HEIDENHAIN ND 523 Installation: ND 500Instruções de Instalação
ND 500Instruções de Instalação: HEIDENHAIN ND 523 Installation

28
ND 500 Instruções de Instalação
Instruções de Funcionamento completas disponíveis no sítio
www.heidenhain.de
1. Como utilizar estas instruções
As instruções de instalação contidas neste documento disponibilizam as informações
necessárias para instalar este produto. Estas informações são apenas parte das
informações disponíveis nas Instruções de Funcionamento do ND 500, 606084-xx. As
Instruções de Funcionamento podem ser transferidas a partir do sítio
www.heidenhain.de
.
Estas instruções são direccionadas para o uso de pessoal qualificado para instalar, operar
e fazer a manutenção do
HEIDENHAIN, ND 500
.
Uma
pessoa qualificada
é alguém cuja formação, conhecimento e experiência técnica,
bem como o conhecimento do sistema de regulamentos importante qualifica a pessoa
para avaliar a tarefa atribuída e identificar potenciais perigos.
Mensagens apresentadas nestas instruções
Os exemplos seguintes mostram de que modo as mensagens de segurança, danos
materiais e recomendações gerais são visualizadas nestas instruções. Leia a compreenda
estes tipos de mensagens antes de prosseguir para evitar ferimentos pessoais ou danos
materiais.
Mensagens acerca de outras mensagens de segurança. Estas directrizes
adicionais não solucionam perigos específicos, pelo contrário, disponibilizam
informações que promovem uma consciencialização e utilização de mensagens
de segurança específicas.
Aviso!
As mensagens disponibilizam informações acerca da natureza de uma situação
de perigo, as consequências de não evitar uma situação de perigo e método(s)
para evitar uma situação de perigo.
Nota
Mensagens que disponibilizam informações principalmente acerca de situações
que conduzem a danos materiais, as possíveis consequências de não evitar
as situações, ou método(s) para evitar essas situações e mensagens de
recomendações gerais.
Fontes utilizadas nestas instruções
Itens de interesse especial
ou
conceitos
que são enfatizados para o utilizador aparecem
a negrito.
2. Informações acerca do modelo
Este guia abrange especificações, montagem e desmontagem referentes aos seguintes
modelos:
Nome do produto
ID
Índices
Descrição
ND 522
532522-xx
-,A,B
2 Eixos
ND 523
532523-xx
-,A,B
3 Eixos
Nota
Verifique que estas Instruções de Instalação são válidas correspondendo o
Índice indicado acima com o Índice no produto. Se os índices não forem iguais,
descarregue as Instruções de Instalação aplicáveis em
www.heidenhain.de
.
8
Nome do
produto
ID
Índice
Etiqueta de ID
Português
Índice
Como utilizar estas instruções .................28
Informações acerca do modelo ................28
Segurança .................................................29
Especificações ..........................................29
Instalação ..................................................29
Instalação ..................................................30
Elementos de funcionamento ..................31
Arranque inicial ..........................................31
Manutenção ..............................................32

29
ND 500 Instruções de Instalação
Instruções de Funcionamento completas disponíveis no sítio
www.heidenhain.de
3. Segurança
As mensagens seguintes disponibilizam informações de segurança para evitar ferimentos
pessoais e danos no produto:
Leia e compreenda estas instruções antes de usar o equipamento de modo a
evitar a possibilidade de ocorrência de ferimentos pessoais ou morte.
Algumas partes perigosas poderão ser expostas caso o produto seja aberto.
Não abrir o produto. No interior não existem itens a efectuar manutenção.
A protecção disponibilizada pelo equipamento pode ficar comprometida caso
seja usada de outro modo que não o especificado. Não use este produto de
outro modo diferente da utilização a que se destina.
Nota
Para segurança, funcionamento e manuseamento deste produto, mantenha
este documento para futura referência.
4. Especificações
O ND 500 é um sistema de leitura digital avançado para efectuar medições em 2 e
3 eixos com níveis de precisão e exactidão extremamente elevados. Este produto
foi desenvolvido apenas para uso interior. Os componentes do ND 500 deverão
ser instalados apenas como descrito nestas instruções. A montagem, instalação e
manutenção deverá ser efectuado apenas por pessoas qualificadas.
Entrada de energia:
AC 100 V ... 240 V (-15 % ... +10 %)
47 Hz ... 63 Hz (±3 Hz)
(máx. 54 W)
Fusível de substituição:
T 500 mA / 250 V, 5 mm x 20 mm
Condições ambientais
Temperatura de funcionamento:
0 °C ... 45 °C
Temperatura de armazenamento:
-20 °C ... 70 °C
Humidade relativa:
80 % HR
Altitude:
2.000 m
Protecção:
IP40, frente IP54
Categoria de sobre-voltagem:
II, equipamento a ser fornecido a partir da instalação
eléctrica do local
Grau de poluição:
2
Peso:
2,6 kg
5. Instalação
Conteúdo da embalagem
■
Leitura Digital ND 500
■
Ligação: Conector de IEC 3-Pinos (ID 257811-01)
■
Kit Oscilante/Inclinação (ID 618025-01)
■
Protecção de vinil (ID 1082253-01)
■
Instruções de instalação (ID 1084366-9x)
Não monte numa posição que dificulte o acesso ao interruptor de ligação ou
cabo de alimentação.
O ND 500 pode ser montado fixando o produto num braço de montagem (ID 382893-01),
numa base oscilante (ID 625491-01) ou numa estrutura de montagem (ID 647702-01).
Verifique a secção de Acessórios para informações mais detalhadas.
Nota
Consulte a documentação fornecida com os acessórios para obter instruções
de montagem.
Símbolos de segurança
Quando os símbolos de segurança a seguir
surgem no produto, estão a avisá-lo para
informações de segurança importantes.
Descrição do símbolo
7
Verifique a informação
ou documentação que
acompanha este produto
de modo a proteger-se de
lesões pessoais ou a evitar
danos no produto.
6
Terminal de ligação terra
1
Posição do Interruptor de
ligação na posição “On
(alimentação)”
1
Posição do Interruptor de
ligação na posição “On
(alimentação)”

30
ND 500 Instruções de Instalação
Instruções de Funcionamento completas disponíveis no sítio
www.heidenhain.de
6. Instalação
A segurança de qualquer sistema que integre a utilização deste produto é da
responsabilidade do montador ou instalador do sistema.
Interfaces
Traseira
1
interruptor de ligação
2
Conector de alimentação
3
Suporte do fusível de
substituição
4
Interface USB (tipo B):
para
ligação ao PC
5
Entradas do codificador:
eixos
X1, X2, X3 para codificadores
de interface
«
TTL lineares e
rotativos. O número de eixos varia
por produto.
6
Terminal terra
consulte o
aviso abaixo
Cabo eléctrico
L:
Voltagem de linha (castanho)
N:
Neutro (azul)
Terminal condutor de protecção
(terra) (verde/amarelo)
3-condutor (ligação terra)
Secção transversal mín. de cabo:
0,75 mm
2
Comprimento máximo do cabo: 3 m
Cabo eléctrico
Nota
Não ligue nem desligue quaisquer ligações enquanto o produto estiver ligado.
caso contrário poderá provocar danos internos.
Nota
É necessário ligar o terminal de ligação terra no painel posterior do produto ao
ponto estrela de ligação à terra da máquina. Secção transversal mínima do fio
de ligação: 6 mm
2
. Nunca use este equipamento sem ligação terra adequada.
Ligação eléctrica
Aviso! Risco de choque eléctrico!
Existe o risco de choque eléctrico se o produto não estiver devidamente ligado
à terra.
Para evitar os perigos, use sempre um cabo de alimentação de 3-condutores
(ligação terra) e certifique-se de que a ligação terra está devidamente ligada à
instalação do edifício.
Aviso! Risco de fogo
Existe o risco de fogo se um cabo de alimentação não cumprir as
especificações mínimas usadas.
Para evitar o perigo, use os cabos de alimentação que cumprem ou excedem
as especificações mínimas indicadas.
Ligação do cabo de alimentação
Para ligar um cabo de alimentação:
X
X
Verifique se o interruptor de ligação está na posição “off” (desligado).
X
X
Verifique se o cabo de alimentação não está ligado à fonte de alimentação principal.
X
X
Insira a extremidade fêmea do cabo de alimentação no conector de alimentação no
painel posterior do produto.

31
ND 500 Instruções de Instalação
Instruções de Funcionamento completas disponíveis no sítio
www.heidenhain.de
Ligações de interface de dados
Nota
Este produto contém componentes que podem ser danificados por
descargas
electroestáticas (ESD)
. Cumpra as precauções para manusear dispositivos
inteligentes ESD e nunca tocar nos pinos do conector excepto se estiver
correctamente ligado à terra.
Ligar um codificador
Este produto pode ser usado com codificadores HEIDENHAIN linear e rotativo que
disponibilizam sinais digitais de nível TTL. O cabo de ligação não deve exceder os 30
metros de comprimento.
Para ligar um codificador:
X
X
Verifique se o interruptor de ligação está na posição “off” (desligado).
X
X
Ligue bem o encoder de eixo ao seu conector. Um designador de entrada é fornecido
perto de cada conector localizado no painel posterior do produto.
Ligar um cabo USB
A porta USB é usada para comunicar com um computador. Para obter mais informações
acerca das comunicações USB, consulte as
Instruções de Funcionamento ND 500
.
Ligar um cabo USB:
X
X
Verifique se o interruptor de ligação está na posição “off” (desligado).
X
X
Ligue uma porta USB de computador à porta USB dos produtos situada na parte
posterior do produto, usando um cabo USB (tipo A) a USB (tipo B)
7. Elementos de funcionamento
Frente
Frente (cont.)
A Ecrã LCD
E
Teclas de setas:
Menu navegação
B Teclas de função:
Modificam-se
para apoiar as funções
F
Funções das teclas:
Específico das
funções de fresagem ou rotação
C Teclas de eixos:
Pontos de
referência a zero ou predefinidos
G Luz do indicador de energia:
O
LED está aceso quando se liga o
equipamento
D Teclado numérico:
Introduzem
dados numéricos
8. Arranque inicial
Para arrancar o produto:
X
X
Prima o lado “On” (alimentação) do interruptor de ligação
1
para ligar o produto.
O ecrã de arranque é visualizado.
Cumpra as precauções de
manuseamento ESD
5
X1, X2, X3
-
«
TTL
4
USB (tipo B)

32
ND 500 Instruções de Instalação
Instruções de Funcionamento completas disponíveis no sítio
www.heidenhain.de
9. Manutenção
Os procedimentos de manutenção descritos nas presentes instruções podem ser
necessários durante a instalação do produto. Para informações adicionais sobre
manutenção, verifique as
Instruções de Funcionamento do ND 500
.
Limpeza
Aviso! Risco de choque eléctrico!
Durante a limpeza é possível que seja conduzida electricidade a partir de peças
com corrente perigosas, na eventualidade de entrar líquido no equipamento.
Para evitar o perigo, desligue sempre o equipamento, desligue o cabo de
alimentação e nunca use um pano que esteja a pingar ou saturado com água.
Nota
Nunca use produtos de limpeza abrasivos, detergentes fortes ou solventes
para evitar danos no equipamento.
Para limpar:
X
X
Verifique se o interruptor de ligação está na posição “off” (desligado).
X
X
Desligue o cabo da alimentação da fonte de alimentação.
X
X
Limpe as superfícies exteriores com um pano embebido em água e detergente suave.
Substituir um fusível
Aviso! Risco de choque eléctrico!
Ao substituir um fusível é possível tocar peças com corrente perigosas.
Para evitar o perigo, desligue sempre o produto e o cabo de alimentação.
Nota
Use apenas fusíveis de substituição que cumprem com as especificações
classificadas para evitar danos no produto.
Para substituir um fusível:
X
X
Verifique se o interruptor de ligação está na posição “off” (desligado).
X
X
Desligue o cabo da alimentação da fonte de alimentação.
X
X
Pressione o gatilho do suporte de fusíveis até desengatar o mecanismo de retenção.
X
X
Remova o suporte de fusíveis e substitua o fusível.
X
X
Volte a colocar o suporte de fusíveis e pressione suavemente o mecanismo de
retenção até o engatar novamente.
Оглавление
- ND 500
- ND 500Installationsanleitung
- ND 500Installation Instructions
- ND 500Guide d'installation
- ND 500Istruzioni di installazione
- ND 500Instrucciones de instalación
- ND 500Instruções de Instalação
- ND 500Installatie-instructies
- ND 500Installationsanvisning
- ND 500Installations vejledning
- ND 500Asennusohjeet
- ND 500Instalační pokyny
- ND 500Instrukcja instalacji
- ND 500Üzembehelyezési útmutató
- ND 500Инструкции за инсталиране
- ND 500Инструкция по установке
- ND 500Οδηγίες εγκατάστασης
- ND 500Kurulum Talimatları
- ND 500設置説明書
- ND 500安装说明
- ND 500安裝說明
- ND 500
- ND 500Accessories
- ND 500