Fieldmann FZV 2001-E: 8. OSTRZA (Rys. 6)
8. OSTRZA (Rys. 6): Fieldmann FZV 2001-E

72PL Ostrza
8. OSTRZA (Rys. 6)
Zużyte ostrza pracują z małą wydajnością i powodują przeciążenie silnika.
Stan ostrzy kontrolujemy przed każdym użyciem. Zależnie od potrzeb ostrza należy naostrzyć
albo wymienić je na nowe. Ostrzenie i wymianę ostrzy należy powierzyć specjaliście.
Noże są skonstruowane, jako dwustronne. Obrócenie noży:
- Załączonym kluczem sześciokątnym odkręcamy 2 śruby (1) ze strony zamocowania
łożyska (A) na spodzie obudowy.
- Wyjmujemy walec napowietrzacza z obudowy.
- Z drugiej strony odkręcamy sześciokątną nakrętkę (2) i zdejmujemy pokrywę (3) kołnierza
(4), nóż (5) i pierścienie dystansowe (6) z osi (7) w podanej kolejności
- Odwracamy nóż albo zakładamy nowe ostrze i montujemy wszystko w odwrotnej
kolejności.
- Dokręcamy nakrętkę i walec przymocowujemy do urządzenia.
Uwaga! Wyłączamy przewód zasilający i stosujemy rękawice ochronne.
Wycinanie i napowietrzanie (opcjonalnie)
Napowietrzacz może być wykorzystany do usuwania trawy i mchu, podobnie, jak do
wycinania różnych korzeni i napowietrzania.
Aby trawnik był zdrowy już na wiosnę, trzeba napowietrzyć strefę koło korzeni trawy.
Zalecamy wykonywać napowietrzanie trawnika, co 4-6 tygodni, zależnie od stanu trawnika.
Żeby osiągnąć najlepsze wyniki i długą żywotność walca zalecamy strzyżenie trawnika na
wysokość do 4cm przed rozpoczęciem pracy z napowietrzaczem.
Zastosowanie napowietrzacza
Ta maszyna umożliwi Państwu wykonywanie kombinacji napowietrzania i spulchniania
trawnika.
Wymiana walca (Rys. 7)
Obracamy sześciokątną nakrętkę (1) w kierunku wału napędzającego (2).
Drugą stronę mocujemy za pomocą 2 śrub (3).
Przemieszczanie
waga! Przed przemieszczaniem maszyny należy zawsze wyłączyć silnik.
Walec napowietrzający i cały jego zespół mogą ulec uszkodzeniu również w przypadku,
gdy napowietrzacz przesuwa się z wyłączonym silnikiem po twardej ziemi. Trzeba zapobiec
kontaktowi walca z twardą ziemią ustawiając głębokość spulchniania na najmniejszą
możliwą wartość.
FZV 2001-E
Оглавление
- FZV 2001-E
- Verticutter
- 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 2. EXPLANATION FOR INSTRUCTION PLATES ON THE MACHINE
- 3. MACHINE DESCRIPTION AND DELIVERY CONTENT
- 4. SAFETY INSTRUCTIONS
- 5. MACHINE ASSEMBLY (Fig. 1)
- 6. SWITCHING-ON
- 7. VERTICUTTING
- 9. CLEANING
- 10. WHAT TO DO “IF…”
- 11. TECHNICAL DATA
- 13. DISPOSAL
- Vertikulátor
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 5. MONTÁŽ STROJE (Obr. 1)
- 6. SPOUŠTĚNÍ
- 7. VERTIKULACE
- 9. ČIŠTĚNÍ
- 10. CO DĚLAT “KDYŽ…”
- 11. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 13. LIKVIDACE
- Vertikulátor
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- 2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI
- 3. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
- 5. MONTÁŽ STROJA (Obr. 1)
- 6. SPÚŠŤANIE
- 8. ČEPELE (Obr. 6)
- 9. ČISTENIE
- 10. CO DĚLAT “KDYŽ…”
- 11. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 13. LIKVIDÁCIA
- Gyepszellőztető
- 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 2. AGÉP CÍMKÉI ÉS AZOK MAGYARÁZATA
- 3. A GÉP LEÍRÁSA ÉS A SZÁLLÍTMÁNY TARTALMA
- 4. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 5. A GÉP SZERELÉSE (1. ábra)
- 6. INDÍTÁS
- 7. GYEPSZELLŐZTETÉS
- 9. TISZTÍTÁS
- 10. MIT TEGYEK, “HA…”
- 11. MŰSZAKI ADATOK
- 13. LIKVIDÁLÁS
- Napowietrzacz
- 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
- 2. OBJAŚNIENIE TREŚCI TABLICZKI ZNAMIONOWEJ I ZALECEŃ PODANYCH NA MASZYNIE
- 3. OPIS MASZYNY I ZAKRES DOSTAWY
- 5. MONTAŻ MASZYNY (Rys. 1)
- 6. URUCHOMIENIE
- 7. NAPOWIETRZANIE
- 8. OSTRZA (Rys. 6)
- 9. CZYSZCZENIE
- 10. CO ROBIĆ “KIEDY…”
- 11. DANE TECHNICZNE
- 13. LIKWIDACJA
- Вертикуттер
- 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. ОПИСАНИЕ ТАБЛИЧЕК С УКАЗАНИЯМИ НА УСТРОЙСТВЕ
- 3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 5. СБОРКА УСТРОЙСТВА (Рис. 1)
- 6. ЗАПУСК
- 7. СКАРИФИКАЦИЯ
- 9. ЧИСТКА
- 10. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ …
- 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 13. УТИЛИЗАЦИЯ