Elica YE – страница 6
Инструкция к Вытяжке Elica YE

приготування. Збільшуйте швидкість тільки у разі великої
Інсталяція
кількості диму і пару та використовуйте наддув тільки у
Установка як механічної, так і електричної частини
крайніх випадках. Для підтримання високої ефективності
повинна виконуватися спеціалізованим персоналом.
видалення запахів, за необхідності, виконуйте заміну
Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на
вугільного(-их) фільтру(-ів). Для підтримання високої
кухонній плиті має бути не менше 65cm, у випадку
ефективності фільтру жирів, за необхідності, виконуйте
електричних плит, та 65cm, у випадку газових та
чистку фільтру(-ів) жирів. Використовуйте максимальний
комбінованих плит.
діаметр системи повітроводів, що
вказаний у інструкції для
Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в
оптимізації ефективності та мінімізації шуму.
інструкції з інсталяції газової плити.
УВАГА! Відсутність установлення гвинтів та деталей
кріплення у відповідності до цих інструкцій може призвести
Під’єднання до електромережі
до ризику електричного характеру.
Напруга в електромережі має відповідати вказаним
характеристикам на етикетці, яка знаходиться всередині
Використання
витяжки. Якщо в комплект входить вилка під’єднання в
Витяжний ковпак спроектований для всмоктування диму
електромережу, то слід під’єднати витяжку до розетки, що
та пару, що утворюється під час приготування їжі та
відповідає існуючим нормам та знаходиться в доступному
призначений лише для побутового використання..
місці, що можна виконати й після інсталяції. Якщо ж вилка
Витяжка розроблена для роботи в режимі всмоктування,
не входить в комплект
(пряме під’єднання в
виводячи повітря назовні або в фільтруючому режимі з
електромережу), або розетка не знаходиться в доступному
рециркуляцією повітря.
місці, також і після інсталяції, то слід вмонтувати належний
двох-полюсний вимикач, який забезпечить повне
відключення від мережі в умовах перенапруги III категорії,
Режим відводу
в повній відповідності з правилами інсталяції.
Пари виводяться назовні через вивідну трубу закріплену
Увага! перед тим як знову підключити витяжку до
до фланця з'єднання.
електромережі і перевірити
правильність роботи, завжди
Діаметр вивідної труби повинен відповідати діаметру
контролюйте щоб шнур мережі був змонтований вірно.
з’єднувального кільця.
Витяжний ковпак має спеціальний провід живлення; у
Увага! Вивідна труба не постачається і тому необхідно її
випадку пошкодження проводу, замовте його у службі
придбати окремо.
технічного обслуговування.
В горизонтальній частині вивідна труба має бути трохи
піднята (під кутом близько 10°) так щоб можна було
Інсталяція
швидше виводити повітря
назовні.
Принадлежності для фіксування до стелі не надаються,
Якщо витяжний ковпак має вугільні фільтри, то їх треба
оскільки стелі із різніх матеріалів потребують різні типи
зняти.
обладнання для фіксації.
Під’єднати ковпак до настінної вивідної труби та вивідного
Використовувати системи фіксування придатні для стель
отвору з однаковим діаметром виходу повітря (з’єднуючий
приміщень та для ваги обладнання.
фланець).
Для більш докладної інформації у випадку сумнівів, щоб
Використання настінних вивідних труб та отворів з
встановити більш правильно обладнання, рекомендуємо
меншим діаметром приведе до зменшення ефективності
звертатися у пункти продажу або до спеціалізованого
всмоктування та значне збільшення рівня шуму.
техніка.
Тому ми
знімаємо з себе всяку відповідальність по
®
Вивідна
труба виготовлена в CRISTALPLANT
повинна
вищесказаному.! Використати якомога короткий
бути обрізана по розміру (дивися зображення по
витяжний канал.
встановленню). Установлення витяжки та обрізання трубі
! Використати витяжний канал з якомога найменшою
повинно бути зроблено кваліфікованим технічним
кількістю поворотів (максимальний кут повороту: 90°).
персоналом використовуючи придатні системи обрізання.
! Уникати різких змін площі перерізу витяжного каналу.
Для обрізання рекомендується використовувати
! Використовувати канал з якомога гладенькою
інструменти, виготовленні з спеціального сплаву, і
поверхнею.
устаткування (стрічкова пилка або подібне) в змозі
! Матеріал витяжного каналу має відповідати
розрізати мармур, дерево і мінеральні матеріали
.
нормативам.
Якщо можливо, рекомендуємо виконати надріз на лишній
частині труби для того щоб провірити придатність
інструменту.
Режим рециркуляції
Відвідати сайт www.cristalplant.it
щоб дізнатися більше про
Втягнуте повітря знежирюється та очищується та знову
матеріал і про виробника.
повертається в приміщення. Для того, щоб
використовувати ковпак у цьому режимі, необхідно
Гарантія виробу не буде дійсною якщо будуть естетичні
встановити додаткову систему фільтрів з активованим
дефекти або данні що витікають з недотримання раніше
вугіллям.
наведених правил, так як встановлення та обрізка труби
101

знаходиться в компетенції та під повною відповідальністю
третіх сторін, а не Виробника.
Обслуговування дистанційного управління
Функціонування
Чистка дистанційного управління:
Використовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо
Почистити дистанційне управління за допомогою вологої
високої концентрації кухонних парів. Рекомендуємо
мякої салфетки і миючого рідкого нейтрального засобу без
включити витяжку за 5 хвилин до початку готування їжі і
абразивних речовин
залишити його включеним на протязі 15 хвилин після
закінчення готування їжі.
Заміна батарей:
Примітка: якщо витяжка не працює, перевірити щоб кнопка
• Відкрити порожнину батареї за допомогою невеликої
ON / OFF знаходилася в положенні ON.
викрутки з плпским кінцем.
Кнопка знаходиться всередині витяжки, і до неї можна
• Замінити випрацювану батарею на нову 12 В тип
дістатися,
знявши вугільний фільтр.
MN21/23
Мал. 19
При установці батареї дотримуйтесь полярності
вказаної в порожнині для батареї!
Використання пульта дистанційного управління
• Закрити порожнину батареї.
Викинення на сміття відпрацьованих батарей
Пульт керує всіма функціями витяжки:
Викинення на сміття відпрацьованих батарей повинно
виконуватися згідно всіх національних нормативів і
Вибір швидкості (потужності) всмоктування
законів.
Не викидати відпрацьовані батареї разом зі
звичайними відходами.
Батареї мають бути надійно здані у відходи.
ON/OFF світло
Для більш детальної інформації щодо аспектів захисту
навколишнього середовища, повторного використання і
викинення батарей звертатись до уповноважених по
Не введено
вилученню спеціальних відходів установ.
Не введено
Догляд
Увага! Перед будь-якою операцією чистки чи
Вибір швидкості (потужності) всмоктування:
обслуговування, від’єднайте витяжку від
Натиснути кнопку "◄" чи кнопку "►" та утримувати її доки
електромережі, витягуючи вилку або відключаючи
не з’явиться на пульті символ що відповідає функції
головний вимикач житла.
«Вибір швидкості (потужності) всмоктування».
Натиснути на кнопку “+” чи на кнопку “-” чи на кнопку "■"
Чистка
для збільшення чи зменшення, чи відключення (stand by)
Витяжка має чиститись часто і як зовні так і в середині (по
швидкості (потужності всмоктування).
крайній мірі з такою ж періодичністю як і догляд за
фільтрами для затримання жирів). Для чистки
ON/OFF Світло:
використовуйте спеціальну серветку, намочену
Натиснути кнопку "◄" чи кнопку "►" та утримувати її доки
нейтральним рідким миючим засобом.
не з’явиться на пульті символ, що відповідає функції
Не використовуйте засоби що мають абразивні матеріали.
«ON/OFF Світло».
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ!
Натиснути на кнопку "+" або кнопку "-" для ввімкнення та
Увага: Не виконання правил чищення
і заміни фільтрів
вимкнення світла.
може привести до ризику виникнення пожежі. Тому
Натиснути на кнопку "■" для зміни стану світла від
рекомендуємо дотримуватись приведених інструкцій.
вимкнутого (OFF все світло) до увімкнутого (ON все
Знімається всяка відповідальність в зв'язку з можливими
світло) або навпаки.
ушкодженнями двигуна і пожежами, що виникли внаслідок
невірного ремонту або не виконання вищеописаних
Конфігурація пульта
управління
попереджень.
Для того щоб підключити пульт, виконайте наступне:
Витяжка повинна чиститися (по крайній міри так же часто
Натиснути кнопку "◄" чи кнопку "►" та утримувати її доки
як і заміна фільтру), як
всередині, так і на зовні.
не з’явиться на пульті символ "
", що відповідає функції
Витяжна труба и корпус витяжки зроблені в
«Скидання і конфігурація сигналізації насиченості
®
CRISTALPLANT
фільтрів» і утримувати натиснутою центральну кнопку "■"
Примітка: за додатковою інформацією та по матеріалам
протягом хоча б 5 секунд.
®
Акустичний сигнал повідомить про завершення
CRISTALPLANT
і по виробам відвідувати сайт
конфігурації.
www.cristalplant.it .
102

®
Обслуговування CRISTALPLANT
Увага : недотримання норм чистки пристрою і заміни
Щоденне обслуговування
фільтру може призвести до загрози загоряння. Тому
®
Взяти на себе турботу про CRISTALPLANT
легко і
рекомендується дотримуватися даних інструкцій.
®
швидко. Достатньо очистити CRISTALPLANT
за
Відхиляється будь яка відповідальність за можливу
допомогою мильної води або простого миючого
шкоду
мотору, загорянню, викликаному
засобу щоб вивести плями і бруд що утворився на
неправильним обслуговуванням чи недотриманням
поверхні. Рекомендуються гелеві миючі засоби,
вище вказаних застережень.
промиваючи після них поверхні за допомогою води,
використовуючи абразивну мочалку типу "Scotch
Фільтр затримки жирів
®
Мал. 20-22
Brite
" як
додатковий зразок; в такий спосіб буде
Затримує жировi сполучення, що виникають під час
підтримуватися оригінальна матова обробка,
приготування їжі.
®
особлива характеристика CRISTALPLANT
Слід чистити не рідше, ніж один раз на місяць (або коли
Як запобігти пошкодженню
система насичення фільтрів, якщо вона передбачена для
Поверхня має гарну стійкість проти плям в цілому; але все
моделі, вказує на необхідність цієї операції),
ж таки не рекомендується використання агресивних
використовуючи не агресивні засоби для миття, в
хімічних речовин таких як ацетон, кислоти чи продукти
посудомийній машині при низькій температурі та
проти плям на сильній основі. Деякі речовини, такі як
короткому циклі миття. (
Т максим.: 70 °C)
чорнило,
косметичні засоби або фарби при довгому
При митті в посудомийній машині металічні частини
контакті з матеріалом можуть залишати барвники на
можуть знебарвитися.
поверхності CRISTALPLANT®, теж саме стосується
Фільтр слід висушити в духовці при температурі максим.
запаленої сигарети; але все може бути видалено, якщо
100 ⁰С на протязі 1 години; якщо після цього фільтр все
дотримуватися порад наведених нижче.
ще буде вологим, слід повторити операцію.
Виділяти глибокі плями, подряпини та випали
Здійснювати заміну фільтру не рідше, ніж через кожні 2
®
CRISTALPLANT
тим не менше є однорідним матеріалом
роки.
по всій своїй товщині і тому може бути
поправлений від
поверхневих ушкоджень таких як подряпини, випали
Вугільний фільтр (тільки в режимі рециркуляції)
сигарет и глибоких плям повертаючи поверхні оригінальну
Мал. 19
красу, просто дотримуючись цих порад: для маленьких
Вбирає неприємні запахи кухні.
пошкоджень можна відновити поверхню використовуючи
Вугільний фільтр можна мити раз на два місяці у теплій
®
воді відповідними миючими засобами, або ж в
абразивну мочалку Scotch Brite
(зареєстрована марка
посудомийній машині при 65°С (у випадку миття в
3М) і будь який абразивний полісовщик. Полірувати
посудомийній машині здійснити повний цикл миття без
поверхнево пошкоджену частину. Якщо дефект ще видно
кухонного начиння всередині).
повторити за допомогою дуже
тонкого наждачного паперу.
Злити надлишкову воду без пошкодження фільтру, після
Використовувати:
чого знову поставити його
у духовку на 10 хв. при 100° для
®
®
Миючий гелевий засіб або в порошку (такі як CIF
, VIM
повного осушування.
або інші) що містять мікро гранули які зішкрібають
Подушку міняти раз на три роки, або ж кожного разу, коли
поверхність. Етиловий спирт може бути використаний
тканина виявляється пошкодженою.
якщо після нього гарно промити поверхню.
Не використовувати:
Заміна Ламп
Розчинники, такі як ацетон чи інші агресивні хімічні
Мал. 21
розчини такі як сильні кислоти (соляна кислота
…) і на
Відключити прилад від електромережі.
сильній основі ( їдка сода…). Промислові миючі засоби
Витяжка обладнана системою освітлення на основі
або інші, агресивність яких ми не знаємо, рекомендується
технології діодів (LED).
спочатку зробити пробу в зоні, що не знаходиться на
ДІОДИ забезпечують оптимальне освітлення, тривалість їх
видному місці, перед початком нанесення на всю
в 10 раз вища від звичайних лампочок та дають 90%
поверхню. Засоби дуже сильні для миття раковин.
економії електроенергії.
Розчинники, що використовуються для фарбування.
З приводу придбання світлодіодів для заміни звертайтеся
Обслуговування скляних частин, стальних
до служби технічної допомоги.
пластмасових
та інших матеріалів відмінних від
®
CRISTALPLANT
Для очищування використовуйте вогке сукно з рідким
нейтральним миючим засобом.
Уникати використання продуктів які містять абразиви. НЕ
ВИКОРИСТОВУВАТИ СПИРТ!
103

ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend
Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.
Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT
Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest
ÜKS KORD KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas
seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või
juhendis toodud hooldusnõuetest.
tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste
Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise
eiramisest. Õhupuhasti on ette nähtud küpsetuslõhnade ja -
kohta sätestatud nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht.
aurude eemaldamiseks üksnes koduses majapidamises.
Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma
Õhupuhasti kujundus võib olla teistsugune kui selles
korralikult paigaldatud lampideta, sest see põhjustab
brošüüris toodud joonistel, kuid kasutus-, hooldus- ja
elektrilöögi ohu.
paigaldusjuhendid on samad.
Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest,
! Hoidke juhendit alles, et saaksite seda igal hetkel uurida.
mis tekivad käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise
Veenduge müügi, võõrandamise või kolimise korral, et
tagajärjel.
juhend jääks toote juurde.
Seade on märgistatud direktiivi 2002/96/EÜ (elektri- ja
! Lugege juhised tähelepanelikult läbi: siin on tähtsat
elektroonikaseadmete jäätmete kohta) (Waste Electrical and
teavet paigaldamise, kasutamise ja ohutuse kohta.
Electronic Equipment, WEEE) kohaselt. Kui hoolitsete selle
! Ärge muutke toodet ega selle väljatõmbetorusid
eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest õigesti, aitate
elektriliselt ega mehaaniliselt.
vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
! Enne seadme paigaldamist veenduge, et selle osad ei
tervisele.
oleks kahjustunud. Vastasel korral ärge seadet
paigaldage, vaid pöörduge edasimüüja poole.
Märkus. Sümboliga "(*)" tähistatud osad on lisaseadmed, mis
Sümbol
tootel või sellega kaasas olevates
kuuluvad ainult mõne mudeli juurde, või seadmed, mis ei
dokumentides näitab, et toodet ei tohi käidelda nagu
kuulu komplekti ja tuleb eraldi osta.
olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see
Ohuabinõud
läheb taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise
Tähelepanu! Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui
alaseid õigusnorme. Lisateabe saamiseks selle toote
paigaldamine on täiesti lõpetatud.
käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke
Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti
ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise
vooluvõrgust välja, tõmmates selleks pistiku seinakontaktist
ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite.
või lülitades voolu pealülitist välja.
Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.
Seade on välja töötatud, testitud ja toodetud vastavalt:
Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja
• Ohutus: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
isikud, kellel ei ole seadme kasutamise kogemust, võivad
62233.
seadet kasutada ainult järelevalve all või siis, kui nende
• Jõudlus EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168;
turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid seadet
EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564;
kasutama.
IEC 62301.
Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.
• Elektromagnetiline ühilduvus: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN
Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta.
55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei
Soovitused keskondlike mõjude vähendamiseks kasutamise
ole eraldi märgitud.
ajal:
Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või
Lülita tõmbekapp minimaalkiirusel sisse kohe kui oled
muul kütusel töötavate seadmetega, peab ruum olema
hakanud sööki valmistama ning lase sel töötada paar minutit
piisavalt ventileeritud.
pärast toidu valmimist. Suurenda töökiirust vaid suure suitsu
Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga,
või auru korral ning kasuta intensiivrežiimi ainult
mida kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside
hädavajaduse korral. Vaheta vajaduse tekkides välja söefiltrid,
eemaldamiseks seadmetest, milles kasutatakse
et tagada piisav lõhnaeemaldus. Puhasta vajaduse tekkides
majapidamisgaasi või muid kütuseid.
rasvafiltrid, et tagada piisav rasvaeemaldus. Kasutada
Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt
juhendis näidatud maksimaalset ärajuhtimisava, et
keelatud.
optimeerida tõhusus ja vähendada müra.
Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning
ETTEVAATUST! Käesolevaid juhiseid täpselt järgimata ja
seega tuleb seda igati vältida.
seetõttu valesti paigaldatud kruvid ja kinnitusseadmed võivad
Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli
põhjustada elektriohtu.
ülekuumenemist ja süttimist.
Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti
kokkupuutepinnad märkimisväärselt soojeneda.
Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse
tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud.
104

on otse võrku ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks
Kasutamine
ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks,
Õhupuhasti on ette nähtud küpsetuslõhnade ja -aurude
paigaldage nõuetekohane kahepooluseline lüliti, mis
eemaldamiseks üksnes koduses majapidamises.
kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria
Õhupuhasti on valmistatud nii, et seda saaks kasutada nii
liigpinge korral täieliku eraldamise vooluvõrgust.
väljatõmberežiimis kui ka õhku filtreeriva toasisese
Tähelepanu! Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku
tsirkulatsiooniga režiimis.
ja kontrollite, kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas
võrgukaabel on korralikult monteeritud.
Õhupuhastil on spetsiaalne toitekaabel; kui kaabel on
Väljatõmberežiim
kannatada saanud, pöörduge tehnoabi poole.
Aur viiakse välja ühendusääriku külge kinnitatud
väljatõmbetoru abil.
Paigaldamine
Väljatõmbetoru diameeter peab olema sama suur kui
Kinnitusvahendid õhupuhasti lakke kinnitamiseks ei kuulu
ühendusvõru oma.
komplekti, sest eri materjalist lagede puhul kasutatakse
Tähelepanu! Väljatõmbetoru ei kuulu komplekti ja tuleb ise
erinevaid kinnitusvahendeid.
osta.
Kasutage laele ja seadme kaalule vastavaid
Toru horisontaalne lõik peab olema kergelt ülespoole kaldu
kinnitusvahendeid.
(umbes 10°), et õhku kergemini väliskeskkonda viia.
Kui toote nõuetekohase paigaldamise käigus tekib kahtlusi või
Kui õhupuhastil on söefiltrid, tuleb need eemaldada.
vajate täpsustamist, siis soovitame teil võtta ühendust
Ühendage õhupuhasti väljatõmbetorude ja seinal asuvate
edasimüüja või tehnilise spetsialistiga.
väljalaskeavadega, mille diameeter on võrdne õhupuhasti
®
Lõõr on toodetud materjalist CRISTALPLANT
ning
väljalaskeava (ühendusäärikuga) omaga.
lõigatakse vastavalt suurusele (vt jooniseid).
Peenemate torude ja väiksemate seinal asuvate
Õhupuhastit peab paigaldama ja lõõri lõikama nõuetekohaselt
väljalaskeavade kasutamisel väheneb tõmme ja suureneb
kvalifitseeritud spetsialist.
oluliselt müra.
Lõikamiseks on soovitatav kasutada Widia tööriistu või muid
Seetõttu ei võta meie sellisel juhul endale mingit vastutust.
seadmeid (nt lintsaag vms), millega saab lõigata marmorit,
! Kasutage minimaalse vajaliku pikkusega toru.
puitu ja mineraale.
! Kasutage võimalikult väheste põlvedega toru (torupõlve
Soovitame võimaluse korral proovida lõigata lõõrist ülejäävat
maksimaalne nurk: 90°).
materjali, et kontrollida töövahendi sobivust.
! Vältige toru ristlõike olulist muutumist.
Materjali ja tootja kohta täpsema teabe saamiseks külastage
! Kasutage võimalikult sileda sisepinnaga toru.
veebisaiti www.cristalplant.it.
! Toru materjal peab olema standarditega heaks kiidetud.
Garantii ei kehti esteetiliste defektide või kahju puhul, mis
tulenevad ja/või on tekkinud eespool nimetatud punktide
täitmata jätmisest, sest paigaldamine ja lõõri lõikamine toimub
Filtreeriv versioon
kolmanda isiku vastutusel, kelleks ei ole tootja.
Välja tõmmatud õhk puhastatakse rasvast ja lõhnatustatakse,
enne kui see tagasi siseruumidesse juhitakse. Sellel režiimil
kasutamiseks tuleb paigaldada täiendav aktiivsöega
filtreerimissüsteem.
Paigaldamine
Nii elektri- kui mehaanilised paigaldustööd peab tegema
spetsialist.
Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti
alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui
65cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui
65cm.
Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat
vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta.
Elektriühendus
Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval
andmesildil toodud pingele. Kui õhupuhastil on pistik,
ühendage see kehtivatele eeskirjadele vastavasse
pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist
ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti
105

Patarei vahetus
Töötamine
• Kasutage patareisahtli avamiseks väikest lamepeaga
Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige
kruvikeerajat.
suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit
• Asendage kasutatud patarei uuega (12 V, tüüp
enne söögitegemise algust ning jätta see pärast
MN21/23).
söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle.
Uue patarei sisestamisel järgige patareisahtlisse
Märkus: kui õhupuhasti ei tööta, siis veenduge, et SISSE-
märgitud polaarsust.
VÄLJA-lüliti oleks asendis SISSE.
• Sulgege patareisahtel.
Lüliti asub õhupuhasti sees ja sellele vajutamiseks eemaldage
Patareide kõrvaldamine
rasvafilter.
Patareid tuleb kõrvaldada kehtivate normide ja riiklike
Joonis 19
õigusaktide kohaselt. Keelatud on patareide panek olmeprügi
hulka.
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Patareid tuleb kõrvaldada turvalisel viisil.
Kaugjuhtimispult võimaldab juhtida kõiki õhupuhasti
Täpsema teabe saamiseks keskkonnakaitse, patareide
funktsioone.
taaskasutuse ja nende kõrvaldamise kohta pöörduge kohaliku
jäätmekogumiskeskuse poole.
Töökiiruse (tõmbevõimsuse) seadistamine
Hooldus
Valguse ON/OFF (sisse/välja) lüliti
Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.
Puhastamine
Ei ole kasutusel
Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse
rasvafiltreid) nii seest kui ka väljast puhastada.
Puhastamiseks kasutage neutraalse vedela
Ei ole kasutusel
puhastusvahendiga niisutatud lappi.
Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.
Töökiiruse (tõmbevõimsuse) seadistamine
ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI!
Vajutage nupule „◄” või „►” seni, kuni kaugjuhtimispuldil
Tähelepanu! Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise
kuvatakse funktsioonile „Töökiiruse (tõmbevõimsuse)
eeskirjade mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast
seadistamine” vastavat sümbolit.
on soovitatav järgida antud juhiseid.
Vajutage nuppu „+”, „-” või „■” kiiruse (tõmbevõimsuse)
Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või
suurendamiseks, vähendamiseks või seadme
eespool toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud
väljalülitamiseks (stand by).
võimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude eest.
Õhupuhastit tuleb korrapäraselt nii seest kui ka väljast
Valguse ON/OFF (sisse/välja) lüliti
puhastada (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse rasvafiltreid).
Vajutage nupule „◄” või „►” seni, kuni kaugjuhtimispuldil
Lõõr ja õhupuhasti korpus on valmistatud materjalist
kuvatakse funktsioonile „Valguse ON/OFF (sisse/välja) lüliti”
®
CRISTALPLANT
.
vastavat sümbolit.
®
Märkus: materjali CRISTALPLANT
ja tootja kohta täpsema
Nuppudega „+” ja „-” saab lampe sisse ja välja lülitada.
teabe saamiseks külastage veebisaiti www.cristalplant.it
.
Vajutage nupule „■”, et lamp väljalülitatud olekust (kõik tuled
OFF) sisse (kõik tuled ON) lülitada või vastupidi.
®
Materjali CRISTALPLANT
hooldamine
Kaugjuhtimispuldi seadistamine
Igapäevane hooldamine
Kaugjuhtimispuldi aktiveerimiseks toimige järgmiselt.
®
Materjali CRISTALPLANT
hooldamine on lihtne ja kiire.
Vajutage nupule „◄” või „►” seni, kuni kaugjuhtimispuldil
®
Piisab, kui puhastate materjali CRISTALPLANT
kuvatakse funktsioonile „Filtrite küllastumise märguande
seebiveega või tavalise puhastusvahendiga, et
lähtestamine ja konfigureerimine” vastavat sümbolit "
" ning
eemaldada plekid ja mustus, mis võivad tekkida või
hoidke seejärel vähemalt 5 sekundi jooksul all keskmist nuppu
koguneda materjali pinnale. Eelkõige soovitame
„■”.
puhastusgeele või abrasiivseid puhastusvahendeid, pind
Seadistuste kinnitamisest annab märku helisignaal.
tuleb hoolikalt loputada ning kasutada abrasiivset Scotch
®
Kaugjuhtimispuldi hooldus
Brite
-i
tüüpi puhastussvammi, mis on näidisena lisatud.
®
Sel viisil säilib materjali CRISTALPLANT
eripärane
Kaugjuhtimispuldi puhastamine
matt toon.
Puhastage kaugjuhtimispulti pehme lapi ning neutraalse pH-
Kuidas vältida kahjustusi?
tasemega ja abrasiividevaba puhastusvedelikuga.
Pind on plekkide suhtes üldiselt hästi vastupidav, siiski ei
soovita me kasutada tugevatoimelisi kemikaale, nagu
106

atsetoon, triklooretüleen, tugevad happed ja alused.
Rasvafilter
Mõned ained, nagu tint, kosmeetika- ja värvained, võivad
Joonis 20-22
pikaajalisel kokkupuutel jätta plekke materjali
Püüab kinni toiduvalmistamisel tekkivad rasvaosakesed.
CRISTALPLANT® pinnale, sama kehtib sigarettide
Seda tuleb puhastada vähemalt kord kuus (või kui filtri
kohta. Kuid kõiki neid plekke on võimalik eemaldada, kui
küllastumisnäidiku süsteem – integreeritud kasutuses oleval
järgite järgmisi nõuandeid.
mudelil – annab märku puhastamise vajadusest), kasutades
Tugevate plekkide, kriimustuste ja põletuste
mittesöövitavaid puhastusvahendeid, nõudepesumasinas, mis
eemaldamine
tuleb seadistada madalale temperatuurile ja lühikesele
®
CRISTALPLANT
on paksusest hoolimata ühtlane,
töötsüklile (Tmax: 70°C).
mistõttu on võimalik parandada selliseid pinnakahjustusi
Nõudepesumasinas pesemisel võivad metallist osad veidi
nagu kriimustused, sigaretipõletused ja tugevad plekid
värvi muuta.
ning taastada pinna algne ilu, järgides järgmisi
Filtrit tuleb kuivatada ahjus ühe tunni jooksul
nõuandeid. Väiksemaid kahjustusi saab kõrvaldada
maksimumtemperatuuril 100°C; kui filter on ikka veel niiske,
®
abrasiivse svammi Scotch Brite
(registreeritud
korrake kuivatusprotsessi.
kaubamärk 3M) ja tavalise abrasiivse puhastusvahendi
Vahetage filter välja vähemalt iga 2 aasta tagant.
abil. Hõõruge kahjustunud pinda. Kui kahjustust on ikka
veel näha, hõõruge väga peene liivapaberiga.
Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks)
Kasutage:
Joonis 19
puhastuspastat või pulbrilisi puhastusvahendeid (nagu
Absorbeerib toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad
®
®
lõhnad.
CIF
, VIM
vms), mis sisaldavad pinda lihvivaid
Söefiltrit võib iga kahe kuu tagant pesta sooja vee ja sobivate
mikrograanuleid. Denatureeritud etüülalkoholi kasutamise
puhastusvahenditega või 65 °C juures nõudepesumasinas
korral tuleb pind pärast hoolikalt loputada.
(nõudepesumasinas pesemise puhul laske läbi teha terve
Ärge kasutage:
pesutsükkel, ärge lisage masinasse nõusid).
selliseid lahusteid nagu atsetoon või trikloroetüleen või
Eemaldage liigne vesi filtrit kahjustamata, seejärel pange see
muid tugevatoimelisi kemikaale, nagu tugevad happed
10 minutiks ahju temperatuuriga 100 °C, et ta lõplikult
(soolhape vms) ja tugevad alused (seebikivi vms).
kuivaks.
Tööstuslike puhastusvahendite või muude ainete puhul,
Vahetage matti iga kolme aasta tagant või siis, kui riie on
mille toimet ei teata, on parem katsetada seda
katki.
mittenähtavas kohas enne suurel pinnal kasutamist. Ärge
valage väga tugeva toimega aineid kraanikaussi. Ärge
Pirnide vahetamine
kasutage värvimisel tarvitatavaid lahusteid.
Joonis 21
Võtke aparaat vooluvõrgust välja.
Seadme klaasist, terasest ja plastist osade ning kõikide
Õhupuhasti on varustatud LED-valgustitega.
muude selliste osade hooldamine, mis ei ole valmistatud
LED-lambid tagavad optimaalse valguse kuni kümme korda
®
materjalist CRISTALPLANT
pikema kestvusega võrreldes tavalampidega ning nende
Puhastamiseks kasutage neutraalse pH-ga puhastusvahendis
elektrienergia kokkuhoid on 90%.
niisutatud lappi.
Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid. ÄRGE
Uute leedide ostmiseks pöörduge tehnilise abi keskuse poole
KASUTAGE ALKOHOLI!
Tähelepanu! Seadme hooldusreeglite ning filtrite
asendus- ja puhastusgraafiku eiramine põhjustab
tuleohu. Pidage juhendist täpselt kinni.
Tootja ei võta enesele vastutust käesolevas juhendis
toodud nõuete eiramisest või ebapiisavast hooldusest
tulenevate mootorikahjustuste või tuleõnnetuste korral.
107

LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija
Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas
Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus, žalą arba gaisrą,
neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo
kilusį nesilaikant įrenginio naudojimo instrukcijų, nurodytų
nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu
šioje knygelėje.
būdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsidegė.
Šis prietaisas pažymėtas remiantis ES Direktyva 2002/96/EB
Gartraukis skirtas dūmams ir garams, susidariusiems
dėl elektros ir elektroninės į
rangos atliekų, (EEĮ atliekų).
gaminant maistą, ištraukti. Jis skirtas naudoti tik namuose.
Pasirūpindamas, kad šis gaminys būtų išmestas tinkamai,
Išoriškai gaubtas gali atrodyti kitaip, nei pavaizduota šioje
vartotojas padeda išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir
brošiūroje, tačiau naudojimosi, priežiūros ir montavimo
sveikatai.
nurodymai lieka tokie patys.
! Svarbu saugoti šias instrukcijas, kad galėtumėte jas bet
kuriuo metu pasiskaityti. Jei gaminį parduotumėte,
Simbolis
ant gaminio ar jo dokumentuose rodo, kad šis
perleistumėte kitiems ar perkeltumėte į kitą vietą,
gaminys neturi būti priskiriamas buitinėms atliekoms, o turi
įsitikinkite, kad instrukcijos liktų kartu su gaminiu.
būti pristatytas į tam tikrą atliekų surinkimo punktą elektrinių ir
! Įdėmiai perskaitykite instrukcijas: jose pateikta svarbi
elektroninių aparatų pakartotiniam panaudojimui. Gaminį
informacija apie įdiegimą, naudojimą ir saugumą.
išmeskite laikydamiesi vietinių atliekų šalinimo normų.
! Nekeiskite elektrinių ar mechaninių gaminio ar iškrovimo
Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio gaminio
vamzdžių savybių.
apdorojimą, rinkimą ir pakartotinį panaudojimą, kreipkitės į
! Prieš įrengdami gaminį, patikrinkite visus jo
specialią vietinę įstaigą, buitinių atliekų rinkimo centrą ar
komponentus, ar nepažeisti. Jei pažeisti, nutraukite
parduotuvę, kurioje gaminys buvo pirktas.
įrengimo darbus ir susisiekite su platintoju.
Pastaba: Detalės, pažymėtos simboliu (*), yra pasirenkami
Prietaisas suprojektuotas, išbandytas ir pagamintas pagal:
priedai, esantys tik kai kuri
ų modelių komplektacijoje, arba
• Sauga: EN/IEC (Tarptautinė elektrotechnikos komisija)
detalės, kurių komplekte nėra ir kurias reikia įsigyti atskirai.
60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Eksploatavimas: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3;
Saugos taisyklės
ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741;
Dėmesio! Nejunkite aparato į elektros tinklą tol, kol įdiegimas
EN 50564; IEC 62301.
nėra visiškai užbaigtas.
• Elektromagnetinis suderinamumas: EN 55014-1; CISPR
Prieš bet kokį priežiūros ar valymo veiksmą, reikia išjungti
(Tarptautinis specialus radijo trukdžių komitetas) 14-1; EN
gaubtą iš elektros srovės šaltinio, ištraukiant kištuką iš rozetės
55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
arba išjungiant jungiklį.
Tinkamo naudojimo patarimai, siekiant sumažinti poveikį
Įrenginiu nepatariama naudotis vaikams, žmonėms su fizine
aplinkai: Kai pradedate virti, įjunkite gartraukį, nustatykite
arba protine negalia be už juos atsakingo asmens priežiūros
mažiausią greitį ir, baigę virti, palikite jį veikti dar kelioms
arba specialių nurodymų.
minutėms. Padidinkite greitį tik tuomet, jei susikaupia daug
Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su įrenginiu.
dūm
ų ar garų, o forsuotąją veikseną naudokite tik kraštutiniais
Nenaudokite gaubto, jei grotelės sumontuotos netaisyklingai.
atvejais. Kad išlaikytumėte kvapų sugėrimo efektyvumą,
Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos, nebent toks jo
keiskite anglies filtrą(-us). Kad išlaikytumėte riebalų filtro(-us)
naudojimo būdas yra nurodytas kaip galimas.
veiksmingumą, valykite jį (juos). Naudokite didžiausio šiame
Patalpa turi būti gerai vėdinama, kai virtuvės gaubtas yra
vadove nurodyto skersmens kanalus, kad išlaikytumėte
naudojamas kartu su kitais dujinių įrenginiais.
prietaiso efektyvumą ir sumažintumėte jo skleidžiamą
Įsiurbiamas oras neturi būti nukreiptas į dūmtraukį, įtraukiantį
triukšmą.
garus, išeinančius iš dujinių bei kitų įrenginių.
DĖMESIO! Šiose instrukcijose nurodytų varžtų ir jungiamųjų
Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies po gaubtu.
įtaisų trūkumas gali sukelti elektrinio pobūdžio pavojų.
Atvira ugnis pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, todėl jos
reikia griežtai vengti.
Kepant reikia prižiūrėti, kad įkaitęs aliejus neužsidegtų.
Naudojant kartu su maisto gaminimo įranga kai kurios detalės
gali stipriai įkaisti.
Būtina laikytis vietos valdžios nustatytų dūmtraukio techninių
bei saugos taisyklių.
Gaubtą reikia valyti tiek iš išorės, tiek iš vidaus (bent vieną
kartą per mėnesį arba taip, kaip nurodyta naudojimo
instrukcijų knygelėje).
Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas
didina gaisro pavojaus riziką.
Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra, nenaudokite
gaubto, gali įvykti elektros iškrova.
108

elektros tinklo per aukštos įtampos atveju.
Naudojimas
Dėmesio! Prieš vėl prijungdami gaubtą prie elektros
Gartraukis skirtas dūmams ir garams, susidariusiems
maitinimo tinklo ir patikrindami, ar jis tinkamai veikia, visada
gaminant maistą, ištraukti. Jis skirtas naudoti tik namuose.
įsitikinkite, ar tinklo kabelis tinkamai įmontuotas.
Gaubtas gali būti naudojamas oro ištraukimo į išorę režimu
Prie gaubto pridedamas specialus maitinimo kabelis. Jei
arba vidinės recirkuliacijos filtravimo režimu.
pastebėjote, kad kabelis yra pažeistas, nedelsiant kreipkitės į
techninės pagalbos centrą dėl kabelio keitimo.
Oro ištraukimo režimas
Montavimas
Garai išstumiami į išorę per iškrovos vamzdį, pritvirtintą prie
Tvirtinimo prie lubų elementai netiekiami komplekte, kadangi
jungės.
tvirtinant gaminį prie skirtingų medžiagų lubų turi būti
Vamzdžio skersmuo privalo atitikti sujungimo žiedo
naudojami skirtingi tvirtinamieji elementai.
skersmenį.
Naudokite tvirtinamuosius elementus, pritaikytus patalpos
Dėmesio! Iškrovimo vamzdis nepridedamas, jį reikia pirkti
luboms ir gaminio svoriui.
atskirai.
Kilus papildomiems klausimams ar abejonėms, siekdami
Horizontalioje dalyje vamzdis turi būti nukreiptas į viršų (apie
užtikrinti tinkamą gaminio įrengimą, rekomenduojame
10° kampu), kad lengviau išstumtų orą į išorę.
susisiekti su gaminio platintoju ar techniku specialistu.
Jei gaubte yra anglies filtrų, juos reikia išimti.
®
Židinys yra pagamintas iš CRISTALPLANT
medžiagos ir turi
Prijungti gaubtą prie išvedamųjų vamzdžių ir išvedamųjų angų
būti pjaunamas pagal matmenis (taip pat žiūrėkite pavyzdinius
sienoje, kurių skersmuo atitiktų sandarinimo flanšą.
piešinius).
Jei nutekėjimo žarnos ir angos sienoje yra mažesnio
Gaubto įrengimo ir židinio pjovimo darbus turi atlikti technikai,
skersmens, sumažėja traukiamoji geba ir stipriai padidėja
turintys patirties ir naudojantys tinkamą pjovimo įrangą.
triukšmingumas.
Rekomenduojama pjaustyti „Widia“ įrankiais ir aparatais (pvz.
Gamintojas neprisiima su tuo susijusios atsakomybės.
juostiniu pjūklu ar pan.), pritaikytais marmurui, medžiui ir
! Naudokite pakankamo ilgio vamzdį.
mineralams pjaustyti.
! Naudokite kuo tiesesnį vamzdį (didžiausias vamzdžio
Jei įmanoma, patariama atlikti bandomąjį pjūvį nereikalingoje
nuokrypio kampas – 90°).
židinio dalyje, tokiu būdu patikrinant naudojamo pjovimo
! Stenkitės iš esmės nekeisti vamzdžių sekcijų.
įrankio tinkamumą.
! Naudokite tuos vamzžius, kurių vidinės sienelės lygios.
Išsamesnę informaciją apie medžiagą ir gamintoją galima rasti
! Vamzdžių
medžiagos privalo atitikti nustatytas normas.
svetainėje www.cristalplant.it.
Gaminio garantija negalioja, jei estetinius gaminio defektus ar
žalą sukėlė ir/arba jeigu jie atsirado dėl pirmiau išvardytų
Filtravimo režimas
reikalavimų nesilaikymo, kadangi židinio įrengimo ir pjovimo
Prieš patekdamas į kambarį, įtraukiamas oras nuriebalinamas
darbus turi atlikti ir visiškai už juos atsako tretysis asmuo,
ir dezodoruojamas. Norėdami naudotis šios versijos filtru,
kuris nėra Gamintojas.
privalote įdiegti papildomą filtravimo aktyviąja anglimi sistemą.
Įrengimas
Tiek elektrines, tiek mechanines detales turi sumontuoti
specializuotas personalas.
Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės
kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi
būti 65cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota – 65cmo jei
viryklė dujinė ar kombinuota.
Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis
atstumas, būtina į tai atsižvelgti.
Prijungimas prie elektros tinklo
Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą, nurodytą etiketėje,
priklijuotoje gaubto viduje. Jei yra kištukas, reikia įjungti
gaubtą į rozetę, atitinkančią galiojančius nuostatus ir esančią
prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo. Jeigu kištuko
(yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros srovės)
arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto
įdiegimo, yra naudojamas dvipolis jungiklis, pagal visas
įdiegimo taisykles užtikrinantis visišką atsijungimą nuo
109

Veikimas
Distancinio valdymo pulto valdymas
Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui, naudokite
didžiausią greitį. Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes
Distancinio valdymo pulto valymas:
pradedant gaminti, o baigus gaminti palikti veikti dar apie 15
Valykite distancinį valdymo pultą minkšta medžiagos skiautele
minučių.
švelniu neutraliu tirpalu, kurio sudėtyje nėra abrazyvinių
Pastaba: jeigu dūmtraukis neįsijungia, patikrinkite, ar
dalelių
dūmtraukio ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO mygtukas yra nustatytas į
ĮJUNGIMO (ON) padėtį.
Baterijų keitimas:
Mygtukas yra dūmtraukio viduje ir gali būti pasiekiamas,
• Atidarykite baterijų skyrių mažu atsuktuvu plokščia
nuimant riebalų filtrą.
galvute.
19 pav.
• Pakeiskite išsikrovusią bateriją nauja MN21/23 tipo 12 V
Nuotolinio valdymo pultelio naudojimas
baterija
Nuotolinio valdymo pulteliu gali būti valdomos visos gaubto
Įdėdami naują bateriją, laikykitės baterijos skyriuje
funkcijos:
nurodyto poliškumo!
• Uždarykite baterijų skyrių.
Išeikvotų baterijų tvarkymas
Ištraukimo greičio (galingumo) pasirinkimas
Baterijas šalinkite vadovaudamiesi nacionalinėmis normomis
ir įstatymais. Neišmeskite panaudotų baterijų kartu su kitomis
Šviesų įjungimas/išjungimas
atliekomis.
Baterijas reikia šalinti saugiai.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie aplinkos apsaugą,
Nenaudojama
baterijų pakartotinį perdirbimą ir šalinimą, kreipkitės į atliek
ų
rūšiavimo įstaigas.
Nenaudojama
Priežiūra
Ištraukimo greičio (galingumo) pasirinkimas:
Dėmesio! Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį iš elektros
Spauskite mygtuką "◄" arba "►" tol, kol nuotolinio valdymo
tinklo. Ištraukite kištuką iš rozetės arba išjunkite
pultelyje pasirodys ištraukimo greičio (galingumo) pasirinkimo
pagrindinį namų elektros jungiklį.
funkcijos simbolis.
Norėdami padidinti, sumažinti ar išjungti ištraukimo greitį
Valymas
(nustatyti budėjimo būseną), atitinkamai paspauskite mygtuką
Gaubtą reikia nuolat valyti (bent jau taip pat dažnai kaip ir
“+”, “-” arba "■".
prižiūrint riebalų filtrus), tiek iš vidaus, tiek ir iš išorės. Valymui
naudoti šluostę, suvilgytą skystu neutraliu valikliu.
Šviesų įjungimas/išjungimas:
Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių.
Spauskite mygtuką "◄" arba "►" tol, kol nuotolinio valdymo
NENAUDOKITE SPIRITO!
pultelyje pasirodys šviesų įjungimo/išjungimo funkcijos
Dėmesio: netinkamai valant prietaisą bei nesilaikant filtrų
simbolis.
keitimo normų gali kilti gaisro pavojus. Todėl rekomenduojama
Paspauskite mygtuką “+” arba “-”, norėdami įjungti arba
laikytis pateiktų nurodymų.
išjungti šviesas.
Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gaisrą bei
Paspauskite mygtuką "■", norėdami įjungti visas išjungtas
galimus variklio gedimus, kilusius dėl netinkamos priežiūros
šviesas ar atvirkščiai.
arba dėl šių nurodymų nesilaikymo.
Gaubtą reikia dažnai valyti (bent jau taip pat dažnai kaip ir
Nuotolinio valdymo pultelio konfigūravimas
prižiūrint riebalų filtrus), tiek iš vidaus, tiek ir iš išorės.
Norėdami įjungti nuotolinio valdymo pultelį, atlikite šiuos
®
Židinys ir gaubto korpusas yra pagaminti iš CRISTALPLANT
veiksmus:
®
Pastaba: Išsamesnę informaciją apie CRISTALPLANT
Spauskite mygtuką "◄" arba "►" tol, kol nuotolinio valdymo
medžiagą ir gamintoją galima rasti svetainėje
pultelyje pasirodys filtrų prisisotinimo signalo nustatymo ir
www.cristalplant.it
konfigūravimo funkcijos simbolis "
", tuomet paspauskite
vidurinį mygtuką "■" ir laikykite jį nuspaudę mažiausiai 5
®
sekundes.
CRISTALPLANT
priežiūra
Įvykus konfigūravimui, pasigirs garsinis signalas.
Kasdienė priežiūra
®
CRISTALPLANT
medžiagos priežiūra atliekama
®
paprastai ir greitai. Pakanka nuvalyti CRISTALPLANT
vandeniu su muilu ar įprastais valikliais, norint pašalinti
didžiąją dalį dėmių ir nešvarumų, kurių gali susikaupti ant
paviršiaus. Ypač rekomenduojami gelių pavidalo valikliai
110

arba abrazyvinės priemonės, naudojamos kartu su
Dėmesio: įrenginio valymo ir filtrų keitimo taisyklių
®
nesilaikymas gali sukelti gaisro pavojų. Todėl
"Scotch Brite
" tipo švitrine kempine, kaip pridedamas
rekomenduojama vadovautis pateiktomis instrukcijomis.
pavyzdys. Tokiu būdu jūs palaikysite matinį originalios
Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už variklio
®
dangos efektą, kuris yra CRISTALPLANT
medžiagos
gedimus ir gaisrus, sukeltus dėl netinkamai atliktos
skiriamasis ypatumas.
priežiūros ar pirmiau išvardytų reikalavimų nesilaikymo.
Kaip išvengti pažeidimų
Apskritai paviršius yra gana atsparus dėmių atsiradimui.
Nuo riebalų saugantis filtras
Vis dėlto nerekomenduojama naudoti tokių agresyvių
20-22 pav.
chemijos produktų kaip acetonas, trichloretilenas, stiprios
Sulaiko kepamų riebalų daleles.
rūgštys ar šarmai. Kai kurie produktai, pavyzdžiui,
Filtrą valykite kartą per mėnesį (ar kai filtrų perpildymo
rašalas, kosmetikos priemonės ir dažai ilgalaikio kontakto
indikacijos sistema, jei tokia numatyta turimame modelyje,
su šia medžiaga atveju gali palikti spalvotas dėmes ant
rodo tokią būtinybę). Valykite švelniais valikliais indaplovėje,
CRISTALPLANT® paviršiaus, taip pat dėmes gali palikti
nustatę žemą temperatūrą ir trumpąjį ciklą (Maksimali temp.
ir uždegtos cigaretės, tačiau visas šias dėmes galima
70°C)
pašalinti vadovaujantis pateiktais patarimais.
Plaunant metalines dalis indaplovėje, jos gali prarasti spalvą.
Sudėtingų dėmių, įbrėžimų ir pridegimų šalinimas
Filtrą džiovinkite valandą orkaitėje, nustatę ne aukštesnę nei
®
CRISTALPLANT
- tai per visą savo storį vienalytė
100°C temperatūrą. Jei po to filtras vis dar yra drėgnas,
medžiaga, todėl ją galima lengvai apsaugoti nuo
pakartokite operaciją.
paviršinių defektų, tokių
kaip įbrėžimai, cigarečių
Filtrą keiskite bent kas 2 metus.
paliekami pėdsakai ir sudėtingos dėmės, ir grąžinti
paviršiui jo originalų grožį, tiesiog vadovaujantis toliau
Anglies filtras (tik filtravimo režimu)
pateiktomis taisyklėmis: nedidelius pažeidimus galima
19 pav.
pašalinti nuo paviršiaus naudojant švitrinę kempinę
Naikina nemalonius kvapus, atsirandančius maisto
®
gaminimo metu.
Scotch Brite
(įregistruotas prekių ženklas 3M) ir įprastą
Anglies filtrą plaukite kas du mėnesius karštu vandeniu su
abrazyvinę valymo priemonę. Nupoliruokite pažeistos
specialiais plovikliais arba indaplovėje 65°C temperatūroje
dalies paviršių. Jeigu defektas vis dar pastebimas, dar
(plaunant indaplovėje, nustatykite pilną plovimo ciklą, plaukite
kartą nupoliruokite labai švelniu švitriniu popieriumi.
atskirai nuo kitų indų).
Naudokite:
Pašalinkite vandens perteklių nepažeisdami filtro, po to 10
®
Kremų ar miltelių pavidalo valiklius (tokius kaip CIF
,
minučių įdėkite jį į iki 100°C įkaitintą orkaitę, kad visai išdžiūtų.
®
VIM
ar panašius), kurių sudėtyje yra paviršių švitrinimo
Keiskite kempinėlę kas 3 metus arba kiekvieną kartą pažeidus
mikrogranulių. Gali būti naudojamas ir denatūruotas etilo
audinį.
alkoholis, tačiau jį panaudojus pavršių reikia gerai
nuplauti vandeniu.
Lempų keitimas
Nenaudokite:
21 pav.
Tokių tirpiklių kaip acetonas ar trichloretilenas bei kitų
Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
agresyvių chemijos produktų – stipri
ų rūgščių (druskos
Gartraukyje įrengta diodų technologijos apšvietimo sistema.
rūgšties...) ir stiprių šarmų (kaustinės sodos...). Prieš
Diodai užtikrina optimalų apšvietimą, be to, jų naudojimo
naudojant pramoninius valiklius ar kitas priemones, kurių
laikas iki 10 kartų ilgesnis nei tradicinių lempučių, taigi
agresyvumo laipsnis nėra žinomas, rekomeduojama
sutaupoma 90 % elektros energijos.
išbandyti tokią priemonę nematomoje vietoje.
Nenaudokite labai agresyvių vamzdžių užsikimšimų
Dėl keičiamų diodų lempučių kreipkitės į techninės pagalbos
neutralizavimo priemonių ir dažų pramonėje naudojamų
centrą.
tirpiklių.
®
Stiklo, plieno, plastikų ir visų kitų, ne CRISTALPLANT
,
medžiagų dalių priežiūra
Valymo reikmėms naudokite šluostę, suvilgytą skystu
neutraliu valikliu.
Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių. NENAUDOKITE
SPIRITO!
111

LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā.
vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem.
Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām,
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no ārpuses, gan no
kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs
iekšpuses (VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā
rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. Gaisa
gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri rakst
īts šīs
nosūcējs tika izveidots, lai iesūktu ēdiena gatavošanas dūmus
rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās).
un tvaikus un ir domāts tikai izmantošanai mājās apstākļos.
Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru nomainīšanas un tīrīšanas
Gaisa nosūcējam var būt estētieskie defekti, nekā tas ir
normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku.
uzrādīts šīs gramatiņas attēlos, bet jebkurā gadījumā,
Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām
lietošanas, tehniskās apkopes un instalācijas instrukcijas
spuldzēm iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ.
paliek tā
das pašas.
Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem,
! Ir svarīgi saglabāt šo rokasgrāmatu, lai varētu ar to
neērtībām vai ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā
konsultēties jebkurā brīdī. Pārdošanas, nodošanas vai
kad netika ievērotas šīs rokasgrāmatas instrukcijas.
pārbraukšanas gadījumā, pārliecināties, ka paliek kopā
Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC, Waste
ar produktu.
Electrical And Electronic Equipment (WEEE). Pārliecinoties,
! Uzmanīgi izlasīt instrukcijas: ir svarīga informācija par
vai šis produkts tiek izmests ārā pareizā
veidā, izmantotājs
installēšanu, lietošanu un drošību.
veicina izvairīšanos no negatīvajām sekām apkārtējai videi un
! Neveikt elektriskas vai mehāniskas izmaiņas uz produkta
veselībai.
vai izlādes caurulēm.
! Pirms sākt ierīces instalāciju, pārbaudīt, ka neviena
sastāvdaļa nav bojāta. Pretējā gadījumā, sazināties ar
Simbols
uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas
pārdevēju un neveikt instalāciju.
nozīmē, ka ar šo produktu nav jārīkojas, kā mājas atkritumam,
Piezīme:
Īpašas detaļas ar simbolu (*) ir opcionāli piederumi,
bet tas ir jānogādā uz tam domātu savākšanas punktu, kur
kuri tiek piegādāti tikai ar dažiem modeļiem, vai detaļas, kuras
atkārtoti izlieto elektriskās un elektroniskās ierīces. Tas ir
nav piegādātas un, kuras ir jāiegādājās.
jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas attiecas uz atkritumu
aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta
Drošības brīdinājumi
izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas
Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko
vietējā iestādē ,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu,
ierīkošana nav pilnīgi pabeigta.
atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu, vai uz veikalu, kur
Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkalpošanas
produkts tika iegadāts.
operācijas, atslēgt gaisa nosūcēju no elektriskā tīkla, izņemot
kontaktdakšu vai atslēdzot mājokļa kopējo slēdzi.
Ierīce ir izstrādāta, pārbaudīta un ražota atbilstoši šādām
Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai cilvēki ar
prasībām.
nepietiekamām fiziskām, sensoriālām vai mentālām spējām,
• Droš
ība: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
vai ar nepietiekošām zināšanām un pieredzi, izņemot
62233.
gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces izmantošanu apmāca
• Veiktspēja: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
cilvēks, kurš ir atbildīgs par viņu droš
ību.
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN
Bērniem ir jābūt pieskatītiem, lai tie nespēlētos ar ierīci.
50564; IEC 62301.
Nekad neizmantot gaisa nosūcēju, ja režģis nav pareizi
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
ierīkots!
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Pareizas lietošanas
Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā atbalsta
ieteikumi, lai samazinātu ietekmi uz vidi. Ieslēdziet nosūcēju
konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri norādīts.
ar minimālo ātrumu, kad sākat gatavošanu un atstājiet to
Telpā ir jābūt pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek
ieslēgtu pāris minūtes pēc tam, kad gatavošana ir pabeigta.
vienlaicīgi izmantots ar citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi
Palieliniet ātrumu tikai tad, ja ir liels daudzums dūmu un
vai citām degvielām.
tvaiku, un izmantojiet palielināto ātrumu (-us) tikai ārkārtējos
Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, kura tiek
gadījumos. Nomainiet ogles filtru (-s), ja nepieciešams, lai
izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.
uzturētu labu smaku samazināšanas efektivitāti. Notīriet tauku
Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem gaisa
filtru (-s), ja nepieciešams, lai uzturētu labu tauku filtra
nosūcēja.
efektivitāti. Izmantojiet vēdināšanas sistēmas maksimālo
Atlk
ātās uguns izmantošana ir kaitīga filtriem un var provocēt
diametru, kas norādīts šajā rokasgrāmatā, lai uzlabotu
ugunsgrēkus, tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās.
efektivitāti un samazinātu troksni.
Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pārkarsušās
UZMANĪBU! Gadījumā, ja netiek instalē
tas skrūves vai
eļļas degšanas.
fiksācijas ierīces, kā to paredz šīs instrukcijas, tas var izraisīt
Pieejamās daļas var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas
elektriskās dabas riskus.
kopā ar ierīcēm ēdiena gatavošanai.
Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai
izvadītu dūmus, tad ir nepieciešams stingri pieturēties pie
112

pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pēc
Izmantošana
installēšanas.
Gaisa nosūcējs tika izveidots, lai iesūktu ēdiena gatavošanas
Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie
dūmus un tvaikus un ir domāts tikai izmantošanai mājās
elektriskās sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā
apstākļos.
zonā, arī pēc installēšanas, pielietot normām atbilstošu
Gaisa nosūcējs ir veidots, lai to izmantotu iesūkšanas versijā
bipolāru slēdzi, kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla
ar evakuāciju uz ārpusi vai filtrēšanas versijā ar iekšējo
sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos, saskaņā ar
recirkulāciju.
ierīkošanas likumiem.
Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla
barošanas un pirms pārbaudīt t
ā pareizu darbošanos, vienmēr
Iesūkšanas versija
pārbaudīt ka tīkla kabelis ir ierīkots pareizi.
Tvaiki tiek izvadīti uz ārpusi, caur izvadīšanas cauruli, kas ir
Gaisa nosūcējam ir īpaša barošanas caurule; caurules
piefiksēts pie atloksavienojuma.
bojašanās gadījumā, pieprasīt to tehniskās apskalpošanas
Izvadīšanas curule diametram ir jābūt vienlīdzīgam ar
servisam.
savienošanas gredzena diametru.
Uzmanību! Evakuācijas caurule nav dota līdzi un tā ir
Ierīkošana
jāiegādājas.
Piederumi fiksācijai pie griestiem nav doti līdzi, jo dažādu
Horizontālā daļā, caurulei ir jābūt vieglam slīpumam uz
materiālu griestiem ir nepieciešami dažāda veida fiksācijas
augšpusi (aptuveni 10°), tadā veidā lai varētu pārvietot gaisu
piederumi.
uz ārpusi pēc iespējas vienkāršāk.
Ir jāizmanto fiksācijas sistēmas, kas atbilst telpas griestiem un
Ja gaisa nosūcējam ir ogļu filtri, tiem ir jābūt noņemtiem.
aprīkojuma svaram.
Pievienot gaisa nosūcēju pie izvadīšanas sienas caurulēm un
Sīkākai informācijai un šaubu gadījumā, lai panāktu pareizu
atvērumiem ar diametru, kas ir vienāds gaisa izejas
ierīces instalāciju, iesakām griezties pie pārdevēja un tehniskā
diametram (savienošanas atloks).
speciālista.
Sienas izvadī
šanas cauruļu un atvērumu izmantošana ar
®
Dūmvads ir ražots no CRISTALPLANT
un tas tiek griezts
mazāku diametru, noteiks iesūkšanas rezultātu
pēc nepieciešamā izmēra (skat. arī attēlus).
pazemināšanos un stipru trokšņu paaugstināšanos.
Gaisa nosūcēja instalācija un dūmvada griešana ir jāizpilda
Tādēļ, tiek noraidīta jebkura atbildība šajā sakarā.
tehniskam personālam, izmantojot attiecīgos griešanas
! Izmantot garu cauruli, pēc iespējas mazāku.
piederumus.
! Izmantot cauruli ar pēc iespējas mazāk locījumiem
Griešanai iesakām izmantot „Widia” instrumentus un ierīces
(locījuma maksimālais leņķis: 90°).
(piem. lentzāģi vai līdzīgu), kas spēj griezt marmoru, koksni un
! Izvairīties no curules diametra straujām izmaiņām.
minerā
lmateriālus.
! Izmantot cauruli ar pēc iespējas gludāku iekšdaļu.
Ja tas ir iespējams, iesakām veikt pirmsgriezumu dūmvada
! Caurules materiālam ir jāatbilst pēc normatīviem.
pārpalikušajā daļā, lai pārbaudītu ierīces piemērotību.
Apmeklējiet mājas lapu www.cristalplant.it
, lai saņemtu
papildus informāciju par materiālu un ražotāju.
Versija ar filtru
Produkta garantija nebūs derīga, gadījumā, ja estētiskie
Iesūktais gaiss tiek attaukots un deodorēts pirms tā
defekti vai bojājumi radās no augstāk uzrādītās informācijas
nosūtīšanas telpā. Lai izmantotu gaisa nosūcēju šajā versijā,
neievērošanas, jo dūmvada montāža un griešana ir
ir nepieciešams ierīkot papildus filtrēšanas sistēmu uz aktīvo
kompetences darbība un par to ir pilnībā atbildīga trešā
ogļu pamata.
persona, kas nav Ražotājs.
Ierīkošana
Instalēšanu, gan elektrisko, gan mehānisko, ir jāveic
specializētam personālam.
Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti
tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt
mazākam par 65cm elektriskās plīts gadījumā un 65cm gāzes
un kombinētas virtuves gadījumā.
Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek
precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot.
Elektriskā pieslēgšana
Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz
īpašas etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja
nosūcējam ir kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst
113

• Nomainīt izlietoto bateriju ar jaunu bateriju 12 V veids
Darbošanās
MN21/23
Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu
Ievietojot jauno bateriju, ievērot polaritātes, kuras ir
koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5
uzrādītas baterijas nodaļā!
minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to
• Aizvērt baterijas nodaļu ciet.
ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas.
Bateriju izn
īcināšana
Piezīme: ja gaisa nosūcējs nedarbojas, pārbaudīt, ka gaisa
Bateriju iznīcināšanai ir jābūt veiktai atbilstībā ar visiem
nosūcēja tausts ON/OFF ir pozīcijā ON.
nacionāliem normatīviem un likumiem. Neizmest izlietotās
Tausts atrodas gaisa nosūcēja un pie tā var piekļūt noņemot
baterijas kopā ar parastiem atkritumiem.
tauku filtru.
Baterijām ir jābūt iznīcinātām drošā veidā.
Attēls 19
Papildus informācijai par vides aizsardzības aspektiem,
savākšanu un iznīcināšanu, ir jāgriežas iestādēm, kas ir
Pults lietošana
atbildīga par atkritumu šķirošanu.
Pults spēj kontrolēt visas gaisa nosūcēja darbības:
Iesūkšanas ātrumu (jaudu) izvēle
Tehniskā apkalpošana
Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt
gaisa nosūcēju no elektrības.
Gaismas ON/OFF
Tīrīšana
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek
Nav
veikta tauku filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan
no iekšpuses. Tīrīšanai ir jāizmanto mitrs audums, kurš ir
samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem.
Nav
Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.
NEIZMANTOT ALKOHOLU!
Iesūkšanas ātrumu (jaudu) izvēle:
Uzmanību: Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu
Piespiest taustu "◄" vai taustu "►" līdz ko uz pults parādās
neievērošana var vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir
simbols, kurš attiecas uz funkciju “Iesūkšanas ātrumu (jaudu)
ietecams pieturēties pie ieteiktām instrukcijām.
izvēle”
Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja
Piespist taustu “+” vai taustu “-” vai taustu "■", respektīvi lai
bojajumiem, ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas
paugstinātu vai samazinātu, vai arī izslēgtu (stand by) ātrumu
tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu
(iesūkšanas jaudu).
neievērošanas dēļ.
Gaisa nosūcējs ir bieži jā
tīra (vismaz tik pat bieži, cik tiek
Gaismas ON/OFF:
veikta tehniskā apkope tauku filtriem), gan no iekšpuses, gan
Piespiest taustu "◄" vai taustu "►" līdz ko uz pults parādās
no ārpuses.
simbols, kurš attiecas uz funkciju “Gaismas ON/OFF”
Dūmvads un gaisa nosūcēja struktūra ir ražoti no
Piespiest taustu “+” vai taustu “-”, lai ieslēgtu vai izslēgtu
®
gaismas.
CRISTALPLANT
Piespiest taustu "■", lai mainītu gaismas stāvokli no izslēgta
Piezīme: lai saņemtu papildus informāciju par materiālu
(visu gaismu OFF) uz ieslēgtu (visu gaismu ON) vai otrādi.
®
CRISTALPLANT
un par ražotāju, lūdzam Jūs apmeklēt
mājas lapu www.cristalplant.it
Pults konfigurācija
®
Lai iedarbinātu pulti, ir jārīkojas sekojošā veidā:
CRISTALPLANT
tehniskā apkope
Piespiest taustu "◄" vai taustu "►", līdz ko uz pults parād
ās
Ikdienas tehniskā apkope
simbols "
", kurš attiecas uz funkciju “Filtru piesātināšanās
®
Ir ļoti vienkārši un ātri rūpēties par CRISTALPLANT
. Ir
paziņojuma reset un konfigurācija” un turēt piespietu centrālo
®
pietiekoši tīrīt CRISTALPLANT
ar ziepju ūdeni vai arī
taustu "■" aptuveni 5 sekundes.
ar ierastiem mazgāšanas līdzekļiem, lai noņemtu lielāko
Skaņas signāls norāda, ka konfigurācija ir notikusi.
daļu traipu vai netīrumu, kas var savākties uz virsmas.
Pults tehniskā apkope
Īpaši tiek ieteikti gē
la mazgāšanas līdzekļi, vai abrazīvie
mazgāšanas līdzekļi, lietojot abrazīvu švammi, kuras
Pults tīrīšana:
®
veids būtu "Scotch Brite
", kā tas ir uzrādīts paraugā
Notīrīt pulti ar mīkstu drāniņu un neitrālu mazgāšanas līdzekli
pielikumā. Pēc mazgāšanas ir rūpīgi jānoskalo virsma.
bez abrazīvām vielām.
Šādā veidā tiek saglabāta sākotnēja matēta apdare, kas
®
ir raksturīga CRISTALPLANT
Baterijas nomainīšana:
Kādā veidā izvairīties no bojājumiem
• Atvērt baterijas nodaļu, piemērojot spēku ar mazu
Virsmai ir laba pretestība pret traipiem kopumā;
skrūvgriezi ar apaļu uzgali.
114

neskatoties uz to, neiesakām lietot ķīmiski agresīvās
Prettauku filtrs
vielas, kā acetons, trihloretilēns, skābes vai stiprās
Attēls 20-22
bāzes. Dažas vielas, kā piemēram tintes, kosmētiskie
Notur tauku daļiņas, kas tiek veidotas no ēdiena
līdzekļi un krāsvielas, esot ilgstošā kontaktā ar materiālu,
pagatavošanas.
var atstāt krāsu uz CRISTALPLANT® virsmas, tas pats
Tas ir jātīra vismaz reizi mēnesī (vai arī, ja filtra piesātinājuma
attiecas uz iededzinātām cigaretēm; bet viss tas var būt
sistēmas indikatora – ja tas ir paredzēts modelī - rīcībā esošā
noņemts ievērojot zemāk uzrādītos ieteikumus.
informācija liecina par šo nepieciešamību), izmantojot
Noņemt sarežģītus traipus, skrāpējumus un
neagresīvus mazgāšanas līdzekļus un mazgājot trauku
apdegumus
mazgājamā mašīnā pie zemas temperatūras un īsa cikla
®
CRISTALPLANT
ir materiāls, kas ir viendabīgs visā
režīmā. (T maks.: 70°C).
savā biezumā. To var uzlabot pēc virsmas bojājumiem,
Mazgājot trauku mazgājamajā mašīnā, metāla daļas var
kā piemēram skrāp
ējumi, cigaretes apdegumi vai
mainīt krāsu.
sarežģīti traipi, atgriežot virsmai sākotnēju skaistumu,
Filtrs jāžāv
ē krāsnī, pie temperatūras maks. 100°C, vienu
vienkārši sekojot šiem norādījumiem: maziem
stundu; ja gadījumā filtrs vēl ir mitrs, operācija jāatkārto.
bojājumiem, ir iespējams uzlabot virsmu pielietojot
Nomainiet filtru vismaz reizi 2 gados.
®
abrazīvu švammīti Scotch Brite
(reģistrēta preču zīme
3M) un ar ierastu abrazīvu tīrītāju. Nopulēt bojātās daļas
Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru)
virsmu. Gadījumā, ja defekts ir joprojām redzams,
Attēls 19
apstrādāt to ar ļoti plānu smilšpapīru.
Notur nepatīkamas smaržas, kuras veidojas no ēdiena
Lietot:
gatavošanas.
Krēmveidīgos vai pulverveida mazgāšanas līdzekļus (kā
Ogļu fitlrs var būt mazgāts katru otro mēnesi karstā ūdenī un
®
®
piemērotos mazgāšanas līdzekļos vai trauku mazgājamā
piemēram CIF
, VIM
vai līdzīgus), kas satur
maīšnā pie a 65°C (trauku mazgājamās mašīnas gadījumā,
mikrogranulas, kas noberz virsmu. Var lietot denaturētu
veikt pilnu mazgāšanas ciklu bez traukiem tajā).
etilspirtu, bet virsmai ir jā
būt ļoti labi noskalotai.
Noņemt pārlieku ūdeni nebojājot filtru, pēc kā novietot to
Nelietot:
krāsnī uz 10 minūtēm pie 100°C, lai to pilnībā izžāvētu.
Šķīdumus, kā acetons vai trihloretilēns, vai arī citas
Nomainīt matrasīti katru 3 gadu un katru reizi, kad audums ir
agresīvās ķīmiskās vielas, kā stiprās skābes
bojāts.
(sālsskābe...) un stiprās bāzes (nātrija hidroksīds...).
Saistībā ar ražotnes mazgāšanas līdzekļiem vai arī citiem
Spuldžu nomainīšana
līdzekļiem, kuru agresivitāte nav zināma, ir labāk
Attēls 21
izmēģināt tos neredzamajā zonā pirms to pielietošanas
Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas.
redzamajā zonā. Ļoti agresīvas vielas, lai attīrītu
Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar apgaismošanas sistēmu, kas
izlietnes. Šķīdumi, kas tiek lietoti krāsošanas jomā.
pamatojas uz LED tehnoloģiju.
LED nodrošina optimālu apgaismošanu, kas ilgst 10 reizes
Detaļu tehniskā apkope, kas ir no stikla, tē
rauda,
vairāk par tradicionālajām spuldzītēm un ļauj ietaupīt 90%
plastmasas un citiem materiāliem, kas nav
elektriskās enerģijas.
®
CRISTALPLANT
Tīrīšanai izmantot drāniņu samitrinātu ar neitrāliem šķidriem
Lai iegādātos LED lampiņas nomaiņai, lūdzu, sazinieties ar
mazgāšanas līdzekļiem.
tehnisko atbalsta dienestu.
Izvairīties no abrazīvus saturošiem produktiem.
NEIZMANTOT ALKOHOLU!
Uzmanību: Gadījumā ja netiek ievēroti ierīces tīrīšanas un
filtru nomainīšanas normas, tas var izraisīt ugunsgrēka
riskus. Tādēļ iesakām pieturēties pie ieteiktām
instrukcijām.
Tiek noraidīta jebkāda veida atbildība par jebkāda veida
dzinēja bojājumiem, ugunsgrēkiem, kurus izraisīja
neatbilstoša tehniskā apkope vai arī ja netika ievēroti
augstāk uzr
ādītie brīdinājumi.
115

SR - Uputstva za montažu i upotrebu
Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj
slučaju.
priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne
Prilikom prženja hrane kontrolišite da se prezagrejano ulje ne
neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od
zapali.
nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Aspirator
Delovi kojima je moguć pristup se mogu prilično zagrejati kada
je projektovan da bi usisao paru i dim koji se stvaraju prilikom
se koriste zajedno sa aparatima za kuvanje.
kuvanja i namenjen je za isključivo kućansku upotrebu.
Što se tiče tehničkih i bezbednosnih mera koje se moraju
Kuhinjska napa može imati drugačiji estetski izgled u
provoditi s obzirom na izbacivanje dimova , strogo se
odnosu na ono što se prikazuje na slikama u ovom
pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti.
priručniku, u svakom slučaju uputstva o upotrebi,
Kuhinjska napa se mora često čistiti bilo spolja bilo iznutra
održavanju i instalaciji ostaju nepromenjenima.
(BAREM JEDAN PUT MESEČNO, poštujte ono što je
! Važno je da sačuvate ovaj priručnik da bi ga mogli
napisano u uputstvima o održavanju koje donosi ovaj
konsultovati u svakom trenutku. U slučaju da prodate,
priručnik).
poklonite ili premestite ovaj proizvod treba da se uverite
Nepoštovanje pravila o čišćenju kuhinjske nape i zamene ili
da je priručnik uvek zajedno sa proizvodom.
čišćenja filtera povećava mogućnost izbijanja požara.
! Pažljivo pročitajte uputstva: ona pružaju važne
Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez pravilno
informacije o instalaciji, upotrebi i o sigurnosti.
montirane lampe jer postoji rizik od električnog udara.
! Ne obavljate varijacije/izmene bilo mehaničke bilo
Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike,
električne prirode na proizvodu ili na cevima za
štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od
izbacivanje.
nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priruč
nik.
! Pre nego što počnete sa instalacijom aparata uverite se
Ovaj je aparat označen u skladu sa Evropskom Direktivom
da nijedna komponenta nije oštećena. U suprotnom
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
slučaju kontaktirajte proizvođača i nemojte nastaviti sa
(WEEE). Proverite da li je ovaj proizvod odbačen na pravilan
instalacijom.
način jer na taj način korisnik pridonosi sprečavanju
Napomena: Pojedinosti koje su obeležene simbolom "(*)" su
eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.
opcionalni pribor koji je priložen samo sa nekim modelima ili
se radi o pojedinim delovima koji nisu priloženi,a koje treba da
kupite.
Simbol
na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji
ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad
Upozorenja
nego treba da se odloži na prikladnom sabirnom mestu za
Pažnja! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok
odbacivanje električnih i elektronskih aparata . Odložite ovaj
niste potpuno završili sa instalacijom.
otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o
Pre bilo kakvog postupka održavanja ili čišćenja, iskopčajte
odbacivanju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o
kuhinjsku napu sa električne mreže na način da izvadite utikač
tretmanu, odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda,
ili tako da iskopčate opšti prekidač koji imate u kući ili stanu.
stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom
Deca ili ljudi sa smanjenim mentalnim, fizičkim ili senzornim
za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste
sposobnostima i koja nemaju iskustva ili dovoljno znanja ne
kupili ovaj proizvod.
smeju da koriste ovaj aparat sem ako nisu pod kontrolom ljudi
koji su odgovorni za njihovu bezbednost ili su od tih ljudi
Апарати дизајнирани, тестирани и произведени у складу
obučeni kako da upotrebljavaju ovaj aparat.
са:
Obavezno kontrolišite decu kako se ne bi igrala sa aparatom.
• Безбедносним прописима: ЕН / ИЕЦ 60335-1; ЕН / ИЕЦ
Nikad ne koristite kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali
60335-2-31, ЕН / ИЕЦ 62233.
rešetku!
• Прописима о перформансама: ЕН / ИЕЦ 61591; ИСО
Kuhinjska napa se ne sme NIKAD upotrebljavati kao površina
5167-1; ИСО 5167-3; ИСО 5168; ЕН / ИЕЦ 60704-1; ЕН /
za naslanjanje ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno
ИЕЦ 60704-2-13; ИСО 3741; ЕН 50564; ИЕЦ 62301.
navedeno.
• ЕМЦ: ЕН 55014-1; ЦИСПР 14-1; ЕН 55014-2; ЦИСПР 14-
Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da
2; ЕН / ИЕЦ 61000-3-2; ЕН
/ ИЕЦ 61000-3-3.
ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim
Предлози за правилно коришћење у циљу смањења
aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko
утицаја на животну средину: Укључите аспиратор на
drugo gorivo.
минималну брзину када почнете са кувањем и држите га
Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za
укљученим још неколико минута након завршеног кувања.
izbacivanje dimova koje proizvode aparati na gasno
Повећајте брзину само у случају велике количине дима и
sagorevanje ili drugu vrstu goriva.
паре и користите појачану брзину (е) само у екстремним
Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod
ситуацијама.
Замените угаљ филтар(е) само када је то
kuhinjske nape.
потребно да бисте одржали ефикасност смањења
Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i može
непријатних мириса. Очистите филтер (е) за уклањање
da izazove požar, zato treba da se izbegava u svakom
масноће када је то потребно за одржавање добре
116

ефикасности тог истог филтера. Користите максимални
za instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću
пречник система димовода наведеног у овом приручнику
udaljenost, morate da se pridržavate tih uputstava.
да бисте оптимизовали ефикасност и смањили буку.
PAŽNJA! Ukoliko ne instalirate ove šrafove i zavrtnjeve u
Električno povezivanje
skladu sa ovim uputstvima, to može dovesti do električne
Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na
opasnosti.
etiketi karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske
nape. Ukoliko postoji utikač povežite kuhinjsku napu sa
Korištenje
utičnicom koja je u skladu sa propisima na snazi i koja je
Aspirator je projektovan da bi usisao paru i dim koji se
postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije.
stvaraju prilikom kuvanja i namenjen je za isključivo kućansku
Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača, (direktno povezivanje
upotrebu.
na mrežu) ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu ,
Kuhinjska napa je napravljena da bi se koristila u usisnoj
čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji
verziji sa spoljašnjim izbacivanjem ili u filtracijskoj verziji sa
obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima
unutrašnjim kruženjem.
kategorije previsokog napona III, u skladu sa pravilima o
instalaciji.
Upozorenje! pre nego što ponovo povežete kuhinjsku napu
Usisna verzija
sa električnom mrežom i kontrolišete pravilno funkcionisanje,
Para se izbacuje napolje uz pomoć cevi za izbacivanje koja je
proverite da li je kabl mreže montiran na pravilan način.
pričvršćena sa spojnom prirubnicom.
Kuhinjska napa je opremljena specijalnim kabelom za
Prečnik cevi za izbacivanje treba da bude isti kao i prečnik
napajanje; u slučaju da dođe do oštećenja kabela, zatražite ga
spojnog prstena.
od tehničke servisne službe.
Upozorenje! Cev za izbacivanje nije priložena i treba da je
kupite.
Montaža
U horizontalnom delu cev treba da ima lagani nagib prema
Dodatna oprema za montažu na tavanicu se ne prilaže budući
gore (otprilike 10°) na taj način se što jednostavnije izbacuje
da tavanice od različitih materijala zahtevaju različite vrste
vazduh napolje.
dodatne opreme za montažu.
Ako je kuhinjska napa opremljena karbonskim filterima, treba
Koristite prikladne zavrtnjeve za montažu na tavanice
da ih uklonite.
prostorija i težinu aparata..
Povežite kuhinjsku napu sa cevima i rupama za ispuštanje
Za dodatne detalje i u slučaju sumnje, da biste obezbedili
kroz zid sa prečnikom koji je jednak izlazu za vazduh (spojna
pravilnu instalaciju proizvoda, preporučujemo vam da se
prirubnica).
obratite prodavcu i specijalizovanom tehničaru.
Upotreba cevi i otvora za izbacivanje kroz zid sa manjim
®
Kamin je proizveden od materijala CRISTALPLANT
mora
prečnikom dovodi do smanjivanja sposobnosti usisavanja i do
se izrezati po meri (pogledajte i ilustrovane crteže).
drastičnog povećanja nivoa buke.
Instalaciju aspiratora i rezanje kamina mora obaviti
Zato otklanjamo sa sebe bilo koju odgovornost koja je
kvalifikovani tehničar koristeći odgovarajuća sredstva za
posledica toga.
rezanje.
! Koristite cev koja ima minimalnu potrebnu dužinu.
Za sečenje preporučavamo korišćenje alata od tvrdog metala
! Koristite cev koja ima što manji mogući nagib
(vidija) i opremu za sečenje mermera, drva i minerala ( pr.
(maksimalni nagib: 90°).
tračna pila i sl.)
! Izbegavajte drastične promene prečnika cevi.
Ako je moguće, savetujemo vam da napravite rez na višku
! Koristite cev koja ima što je moguće glađu unutrašnjost.
materijala kamina da biste proverili podobnost alata za
! Materijal od kojega je napravljena cev treba da bude
rezanje.
odobren propisima.
Posetite stranicu www.cristalplant.it za više detalja o
materijalu i proizvođaču.
Filtracijska verzija
Garancija nece biti efikasna u slučaju estetskih nedostataka ili
Usisavani vazduh se pročišćava od masnoća te se parfimira
štete izazvane i / ili koja proističe iz nepoštovanja gore
dezodorantom pre nego što se vrati u prostoriju.Da bi koristili
navedenih odredbi budući da su montaža i rezanje kamina
kuhinjsku napu u ovoj verziji potrebno je da postavite dodatni
nadležnost i potpuna odgovornost treceg lica a ne
sistem za filtraciju na bazi aktivnih karbona.
Proizvođača.
Instalacija
Specijalizovano osoblje treba da obavi instalaciju bilo
električnu bilo mehaničku.
Minimalna udaljenost između površine koja služi da se
postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela
kuhinjske nape ne sme da bude manja od 65cm u slučaju da
se radi o električnim kuhinjama i 65cm cm u slučaju da se radi
o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama.Ukoliko uputstva
117

Funkcionisanje
Zamena baterije:
Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj
• Otvorite udubinu u kojoj se nalaze baterije pritiskajući uz
koncentraciji pare u kuhinji. Savetujemo da se uključi
pomoć malog odvijača koji ima ravni vršak.
usisavanje vazduha 5 minuta pre nego što počnete sa
• Zamenite istrošenu bateriju novom od 12 V tipa
kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15
MN21/23
minuta posle završetka kuvanja.
Prilikom postavljanja nove baterije poštivajte polaritet
Beleška: Ako aspirator ne bude radio, kontrolišite da je
(+,-) koji je naveden u udubini za baterije!
dugme ON/OFF aspiratora u položaju ON.
• Zatvorite udubinu za baterije.
Dugme se nalazi u unutrašnjosti aspiratora te mu je moguć
Odbacivanje baterija
pristup na način da se izvadi filter za uklanjanje masnoće.
Odbacivanje baterija se treba obaviti u skladu sa svim
Sl. 19
državnim zakonima i propisima. Ne odbacujte korištene
Korišćenje daljinskog upravljača
baterije zajedno sa običnim otpadom.
daljinski upravljač je u stanju da kontroliše sve funkcije
Baterije se moraju odbaciti na siguran način.
aspiratora:
U vezi sa detaljnijim informacijama koje se tiču aspekata
zaštite ambijenta,recikliranja i odbacivanja baterija, stupite u
kontakt sa kancelarijama koje su zadužene za diferencirano
Izbor brzine (snage) usisa
sakupljanje otpada.
ON/OFF Svetla:
Održavanje
Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čišćenja ili
Nije ugrađen
održavanje, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja
strujom na način da izvadite utikač iz utičnice ili tako da
isključite opšti prekidač kuće ili stana.
Nije ugrađen
Čišćenje
Izbor brzine (snage) usisa:
Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko
Pritisnite dugme "◄" ili dugme "►" sve dok se na daljinskom
često održavate filter za uklanjanje masnoće), bilo iznutra bilo
upravljaču ne prikaže simbol koji se odnosi na funkciju “Izbor
spolja. Za čišćenje koristite meku ovlaženu krpu i tečne
brzine(snage) usisa”
neutralne deterdžente.
Pritisnite dugme “+” ili dugme “-” ili dugme "■" da biste
Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu. NE
povećali ili smanjili ili isključili (stand by) brzinu (snagu usisa).
UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL !
Upozorenje: Nepoštovanje pravila o čišćenju aparata i pravila
ON/OFF Svetla:
o zameni filtera povećava rizik od požara. Zato savetujemo da
Pritisnite dugme "◄" ili dugme "►" sve dok se na daljinskom
se pridržavate navedenih uputstava.
upravljaču ne prikaže simbol koji se odnosi na funkciju
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualna oštećenja
"On/OFF Svetla”
izazvana na motoru, požar izazvan kao posledica nepravilnog
Pritisnite dugme “+” ili dugme “-” da biste uključili ili isključili
održavanja ili od nepoštovanja navedenih upozorenja.
svetla.
Aspirator se mora često čistiti ( barem onoliko često koliko
Pritisnite dugme "■" da biste promenili status svetla sa
često se održava filter za uklanjanje masnoće), bilo spolja bilo
isključenog (OFF sva svetla) na uključeno (ON sva svetla) ili
unutra.
obrnuto.
Kamin i kućište aspiratora su izrađeni od materijala
®
CRISTALPLANT
Konfiguracija daljinskog upravljača
®
Napomena: za dodatne detalje o materijalu CRISTALPLANT
Da biste osposobili daljinski upravljač, postupite na sledeći
i o proizvođaču posetite stranicu www.cristalplant.it
način:
Pritisnite dugme "◄" ili dugme "►" sve dok se na daljinskom
®
Održavanje materijala CRISTALPLANT
upravljaču ne prikaže simbol "
"koji se odnosi na funkciju
Svakodnevno održavanje
“Reset i konfiguracija signalizacije zasićenja filtera” i držite
®
Održavanje materijala CRISTALPLANT
je brzo i
pritisnutim centralno dugme "■" u trajanju od barem 5
®
jednostavno. Dovoljno je da očistite CRISTALPLANT
sekundi.
sapunicom i običnim deterdžentima da biste uklonili
Zvučni signal će Vas upozoriti da je obavljeno konfigurisanje.
skoro sve fleke i prljavštinu koja se nakupila na površini.
Održavanje daljinskog upravljača
Naročito vam savetujemo deterdžente u obliku gela ili
abrazivna sredstva, pri tom dobro pripazite da ćete isprati
Čišćenje daljinskog upravljača:
®
površinu a koristite abrazivni sunđer tipa "Scotch Brite
"
Očistite daljinski upravljač mekanom krpom te neutralnim
kao priloženi uzorak; na taj će se način održavati
deterdžentom bez supstanci koje grebu
118

originalna mat dorada koja je prepoznatljiva karakteristika
®
Filter za uklanjanje masnoće
materijala CRISTALPLANT
Sl. 20-22
Kako sprečiti oštećenja
Zadržava masne čestice koje su posledica kuvanja.
Površina ima dobru otpornost na fleke uopšte; ipak ne
Mora se očistiti bar jedan put na mesec (ili kada sistem za
preporučujemo korišćenje agresivnih hemikalija kao što
prikaz zasićenja filtera- ako ga predviđa model kojeg
su aceton, trihloretilen, jake kiseline ili baze . Neke
posedujete- prikaže tu potrebu), neagresivnim deterdžentima,
supstance, kao što su mastila, kozmetike i boje, u dužem
u mašini za pranje sudova na niskim temperaturama i
kontaktu sa materijalom mogu ostaviti fleke na površini
korištenjem kratkog ciklusa pranja. (maks.T: 70°C)
materijala CRISTALPLANT ®, ista je stvar sa upaljenim
Pranjem u mašini za pranje sudova, metalni delovi bi mogli
cigaretama ; ali sve se može ukloniti sledeci dole
promeniti boju.
navedene savete.
Filter se mora sušiti u pećnici jedan sat na maks.temperaturi
Kako ukloniti tvrdokorne fleke, ogrebotine i tragove
od 100°C ; u slučaju da filter i nakon toga bude vlažan,
izgorenosti
®
ponovite operaciju.
CRISTALPLANT
je međutim homogen materijal po
Zamenite filter barem svako 2 godine.
celoj svojoj debljini pa se zato može obnoviti nakon
agresija po svojoj površini kao što su ogrebotine, tragovi
Aktivni karbonski filter (Samo za Filtracijsku
izgorenosti od cigareta i tvrdokorne fleke vraćanjem
Verziju)
prvobitne lepote po celoj površini na način da se
Sl. 19
pridržavate ovih indikacija: za manja oštećenja možete
Zadržava neprijatne mirise koji su posledica kuvanja.
obnoviti površinu uz pomoć abrazivnog sunđera Scotch
Karbonski filter se može oprati svako dva meseca u toploj vodi
®
Brite
(registrovani zaštitni znak 3M) i običnog
i uz pomoć prikladnih deterdženata ili u mašini za pranje
abrazivnog sredstva za čišćenje. Polirajte oštećenu
sudova na temperaturi od 65°C (u slučaju da se radi o pranju
površinu. Ako se nedostatak i dalje bude video, ponovo
u mašini za pranje sudova obavite kompletan ciklus pranja
pređite finim brusnim papirom po njoj.
bez drugih sudova unutra).
Koristite:
Uklonite višak vode bez da time oštetite filter a posle ga
®
Deterdžente u obliku kreme ili praha (kao što su CIF
,
stavite u peć u trajanju od 10 minuta na 100°C da bi se
®
VIM
ili slično) jer sadrže mikro zrnca koja grebu
kompletno osušio.
površinu. Denaturisani etil alkohol se može koristiti
Zamenite madraščić svako 3 godine ili svaki put kada
vodeći računa da dobro isperete površinu.
primetite da je tkanina oštećena.
Nemojte koristiti:
Rastvarače kao što su aceton ili trihloretilen i druge
Zamenjivanje Lampe
hemikalije kao što su jake kiseline ( hlorovodonična
Sl. 21
kiselina ...) i jake baze (kaustična soda ...). Industrijske
Iskopčajte aparat sa električne mreže.
deterdžente ili druge čiju agresivnost ne poznajemo, u
Kuhinjska napa je opremljena sistemom rasvete koja se
tom slučaju ih morate naneti na malo vidljivom mestu pre
bazira na LED tehnologiji.
primene na širokom području. Agresivna sredstva za
LED garantuje optimalnu rasvetu, trajnost za 10 puta veću od
odčepljavanje sudopera. Rastvarače koji se koriste u
tradicionalnih lampi i omogućuju uštedu električne energije za
sektoru lakiranja.
90% .
Održavanje, staklenih, čeličnih i plastičnih delova i svih
Ako želite nabaviti ind.svjetla koja želite zameniti, obratite se
®
drugih materijala izuzev materijala CRISTALPLANT
servisnoj tehničkoj službi.
U vezi sa čišćenjem, koristite krpu koju ste ovlažili neutralnim
tečnim deterdžentima.
Izbjegavajte korištenje proizvoda koji grebu. NEMOJTE
KORISTITI ALKOHOL!
Pažnja: Nepoštovanje pravila o čišćenju aparata i zameni
filtera dovodi do stvaranja rizika od požara. Zato vam
preporučujete da se pridržavate savetovanih uputstava.
Otklanjamo sa sebe bilo koju odgovornost za štetu
nanesenu motoru, požar izazvan neprikladnim
održavanjem ili nepoštovanjem gore navedenih
upozorenja.
119

SL - Navodila za montažo in uporabo
Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo
Neupoštevanje pravil čiščenja nape ter zamenjave in čiščenja
vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali
filtrov predstavlja tveganje požarov.
požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz
Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno
tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih
nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje elektri
čnega
plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena
udara.
izključno za domačo uporabo.
Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,
Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice,
škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja
navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so
navodil iz tega priročnika.
enaka.
Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo
! Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment
pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premestite
(WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski
naj priročnik ostane vedno ob izdelku.
opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik
! Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne
prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na
informacije o namestitvi, uporabi in varnosti.
okolje in zdravje.
! Napravi ne spreminjajte električnih ali mehanskih
lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode.
! Pred namestitvijo naprave se prepričajte, da so vsi njeni
Znak
na izdelku ali na priloženi dokumentaciji
sestavni deli nepoškodovani. Če ne bi bilo tako, pokličite
označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke,
pooblaščenega prodajalca in naprave ne nameščajte.
temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
Opomba: detajli, označeni s simbolom “(*)”, so opcijski
odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite
dodatki, ki so dobavljeni le z nekaterimi modeli ali niso
skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja
dobavljeni, saj so razpoložljivi proti plačilu.
odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni
uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno
Opozorila
lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali
Pozor! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler
trgovino, kjer ste izdelek kupili.
inštalacija ni v celoti zaključena.
Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem, izključite napo iz
Aparat je bil zasnovan, testiran in izdelan v skladu z:
električnega omrežja, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali
• Varnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
izključite glavno vklopno stikalo.
62233.
Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizičnimi,
• Rezultati: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi in osebe brez
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN
ustreznih izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali ob
50564; IEC 62301.
pomoči odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost.
• EMC (EM združljivost): EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-
Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z
2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
napravo.
Predlogi za pravilno uporabo, s katero lahko zmanjšate vpliv
Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!
na okolje: Napo prižgite na minimalni moči ON ob začetku
Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če
kuhanja, in jo pustite, naj deluje tudi nekaj minut po koncu
je to izrecno dovoljeno.
kuhanja. Hitrost povečajte le takrat, ko je prisotno veliko
Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi
dimov in pare, način(e) boost uporabite le v izjemnih
napravami, ki delujejo na plin ali druga goriva, mora biti
situacijah. Ogleni(e) filter(re) po potrebi zamenjajte, ter tako
prostor dovolj prezračen.
ohranite učinkovitost pri odpravljanju neprijetnih vonjav.
Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot
Maščobni(e) filter(re) očistite po potrebi, ter tako ohranite
odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin
njegovo (njihovo) učinkovitost. Uporabite sistem cevi
ali druga goriva.
maksimalnih diametrov, naveden v tem priročniku, ter tako
Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.
optimizirajte učinkovitost in zmanjšajte hrup.
Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči
POZOR! Če pri nameščanju vijakov in pritrdil ne upoštevate
požare, zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru
teh navodil, obstaja nevarnost poškodbe z električnim tokom.
prepovedati.
Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.
Ob istočasni uporabi pečice, se lahko dostopni deli močno
segrejejo.
Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, se
morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.
Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT
MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno
narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku).
120