Fieldmann FZV 2001-E: 5. СБОРКА УСТРОЙСТВА (Рис. 1)
5. СБОРКА УСТРОЙСТВА (Рис. 1): Fieldmann FZV 2001-E

86RU Сборка устройства
5. СБОРКА УСТРОЙСТВА (Рис. 1)
Рукоятка управления (Рис. 1, A, B, C)
В корпус вставьте нижнюю часть рукоятки (1).
Крепежные хомуты кабеля (2) передвиньте на верхнюю часть рукоятки
управления (3).
Рукоятку управления соедините с обеих сторон приложенными винтами (4) и гайками
барашками (5).
С нижней стороны корпуса рукоятку управления закрепите при помощи 2-х
приложенных винтов (6).
Предохранительный выключатель (Рис. 1, D)
Откройте корпус предохранительного выключателя (1).
Предохранительный выключатель наденьте через отверстия (2) на рукоятке
управления.
Закройте корпус и выключатель двумя приложенными винтами (3) и затяните.
Для крепления кабеля воспользуйтесь двумя приложенными хомутами.
Контейнер для травы (Рис. 1, E)
Откиньте защитную крышку вверх и придержите ее в этом положении.
Держатель контейнера для травы (1) прикрепите к крючкам в корпусе (2).
Регулировка рабочей глубины рыхления (Рис. 2)
Внимание! Только в случае, если электромотор выключен, и режущие ножи
полностью остановились!
Глубина рыхления регулируется прямо от двух передних колес.
У каждого колеса можно независимо установить 5 разных позиций глубины рыхления.
Передвинуть рычажок (1) у обоих колес вперед или назад, в зависимости от
необходимой глубины рыхления. Рекомендуем установить положение у обоих колес
на одинаковый уровень.
FZV 2001-E
Оглавление
- FZV 2001-E
- Verticutter
- 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 2. EXPLANATION FOR INSTRUCTION PLATES ON THE MACHINE
- 3. MACHINE DESCRIPTION AND DELIVERY CONTENT
- 4. SAFETY INSTRUCTIONS
- 5. MACHINE ASSEMBLY (Fig. 1)
- 6. SWITCHING-ON
- 7. VERTICUTTING
- 9. CLEANING
- 10. WHAT TO DO “IF…”
- 11. TECHNICAL DATA
- 13. DISPOSAL
- Vertikulátor
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 5. MONTÁŽ STROJE (Obr. 1)
- 6. SPOUŠTĚNÍ
- 7. VERTIKULACE
- 9. ČIŠTĚNÍ
- 10. CO DĚLAT “KDYŽ…”
- 11. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 13. LIKVIDACE
- Vertikulátor
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- 2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI
- 3. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
- 5. MONTÁŽ STROJA (Obr. 1)
- 6. SPÚŠŤANIE
- 8. ČEPELE (Obr. 6)
- 9. ČISTENIE
- 10. CO DĚLAT “KDYŽ…”
- 11. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 13. LIKVIDÁCIA
- Gyepszellőztető
- 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 2. AGÉP CÍMKÉI ÉS AZOK MAGYARÁZATA
- 3. A GÉP LEÍRÁSA ÉS A SZÁLLÍTMÁNY TARTALMA
- 4. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 5. A GÉP SZERELÉSE (1. ábra)
- 6. INDÍTÁS
- 7. GYEPSZELLŐZTETÉS
- 9. TISZTÍTÁS
- 10. MIT TEGYEK, “HA…”
- 11. MŰSZAKI ADATOK
- 13. LIKVIDÁLÁS
- Napowietrzacz
- 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
- 2. OBJAŚNIENIE TREŚCI TABLICZKI ZNAMIONOWEJ I ZALECEŃ PODANYCH NA MASZYNIE
- 3. OPIS MASZYNY I ZAKRES DOSTAWY
- 5. MONTAŻ MASZYNY (Rys. 1)
- 6. URUCHOMIENIE
- 7. NAPOWIETRZANIE
- 8. OSTRZA (Rys. 6)
- 9. CZYSZCZENIE
- 10. CO ROBIĆ “KIEDY…”
- 11. DANE TECHNICZNE
- 13. LIKWIDACJA
- Вертикуттер
- 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. ОПИСАНИЕ ТАБЛИЧЕК С УКАЗАНИЯМИ НА УСТРОЙСТВЕ
- 3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 5. СБОРКА УСТРОЙСТВА (Рис. 1)
- 6. ЗАПУСК
- 7. СКАРИФИКАЦИЯ
- 9. ЧИСТКА
- 10. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ …
- 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 13. УТИЛИЗАЦИЯ

