
se refieren directamente a riesgos específicos, sino que contienen información
que fomenta la atención y el uso de los mensajes de seguridad específicos.
¡Atención!
Mensajes que proporcionan información sobre la naturaleza de una situación
peligrosa, las consecuencias en caso de no evitarla, y los métodos para evitarla.
Aviso
Mensajes que principalmente proporcionan información sobre situaciones que
pueden provocar daños en bienes, las consecuencias potenciales en caso de
no evitar estas situaciones, y mensajes de consejos generales.
Fuentes utilizadas en este manual
Elementos de interés especial
o
conceptos
que se resaltan para el usuario se muestran
en negrita.
2. Información del modelo
Esta guía cubre las especificaciones, el montaje y la instalación de los modelos
siguientes:
Nombre de producto
ID
Índices
Descripción
ND 522
532522-xx
-,A,B
2 ejes
ND 523
532523-xx
-,A,B
3 ejes
Aviso
Verifique que estas instrucciones de instalación son válidas comprobando que
el índice listado anteriormente concuerda con el índice del producto. Si los
índices no concuerdan, descargue las instrucciones de instalación aplicables de
www.heidenhain.de.
8
Nombre de
producto
ID
Índice
Etiqueta ID
Español
Contenido
Utilización de estas instrucciones ............23
Información del modelo ............................23
Seguridad ..................................................24
Especificaciones .......................................24
Montaje .....................................................24
Instalación .................................................25
Elementos de mando: ..............................26
Primera puesta en marcha .......................26
Mantenimiento .........................................27

24
ND 500 Instrucciones de instalación
Las instrucciones de funcionamiento completas están disponibles en
www.heidenhain.de
3. Seguridad
Los mensajes siguientes proporcionan información de seguridad para evitar lesiones y
daños en el producto:
Antes de la utilización, es preciso leer y comprender estas instrucciones para
evitar lesiones incluso mortales.
Al abrir el producto, podrían quedar accesibles piezas en tensión que
representan un peligro. No abra el producto. En su interior no se encuentran
componentes que requieren mantenimiento.
La protección proporcionada por el equipo puede resultar ineficaz si no se
utiliza de una manera predefinida. Utilice el producto únicamente para su uso
previsto.
Aviso
Guarde este documento para referencias futuras respecto a seguridad,
funcionamiento y manejo de este producto.
4. Especificaciones
El ND 500 constituye un sistema de lectura digital avanzado para realizar mediciones
de 2 y 3 ejes con un nivel muy elevado de precisión y exactitud. El producto ha sido
desarrollado únicamente para su utilización en interiores. Los componentes del ND 500
solo se deben instalar según la descripción en estas instrucciones. Solo personal
cualificado debe realizar el montaje, la instalación y el mantenimiento.
Alimentación:
100 VCA...240 VCA (-15%...+10%)
47 Hz ... 63 Hz (±3 Hz)
(máx. 54 W)
Fusible sustituible:
T 500 mA / 250 V, 5 mm x 20 mm
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamiento:
0°C ... 45°C ...
Temperatura de almacenamiento:
-20°C ... 70°C ...
Humedad relativa:
80 %
Altitud:
2000 m
Protección:
IP40, frontal IP54
Clase de sobretensión:
II, la alimentación del equipo está prevista desde la
red del edificio
Grado de contaminación:
2
Peso:
2,6 kg
5. Montaje
Contenido del paquete
■
Sistema de lectura digital ND 500
■
Cable de alimentación: Conector IEC de 3 pines (ID 257811-01)
■
Kit de inclinación / basculación (ID 618025-01)
■
Cubierta de vinilo (ID 1082253-01)
■
Instrucciones de instalación (ID 1084366-9x)
No realice el montaje en una posición que dificulte el acceso al interruptor
principal o al cable de alimentación.
El ND 500 se puede montar fijando el producto a un brazo de montaje (ID 382893-01),
un soporte bisagra (ID 625491-01) o un marco de soporte (ID 647702-01). El apartado
Accesorios contiene más detalles.
Aviso
Las instrucciones de montaje están incluidas en la información suministrada
con los accesorios.
Símbolos de seguridad
Cuando los símbolos siguientes aparecen
en el producto, éstos alertan sobre
informaciones importantes de seguridad.
Descripción de los símbolos
7
Véase la información adjunta
o documentación para la
protección contra lesiones o
de prevención de daños en el
producto.
6
Conector de tierra
1
Posición "ON" (alimentación)
del interruptor principal
1
Posición "OFF" (alimentación)
del interruptor principal

25
ND 500 Instrucciones de instalación
Las instrucciones de funcionamiento completas están disponibles en
www.heidenhain.de
6. Instalación
La seguridad de un sistema donde se integra este producto es responsabilidad
del montador o instalador del sistema.
Interfaces
Lado posterior
1
Interruptor de
alimentación
2
Acoplamiento de red
3
Portafusibles sustituible
4
Interfaz USB (tipo B):
para
comunicación de PC
5
Entradas de encóder:
Ejes 1, 2,
3, 4 axes para encóders lineales y
rotativos
«
encóders de interfaz
TTL. El número de ejes puede variar
según el producto.
6
Borna de toma de tierra
véase aviso abajo
Cable de conexión a la alimentación
eléctrica
L:
Tensión de alimentación (marrón)
N:
Neutro (azul)
Conexión de conductor de
protección (tierra) (verde/amarillo)
3 hilos (con tierra)
Sección mín. de cable: 0,75 mm
2
Longitud máx. de cable: 3 m
Cable de alimentación
Aviso
No establezca ni interrumpa ninguna conexión mientras el producto esté
conectado a la corriente. Podrían ocasionarse daños a los componentes
internos.
Aviso
Es necesario conectar la borna de tierra situada en la parte trasera del producto
con el punto de tierra central de la máquina. Sección mínima del cable de
conexión: 6 mm
2
. Nunca utilice el equipo sin la toma de tierra adecuada.
Conexión eléctrica
¡Atención! ¡Riesgo de descarga eléctrica!
Si este equipo no dispone de una toma de tierra adecuada, existe riesgo de
descargas eléctricas.
Para evitar peligros, siempre utilice un cable de alimentación de 3 hilos (con
tierra) y garantice una buena conexión de la tierra con la instalación del edificio.
¡Atención! ¡Riesgo de incendio!
Si se utiliza un cable de alimentación que no cumpla con las especificaciones
mínimas, existe riesgo de incendio.
Para evitar peligros, utilice siempre un cable de alimentación que cumpla o
mejore las especificaciones mínimas indicadas.
Conexión de un cable de alimentación
Para conectar un cable de alimentación
X
X
Compruebe que el interruptor principal se encuentre en la posición Off.
X
X
Compruebe que el enchufe del cable de red no se encuentra enchufado en el conector
de la alimentación principal.
X
X
Inserte el terminal hembra del cable de alimentación en la conexión eléctrica en la parte
posterior del producto.

26
ND 500 Instrucciones de instalación
Las instrucciones de funcionamiento completas están disponibles en
www.heidenhain.de
Conexiones de interfaz de datos
Aviso
Este producto contiene componentes que pueden quedar dañados por
descargas electrostáticas (ESD)
. Observe las precauciones para el manejo de
aparatos sensibles a las ESD y no toque los contactos de conector hasta que
quede garantizada una toma de tierra adecuada.
Conexión de un encóder
Este producto se puede utilizar con encóders lineales y rotativos de HEIDENHAIN que
proporcionen señales digitales de nivel TTL. El cable de conexión no debe exceder una
longitud de 30 m.
Para conectar un encóder:
X
X
Compruebe que el interruptor principal se encuentre en la posición Off.
X
X
Conecte el encóder de eje fijamente en su conector. Se proporciona un designador de
entrada, próximo a cada conector dispuesto en la parte posterior del producto.
Conectar un cable USB
El puerto USB se utiliza para la comunicación con un ordenador. Para más información
sobre las comunicaciones USB, véase las
Instrucciones de Funcionamiento del
ND 500
.
Para conectar un cable USB:
X
X
Compruebe que el interruptor principal se encuentre en la posición Off.
X
X
Conecte un puerto USB de ordenador con el puerto USB del producto dispuesto en la
parte posterior del producto mediante un cable USB (tipo A) a USB (tipo B).
7. Elementos de mando:
Frontal
Frontal (cont.)
A Pantalla LCD
E
Teclas de flecha:
Menú de
navegación
B Softkeys:
cambie a funciones de
soporte
F
Funciones Hardkey:
específicas
para fresado o torneado
C Tecla del eje:
Cero o preestablecer
orígenes
G Luz de indicador de potencia:
El LED se enciende cuando la
alimentación está conectada
D Teclado numérico:
para introducir
datos numéricos
8. Primera puesta en marcha
Para alimentar con corriente el producto
X
X
Pulsar sobre el extremo ON (alimentación) del interruptor principal
1
para alimentar
con corriente el producto. Se muestra una ventana inicial.
Observe la precauciones sobre el
manejo ESD
5
X1, X2, X3
-
«
TTL
4
USB (Tipo B)

27
ND 500 Instrucciones de instalación
Las instrucciones de funcionamiento completas están disponibles en
www.heidenhain.de
9. Mantenimiento
Los procedimientos de mantenimiento descritos en estas instrucciones pueden
ser necesarios durante la instalación del producto. Para más información sobre el
mantenimiento, véanse las
instrucciones de funcionamiento del ND 500
.
Limpieza
¡Atención! ¡Riesgo de descarga eléctrica!
Durante la limpieza es posible que se desvíe corriente de los componentes
bajo tensión si agua penetra en el producto.
Para evitar peligros, siempre desconecte la alimentación del producto,
desenchufe el cable de alimentación y nunca utilice una trapo muy mojado o
saturado con agua.
Aviso
Nunca utilice productos abrasivos, detergentes agresivos o disolventes para
evitar daños en el producto.
Para limpiar:
X
X
Compruebe que el interruptor principal se encuentre en la posición Off.
X
X
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
X
X
Frote las superficies exteriores con un trapo humedecido con agua y un detergente
suave doméstico.
Sustitución de un fusible
¡Atención! ¡Riesgo de descarga eléctrica!
Durante la sustitución de un fusible, es posible el contacto con componentes
bajo tensión.
Para evitar el peligro, siempre desconectar el producto y separar el cable de
alimentación.
Aviso
Solo utilice fusibles de recambio que cumplan con las especificaciones
indicadas para evitar daños en el producto.
Para sustituir un fusible:
X
X
Compruebe que el interruptor principal se encuentre en la posición Off.
X
X
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
X
X
Pulse el desbloqueo del portafusible hasta que el mecanismo de cierre quede liberado.
X
X
Quite el portafusible y sustituya el fusible.
X
X
Vuelva a insertar el portafusible y empújelo suavemente hacia dentro, hasta que el
mecanismo de bloqueo se enganche.
Оглавление
- ND 500
- ND 500Installationsanleitung
- ND 500Installation Instructions
- ND 500Guide d'installation
- ND 500Istruzioni di installazione
- ND 500Instrucciones de instalación
- ND 500Instruções de Instalação
- ND 500Installatie-instructies
- ND 500Installationsanvisning
- ND 500Installations vejledning
- ND 500Asennusohjeet
- ND 500Instalační pokyny
- ND 500Instrukcja instalacji
- ND 500Üzembehelyezési útmutató
- ND 500Инструкции за инсталиране
- ND 500Инструкция по установке
- ND 500Οδηγίες εγκατάστασης
- ND 500Kurulum Talimatları
- ND 500設置説明書
- ND 500安装说明
- ND 500安裝說明
- ND 500
- ND 500Accessories
- ND 500