Elica YE – страница 5

Инструкция к Вытяжке Elica YE

prostriedkov ako je acetón, trielín, silné kyseliny alebo

Protitukový filter

zásady.

Obr. 20-22

Niektoré látky, ako je napríklad farba, kozmetické

Udržuje častice tukov pochádzajúcich z varenia.

prípravky a farbivá môžu pri dlhodobom kontakte s

Treba čistiť aspoň raz mesačne (alebo keď systém kontroly

materiálom sfarbiť povrch materiálu CRISTALPLANT®,

nasýtenia filtra - ak je na vašom modeli - indikuje túto

rovnako ako zapálená cigareta; sfarbenie možno

nutnosť) s neagresívnymi čistiacimi prostriedkami, možno

odstrániť spôsobom uvedeným v odporúčaniach.

umývať v umývačke riadu pri nízkej teplote a krátkom cykle.

Odstránenie odolných škvŕn, škrabancov a popálenín

(Tmax 70°C)

®

CRISTALPLANT

je materiál, ktorý je homogénny po

Pri umývaní v umývačke riadu môže dôjsť k vyblednutiu

celej hrúbke, a preto je možná oprava povrchových

kovových častí.

poškodení, ako sú škrabance, popáleniny od cigarety a

Filter musí byť vysušený v rúre

pri teplote max.

odolné škvrny. Stačí dodržiavať tieto pokyny:

100°C po dobu jednej hodiny; v prípade, že je filter ešte

pri malých poškodeniach povrchu použite brúsnu špongiu

vlhký, zopakujte operáciu.

®

Scotch Brite

(registrovaná značka 3M) a bežný brúsny

Vymeňte filter najmenej raz za 2 roky.

prostriedok. Zbrúste povrch poškodenej časti. Ak je

poškodenie stále viditeľné, povrch zbrúste veľmi jemným

Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu)

brúsnym papierom.

Obr. 19

Používajte:

Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia.

Krémové alebo práškové čistiace prostriedky (ako sú

Uhoľný filter môže byť umývaný každé dva mesiace v teplej

®

®

vode s vhodnými čistiacimi prostriedkami alebo v umývačke

CIF

, VIM

alebo podobné), ktoré obsahujú

nádob v 65°C (v prípade umývania v umývačke, uskutočniť

mikročastice, ktoré brúsia povrch. Je možné používať

kompletný cyklus umývania bez nádob vo vnútri).

denaturovaný alkohol s obsahom etylu, ale venujte

Odobrať prebytočnú vodu bez poškodenia filtra, po čom ho

pozornosť správnemu opláchnutiu povrchu.

vložiť do rúry na 10 minút v teplote 100°C, aby sa definitívne

Nepoužívajte:

vysušil.

Rozpúšťadlá ako acetón alebo trielín alebo agresívne

Vložku vymeniť každé tri roky a po každom , keď je plátno

chemické látky (kyselina chlorovodíková) a silné zásady

poškodené.

(hydroxid sodný).

Priemyselné čistiace prostriedky alebo iné prostriedky,

Výmena žiaroviek

ktorých agresivita nie je známa vyskúšajte na časti, ktorá

Obr. 21

nie je viditeľná a následne ich naneste na viditeľčasti.

Vypnite odsávač z elektrickej siete.

Látky veľmi agresívne pre odtoky umývadiel.

Odsávač pary je vybavený systémom osvetlenia založenom

Rozpúšťadlá používané pri náteroch.

na technoloógii LED.

Kontrolky LED zaručujú optimálne osvetlenie, trvanie až 10

Údržba častí zo skla, nerezovej ocele, plastov a

krát dhlhšie ako tradičné žiarovky a umožňujú ušetriť 90%

ostatných častí, ktoré nie sú vyrobené z materiálu

elektrickej energie.

®

CRISTALPLANT

Na čistenie používajte navlhčenú handričku a neutrálne

Pre nákup kontroliek LED, ktoré majú byť nahradené, sa

tekuté prostriedky.

obráťte na technickú servisnú službu.

Nepoužívajte brúsne produkty. NEPOUŽÍVAJTE

ALKOHOL!

Upozornenie: pri nedodržaní pokynov č

istenia zariadenia

a výmeny filtrov hrozí riziko vzniku požiarov.

Odporúčame dodržiavanie uvedených pokynov.

Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné

poškodenie motora, požiar vzniknutý z dôvodu

nesprávnej údržby alebo nedodržania uvedených

odporúčaní.

81

HU - Felszerelési és használati utasítás

Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt

felmelegítheti!

feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen

A füstelvezetésre vonatkozó műszaki és biztonsági

hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó felelősséget

intézkedések tekintetében szigorúan be kell tartani a helyi

nem vállal. A páraelszívó a főzési pára és füst elszívására

illetékes hatóságok előírásait.

szolgál, kizárólag háztartási használatra.

Az elszívót gyakran kell tisztogatni, mind belülről, mind

Az elszívó esztétikai megjelenésében eltérhet a jelen

kívülről. (LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER, minden esetben

kézikönyv ábráin szereplőtől, de a használati,

betartva ezen kézikönyvben kifejezetten előírt karbantartási

karbantartási és felszerelési utasítások nem változnak.

utasításokat.)

! Fontos, hogy ezt a kézikönyvet megőrizze, hogy

Az elszívó tisztántartására, valamint a filterek cseréjére és

bármikor tájékozódhasson belőle. Eladás, átadás vagy

tisztítására vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt

költözés esetén gondoskodjon arról, hogy a kézikönyv a

okoz.

terméket kísérje.

A páraelszívót ne használja szabályosan beszerelt izzólámpa

! Az útmutatásokat figyelmesen olvassa el: fontos

nélkül, mert áramütés veszélye léphet fel.

tájékoztatások találhatók köztük a telepítésre, a

A kézikönyvben szereplő utasítások be nem tartásából

használatra és a biztonságra vonatkozóan.

következő kellemetlenségekért, károkért vagy tű

zesetekért a

! Ne módosítsa a termék elektromos vagy mechanikai

gyártó nem vállal felelősséget..

rendszerét, vagy a kivezető csöveket.

A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és

! A berendezés beszerelésének megkezdése előtt

elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK

győződjön meg róla, hogy minden alkatrész

európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.

sérülésmentes-e. Ellenkező esetben forduljon a

A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön

viszonteladóhoz és ne szerelje fel a berendezést.

segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel

Megjegyzés: A (*) jellel jelzett alkatrészek extrák, csak

kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket,

bizonyos modellekhez járnak, illetve a készülékkel nem

amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése

szállított, megvásárolandó alkatrészek.

egyébként okozhatna.

A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon

Figyelmeztetés

feltüntetett

Figyelem! A készüléket mindaddig ne kösse be az elektromos

hálózatba, amíg a beszerelést teljesen be nem fejezte.

Takarítás vagy karbantartás előtt minden esetben kösse ki az

jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető

elszívót az elektromos hálózatból a villásdugó kihúzása vagy

háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és

a lakás fő biztosítékának lecsapása révén.

elektronikus berendezések újrahasznosítását végző

Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási művelethez

telephelyek valamelyikén kell leadni.

használjon védőkesztyűt.

Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi

A készülék nem arra készült, hogy gyermekek, vagy csökkent

környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.

fizikai vagy értelmi képességekkel rendelkező, tapasztalatok

A termék kezelésével, hasznosításával és

és ismeretek híján levő emberek használják, hacsak nem a

újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért

biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, vagy ha ez a

forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz, a

személy a készülék használatát megtanította.

háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy

Ügyeljenek a kisgyermekekre, nehogy a készülékkel

ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.

játszanak.

Az elszívót a fém zsírszűrő (rács) nélkül soha ne használja!

A berendezést a következő szabványoknak megfelelően

A konyhai páraelszívót SOHA nem szabad lerakó felületnek

tervezték, gyártották, és ellenőrizték:

használni, kivéve, ha kifejezetten fel van tüntetve ez a

• Biztonság: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC

lehetőség.

62233.

A helyiségnek elegendő szellőzéssel kell rendelkeznie,

• Teljesítmény: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO

amennyiben a konyhai elszívót gáz és más tüzelőanyaggal

5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN

működtetett készülékekkel egyidőben használják.

50564; IEC 62301.

Az elszívott levegőt nem szabad olyan kéménybe, füstcsőbe

• Elektromágneses összeférhetőség (EMC): EN 55014-1;

vezetni, amelyet gáz vagy más tüzelőanyagok

CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2;

égéstermékeinek elvezetésére használnak.

EN/IEC 61000-3-3.

Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott ételeket készíteni.

A megfelelő használatot és a környezetre gyakorolt káros

A nyílt láng használata károsítja a filtereket, tűzveszélyt

hatás mérséklését elősegítő javaslatok: Az elszívót a

okozhat, ezért minden esetben kerülni kell.

minimum sebességen kapcsolja be akkor, amikor a főzést

Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés mellett szabad, nehogy

megkezdi, és hagyja néhány percig üzemelni még azt

a túlhevült olaj vagy zsír meggyulladjon.

követően is, hogy a főzést befejezte. A berendezést csak

Főzés közben a felszálló forró levegő a készülékházat

akkor kapcsolja nagyobb sebességfokozatra, ha a főzés

82

közben nagy mennyiségű füst vagy gőz keletkezik, és csak

Felszerelés

akkor használja az intenzív sebességet, ha arra ténylegesen

Mind a villamos, mind a mechanikai telepítést szakképzett

szükség van. Cserélje ki a szénszűrőket akkor, amikor a

dolgozónak kell végeznie.

berendezés jelzi ennek szükségességét, így biztosíthatja,

A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó

hogy a készülék hatékonyan nyeli el a szagokat. A megfelelő

része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 65cm

szűrőképesség biztosítása érdekében cserélje ki a zsírszűrőt

elektromos főzőlap, és 65cm gáz vagy vegyes tüzelésű

akkor, amikor a berendezés erre figyelmeztet. A hatékonyság

főzőlap esetén.

növelése és a zajszint csökkentése érdekében tanácsos a

Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb

jelen útmutató által megadott maximális csőátmérőket

távolság szerepel, azt kellfigyelembe venni.

alkalmazni.

FIGYELEM! A csavarok és rögzítő eszközök nem előírás

szerinti behelyezése áramütést okozhat.

Villamos bekötés

A hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a konyhai

Használat

páraelszívó belsejében elhelyezett műszaki adattáblán

A páraelszívó a főzési pára és füst elszívására szolgál,

feltüntetett feszültséggel. Ha az elszívó rendelkezik

kizárólag háztartási használatra.

villásdugóval, csatlakoztassa egy hozzáférhető helyen

Az elszívót úgy tervezték, hogy kivezetett üzemmódban a

elhelyezett, az érvényben lévő szabványoknak megfelelő

szabadba történő kibocsátással, vagy filteres, keringtetett

dugaszoló aljzathoz, akár a beszerelést követően is. Ha nem

üzemmódban működhessen.

rendelkezik csatlakozódugóval (közvetlen csatlakozás a

hálózathoz) vagy a dugaszoló aljzat nem hozzáférhető,

szereljen fel egy szabványos, kétpólusú megszakítót akár a

beszerelést követően is, amely III. túláram-kategória esetén

Kivezetett üzemmód

biztosítja a hálózatról való teljes leválasztását, a telepítési

A gőzök kivezetése a gyűjtőkarimához rögzített elvezető

szabályoknak megfelelően.

csövön történik.

Figyelem! mielőtt az elszívó áramkörét visszaköti a hálózatba

Az elvezetőcső átmérője az összekötő gyűrű átmérőjével

és ellenőrzi, hogy az elszívó helyesen működik-e, mindig

azonos kell legyen

ellenőrizze azt is, hogy a hálózati vezeték beszerelése

Figyelem! Kivezetőcső nincs a csomagban, külön kell azt

szabályos-e.

megvennie.

Az elszívó speciális kábellel rendelkezik, melynek sérülése

A horizontális részen a cső enyhe felfelé vezető ívvel (kb. 10°)

esetén cseréjét kérje a szakszervíz szolgálattól.

kell rendelkezzen, hogy a levegőt minél könnyebben

kivezethesse.

Felszerelés

Amennyiben az elszívó szénfilteres, szükséges annak

A plafonhoz rögzítés kellékei nem részei a készletnek,

kiemelése.

minthogy a különféle anyagból készült mennyezet más-más

Csatlakoztassa a páraelszívót a levegőkimenettel (csatlakozó

rögzítő kellék típust igényel.

karima) azonos átmérőjű kivezető csőhöz.

Használjon a helyiség mennyezetének és a berendezés

A kisebb átmérőjű cső használata az elszívás hatásfokának

súlyának megfelelő rögzítő rendszert.

csökkenését és a készülék zajszintjének drasztikus

További részletekért, illetve amennyiben kérdése merülne fel

növekedéséhez vezet.

a termék helyes felszerelését illetően, kérjük forduljon

Ezért ezzel kapcsolatban felelősséget nem vállalunk.

viszonteladónkhoz és keressen fel egy képzett technikust.

! Minimális hosszúságú csővezetéket használjon.

®

! A csővezeték a lehető legkevesebb hajlattal

A kürtő CRISTALPLANT

anyagból készült, melyet méretre

rendelkezzen (maximális hajlásszög: 90°).

kell vágni (ld. a szemléltető ábrák).

! Kerülje a cső deformálódását.

Az elszívó beszerelését és a kürtő méretre vágását megfelelő

! A használandó cső belseje a lehető legsimább legyen.

vágóeszközökkel épesített szakember végezheti.

! A cső anyaga az előírásban elfogadottaknak megfelelő

A vágáshoz a Widia eszközök és készülékek használatát

legyen.

javasoljuk (pl. szalagfűrész vagy hasonlók), melyek a

márvány, fa és ásványi anyagok vágására alkalmasak.

Amennyiben mód van rá, az eszköz megfelelőségének

ellenőrzésére javasoljuk, hogy a kürtő felesleges részén

Keringtetett üzemmód

végezzen egy próba vágást.

Az elszívott levegő zsírtalanításra, majd szagtalanításra kerül,

A termékről és a gyártóról bővebb információt találhat a

mielőtt a terembe visszaáramoltatásra kerülne. Az elszívó

www.cristalplant.it honlapon.

ilyen üzemmódban való használatához szükséges további,

aktív szén alapú szűrőrendszer installálása.

A termékre vonatkozó garancia érvényét veszti a fent leírtak

figyelmen kívül hagyása miatt keletkező esztétikai hibák

esetén, minthogy a felszerelés és a kürtő méretre vágása a

Gyártótól független harmadik fél kompetenciája és

felelőssége.

83

Működése

Elemcsere:

Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció,

Nyissa ki az elemtartót egy kis, lapos végű csavarhúzó

használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt

segítségével, azt emelőként használva.

5 perccel kapcsolja be az elszívót, és a főzés befejezése után

A lemerült elemet cserélje ki egy új 12 V-os, MN21/23

15 percig működtesse tovább.

típusúval.

Megjegyzés: amennyiben az elszívó nem működne,

Amikor az új elemet behelyezi, ügyeljen arra, hogy az

ellenőrizze, hogy az elszívón lévő ON/OFF kapcsoló ON

elemtartóban feltüntetett polaritás-irányt tartsa be!

állapotban van-e.

Csukja vissza az elemtartót.

A kapcsoló az elszívón belül található és a zsírszűrő

Az elemek hulladékként történő elhelyezése

kiemelésével érhető el.

Az elemeket valamennyi, az országban érvényben lévő

ábra 19

szabvány és törvényi előírás figyelembe vételével kell

A távirányító használata

hulladékként elhelyezni. A használt elemeket nem szabad a

az elszívó összes funkciója vezérelhető a távirányítóval:

háztartási hulladékkal együtt kidobni.

Az elemeket biztonságos módon kell hulladékként elhelyezni.

A környezetvédelemmel, az újrahasznosítással és a használt

Elszívási sebesség (teljesítmény) kiválasztása

elemek hulladékelhelyezésével kapcsolatos bővebb

információkért forduljon a szelektált hulladékgyűjtéssel

megbízott hivatalokhoz.

Világítás ON/OFF

Karbantartás

Nincs kialakítva

Figyelem! Takarítás vagy karbantartás előtt minden

esetben kösse ki az elszívót az elektromos hálózatból a

villásdugó kihúzása vagy a lakás fő biztosítékának

Nincs kialakítva

lecsapása révén.

Elszívási sebesség (teljesítmény) kiválasztása:

Tisztítás

Nyomja meg az "" vagy a "" billentyűt, míg a távirányítón

Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind belülről, mind kívülről

meg nem jelenik az "Elszívási sebesség (teljesítmény)

(legalább olyan gyakran, mint a zsírszűrő filterek tisztítását). A

kiválasztás" funkciónak megfelelő szimbólum

tisztításhoz használjon semleges folyékony mosószerrel

Az elszívás sebességének (teljesítményének) növelése,

átitatott nedves ruhát. Kerülje a súrolószert tartalmazó

csökkentése, vagy leállítás (stand by) beállításához nyomja

mosószerek használatát.

meg a “+” vagy a “-” , vagy a "" billentyűt.

NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!

Figyelem! Az elszívó tisztán tartására, valamint a filterek

Világítás ON/OFF:

cseréjére vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt

Nyomja meg az "" vagy a "" billentyűt, míg a távirányítón

okoz. Ezért felhívjuk figyelmét, hogy tartsa be az utasításokat.

meg nem jelenik a "Világítás ON/OFF" funkciót jelző

A helytelen karbantartás, vagy a fent említett utasítások be

szimbólum

nem tartása miatt a motorban esetleg bekövetkező károk vagy

A világítás be-, vagy kikapcsolásához nyomja meg a “+” vagy

tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem vállalunk.

a “-” billentyűt.

Az elszívót rendszeresen tisztítsa (legalább ugyanolyan

A világítás kikapcsolt állapotból (minden lámpa OFF )

gyakorisággal, mint ahogyan a zsírszűrőket tartja karban),

bekapcsolt állapotba (minden lámpa ON) való váltásához,

mind belül, mind kívül.

vagy vice-versa, nyomja meg a "" billentyűt.

®

A kürtő és az elszívó teste CRISTALPLANT

anyagból

készült.

A távirányító beállítása

®

Megjegyzés: a CRISTALPLANT

termékről és a gyártóról

A távirányító beállításához az alábbiak szerint járjon el:

további információt talál a www.cristalplant.it honlapon.

Nyomja meg a "" vagy a "" billentyűt, míg a távirányítón

megjelenik a "

" azaz a “Szűrő telítettség kijelzés beállítása

®

és újraállítása" szimbólum, majd tartsa lenyomva a középső

A CRISTALPLANT

ápolása

gombot "" legalább 5 másodpercig.

Mindennapi ápolás

A beállítás megtörténtét hangjelzés nyugtázza.

®

A CRISTALPLANT

ápolása egyszerű és gyors. A

®

CRISTALPLANT

terméket elegendő szappanos vízzel,

A távirányító karbantartása

vagy általános tisztítószerrel lemosni a foltok

többségének, illetve a felszínen lerakódó piszok

A távirányító tisztítása:

eltávolítására. Különösen gél, vagy súrolószer

A távirányítót puha ruhával és semleges, karcoló anyagoktól

használata javasolt dörzsis szivaccsal, mint amilyen a

mentes tisztítószeres oldattal kell tisztítani.

®

mellékelt "Scotch Brite

" minta; így az eredeti matt

84

®

bevonat, mely a CRISTALPLANT

egyedi jellemzője, jól

Zsírszűrő filter

karbantartható.

ábra 20-22

Sérülések megelőzése

Visszatartja a főzésből eredő zsírrészecskéket.

A felület foltoknak jól ellenáll; mindezek ellenére javasolt

Tisztítsa meg havonta legalább egyszer (illetve akkor, amikor

agresszív vegyi termékek használata, mint például az

a szűrők eltömődését jelző lámpa erre figyelmeztet (ha az ön

aceton, triklór-etilén, erős savak és lúgok. Néhány anyag,

által vásárolt modellen van ilyen lámpa)) enyhe tisztítószerrel

mint a tinta, kozmetikumok és festékanyagok a felülettel

vagy mosogatógépben rövid programon (megengedett

való tartós érintkezése elszíneződést okozhat a

legnagyobb hőmérséklet: 70 °C).

CRISTALPLANT® felületén, ugyanígy az égő cigaretta

Ha a szűrőt mosogatógépben mossa, a fém alkatrészek

is; azonban az alábbi utasításokat követve mindezek

elszíneződhetnek.

eltávolíthatóak.

A szűrőt ezután szárítsa ki a sütőben. A szárításhoz ne állítsa

Makacs foltok, karcolások és égésnyomok

a sütőt 100 °C-nál nagyobb hőmérsékletre, és ne hagyja benn

eltüntetése

a szűrőt egy óránál hosszabb ideig. Ha ezt követően a szűrő

®

A CRISTALPLANT

vastagsága teljesen homogén, így

még nedves, tegye vissza a sütőbe még egy órára.

a felszíni agresszió nyomai, mint a karcolások, cigaretta

A szűrőt legfeljebb kétévente ki kell cserélni.

égésnyomok és makacs foltok kijavíthatóak ezen

egyszerű útmutatást követve visszaadva a felület eredeti

Szénfilter (csak keringtetett változat esetén)

®

ábra 19

szépségét: kisebb sérülések esetén Scotch Brite

(a 3M

Magában tartja a főzésből származó kellemetlen szagokat.

bejegyzett védjegye) dörzsis szivacs és általános

A szénfiltert kéthavonta ki lehet mosni meleg víz és megfelelő

súrolószer használatával. A sérült részen dörzsölje át a

mosószer segítségével, vagy mosogatógépben 65°C hőfokon

felületet. Ha a hiba még mindig látható, simítsa át a

(mosogatógépben történő mosogatás esetén futtasson le egy

felületet nagyon finom szemcsés csiszolópapírral .

teljes mosogatási ciklust, de más edény ne legyen a gépben).

Használjon:

A filter károsítása nélkül távolítsa el a fölösleges vizet, majd

®

®

Krém-, vagy porállagú tisztítószert (mint a CIF

, VIM

helyezze 10 percre a sütőbe 100°C hőmérsékleten, ezzel

vagy hasonlóak), melyek a felületet lecsiszoló

teljesen kiszárítja.

mikroszemcséket tartalmaznak. Denaturált szesz

A filterpaplant 3 évenként kell újra cserélni, valamint bármikor,

használata megengedett, ügyelve arra, hogy a felületet

ha megsérül.

alaposan le kell öblíteni.

Ne használjon:

Égőcsere

Oldószereket, mint aceton, vagy a triklór-etilén és más,

ábra 21

agresszív vegyi anyagokat, valamint erős savakat

Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse

(sósav...) és erős lúgokat (nátrium-hidroxid...). Ipari

meg az elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból.

tisztítószereket, vagy más olyan anyagokat, melyek ma

Az elszívó LED technológiára épülő világítási rendszerrel van

hatása nem ismert. Ez esetben javasolt próbát végezni

felszerelve.

egy nem látható helyen, s csak ezután használni a

A LEDEK optimális megvilágítást biztosítanak, a

terméket nagyobb felületen. Lefolyó tisztítására használt

hagyományos lámpák élettartamánál 10-szer nagyobb

igen agresszív anyagokat. Festékekhez használt

élettartammal rendelkeznek, mindemellett 90%-os elektromos

oldószereket.

energia megtakarítást tesznek lehetővé.

Az üveg, acél, műanyag és minden más, nem

A kiégett ledek pótlása érdekében forduljon a műszaki

®

CRISTALPLANT

anyagból készült részek ápolása

szolgálathoz.

Tisztításhoz használjon folyékony, semleges mosószerrel

átitatott rongyot.

Súrolószer használatát kerülje. NE HASZNÁLJON

ALKOHOLT!

Figyelem! A berendezés tisztításának és a szűrőcsere

szabályainak figyelmen kívül hagyása tűzkárokat okozhat!

Ajánljuk a javasolt útmutatások betartását.

A nem megfelelő karbantartás, vagy a fenti

figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása miatt a

motorban esetlegesen bekövetkező károkért, tűzkárért a

gyártó felelősséget nem vállal.

85

BG - Инструкции за монтаж и употреба

Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции.

или друго гориво.

Фирмата не носи отговорност за евентуални

Строго се забранява готвенето на открит пламък под

неизправности, повреди или възпламеняване на уреда,

аспиратора.

възникнали в резултат на неспазване на инструкциите в

Използването на открит пламък е вредно за филтрите и

настоящото упътване. Аспираторът е проектиран за

може да причини пожар, затова абсолютно трябва да се

аспириране на дима и парата, които се отделят при

избягва.

готвене, и е предназначен само за битова употреба.

Пърженето трябва да се извършва под наблюдение, за да

Аспираторът

може да се различава външно от

се избегне възпламеняване на олиото.

чертежите поместени в настоящото упътване, но

Достъпните части могат да се нагреят значително когато

независимо от това инструкциите за употреба,

се използват заедно с готварски уреди.

поддръжката и инсталирането са абсолютно същите.

Що се отнася до техническите мерки и мерките за

! Съветваме Ви да съхранявате настоящото упътване

безопасност, които трябва да

се прилагат за отвеждане на

за да може да го използвате във всеки един момент.

дима, трябва строго да се придържате към предвиденото

При продажба, отдаване под наем или преместване,

в правилника на местните компетентни власти.

упътването за употреба

трябва да остане заедно с

Аспираторът трябва да се почиства често, както отвътре,

продукта.

така и отвън (ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА, трябва при

! Прочетете внимателно инструкциите! Те съдържат

всички случаи да се спазват инструкциите за поддръжка,

важна информация относно инсталирането,

посочени в тези указания).

употребата и мерките за безопасност.

Неспазването на

нормите за почистване на аспиратора и

! Забранено е нанасянето на електрически или

за подмяна и почистване на филтрите, води до опасност

механически изменения върху продукта и върху

от пожари.

въздуховодните тръби!

Не използвайте и не оставяйте аспиратора без правилно

! Преди да пристъпите към инсталирането на уреда,

монтирани лампички! Опасност от токов удар!

уверете се, че няма увредени части. Ако има

такива,

Не се поема никаква отговорност при евентуална

свържете се с търговския представител и не

неизправност, щета или пожар, нанесени на уреда

пристъпвайте към инсталиране.

вследствие на неспазване на настоящите инструкции

.

Забележка: Частите, отбелязани с “(*)”, са опция и се

Този уред отговаря на изискванията на :

доставят само с някои модели или пък са недоставени

- Европейската директива 2002/96/ЕС

части, които да се закупят отделно.

- Waste Electricаl and Electronic Equipment (WEEE).

Уверявайки се, че този уред ще бъде рециклиран по

Предупреждения

подобаващият за това начин, Вие допринасяте за

Внимание! Не включвайте уреда към ел.мрежа, ако

опазването на околната среда и вашето здраве.

монтирането му не е окончателно приключило. Преди

каквато и да е операция на почистване или поддръжка,

аспираторът трябва да се изключи от ел.мрежа, като се

Символът

върху уреда или в придружаващата го

извади щепсела или като се изключи главния прекъсвач

документация посочва, че този продукт не трябва да бъде

на жилището.

считан за домашен отпадък, а трябва да бъде предаден в

за всички операции по инсталиране и техническо

специално предназначените за това пунктове за

обслужване използвайте работни ръкавици.

рециклиране на електрическа и електронна техника.

Уредът не трябва да се употребява от деца или хора с

Придържайте се към местните нормативи за преработка

намалена умствена или физическа чувствителност и

на отпадъци. За по-подробна информация

във връзка с

които нямат опит и не са запознати с уреда, освен ако те

предаването, събирането и рециклирането на този

не се държат под контрол или не са инструктирани от

продукт ви съветваме да се обърнете към компетентните

отговарящо за безопасността им лице как да

ползват

местни служби, службите за събиране на домашни

уреда.

отпадъци или магазинът, в който сте закупили този ел.

Трябва да се внимава децата да не си играят с

уред.

аспиратора.

Не използвайте никога аспиратора, ако решетката не е

Уредът е проектиран, тестван и произведен в

правилно монтирана!

съответствие с:

Аспираторът не трябва НИКОГА да се използва като

Безопасност: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC

работен плот, освен ако това не е специално указано.

62233.

Помещението трябва да има добро проветряване, когато

Работни характеристики: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO

кухненският аспиратор се използва

едновременно с други

5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO

уреди с газово или друг вид гориво.

3741; EN 50564; IEC 62301.

Аспирираният въздух не трябва да се отвежда през отвод,

• EMC - Електромагнитна съвместимост: EN 55014-1;

през който се отвежда дима от уредите, работещи с газ

CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2;

86

EN/IEC 61000-3-3.

! Материалът, от който са изработени тръбите трябва

Предложения за правилна употреба, за да се намали

да отговаря на нормите в сила.

въздействието върху околната среда: Включете (ON)

аспиратора на минимална скорост, когато започнете да

готвите и го оставете да работи няколко минути след

Филтрираща версия

приключване на готвенето. Увеличавайте скоростта само

Аспирираният въздух се пречиства и освежава преди да

в случай на голямо количество дим и пари и използвайте

влезе отново в обръщение в помещението. За да

увеличените скорости само в екстремни

ситуации.

използвате аспиратора в този вариант на работа трябва

Сменяйте филтъра/филтрите с активен въглен, когато е

да инсталирате допълнителна филтрираща система на

необходимо, за да поддържате добра ефективност на

базата на филтри с активен въглен.

намаляване на миризмата. Почиствайте

филтъра/филтрите за мазнини, когато е необходимо, за

да поддържате добра ефективност на филтъра за

Монтиране

мазнините. Използвайте максималния диаметър на

Ел. връзките и техническата част при монтиране на

системата за отвеждане на въздуха, посочен в това

аспиратора трябва да бъдат извършени от

ръководство за оптимизиране

на ефективността и за

квалифициран персонал.

намаляване на шума.

Минималното разстояние между повърхността, на която

ВНИМАНИЕ! Неизвършването на монтажа на винтовете и

се поставят съдовете за готвене и най-ниската част на

на фиксиращите механизми в съответствие с настоящите

кухненския аспиратор, трябва да бъде не по-малко от

инструкции, може да доведе до рискове от електрическо

65cm в случай на електрически печки и не по-малко

от

естество.

65cm, в случай на газови или комбинирани печки.

Ако в инструкциите на газовия уред за готвене е посочено

Употреба

по-голямо разстояние, то трябва да се има предвид.

Аспираторът е проектиран за аспириране на дима и

парата, които се отделят при готвене, и е предназначен

Ел. връзка

само за битова употреба.

Аспираторът има следното предназначение: всмуква и

Напрежението в ел.мрежата трябва да отговаря на

отвежда навън или филтрира въздуха, като едновременно

напрежението, което е посочено върху етикета с данните

с това го рециклира.

за аспиратора, поставен от вътрешната му страна. Ако е

снабден с щепсел свържете аспиратора към контакт,

съответстващ на действащите норми и намиращ се на

лесно достъпно място дори и след приключване на

Аспирираща версия

монтажа. Ако не

е снабден с щепсел (директно свързване

Парата се отвежда навън посредством въздуховодна

към мрежата), или щепселът не е на достъпно място след

тръба свързана със съединителния фланец.

приключване на монтажа, използвайте двуполюсен

Диаметърът на въздуховодната тръба трябва да отговаря

прекъсвач според нормите, така че да се осигури пълно

на диаметъра на съединителния пръстен.

изключване на мрежата при свръхнапрежение ІІІ, в

Внимание! Въздуховодната тръба не е включена към

съответствие с правилата за монтиране.

аксесоарите и трябва да бъде закупена отделно.

Внимание! Преди да свържете отново аспиратора към

В хоризонталната част тръбата трябва да бъде леко

мрежата

и да проверите дали функционира правилно,

извита нагоре (около 10°) за да

улесни отвеждането на

проверете дали кабелът е монтиран както трябва.

въздуха навън.

Аспираторът е снабден със специален кабел за

Ако аспираторът е снабден с филтри с активен въглен,

захранване; в случай, че кабелът бъде увреден обърнете

въпросните трябва да бъдат отстранени.

се към гаранционния сервиз за да получите нов.

Свържете аспиратора към въздуховодни тръби и отвори в

стената. Диаметърът на тръбите трябва да съответства

Монтаж

на диаметъра на съединителния фланец за отвеждане на

Аксесоарите за фиксиране към тавана не са включени в

въздуха.

комплекта, тъй като различните видове тавани изискват

Свързването към въздуховодни тръби и отвори с

по-

различни видове аксесоари за монтиране.

малък диаметър намалява капацитета на аспириране и

Използвайте подходяща система за фиксиране в

увеличава значително шума по време на работа.

зависимост от тавана в помещението и от тежестта на

В тези случаи фирмата не поема никаква

уреда.

отговорност.

За допълнителна информация и при наличието на

! Използвайте тръба с необходимата дължина.

съмнения, с оглед правилното инсталиране на уреда

, Ви

! Използвайте тръба с възможно най-малко тръбни

съветваме да се свържете с търговския представител и

колена (с максимален ъгъл на извивка: 90°).

със специализирано техническо лице.

! Не променяайте рязко сечението на тръбите!

®

Коминът е произведен от мариал CRISTALPLANT

и

! Използвайте тръби

с възможно най-гладко вътрешно

трябва да се среже според размерите (вж.

покритие.

87

илюстративните чертежи).

by).

Инсталирането на аспиратора и срязването на комина

трябва да се извършат от оторизиран технически

ON/OFF Осветление:

персонал с подходящи инструменти за рязане.

Натиснете бутона "" или бутона "" и задръжте докато

За отрязването Ви съветваме да използвате инструменти

върху дистанционното не се появи знака за обозначаване

от циментиран карбид (Widia) и машини като например

на функцията “ON/OFF Осветление".

банциг или др. подобни, които са в състояние да режат

Натиснете бутона “+” или бутона “-” за да включите или

мрамор, дърво и минерални материали

.

изключите осветлението.

Ако е възможно, Ви съветваме да направите проба на

Натиснете бутона "" за да преминете от изключени (OFF

отрязване върху излишната част от комина, за да

на всички светлини)

към включени светлини (ON на

проверите дали инструментите са подходящи.

всички светлини) или обратно.

За по-подробна информация относно материалите и

производителя, моля посетете интернет сайта

Настройки на дистанционното управление

www.cristalplant.it.

За да задействате дистанционното управление изпълнете

следните процедури:

Гаранцията върху продукта не е валидна в случай на

Натиснете бутона "" или бутона "" и задръжте докато

естетически дефекти и щети дължащи се и/

или

върху дистанционното не се появи знака "

" за

възникнали в резултат на неспазването на по-горе

обозначаване на функциятаНулиране и настройки на

посочените инструкции, тъй като монтажът и срязването

индикатора за замърсяване на филтрите”, след което

на комина са дейности, които влизат в компетенциите и

задръжте натиснат централния бутон "" в продължение

отговорността на трети лица, различни от производителя.

на минимум 5 секунди.

Аспираторът издава звуков сигнал, което означава, че

Начин на употреба

настройката е приключила.

Ако при готвене се отделя много пара, преминете на

максимален режим на работа. Препоръчително е да

Поддръжка на дистанционното

включите аспиратора 5 минути преди да започнете да

Почистване:

готвите и да го оставите да работи още 15 минути след

Дистанционното се почиства с навлажнена кърпа и

като приключите.

неутрални почистващи препарати, които

не съдържат

Забележка: ако аспираторът не работи, проверете дали

абразивни частици.

бутонът ON/OFF е в позиция „ON”.

Бутонът е разположен във

вътрешната част на

Подмяна на батерията:

аспиратора и можете да получите достъп до него след

С помощта на малка отвертка /с плосък връх/

като остраните филтъра за мазнини.

отворете капака, където е разположена батерията.

Фиг. 19

Подменете батерията с нова 12 V тип MN21/23

Използване на дистанционното управление

При поставяне на батерията имайте предвид

Чрез дистанционното управление могат да се регулират

полюсите посочени в клетката.

всички функции на аспиратора:

Затворете капака.

Рециклиране на батериите

Рециклирането на батериите трябва да се извършва

Избиране на скоростта (мощността) на

съгласно

националните нормативи и законите в сила. Не

аспириране

изхвърляйте използваните батерии заедно с останалите

домашни отпадъци! Батериите трябва да бъдат

ON/OFF Осветление

изхвърлени на определеното за това място!

За по-подробна информация относно опазването на

околната среда, рециклирането и преработването на

Не е задействана

батериите, можете да се обърнете към службите за

разделно събиране на домашните

отпадъци.

Не е задействана

Избиране на скоростта (мощността) на аспириране:

Натиснете бутона "" или бутона "" и задръжте докато

върху дистанционното не се появи знака за обозначаване

на функциятаИзбиране на скоростта (мощността) на

аспириране

Натиснете бутона “+” или бутона “-” или бутона ""

съответно за да увеличите или да намалите скоростта

(мощността

) на аспириране или за да я изключите (stand

88

Отстраняване на упорити петна, драскотини и

Поддръжка

изгаряния

Внимание! Преди каквато и да е операция свързана с

®

CRISTALPLANT

представлява хомогенен материал

почистване или поддръжка изключете аспиратора от

по цялата му дебелина и следователно

ел.мрежата, като извадите щепсела или изключите

повърхностните увреждания като драскотини,

главния прекъсвач на жилището.

изгаряния от цигари и упорити петна могат да бъдат

отстранени, възстановявайки оригиналната красота

Почистване

на повърхността, просто следвайки следните съвети:

Аспираторът трябва да се почиства често (или поне

при дребни увреждания е възможно да се възстанови

толкова на често колкото почиствате филтрите), както

повърхността използвайки абразивна гъбичка Scotch

отвътре така и отвън. Използвайте навлажнена кърпа и

®

неутрални течни почистващи препарати.

Brite

(регистрирана марка 3M) и обикновен

Избягвайте препарати, които съдържат абразивни

абразивен почистващ препарат. Търкайте

по

частици.

увредената повърхност без да натискате. Ако

Внимание ! Не почиствайте никога със спирт !

дефектът е все още видим, търкайте с много фина

Внимание! Неспазването на нормите за почистване на

абразивна хартия.

аспиратора и за подмяна

на филтрите води до рискове от

Използвайте:

пожар. Спазвайте строго посочените инструкции!

Кремообразни или прахообразни почистващи

Не се поема никаква отговорност за евентуални щети

®

®

препарати (като CIF

, VIM

и др. подобни), които

нанесени по мотора и пожари, възникнали следствие на

съдържат микрочастици, които абразират

неправилна поддръжка или неспазване на настоящите

повърхността. Денатурираният етилов алкохол може

инструкции.

да бъде използван, ако внимавате да изплакнете

Аспираторът трябва да се почиства често (или поне

добре повърхността.

толкова често колкото се извършва поддръжката на

Не използвайте:

филтрите

за мазнини), както отвътре, така и отвън.

Разтворители като ацетон или трихлоретилен и други

Коминът и корпусът на аспиратора са произведени от

агресивни химични вещества като силни киселини

®

материал CRISTALPLANT

(солна киселина...) и силни основи (сода каустик...).

Бележка: за допълнителна информация във връзка с

Индустриални почистващи препарати и други такива

®

с неизвестна агресивност: препоръчваме Ви преди да

материала CRISTALPLANT

и производителя, моля

ги нанесете върху цялата повърхност, да пробвате на

посетете интернет сайта www.cristalplant.it.

скрито място. Не използвайте силно агресивни

препарати за отпушване на мивки и разтворители,

®

Поддръжка на CRISTALPLANT

които се използват при боядисване.

Ежедневна поддръжка

®

Грижите за CRISTALPLANT

са лесни и бързи.

Поддръжка на стъклени, стоманени и пластмасови

®

части и на всички материали, различни от

Достатъчно е да почистите CRISTALPLANT

със

®

сапунена вода или обикновен почистващ препарат, за

CRISTALPLANT

да отстраните по-голямата част от петната и

Използвайте навлажнена кърпа с неутрални течни

замърсяванията, които могат да се наслоят върху

почистващи препарати.

повърхността. В частност се препоръчват гелове или

Избягвайте употребата на продукти съдържащи

абразивни почистващи препарати, които притежават

абразивни частици. НЕ ПОЧИСТВАЙТЕ СЪС СПИРТ!

свойството да почистват добре повърхността.

Използвайте абразивни гъбички от типа "Scotch

Внимание: Неспазването на нормите

за почистване на

®

уреда и за подмяна на филтрите води до опасност от

Brite

" като приложената мостра.

По този начин ще

пожар. Съветваме Ви да се придържате към тук

се поддържа оригиналния грапав финиш, което е и

посочените инструкции.

®

основната характеристика на CRISTALPLANT

Фирмата не поема никаква отговорност за евентуални

Как да избегнем увреждания

щети по мотора или пожари, възникнали в резултат на

Като цяло повърхността е устойчива на петна, но

неправилна поддръжка или неспазване на

въпреки това Ви съветваме да избягвате употребата

въпросните предупреждения.

на агресивни химични продукти като ацетон,

трихлоретилен, киселини и силни основи. Някои

вещества, като

мастило, козметични продукти и бои,

в резултат на продължителен контакт с материала,

могат да доведат до оцветяване на повърхността на

CRISTALPLANT®, същото нещо важи и за цигарите,

но всичко това може да бъде отстранено следвайки

по-долу посочените съвети.

89

Филтър за мазнини

Фиг. 20-22

Филтърът задържа мазните частици, отделяни при

готвене.

Трябва да се почиства поне веднъж месечно (или когато

системата, показваща насищане на филтрите - ако такава

е предвидена в модела, който притежавате - сигнализира

необходимост от почистване) с неагресивни почистващи

препарати, в съдомиялна машина при ниски температури

и кратка програма. (Tмакс: 70°C)

Металните части

може да се обезцветят при миене в

съдомиялна машина.

Филтърът трябва да се подсушава във фурна при

максимална температура от 100°C в продължение на

един час; в случай, че е все още влажен, повторете

операцията.

Сменяйте филтъра като минимум на всеки 2 години.

Филтър с активен въглен (само за филтрираща

версия)

Фиг. 19

Задържа неприятните миризми, които се отделят при

пържене.

Филтърът с активен въглен може да бъде почистван на

всеки два месеца. Мие се с топла вода и подходящи

препарати или в съдомиялна машина на 65°C (в този

случай трябва да изпълните режима на измиване докрай и

в съдомиялната машина не трябва да

има други съдове).

Подсушете внимателно филтъра, след което го поставете

във фурната за около 10 минути на 100°C .

Текстилните възглавнички на филтъра трябва да се

подменят на всеки три години или ако повърхността им е

увредена.

Подмяна на ел. крушки

Фиг. 21

Изключете уреда от ел. мрежата.

Аспираторът разполага с осветителна система със

СВЕТОДИОДИ.

СВЕТОДИОДИТЕ гарантират оптимално осветление, до

10 пъти по-силно от традиционните лампи и позволяват

90% икономия на електроенергия.

За закупуване на светлинни индикатори за подмяна се

обръщайте към техническия сервиз.

90

RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE

Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest

încălzit să se aprindă.

manual. Producătorul îşi declină orice responsabilitate în

Părţile componente cu care am putea intra in contact se pot

cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului şi derivate

încălzi considerabil în momentul în care se folosesc împreună

dintr-o utilizare incorectă şi din nerespectarea instrucţiunilor

cu aparatura pentru pregătit mâncarea.

conţinute în acest manual. Hota a fost proiectată pentru

În ceea ce privesc măsurile tehnice şi de siguranţă care

aspirarea gazelor arse şi vaporilor rezultaţi în urma coacerii şi

trebuie să fie adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict

este destinată doar utilizării casnice.

necesar să respectaţi regulamentele în vigoare şi să apelaţi la

Hota poate fi din punct de vedere estetic diferită faţă de

autorităţile competente locale.

cea ilustrată în desenele acestui manual, totuşi

Hota trebuie să fie curăţată tot des atât în interior cât şi în

instrucţiunile de utilizare, întreţinere şi instalare rămân

exterior (CEL PUŢIN ODATĂ PE LUNĂ, respectând în mod

aceleaşi.

expresiv toate indicaţiile redate în instrucţiunile de întreţinere

! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea

reproduse în acest manual)

consulta în orice moment. În caz de vânzare, cesiune

Nerespectarea normelor de curăţare a hotei precum şi

sau mutare, asiguraţi-vă că acesta rămâne împreună cu

neînlocuirea sau necurăţarea filtrelor poate crea la riscuri de

produsul.

incendii.

! citiţi cu atenţie instrucţiunile: există informaţii importante

Nu folosiţi niciodată hota fără montajul corect al becurilor

privind instalarea, utilizarea

şi siguranţa.

pentru a nu crea riscuri de scurtcircuit.

! Nu efectuaţi modificări de tip electric sau mecanic asupra

Firma îşi declină orice responsabilitate pentru eventualele

produsului sau asupra ţevilor de evacuare.

pagube, daune sau incendii provocate de aparatură ce provin

! Înainte de instalarea aparatului, verificați dacă toate

din nerespectarea instrucţiunilor redate în acest manual.

componentele nu sunt deteriorate.În caz contrar,

Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva

contactați furnizorul și nu continuați cu instalarea.

Europeană 2002/96/CE referitoare la Deşeurile de

Notă: Părţile contrasemnate de simbolul “(*)” sunt accesorii

Echipament Electric şi Electronic (WEEE).

furnizate numai pentru câteva modele sau sunt părţi care nu

Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect,

sunt în dotaţie şi trebuie să fie cumpărate.

contribuiţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative

asupra mediului înconjurător şi sănătăţii persoanelor,

Avertismente

consecin

ţe care ar putea fi provocate de aruncarea

Atenţie: Nu conectaţi aparatul la reţeaua electrică până când

necorespunzătoare la gunoi a acestui produs.

nu aţi terminat de montat toată instalaţia.

Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi întreţinere,

deconectaţi hota de la reţeaua electrică, scoţând ştecherul

Simbolul

de pe produs, sau de pe documentele care

sau deconectând întrerupătorul general al locuinţei.

însoţesc produsul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat

Pentru toate operaţiile de instalare şi întreţinere utilizaţi

împreună cu deşeurile menajere. Trebuie predat la punctul de

mănuși de protecţie.

colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentului

Aparatul nu este destinat pentru a fi folosit de către copii sau

electric şi electronic.

persoane cu capacităţi fizice senzoriale şi mentale reduse sau

Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate

care nu au experienţa şi cunoştinţa adecvată, numai în cazul

cu normele locale pentru eliminarea deşeurilor.

în care acestea sunt sub supraveghere sau le sunt date

Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea

instrucţiunile de folosire a aparaturii de către o persoană

şi reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi

responsabilă cu siguranţa acestora.

administraţia locală, serviciul de eliminare a deşeurilor

Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a fi siguri că nu se

menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.

joacă cu aparatura.

Nu folosiţi niciodată hota fără montajul corect al grilei!

Aparat proiectat, testat şi fabricat în conformitate cu:

Hota nu trebuie folosită NICIODATĂ ca suprafaţă de aşezare

• Siguranţă: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC

numai în cazul în care este indicat în mod specific.

62233.

Localul trebuie să fie destul de ventilat, când hota de

• Randament: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO

bucătărie se foloseşte împreună cu alte aparate cu combustie

5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN

de gaz sau alţi combustibili.

50564; IEC 62301.

Aerul aspirat nu trebuie să treacă printr-o conductă folosită

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;

pentru eliminarea fumul produs de aparatele cu combustie de

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

gaz sau alţi combustibili.

Recomandări pentru o utilizare corespunzătoare în scopul

Este absolut interzis pregătirea sub hotă a mâncărurilor cu

reducerii impactului asupra mediului: Când începeţi să gătiţi,

flamă.

porniţi hota la viteză minimă şi lăsaţi-o să funcţioneze timp

Folosirea flăcării libere poate dăuna filtrele şi poate crea

câteva minute după ce aţi terminat de gătit. Mări

ţi viteza în

incendii, aşadar trebuie evitată în orice caz.

cazul cantităţilor mari de fum sau vapori şi utilizaţi viteza/ele

Friptura trebuie făcută sub control pentru a evita ca uleiul prea

sporită/e doar în cazuri extreme. Înlocuiţi filtrul/ele de carbon,

91

atunci când este necesar, pentru a menţine o eficienţă optimă

65cm în cazul maşinilor de gătit cu gaz sau mixte.

de reducere a mirosului. Curăţaţi filtrul/ele de grăsime, atunci

Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit cu gaz specifică o

când este necesar, pentru a menţine o eficienţă optimă a

distanţă mai mare, este necesar să ţineţi cont de aceasta.

filtrului. Utilizaţi diametrul maxim al sistemului de conducte

indicat în acest manual pentru a optimiza eficienţa şi pentru a

Conexarea Electrică

reduce la minimum nivelul de zgomot.

Tensiunea din reţea trebuie să corespundă cu tensiunea la

ATENŢIE! Neinstalarea şuruburilor sau dispozitivelor de fixare

care se referă eticheta situată în interiorul hotei. Dacă este

în conformitate cu aceste instrucţiuni poate comporta riscuri

prevăzută cu ştecher conectaţi hota la o priză conform cu

de natura electrică.

normele în vigoare, poziţionată într-o zona accesibilă şi după

instalare. Dacă nu este prevăzută cu ştecher (conexiunea

Utilizarea

este direct la reţea) sau ştecherul nu este poziţionat într-o

Hota a fost proiectată pentru aspirarea gazelor arse şi

zonă accesibilă şi după instalare, aplicaţi un întrerupător

vaporilor rezultaţi în urma coacerii şi este destinată doar

bipolar la normă care să asigure deconectarea completă de la

utilizării casnice.

reţea în condiţiile categoriei de supratensiune III, conform

Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă

regulilor de instalare.

cu evacuare externă sau în versiunea filtrantă cu riciclu intern.

Atenţie! înainte de a efectua conectarea circuitului hotei la

alimentaţia din reţea şi de a verifica funcţionarea corectă,

controlaţi totdeauna dacă cablul a fost montat în mod corect.

Versiunea aspirantă

Hota este prevăzută

cu un cablu de alimentare special; în

Vaporii sunt evacuaţi către exterior prin intermediul unui tub

cazul deteriorării acestuia, apelaţi la serviciul de asistenţă

de evacuare fixat la flanşa de racord.

tehnică.

Diametrul tubului de evacuare trebuie să fie echivalent cu

Montarea

diametrul inelului de conexiune.

Accesoriile de fixare de tavan nu sunt furnizate, deoarece

Atenţie! Tubul de evacuare nu se furnizează din dotare;

tavane din materiale diferite necesită diferite tipuri de accesorii

acesta trebuie achiziţionat.

de fixare.

În partea orizontală, tubul trebuie să aibă o înclinare uşoară în

Folosiţi elemente de fixare potrivite pentru plafoanele încăperii

sus (circa 10°) pentru a putea transporta mai uşor aerul către

şi greutatea echipamentului.

exterior.

Pentru mai multe detalii şi în caz de dubii, pentru a asigura

Dacă hota este prevăzută cu filtre de carbon, acestea trebuie

instalarea corectă a produsului, vă recomandăm să contactaţi

să fie scoase.

un dealer şi un tehnician specializat.

Racordaţi hota la cablurile şi orificiile de evacuare prin perete

Coşul de fum este produs în CRISTALPLANT ® ar trebui să

cu diametru egal cu ieşirea aerului (flanşa de record).

fie tăiat la dimensiuni (a se vedea, de asemenea, desenele

Utilizarea tuburilor şi orificiilor de evacuare la perete cu

ilustrative).

diametrul mai mic va determina o diminuare a prestaţiilor de

Instalarea hotei şi tăierea coşului de fum trebuie să fie

aspirare şi o creştere drastică a zgomotului.

efectuate de către un tehnician calificat, folosind sisteme de

Se declină însă orice responsabilitate în acest sens.

tăiere adecvate.

! Folosiţi un tub de lungime minimă indispensabilă.

Pentru tăiere, recomandăm utilizarea de instrumente cu

! Folosiţi un tub cu un număr cât mai mic de curbe posibil

(unghiul maxim al curbei: 90°).

Widia, și echipamente (de exemplu, fierăstrăul cu panglică

! Evitaţi schimbările drastice de secţiune ale tubului.

sau similar) capabil să taie marmură, lemn și materiale

minerale.

! Folosiţi un tub cu interiorul cât mai neted posibil.

Dacă este posibil, vă recomandăm să efectuaţi o tăiere in

! Materialul tubului trebuie să fie aprobat conform normei.

partea excedentară a coşului de fum pentru a verifica dacă

instrumentul este adecvat.

Vizitaţi www.cristalplant.it pentru mai multe detalii cu privire la

Versiunea filtrantă

material şi producă

tor.

Aerul aspirat va fi degresat şi dezodorizat înainte de a fi

reorientat în cameră. Pentru a utiliza hota în această versiune

Garanția nu va intra în vigoare în cazul unor defecte

este necesar să instalaţi un sistem de filtrare suplimentar pe

cosmetice sau daune cauzate şi/sau care decurg din

bază de carbon activ.

nerespectarea prevederilor de mai sus, pentru că montajul şi

tăierea sunt sarcini care intră in competenţa şi sub

responsabilitatea unui terţ, altul decât producătorul.

Instalarea

Instalarea, atât electrică, cât şi mecanică, trebuie să fie

executată numai de către personalul specializat.

Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe

dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie

mai mică de 65cm în cazul maşinilor de gătit electrice, şi de

92

Funcţionarea

Schimbarea bateriei:

Se recomandă o viteza crescută, în special în cazul unei

• Îndepărtaţi capacul posterior al telecomenzii pentru a

concentraţii mari de vapori în bucătărie. Vă sfătuim să o lăsaţi

deschide compartimentul bateriilor, cu ajutorul unei

să aspire 5 minute înainte de a demara procesul de coacere şi

şurubelniţe mici cu vârful plat.

de a o lăsa în funcţiune, la închiderea procesului de coacere,

• Înlocuiţi bateriile descărcate cu altele noi de 12 V de tip

pentru încă 15 minute (aproximativ).

MN21/23

Notă: în cazul în care hota nu funcţionează, asiguraţi-vă că

Când introduceţi bateriile noi, respectaţi polarităţile

butonul ON/OFF este în poziţia ON.

indicate pe compartimentul bateriei!

Butonul se află în interiorul hotei şi este accesibil prin

• Închideţi capacul posterior al telecomenzii.

îndepărtarea filtrul de grăsime.

Colectarea bateriilor

Fig. 19

Colectarea bateriilor trebuie să se facă în conformitate cu

toate normativele şi legile naţionale în vigoare. Bateriile uzate

Utilizarea telecomenzii

nu trebuie aruncate la deşeurile menajere.

Telecomanda poate controla intreaga functionalitate a hotei:

Bateriile uzate trebuie să

fie colectate în mod sigur şi separat.

Pentru informaţii ulterioare privind protecţia mediului,

referitoare la reciclarea sau colectarea bateriilor contactaţi

Selecţionare viteze (putere) de aspiraţie

centrele specializate în colectarea selectivă.

Întreţinerea

ON/OFF Lumini

Atenţie! Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi

întreţinere, deconectaţi hota de la reţeaua electrică,

scoţând ştecherul sau deconectând întrerupătorul

Nu este cazul

general al locuinţei.

Curăţarea

Nu este cazul

Hota trebuie curăţată frecvent (cel puţin cu aceeaşi frecvenţă

cu care se curăţă filtrele anti-grăsime), fie în interior cât şi în

Selecţionare viteze (putere) de aspiraţie:

exterior. Pentru curăţare folosiţi un material îmbibat cu

Apăsaţi butonul "" sau butonul "" până la vizualizarea pe

detergenţi lichizi neutri. Evitaţi folosirea produselor pe bază

telecomanda a simbolului aferent funcţiei “Selecţie viteze

de abrazivi NU FOLOSIŢI ALCOOL!

(putere) de aspiraţie”

Atenţie: Nerespectarea normelor de curăţare a hotei şi de

Apăsaţi butonul “+” sau butonul “-” sau respectiv butonul ""

înlocuire a filtrelor conduce la potenţiale riscuri de incendii. Vă

pentru a mări sau diminua sau opri (stand by) viteza (puterea

sfătuim să respectaţi îndeaproape instrucţiunile prezente în

de aspiraţie).

acest manual.

Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul

ON/OFF Lumini:

daunelor la motor sau incendiilor provocate aparatului şi

Apăsaţi butonul "" sau butonul "" până la vizualizarea pe

derivate dintr-o utilizare sau întreţinere incorectă precum şi din

telecomanda a simbolului aferent funcţiei “ON/OFF Lumini"

nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest manual.

Apăsaţi butonul “+” sau butonul “-” per a aprinde sau stinge

Hota trebuie să fie curăţată în mod regulat (cel puţin cu

luminile.

aceeași frecvenţă cu care efectuaţi întreţinerea filtrelor de

Apăsaţi butonul "" pentru a modifica starea iluminatului de la

grăsime), intern ş

i extern.

oprit/stins (OFF toate luminile) la aprins (ON toate luminile)

Coşul de fum şi corpul hotei sunt produse în CRISTALPLANT

sau invers.

®

Configurarea telecomenzii

Notă: Pentru mai multe detalii cu privire la materialul şi

Pentru a abilita telecomanda, procedaţi in modul următor:

producătorul CRISTALPLANT® vizitati www.cristalplant.it

Apăsaţi butonul "" sau butonul "" până la vizualizarea pe

Întreţinerea CRISTALPLANT®

telecomanda a simbolului "

" aferent funcţiei “Resetarea şi

Intreţinerea zilnică

configurarea semnalizării de saturaţie a filtrelor” şi menţineţi

Îngrijirea CRISTALPLANT ® este rapidă şi uşoară. Este

apăsat butonul central "" pentru cel puţin 5 secunde.

suffcient sa curatati CRISTALPLANT® cu apă şi săpun sau

Un semnal sonor va indica reuşita configurării.

detergenţi obisnuiti pentru a elimina cele mai multe dintre

petele şi murdăria care se pot depune la suprafaţă. Se

Întreţinerea telecomenzii

recomandă mai ales gel de curăţare, sau gel abraziv, având

grijă să clătiţi bine suprafaţa, utilizat cu un burete abraziv de

Curăţarea telecomenzii:

tip "Scotch-Brite®", ca mostra furnizată; în acest fel se va

Telecomanda trebuie să fie curăţată cu o cârpă moale

menţine finisajul mat iniţial, o caracteristică distinctivă a

îmbibată cu detergenţi lichizi neutri. Evitaţi folosirea

CRISTALPLANT®

produselor pe bază de abrasivi.

93

Cum se poate evita deteriorarea

În timpul spălării în maşina de spălat vase părţile metalice se

Suprafaţa are o bună rezistenta la pete, în general; Cu

pot decolora.

toate acestea, noi nu recomandăm utilizarea de produse

Filtrul trebuie uscat în cuptor la o temperatură de max 100°C

chimice agresive cum ar fi acetona, tricloretilena, acizi

timp de o oră; în cazul în care filtrul este încă umed repetaţi

sau baze puternice. Unele substanţe, cum ar fi de

operaţia.

exemplu cerneala, produsele cosmetice şi coloranţii, în

Înlocuiţi filtrul cel puţin o dată la 2 ani.

contact prelungit cu materialul pot lăsa pete pe suprafaţa

de CRISTALPLANT®, la fel ţigările aprinse; dar toate pot

Filtru de cărbune (numai pentru versiunea filtrantă)

fi îndepărtate urmând sfaturile de mai jos.

Fig. 19

Eliminarea petelor dificile, zgârieturilor i arsurilor

Reţine mirosurile neplăcute, derivate în urma procesului

CRISTALPLANT® este un material omogen pe toată

de coacere.

grosimea sa deci poate fi reparat in caz de agresiuni

Filtrul de cărbune trebuie să fie spălat la fiecare 2 luni cu apă

superficiale, cum ar fi zgârieturi, arsuri de ţigară și pete

caldă şi detergenţi specifici sau în maşina de spălat vase la

dificile, putand fi readus la frumuseţea sa originală, pur şi

65°C (în cazul în care îl spălaţi folosind maşina de spălat,

simplu urmand aceste instrucţiuni: in caz de mici

executaţi un program de spălare complet fără a introduce alte

deteriorări, puteţi restaura suprafaţa folosind un burete

vase).

abraziv Scotch Brite ® (marcă înregistrată 3M) şi o

Înlăturaţi excesul de apă, fără să deterioraţi filtrul după care

soluţie de curăţare abrazivă obisnuită. Neteziţi suprafaţa

introduceţi-l în cuptor pentru aproximativ 10 minute la 100 °C,

zonei deteriorate. Dacă defecţiunea este încă vizibil,

pentru a-l usca complet.

frecaţi din nou cu şmirghel foarte fin.

Înlocuiţi buretele la fiecare 3 ani sau de fiecare dată când

Utilizaţi:

acesta se deteriorează.

Detergenţi cremă sau pudră (cum ar fi CIF ®, VIM ® sau

Înlocuirea becurilor

similari) care conţin microgranule care șlefuiesc

suprafaţa. Alcoolul etilic denaturat poate fi utilizat, având

Fig. 21

grijă să clătiţi bine suprafaţa.

Deconectaţi hota de la reţeaua electrică.

Nu utilizaţi:

Hota este dotată cu un sistem de iluminare bazat pe

Solvenţi cum ar fi acetona sau tricloretilenă şi alte

tehnologia LED.

substanţe chimice, cum ar fi acizii puternici (acid

LEDURILE garantează o iluminare optimă, o durată de până

clorhidric ...) şi baze puternice (soda caustică ...).

la 10 ori mai mare faţă de becurile tradiţionale şi permit

Pentru detergenţi industriali sau alţi detergenti cu

economisirea a 90% de energia electrică.

agresivitate necunoscuta, este bine să faceti un test într-

o zonă care nu este vizibila înainte de a aplica pe o zona

Pentru achiziţionarea ledurilor de schimb adresaţi-vă

mare. Substanţe pentru desfundat chiuvete foarte

serviciului de asistenţă tehnică.

agresive. Solvenţi utilizaţi pentru vopsire.

Întreţinerea elementelor din sticlă, oţel, plastic i a tuturor

celorlalte diferite de CRISTALPLANT®

Pentru curăţare, utilizaţi o cârpă umezită cu detergent

lichid neutru.

Evitaţi utilizarea de produse abrazive. NU FOLOSIŢI

ALCOOL!

Avertisment: Nerespectarea regulilor de cur

ăţare a unităţii şi

de înlocuire a filtrelor poate provoca incendiu. Prin urmare, se

recomandă să urmaţi aceste instrucţiuni.

Nu ne asumăm nici o responsabilitate pentru orice prejudiciu

adus motorului, sau incendii cauzate de întreţinere incorecta

sau de nerespectarea avertismentelor de mai sus.

Filtru anti-grăsimi

Fig. 20-22

Captează particulele de grăsime care apar în timpul

pregătirii alimentelor.

Trebuie curăţat cel puţin o dată pe lună (sau când sistemul

care indică nivelul de saturaţie a filtrelor – dacă este prevăzut

pentru modelul achiziţionat – indică această necesitate), cu

detergenţi neagresivi, în maşina de spălat vase, la temperaturi

reduse şi ciclu scurt. (Tmax: 70°C)

94

RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации

Изделие хозяйственно-бытового назначения.

Вытягиваемый воздух не должен выбрасываться наружу

Производитель снимает с себя всякую ответственность за

через воздуховод, используемый для выброса дымов от

неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при

приборов с газовым сжиганием или с питанием другими

использовании прибора вследствие несоблюдения

горючими. Категорически запрещается готовить блюда

инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка

над пламенем, поскольку свободное пламя может

служит для всасывания дыма и пара при приготовлении

повредить фильтры и стать причиной пожара; поэтому,

пищи и предназначена только для бытового

воздерживайтесь от этого в любом случае.

использования.

Жаренье в большом количестве масла должно

Вытяжка может иметь дизайн, отличающийся от

производиться под постоянным контролем, имея в виду,

вытяжки

показанной на рисунках данного

что перегретое масло может воспламеняться.

руководства, тем не менее, руководство по

При использовании вместе с прочими аппаратами для

эксплуатации, техническое обслуживание и установка

варки,

открытые части прибора могут сильно нагреваться.

остаются те же.

Что касается технических мер и условий по технике

! Очень важно сохранить эту инструкцию, чтобы можно

безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь

было обратиться к ней в любой момент. Если

строго правил, предусмотренных регламентом местных

изделие продается, передается или переносится

компетентных властей.

обеспечить, чтобы инструкция всегда была с ним.

Производите периодическую очистку вытяжки как внутри,

! Внимательно прочитайте инструкцию. В ней

так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, РАЗ В МЕСЯЦ с

находится важная информация по установке,

соблюдением условий, которые специально

эксплуатации и безопасности.

предусмотрены в инструкциях по

обслуживанию данного

! Запрещается выполнять изменения в электрической

прибора).

или механической части изделия или в трубах

Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки и по замене

рассеивания.

и чистке фильтров может стать причиной пожара.

! Перед началом установки оборудования убедитесь в

Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно

целостности и сохранности всех компонентов. При

установленных лампочек в связи с возможным риском

наличии любых повреждений обратитесь к

удара электрическим током.

поставщику и ни в коем случае не начинайте монтаж

Мы снимаем с себя всякую ответственность за неполадки,

оборудования.

ущерб или сгорание прибора вследствие несоблюдения

Примечание: принадлежности, обозначенные знаком “(*)”

инструкций, приведенных в данном руководстве.

поставляются по спецзапросу только к некоторым

Данное изделие промаркировано в соответствии с

моделям или в случае необходимости в закупке деталей,

Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации

которые не были поставлены.

электрического и электронного оборудования (WEEE).

Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы

Внимание!

поможете предотвратить потенциальные негативные

Внимание! Не подключайте прибор к электрической сети,

последствия для окружающей среды и здоровья человека.

пока операции по установке полностью не завершены.

Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходу

отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив

Символ

на самом изделии или сопроводительной

общий выключатель электрической сети.

документации указывает, что при утилизации данного

Для выполнения всех операций по установке и уходу

изделия с ним нельзя обращаться как с обычными

используйте рабочие перчатки.

бытовыми отходами.

Вместо этого, его следует сдавать в

Дети или взрослые не должны

пользоваться вытяжкой,

соответствующий пункт приемки электрического и

если по своему физическому или психическому состоянию

электронного оборудования для последующей

не в состоянии этого делать, или если они не обладают

утилизации.

знаниями и опытом необходимыми для правильного и

Сдача на слом должна производиться в соответствии с

безопасного управления прибором.

местными правилами по утилизации отходов.

Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не играли

За более подробной информацией о правилах обращения

с прибором.

с такими изделиями, их утилизации и переработки

Не используйте вытяжку, если решетка неправильно

обращайтесь в местные органы власти, в службу

по

установлена!

утилизации отходов или в магазин, в котором Вы

Категорически запрещается использовать

вытяжку в

приобрели данное изделие.

качестве опорной плоскости, если это специально не

оговорено.

Устройство разработано, испытано и изготовлено в

Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения, когда

соответствии с:

Вы используете вытяжку в кухне одновременно с другими

Безопасность: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31,

приборами на газу или на другом горючем.

EN/IEC 62233.

95

Эксплуатационные характеристики: EN/IEC 61591; ISO

быть как можно более гладкой.

5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC

! Материал трубы должен соответствовать

60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

нормативам.

ЭМС: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Предложения для

правильного использования в целях снижения

Исполнение в режиме рециркуляции

воздействия на окружающую среду: Включите вытяжной

Должен использоваться угольный фильтр, имеющийся в

колпак на минимальной скорости, когда начинаете

наличии у вашего дистрибутора. Втягиваемый воздух

готовить, и оставьте его работать в течение нескольких

обезжиривается и дезодируется перед тем, как вновь

минут после того, как закончите готовить. Увеличивайте

возвращается в помещение через верхнюю решетку.

скорость только в случае большого количества дыма и

пара, и прибегайте к

использованию повышенных

скоростей только в экстремальных ситуациях. Заменяйте

Установка

угольный фильтр(ы), когда это необходимо, для

Установка как механической, так и электрической

поддержания хорошей эффективности уменьшения

части должна выполняться специализированным

запахов. Очищайте жировой/ые фильтр(ы), когда это

персоналом.

необходимо, для поддержания хорошей эффективности

Расстояние нижней грани вытяжки над опорной

жирового фильтра. Используйте максимальный диаметр

плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не

системы воздуховодов, указанный в данном руководстве,

менее 65cm – для электрических плит, и не менее 65cm

для оптимизации эффективности и минимизации уровня

для газовых или комбинированных плит.

шума.

Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено

ВНИМАНИЕ

! Отсутствие установки винтов и устройств

большее расстояние, то учтите это

.

крепления в соответствии с этими инструкциями может

повлечь за собой риски электрического характера.

Электрическое соединение

Напряжение сети должно соответствовать напряжению,

Пользование

указанному на табличке технических данных, которая

Вытяжка служит для всасывания дыма и пара при

размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена

приготовлении пищи и предназначена только для

вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему. Он

бытового использования.

должен отвечать действующим правилам и быть

Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода

расположен в легкодоступном месте. Включить в розетку

воздуха наружу или рециркуляции воздуха.

можно после установки. Если же вытяжка не снабжена

вилкой (прямое подключения к сети), или

штепсельный

разъем не расположен в доступном месте, также и после

Исполнение с отводом воздуха

установки, то используйте надлежащий двухполюсный

В этом режиме испарения выводятся наружу через гибкий

выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети

трубопровод, подсоединенный к соединительному кольцу.

при возникновении условий перенапряжения 3-ей

Диаметр выводной трубы должен соответствовать

категории, в соответствии с инструкциями по установке.

диаметру соединительного кольца.

Внимание! прежде чем подключить к сети питания

Внимание! Выводная труба не входит в комплект и

электрическую систему вытяжки и проверить исправное

должна быть приобретена отдельно.

функционирование ее убедитесь в том

, что кабель

В горизонтальной части труба должна быть немного

питания правильно смонтирован.

приподнята к верху (примерно на 10°) так, чтобы воздух

Вытяжка имеет специальный кабель электропитания; в

быстрее мог

выходить наружу. Если вытяжка снабжена

случае повреждения кабеля, необходимо заказать его в

угольным фильтром, то уберите его

службе по техническому обслуживанию.

Подсоединить вытяжку к выводной трубе с диаметром

соответствующим отверстию выхода воздуха

Установка

(соединительный фланец).

Принадлежности для фиксации к потолку не

Установка труб с меньшим диаметром даст уменьшение

предоставляются, поскольку потолки из разных

мощности всасывания воздуха и резкое увеличение

материалов требуют разные типы оборудования для

уровня шума.

фиксации.

Производитель снимает с себя всякую ответственность по

Использовать системы фиксации пригодные для потолков

отношению выше сказанного.

помещений и для веса оборудования.

! Использовать трубу

с минимально необходимой

Для больших подробностей и в случаи сомнений, чтобы

длиной.

установить более правильно оборудование,

! Использовать трубу с наименьшим количеством

рекомендуется контактировать точку продажи или

изгибов (максимальный угол изгиба: 90°).

специализированного техника.

! Избегать резкого изменения сечения трубы.

®

Вытяжная труба сделанная

в CRISTALPLANT

должна

! Внутренняя поверхность используемой трубы должна

96

быть обрезана по размеру (смотри изображения по

установке).

Выбор скорости (мощности) всасывания:

Установка вытяжки и обрез трубы должно быть сделано

Нажать на кнопку "" или "" до появления на

квалифицированным техническим персоналом используя

дистанционном пульте символа, относящегося к функции

пригодные системы обрезки.

«Выбор скорости (мощности) всасывания».

Для обрезания советуется использовать инструменты,

Нажать на кнопку «+» или «-«, или «», чтобы увеличить,

сделанные из специального сплава, и оборудование

или уменьшить, или выключить (ожидание) скорость

(ленточная пила или подобное) способное резать мрамор,

(мощность) всасывания.

дерево и минеральные материалы.

Если возможно, рекомендуется выполнить надрез

на

ON / OFF Cвет:

излишней части трубы чтобы проверить пригодность

Нажать на кнопку "" или ""

до появления на

инструмента.

дистанционном пульте символа, относящегося к функции

Посещать сайт www.cristalplant.it чтобы узнать больше о

«ON/OFF Свет».

материале и производителе.

Нажав на кнопку “+” или кнопку “-” включаем или

выключаем свет.

Гарантия на изделие не будет действительной если будут

Нажать на кнопку «», чтобы перейти от выключенного

эстетические дефекты или данные приписываемые или

(OFF весь свет) до включенного (ON весь свет) света или

вытекающие от несоблюдения ранее написанных правил,

наоборот.

так как установка и обрезка трубы является

компетентностью и под полной ответственностью третьих

Конфигурация пульта управления

лиц

, а не Производителя.

Для того чтобы подключить пульт, выполните следующее:

Нажать на кнопку "

" или "" до появления на

Функционирование

дистанционном пульте символа "

", относящегося к

Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в

функции «Сброс и конфигурация сигнализации

случае особо высокой концентрации кухонных испарений.

насыщенности фильтров» и удерживать нажатой

Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала

центральную кнопку "" на протяжении хотя бы 5 секунд.

процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в

Акустический сигнал сообщит о выполненной

течение 15 минут по окончании процесса.

конфигурации.

Примечание: если вытяжка не работает, проверить чтобы

кнопка ON/OFF находилась в положении ON

Уход за дистанционным управлением

Кнопка находится внутри вытяжки, и к

ней возможно

добраться сняв угольный фильтр.

Очистка блока дистанционного управления:

Рис. 19

Очистите блок дистанционного управления мягкой

тряпкой с помощью нейтрального моющего средства,

Использование дистанционного пульта управления

лешенного абразивных веществ.

Дистанционный пульт в состоянии управлять всеми

функциями вытяжки:

Замена батареи:

Откройте полость под батарею при помощи мелкой

отвертки с плоским наконечником.

Выбор скорости (мощности) всасывания

Замените разряженную батарею новой батареей на

12 В типа MN21/23

При установке новой батареи соблюдайте

ON / OFF Cвет

полярностиь, указанную в самой полости!!

Закройте полость под батарею.

Утилизация батарей

Не введено

Утилизация батарей должна осуществляться в

соответствии со всеми правилами и местными законами.

При

этом способ утилизации должен быть надежен.

Не введено

Для большей информации относительно вопросов

защиты среды, сдачи и утилизации батарей обращайтесь

в компетентные службы по дифференцированной

приемке отходов.

97

ниже.

Уход

Удалять глубокие пятна, царапины и прижигания

Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию

®

CRISTALPLANT

есть тем не менее однородный

по чистке или техническому обслуживанию,

материал во свей своей толщине и поэтому может

отсоедините вытяжку от электросети, отсоединяя

быть исправлен от поверхностных повреждений,

вилку или главный выключатель помещения.

таких как царапины, прижиганий от сигарет и глубоких

пятен возвращая поверхности оригинальную красоту,

Очистка

просто додерживаясь этих указаний: для маленьких

Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри,

повреждений

возможно восстановить поверхность

так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью,

®

что и уход за фильтрами для задержки жира). Для чистки

используя абразивную мочалку Scotch Brite

используйте специальную тряпку, смоченную

(зарегистрированная марка 3M) и рядовой

нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте

абразивный полировщик. Полировать поверхностно

средства, содержащие абразивные материалы.

повреждённую часть. Если дефект ещё виден

НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!

повторить при помощи очень тонкой наждачной

Внимание: Не соблюдение правил чистки прибора

и

карты.

замены фильтров может привести к риску возникновения

Использовать:

пожара. Поэтому рекомендуем соблюдать приведенные

Моющие средства в геле или порошке (такие как

инструкции.

®

®

CIF

, VIM

или подобные) что содержат микро-

Снимается любая ответственность в связи с возможными

гранулы которые соскабливают поверхность.

повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими

Этиловый

спирт может быть использован, если после

вследствие неправильного ремонта или несоблюдения

предусмотрительно хорошо промыть поверхность.

вышеописанных предупреждений.

Не использовать:

Вытяжка должна чиститься (по меньшей мере с той же

Растворители, такие как ацетон или другие

частотой, что замена фильтров), как внутри, так и

с

агрессивные химические вещества как сильные

наружи.

кислоты (соляная кислота...) и на сильной базе (едкая

Вытяжная труба и корпус вытяжки сделаны в

сода...). Индустриальные моющие средства или

®

CRISTALPLANT

другие, агрессивность которых мы не знаем,

Примечание: о дополнительной информации по

рекомендуется сначала делать пробу в зоне, что

не

®

находится на виду, перед началом нанесения на всю

материалам CRISTALPLANT

и по изделиям посещать

поверхность. Вещества очень агрессивные для

сайт www.cristalplant.it

очистки раковин. Растворители, используемые в

секторе окрашивания.

®

Обслуживание CRISTALPLANT

Повседневное обслуживание

Обслуживание стеклянных частей, стальных,

®

Взять на себя заботу о CRISTALPLANT

легко и

пластиковых и других материалов отличающихся от

®

®

быстра. Достаточно очистить CRISTALPLANT

при

CRISTALPLANT

помощи мыльной воды или простого моющего

Для очистки использовать увлажненное сукно с

средства чтобы устранить

пятна и загрязнения что

жидкими нейтральными моющими средствами.

сформировались на поверхности. Рекомендуются

Избегать использование продуктов которые содержат

моющее средства в геле, промывая хорошо после

абразивы. НЕ

ИСПОЛЬЗОВАТЬ СПИРТ!

него поверхность при помощи воды, используя

®

Внимание: несоблюдение норм чистки прибора и

абразивную мочалку типа "Scotch Brite

" как

замена фильтров может привести к угрозе загорания.

додающийся образец; в этот способ будет

Поэтому рекомендуется додерживаться подсказанных

поддерживаться оригинальная матовая отделка,

инструкций.

®

отличительная характеристика CRISTALPLANT

Отклоняется любая ответственность по возможному

Как предупредить повреждения

ущербу мотору, загораниям вызванные

Поверхность имеет хорошую прочность против пятен

неправильным обслуживанием или несоблюдения

в

целом; вопреки этому не рекомендуется

вышеуказанных предосторожностей.

использование агрессивных химических веществ

таких как ацетон, кислоты или продукти против пятен

Фильтры задержки жира

на сильной основе. Некоторые вещества, такие как

Рис. 20-22

чернило, косметические средства и краски в

Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.

длительном контакте с материалом могут оставлять

Следует очищать как минимум один раз в месяц (или

красители на поверхности CRISTALPLANT®, тоже

когда система индикации насыщения фильтров -

самое касается зажжённых сигарет; но всё может

если предусмотрена в Вашей модели - указывает на эту

быть удалёно, если

следовать советам приведённым

необходимость) с помощью неагрессивных моющих

98

средств, в посудомоечной машине при низкой

температуре и коротком цикле (макс. темп. 70°C).

В результате мытья в посудомоечной машине

металлические части могут обесцветиться.

Фильтр необходимо сушить в течение одного часа в печи

при температуре не более 100°С. Если после этого

фильтр всё еще влажный, повторить операцию.

Заменять фильтр как минимум каждые 2 года

.

Угольный фильтр (только в режиме

рециркуляции)

Рис. 19

Удаляет неприятные запахи кухни.

Угольный фильтр можно мыть раз в два месяца в тёплой

воде, используя соответствующие моющие средства, или

в посудомоечной машине при 65°C (при мытье в

посудомоечной машине выполнить полный цикл мытья

без кухонных приборов внутри).

Слить лишнюю воду, не повреждая фильтр, после чего

поставить его в духовку на

10 минут при 100°C для

окончательной просушки.

Заменять подушку через каждые три года и каждый раз,

когда она оказывается повреждённой.

Замена ламп

Р. 21

Отключите прибор от электросети.

Вытяжка оборудована освещением на светодиодах LED.

Светодиоды обеспечивают оптимальное освещение, их

срок службы в 10 раз превышает срок работы

традиционных лампочек, и позволяют экономить 90%

электроэнергии.

Чтобы приобрести новый светодиод, обратится в службу

технической поддержки.

99

UK - Інструкція з монтажу і експлуатації

Чітко дотримуватися приведених в даному

Використання вільного вогню є шкідливим для фільтрів і

керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку

може викликати пожежу, отже необхідно уникати його

відповідальність за неполадки, збитки або пожар, що може

використання у будь-якому випадку.

мати місце при використанні прибору внаслідок

Смаження має відбуватися під контролем, щоб уникнути

невиконання інструкцій, приведених в даному керівництві.

займання розігрітої олії.

Витяжний ковпак спроектований для всмоктування диму

Відкриті частини можуть сильно нагріватися коли

та пару, що утворюється під час приготування їжі та

використовуються разом з приладами для варіння.

призначений лише для побутового

використання..

Що ж стосується

використання технічних правил та правил

Кухонна витяжка може мати дизайн, що відрізняється

безпеки для викиду димів, то необхідно чітко

від витяжки зображенної на малюнках цієї інструкції

дотримуватись нормативів, передбачених місцевими

але в любому випадку інструкції з монтажу,

інстанціями.

технічному обслуговування та експлуатації

Чищення витяжки має регулярно проводитися, як

залишаются без змін.

всередині, так і назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО РАЗУ НА

! Важливо зберегти ці інструкції для того, щоб можна

МІСЯЦЬ, в будь-якому випадку виконувати всі інструкції,

було звернутися до них в любий час. У випадку

що описані в цьому керівництві).

продажу, передачі чи переїзду

, переконатися в тому

Недотримання норм очищення витяжки та заміни

і

щоб інструкції були разом з виробом.

очищення фільтрів може викликати ризик пожежі.

! Уважно прочитати інструкції: В них міститься

не використовуйте і не залишайте без вірно вмонтованих

важлива інформація з встановлення, використання та

ламп у звязку з можливим ризиком удару електричним

безпеки.

струмом.

! Заборонено виконувати електричні чи механічні зміни

Не несеться жодної відповідальності за несправності,

у виробі чи у вивідних каналах.

ушкодження та пожежі нанесені пристрою, що є наслідком

! Перш ніж приступити до монтажу виробу перевірте чи

недотримання порад, поданих в даній інструкції.

всі компоненти немають дефектів та не є

Даний виріб промаркований відповідно до

Європейської

пошкодженими. У протилежному випадку звертатися

директиви 2002/96/EC, утилізація електричного і

в місце продажу та зупинити монтування виробу.

електронного обладнання (WEEE). Забезпечуючи вірну

Примітка: деталі, зазначені знаком "(*)" постачаються по

утілізацію цього виробу, Ви допоможете попередити

спеціальному замовленню лише до деяких моделей, або у

потенційні негативні наслідки для оточуючого середовища

випадку необхідності в закупці деталей, які не були

і здоровя людини, котрі могли б мати місце в

поставлені.

протилежному випадку.

Попередження по безпеці

Увага! Не підєднувати пристрій до електромережі поки

Символ

на самому виробі або на супроводжуючому

установка повністю не завершена.

його документі вказує, що при утилізації цього виробу з

Перед виконанням будь-якої операції по чистці або

ним не можна поводитися як зі звичайними побутовими

ремонту, відключити ковпак від електромережі, виймаючи

відходами. Він має здаватися у відповідний пункт прийому

вилку або відключаючи основний вимикач приміщення.

електричного і електронного обладнання для подальшої

Обладнання не призначено для використання з боку дітей

утилізації. Здавання на злам повинно виконуватися згідно

або людей з обмеженими фізичними можливостями

з місцевими правилами по утилізації відходів.

Для більше

сприйняття або розумовими і з

відсутністю досвіду і знань,

детальної інформації про правила поводження з такими

за винятком випадків коли вони знаходяться під наглядом

виробами, їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві

або навчені використовувати обладнання людиною, що

органи влади, в службу по утилізації відходів, або в

відповідає за їх безпеку.

магазин, в якому Ви придбали даний виріб.

Не допускайте дітей до приладу без нагляду обладнання.

Не використовуйте витяжку, якщо решітка неправильно

Прилад спроектовано, випробувано і виготовлено згідно з:

змонтована витяжний ковпак без правильно вмонтованої

Безпека: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC

решітки!

62233.

Витяжка не повина використовуватись як опорна

Експлуатаційні якості: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO

поверхня,

лише у випадках коли ясно про це сказано.

5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO

В випадку використання витяжки разом з іншими

3741; EN 50564; IEC 62301.

пристроями на газі або інших горючих, приміщення має

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;

мати достатню вентиляцію. Повітря, що всмоктується не

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Поради для

має бути направлено в витяжний канал, який

правильної експлуатації та для

зниження впливу на

використовується для викиду димів від роботи пристроїв

середовище: Вмикайте витяжку на мінімальну швидкість

на газі або інших горючих.

перед початком приготування їжі, і залишайте її

Суворо забороняється

готувати удалить їжу під вогнем.

працювати на декілька хвилин після закінчення

100