Bondioli&Pavesi 399CEE011_F: LIETUVIŲ K.

LIETUVIŲ K.: Bondioli&Pavesi 399CEE011_F

LT

ORIGINALIŲ

LIETUVIŲ K.

INSTRUKCIJŲ VERTIMAS

SAUGOS ETIKETĖS

APSAUGINIO VAMZDŽIO KORTELĖS KODAS 399141000

1

APSAUGINIO VAMZDŽIO KORTELĖS KODAS 399JAP001

Operatorius privalo perskaityti ant visų kortelių pateiktą informaciją ir pasirūpinti

veiksmingos apsaugos palaikymu.

Didelis nelaimingų atsitikimų su transmisija procentas būna tada, kai nėra apsaugų

arba jos blogai veikia.

Eksporto sumetimais ji gali būti kartu su etikete 399CEE051, tačiau ji nėra būtina

norint gauti .

APSAUGINIO VAMZDŽIO KORTELĖS KODAS 399CEE051

2

Stovėkite atokiai nuo transmisijos, kai ji sukasi. Dėl kontakto su transmisija

gali įvykti rimtas nelaimingas atsitikimas. Nedėvėkite drabužių su diržais ar

atlenkiamomis detalėmis, kurias gali sugriebti judančios dalys.

Prieš pradėdami dirbti patikrinkite, kad ant transmisijos, traktoriaus ir padargų būtų

visos apsaugos ir kad jų apsauga būtų veiksminga.

Prieš naudojant transmisiją, pažeistas arba trūkstamas dalis reikia suremontuoti

arba pakeisti. Prieš artindamiesi prie padargo arba prieš atlikdami bet kokius

techninės priežiūros darbus, išjunkite variklį ir iš traktoriaus ištraukite raktelį.

Prieš pradėdami dirbti, perskaitykite į vadovą ir padargo operatoriaus vadovą.

NUO ŠIOS INFORMACIJOS PRIKLAUSO JŪSŲ SAUGUMAS.

TRANSMISIJOS VAMZDŽIO KORTELĖS KODAS 399143000

3

PAVOJINGA! Nestovėkite darbo zonoje ir laikykitės atokiai nuo besisukančių

dalių. Nedėvėkite palaidų drabužių arba drabužių su diržais, atlenkiamomis

ar kitokiomis detalėmis, kurios galėtų įsipainioti transmisijoje. Dėl kontakto su

besisukančiomis dalimis galite rimtai susižeisti arba žūti.

NENAUDOKITE, JEIGU NĖRA APSAUGŲ.

Nenaudokite transmisijos be apsaugų; naudokite tik tuo atveju, jeigu yra

apsaugos ir jos veiksmingai atlieka savo funkciją.

Prieš naudojant transmisiją, pažeistas arba trūkstamas dalis reikia suremontuoti

arba pakeisti.

SAUGOS IR DARBO SĄLYGOS

Kai naudojate padargą ir transmisiją, neviršykite operatoriaus vadove

4

nurodyto greičio ar galios ribų.

Pasirūpinkite, kad padargas nepatirtų perkrovos, ir esant apkrovai neįjunkite

PTO sankabos. Sukimo momento ribotuvai ir saviriedos sankabos naudojamos

transmisijos padargo gale.

Padargą naudokite tik su originalia transmisija, kuri yra tinkamo ilgio ir matmenų,

joje turi būti tinkama įranga ir apsaugos.

Transmisiją, sukimo momento ribotuvą ir saviriedos sankabą naudokite tik pagal

paskirtį.

Padargo instrukcijų vadove išsiaiškinkite, ar transmisijai reikalingas sukimo

momento ribotuvas ar saviriedos sankaba.

Standartinės transmisijos, sukimo momento ribotuvai ir saviriedos sankabos

-1

pritaikytos 1000 min

greičiui.

Žiūrėkite, kad pavaros velenas prisiderintų prie visų jungčių kampų ir nekliūtų

traktoriaus ar padargo. Dėl kontakto su traktoriaus dalimis (sujungimo kablio,

užfiksavimo kaiščio, trijų taškų jungties), bus pažeista apsauga ant pavaros veleno.

176

LT

Nenaudokite traktorių ar padargų prikabinimo sistemų, kurios kliūna pavaros

veleno tada, kai keičiamas sujungimo kampas. Nenaudokite derintuvų ar kitų

komponentų, kurių neaprobavo padargo gamintojas.

Visos besisukančios dalys turi būti su apsaugomis. Apsaugos ant traktoriaus

5

ir padargo turi būti integruotos su transmisijos apsaugomis.

Prieš pradėdami dirbti pasirūpinkite, kad ant transmisijos, traktoriaus

6

ir padargų būtų visos apsaugos ir kad jos tinkamai veiktų. Pažeistas ar

trūkstamas dalis būtina pakeisti originaliomis atsarginėmis dalimis, jas reikia

teisingai įrengti, prieš pradedant naudoti transmisiją.

Prieš prieidami prie padargo arba prieš atlikdami techninę priežiūrą, išjunkite

7

variklį, traktoriaus prietaisų skydo ištraukite raktelį ir įsitikinkite, ar visos

besisukančios dalys sustojo.

Stovėkite padargo darbo zonos ribų ir atokiai nuo besisukančių dalių.

8

Nedėvėkite drabužių su diržais, atlenkiamomis ar kitokiomis detalėmis,

kurias mechanizmas galėtų pagriebti. Dėl kontakto su besisukančiomis dalimis

galite rimtai susižeisti arba žūti.

Nestovėkite ant transmisijos, į ją nieko neatremkite.

9

Teleskopinių vamzdžių užlaida turi būti 1/2 ilgio normalios eksploatacijos

10

metu; užlaida mažiausiai turi būti 1/3 ilgio bet kokioje eksploatacijos

būklėje. Manevrų metu, kai transmisija nesisuka, turi būti tinkama teleskopinių

vamzdžių užlaida, kad būtų palaikomas vamzdžių sulygiavimas ir jie galėtų tinkamai

stumdytis.

STACIONARIUS MECHANIZMUS (siurblius, keltuvus, generatorius,

11

džiovintuvus ir kt.) naudokite tik tada, kai jie yra prikabinti prie traktoriaus.

Jeigu reikia, traktor sustabdykite po jo ratais padėdami stabdžių trinkeles.

Traktorių būtina prikabinti prie padargo ir pastatyti į tokią padėtį, kad sujungimų

kampai būtų minimalūs ir lygūs.

VIENO KARDANO JUNGTYS

12

Eksploatavimo metu žiūrėkite, kad sujungimo kampai būtų sumažinti, jie turi

būti vienodi: α1 = α2. Rekomenduojame, kad nedidelio atstumo manevrų (pvz.,

posūkio) metu, maksimalus sujungimo kampas būtų 45°. Jeigu sujungimo kampai

tampa pernelyg dideli arba nevienodi, išjunkite PTO.

PASTOVAUS GREIČIO JUNGTYS

13

Kampas tarp pastovaus greičio jungčių gali būti didelis iki 50°, 75° (SH

išmatavimas) arba 80°; tai priklauso nuo jungties tipo. Tokio dydžio jungčių kampus

galima sudaryti tik trumpam, pavyzdžiui, posūkio metu.

Jei transmisijos pastovaus greičio jungtis yra traktoriaus pusėje, o vieno kardano

jungtis yra padargo pusėje, maksimalus rekomenduojamas vienos jungties kampas

-1

-1

yra 16°, esant 540 min

greičiui, ir 9°, esant 1000 min

greičiui taip išvengsite

netolygaus veikimo.

Naktį arba tada, kai matomumas yra prastas, įrengimo etapo metu apšvieskite

14

transmisijos darbo zoną.

177

LT

Sankabos naudojimo metu tampa labai karštos. Nelieskite!

15

Pasirūpinkite, kad zonoje aplinkui frikcinę sankabą nebūtų degių medžiagų,

venkite ilgai besitęsiančio sankabos slydimo.

NOMINALI GALIA Pn ir NOMINALUS SUKIMO MOMENTAS Mn

-1

-1

540 min

1000 min

Pn Mn Pn Mn

kW CV-HP-PS N∙m kW CV-HP-PS N∙m

S1 13 18 234 20 27 190

S2 21 28 364 31 42 295

S4 28 38 494 42 57 400

S5 37 50 651 55 75 527

S6 40 55 716 61 83 583

H7 51 70 911 78 106 745

S8 66 90 1171 100 136 956

H8 66 90 1171 100 136 956

S9 81 110 1431 122 166 1166

SH 97 132 1717 147 200 1405

S0 124 169 2199 187 254 1785

SK 180 254 3183 284 386 2712

INSTALIAVIMAS

Atlikdami techninės priežiūros arba remonto darbus, visada būkite užsidėję

16

reikiamas apsaugines priemones.

Traktoriaus simbolis ant apsaugos nurodo transmisijos traktoriaus galą.

17

Sukimo ribotuvus arba saviriedos sankabas būtina montuoti padargo gale.

Prieš pradėdami dirbti įsitikinkite, ar transmisija tvirtai prijungta prie

18

traktoriaus ir padargo. Pasirūpinkite, kad visi montavimo varžtai būtų

tinkamai priveržti.

Prijunkite transmisijos apsaugos laikančiąsias grandines. Geriausios

19

eksploatavimo sąlygos bus tada, kai grandinės transmisijos apsaugos

atžvilgiu bus radialinėje padėtyje. Grandinių ilgį nustatykite tokį, kad jos leistų

transmisijai suktis visose darbo, gabenimo ir manevravimo sąlygose. Grandinės

neturi būti pernelyg laisvos, nes dėl to jos gali apsisukti aplink transmisiją.

Jeigu grandinės ilgis blogai sureguliuotas, o įtempimas yra pernelyg didelis,

20

pavyzdžiui, mechanizmo manevravimo metu, „S“ jungiamasis kablys

atsidarys ir grandinė atsijungs nuo apsaugos.

Tokiu atveju grandinę pakeiskite.

Naujos grandinės „S“ kablį būtina įkišti į pagrindo kūgio ąselę ir uždaryti, kad jis

neišslystų ir išlaikytų savo formą.

Jeigu grandinės ilgis su įtaisu atskyrimui nuo pagrindo kūgio yra blogai

21

sureguliuotas, o įtempimas yra pernelyg didelis, pavyzdžiui, mechanizmo

manevravimo metu, spyruokliuojantis kablys atsijungs nuo užfiksuojamojo žiedo ir

grandinė atsijungs nuo apsaugos.

Tokiu atveju grandinę galima lengvai vėl prijungti, kaip aprašyta tolesnėje

procedūroje.

Atlaisvindami varžtą ir stumdami plokštelę atidarykite užfiksuojamąjį žiedą.

22

178

LT

Grandinę įkiškite į užfiksuojamąjį žiedą ir vėl įstatykite plokštelę.

23

Varžtu uždarykite plokštelę.

24

Darbo pamainos pabaigoje niekada nenaudokite apsauginių grandinių

25

transmisijai transportuoti arba pakabinti. Visada naudokite atramą ant padargo.

Nuvalykite ir sutepkite traktoriaus PTO ir mechanizmą, kad lengviau būtų

26

instaliuoti transmisiją.

Darbo su transmisija metu žiūrėkite, kad ji būtų horizontalioje padėtyje - tada

27

pusės nenuslys viena nuo kitos; kitaip galite susižeisti arba gali būti pažeista

apsauga. Sunkias pavaras transportuokite tinkamomis priemonėmis.

PASTUMTI - KAIŠTIS

28

Pastumkite kaištį ir pavalką uždėkite ant PTO veleno taip, kad kaištis įeitų į

griovelius, esančius ant PTO. Žiūrėkite, kad kaištis grįžtų į savo pradinę padėtį, kai

pritvirtinamas prie veleno.

RUTULINIS ŽIEDAS

29

Sulygiuokite pavalką ant PTO. Nuslinkite žiedą, kad jis būtų atviroje padėtyje.

Pavalką užstumkite ant krumpliaračio. Atlaisvinkite žiedą ir traukite arba stumkite

pavalką išilgai veleno tol, kol rutuliai užsifiksuos griovelyje, o žiedas grįš į pradinę

(uždarytą) padėtį. Žiūrėkite, kad žiedas grįžtų į savo pradinę (uždarytą) padėtį, o

pavalkas būtų tinkamai pritvirtintas prie veleno.

AUTOMATINIS RUTULINIS ŽIEDAS

30

Traukite žiedą atgal tol, kol jis užsifiksuos atviroje padėtyje. Pavalką ant

veleno užstumkite abejomis rankomis - žiedas automatiškai užsifiksuos. Traukite

arba stumkite pavalką išilgai veleno tol, kol rutuliai užsifiksuos griovelyje, o žiedas

grįš į pradinę (uždarytą) padėtį. Žiūrėkite, kad žiedas grįžtų į savo pradinę (uždarytą)

padėtį, o pavalkas būtų tinkamai pritvirtintas prie veleno.

KŪGIO FORMOS KAIŠTIS

31

Prieš naudodami pasirūpinkite, kad varžtas būtų gerai priveržtas.

Užstumkite pavalką ant PTO ir įkiškite kaištį taip, kad kūginis profilis įeitų į griovelį

ant veleno. Rekomenduojamos priveržimo sūkio momento reikšmės:

150 Nm (110 ft lbs) - 1 3/8” Z6 arba Z21 profiliams;

220 Nm (160 ft lbs) - 1 3/4” Z6 arba Z20 profiliams.

Pakeitimui naudokite tik „Bondioli & Pavesi“ kūgio formos kaiščius.

SUVERŽIMO VARŽTAS

32

Prieš naudodami pasirūpinkite, kad varžtas būtų gerai priveržtas.

Rekomenduojamos priveržimo sūkio momento reikšmės:

91 Nm (67 ft lbs) - M12 varžtams; 144 Nm (106 ft lbs) - M14 varžtams.

TEPIMAS

Atlikdami techninės priežiūros arba remonto darbus, visada būkite užsidėję

33

reikiamas apsaugines priemones.

TELESKOPINIŲ VAMZDŽIŲ TEPIMAS

34

Jeigu tepimo priemonės nėra pateikiamos, atskirkite dvi transmisijos puses

ir teleskopinius vamzdžius sutepkite rankomis.

179

LT

TEPIMO SISTEMA

35

Jeigu transmisijoje yra įrengta tepimo sistema, teleskopinius vamzdžius

galima tepti su tepaline, esančia šalia vidinio mechanizmo pavalko.

Tepimo sistema leidžia teleskopinius vamzdžius greitai sutepti bet kurioje darbinėje

padėtyje, o transmisija lieka sumontuota mechanizme.

Susidėvėjusias ar pažeistas dalis pakeiskite originaliomis „Bondioli & Pavesi“

36

atsarginėmis dalimis. Jokių transmisijos dalių nemodifikuokite, neatlikite

jokių pakeitimų. Dėl darbų, kurie neaprašyti šiame instrukcijų vadove, kreipkitės į

vietinį „Bondioli & Pavesi“ atstovą.

Prieš naudodami transmisiją pasirūpinkite, kad visi komponentai būtų geros

37

būklės ir tinkamai sutepti. Prieš sezoninį saugojimą, transmisiją nuvalykite ir

pakartotinai sutepkite.

Kiekvieną dalį tepkite po tiek valandų, kiek nurodyta pateiktoje lentelėje.

Dėl eksploatavimo sunkiomis darbo sąlygomis nepalankioje aplinkoje, tepimą

gali prireikti atlikti dažniau nei kas 50 valandų.

Vadove nurodytas tepalo kiekis rekomenduojamas 50 valandų intervalams; tačiau

SFT transmisijos komponentus kartais galima tepti ilgesniais intervalais iki 100

valandų. Jeigu SFT transmisija naudojama ilgiau nei 50 valandų nuo paskutinio

tepimo, naudodami siurblį pripildykite tepalo didesnį kiekį, nei rekomenduojama 50

valandų trukmei - atsižvelkite į eksploatacijos valandų skaičių; jeigu periodas yra

100 valandų, naudokite dvigubą kiekį tepalo.

Jeigu naudojamos CV (pastovaus greičio) jungtys, niekada neviršykite 100

valandų.

Kiekiai nurodyti gramais (g). 1 uncija (oz.) = 28,3 g (gramo).

Tepalą švirkškite į skersines sijas tol, kol jis pradės eiti iš guolių.

Pumpuokite nuosekliai ir žiūrėkite, kad iš tepalo švirkšto nebūtų didelio slėgio.

Rekomenduojamas tepalas - NLGI 2.

Sezoniniam naudojimui rekomenduojama CV (pastovaus greičio) apsaugos

tepalą išvalyti.

SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS IR SAVIRIEDOS SANKABA

RA – RL SAVIRIEDOS SANKABOS

38

Šis įtaisas apsaugo nuo inercinės apkrovos padargo traktoriui poveikio

greičio lėtinimo metu arba tada, kai PTO sustoja. Tepkite kas 50 darbo valandų ir

po saugojimo periodo.

RL saviriedos sankabų tepti nereikia, jose nėra įrengtos tepalinės.

Laikykitės atokiai nuo mechanizmo tol, kol sustos visos dalys.

SA - LC REKETO SŪKIO MOMENTO RIBOTUVAI

39

Šis įtaisas pertraukia galios transmisiją tada, kai sukimo momentas viršija

nustatymą.

Jeigu pasigirsta girgždėjimo garsas, nedelsdami išjunkite PTO.

Tepkite kas 50 darbo valandų ir po saugojimo periodo.

LC ribotuvuose yra įmontuoti izoliuojantys žiedai; juos galima tepti tik kar per

sezoną.

180

LT

LN - LT SIMETRINIAI REKETO SŪKIO MOMENTO RIBOTUVAI

40

Šis įtaisas pertraukia galios transmisiją tada, kai sukimo momentas viršija

nustatymą. Jeigu pasigirsta girgždėjimo garsas, nedelsdami išjunkite PTO.

Tepkite kas 50 darbo valandų ir po saugojimo periodo.

LT ribotuvuose yra įmontuoti izoliuojantys žiedai; juos galima tepti tik kar per

sezoną.

LB – POSLINKIO VARŽTO SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS

41

Šis įtaisas pertraukia galios transmisiją paslinkdamas varžtą tada, kai sukimo

momentas viršija nustatymą.

Poslinkio varžtą pakeiskite kitu, tokio paties diametro, ilgio ir tipo varžtu, kaip ir

originalus varžtas.

LB sukimo momento ribotuvą tepkite naudodami tepalinę mažiausiai kar per

sezoną ir po nenaudojimo periodo.

LR – AUTOMATINIS SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS

42

Šis įtaisas pertraukia galios transmisiją tada, kai sukimo momentas

viršija nustatymą. Tam, kad automatiškai vėl įjungtumėte šį įtaisą, sulėtinkite ir

sustabdykite PTO. Šis įtaisas yra sandarus; jo papildomai tepti nereikia.

GE – SMŪGIUS AMORTIZUOJANTI SANKABA

43

Amortizuoja smūgines apkrovas ir vibraciją, sušvelnina kintančios arba

pulsuojančios apkrovos transmisiją.

Techninės priežiūros atlikti nereikia.

TRINTIES SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAI

Patikrinkite trinties apmušimo būklę, prieš instaliuodami sankabą arba po ilgų

saugojimo periodų.

Jeigu matosi sankabos plokščių kraštai (žr. 44 pav.), sankaba yra FV tipo su

„Belleville“ spyruokle ir FFV tipo su spiralės formos spyruoklėmis. Išmatuokite

spyruoklės aukštį, kaip pavaizduota 45 paveikslėlyje, ir užrašykite. Jeigu sankabos

plokštės yra padengtos metalo juosta (žr. 46 pav.), ši sankaba yra FT tipo.

Jei sankabos diskai yra pasiekiami, o varžtai yra su uždarosiomis veržlėmis,

tokia sankaba yra FK tipo.

Po sezoninio naudojimo, atlaisvinkite spyruoklės slėgį, sankabą laikykite sausoje

vietoje. Patikrinkite trinties diskų būklę ir, prieš sankabą naudodami, nustatykite

pradinį spyruoklės slėgimą. Jeigu dėl dažno arba ilgalaikio sankabos slydimo

sankaba perkaista, pasitarkite su padargo prekybos agentu, gamintoju arba

vietiniu „Bondioli & Pavesi“ atstovu.

FV - FFV TRINTIES SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS

44

Mechanizmui perduodamas sukimo momentas ribojamas leidžiant sankabos

plokštėms slysti viena kitos atžvilgiu. Jeigu naudojama ši sankaba ir ji yra gerai

sureguliuota, ribojamos didžiausios sukimo momento jėgos ir trumpos perkrovos.

galima naudoti kaip perkrovos sankabą arba kaip padargų su didelėmis

inercinėmis apkrovomis paleidimo įtaisą.

Šiuos nustatymus galima keisti pakeičiant darbinį spyruoklės aukštį.

Trinties sukimo momento ribotuvų FV ir FFV trinties sukimo nustatymas

45

reguliuojamas padidinant arba sumažinant spyruoklės aukštį „h“.

Sūkio momento nustatymui padidinti / sumažinti, prisukite / atsukite kiekvieną

veržlę aštuonių veržlių 1/4 sūkio ir patikrinkite, ar gerai veikia. Jeigu reikia,

procedūrą pakartokite. Žiūrėkite, kad varžtų nepriveržtumėte pernelyg smarkiai

gali būti pažeistas padargas, traktorius arba transmisija.

181

LT

FT - FK - TRINTIES SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAI

46

Mechanizmui perduodamas sukimo momentas ribojamas leidžiant sankabos

plokštėms slysti viena kitos atžvilgiu. Jeigu naudojama ši sankaba ir ji yra gerai

sureguliuota, ribojamos didžiausios sukimo momento jėgos ir trumpos perkrovos.

galima naudoti kaip perkrovos sankabą arba kaip padargų su didelėmis

inercinėmis apkrovomis paleidimo įtaisą. Aplinkui FT sankaba yra metalinis žiedas.

Varžtus reikia veržti tol, kol metalinė juosta aplink sankabos kraštą šiek tiek palies

spyruoklę. Taip priveršite varžtus verždami tol, kol spyruoklė užfiksuos juostą, o

tada atverždami veržlę 1/4 sūkio. Žiūrėkite, kad varžtų nepriveržtumėte pernelyg

smarkiai – gali būti pažeistas padargas, traktorius arba transmisija.

FK sankabos varžtai yra su uždarosiomis veržlėmis. Spyruoklės suspaudimas

yra tinkamas tada, kai veržlės yra užsuktos iki galo. Naudokite tik specialius

B&P varžtus ir veržles.

Jeigu sankaboje yra keturi lizdinių galvučių varžtai (neskaitant šešiabriaunių

47

galvučių varžtų ant flanšo pavalko), joje yra įrengta spyruoklės atlaisvinimo

sistema. Spyruoklės spaudimas atlaisvinamas tada, kai šie keturi montavimo

varžtai įsukami į flanšo pavalką. Pridedamame instrukcijų lapelyje pavaizduotos

sankabos su įrengta spyruoklės atlaisvinimo sistema.

Spyruoklės atlaisvinimo sistema leidžia patikrinti frikcinės sankabos būklę ir,

nenaudojimo periodu, iki minimumo sumažinti spyruoklių slėgimą diskams.

Kartu su frikcinėmis sankabomis, kuriose yra įrengta spyruoklės atlaisvinimo

sistema, pateikiamas papildomas instrukcijų lapas. Perskaitykite šią informaciją,

kad žinotumėte, kaip teisingai naudoti spyruoklės atlaisvinimo sistemą.

Frikcinės sankabos naudojimo metu gali labai įkaisti. Nelieskite!

48

Pasirūpinkite, kad zonoje aplinkui frikcinę sankabą nebūtų jokių medžiagų,

kurios gali sukelti gaisrą, ir venkite ilgai besitęsiančio sankabos slydimo.

FNV - FFNV - FNT - FNK FRIKCINĖS IR SAVIRIEDOS SANKABOS

49

DERINYS Tai sankaba, kurioje suderinamos frikcinės sankabos ir saviriedos

sankabos funkcinės charakteristikos.

Naudojamas su mechanizmais, pasižyminčiais didelėmis inercinėmis apkrovomis.

Tepkite kas 50 darbo valandų ir po saugojimo periodo.

Laikykitės atokiai nuo mechanizmo tol, kol sustos visos dalys.

APSAUGOS IŠMONTAVIMAS

Išsukite „Philips“ galvutės varžtus.

50

Nuimkite pagrindo kūgį ir apsaugos vamzdį.

51

Nuimkite išorinį kūgį ir atraminį žiedą.

52

APSAUGOS SUMONTAVIMAS

Sutepkite laikantįjį griovelį vidiniuose pavalkuose.

53

Sumontuokite atraminį žiedą ant pavalko griovelio; tepalinė turi būti nukreipta

54

į pavaros vamzdį.

Pro tinkamą angą įkišdami tepalinę sumontuokite išorinį kūgį.

55

182

LT

Sumontuokite pagrindo kūgį ir apsauginį vamzdį.

56

Priveržkite „Philips“ galvutės varžtus.

57

Naudoti elektrinio įsuktuvo nerekomenduojama.

CV (PASTOVAUS GREIČIO) JUNGTIES APSAUGOS IŠMONTAVIMAS

Išsukite varžtus iš apsauginės juostos.

58

Išsukite varžtus iš pagrindo kūgio.

59

Nuimkite pagrindo kūgį ir apsaugos vamzdį.

60

Nuimkite apsauginę juostą.

61

Atlaisvinkite fiksuojamąją spyruoklę, tačiau palikite įkištą į vieną dviejų

62

guolių žiedo angų, kad jos nepamestumėte.

Praplatinkite atraminius žiedus ir juos nuimkite nuo jų įstatymo vietų.

63

CV (PASTOVAUS GREIČIO) JUNGTIES APSAUGOS SUMONTAVIMAS

Sutepkite laikančiuosius griovelius ir sumontuokite apsaugos atraminius žiedus.

64

Sumontuokite atraminį žiedą ant pavalko griovelio; tepalinė turi būti nukreipta

į pavaros vamzdį.

Atraminį žiedą sumontuokite ant CV (pastovaus greičio) korpuso; orientacinis

65

kaištis turi būti nukreiptas į vidinį pavalką. Atraminiame žiede yra įrengta

tepalinė, kuri naudojama tik 50° CV (pastovaus greičio) jungtims. Didesnio žiedo

tepalinės nenaudokite 80° jungčių apsaugai.

Fiksuojamąją spyruoklę prijunkite prie dviejų guolių žiedo kraštų.

66

Įkiškite apsaugos juostą ir radialines skyles sulygiuokite su atraminio žiedo

67

orientaciniais kaiščiais, o skyle pagrinde sulygiuokite su tepalinę ant mažojo

atraminio žiedo.

Taikoma tik 50° CV (pastovaus greičio) jungtims: Įkiškite apsaugos juostą,

68

sulygiuokite su elementais nurodytais 66 punkte, o papildomą apsaugos

juostos skylę sulygiuokite su didelio žiedo tepaline.

Žiūrėkite, kad apsaugos juostos radialinės skylės būtų sulygiuotos su

69

skylėmis ant atraminio žiedo orientacinių kaiščių.

Taikoma tik 50° CV (pastovaus greičio) jungtims: Žiūrėkite, kad apsaugos

70

juostos radialinės skylės būtų sulygiuotos su skylėmis ant atraminio žiedo

orientacinių kaiščių, o papildoma apsaugos juostos skylė būtų sulygiuota su

atraminio žiedo tepaline.

Priveržkite 6 apsauginės juostos varžtus su galvutėmis su antbriauniu.

71

Naudoti elektrinio įsuktuvo nerekomenduojama.

Tepalinę įkišdami į pagrindo kūgį sumontuokite pagrindo kūgį ir vamzdį.

72

183

LT

Priveržkite apsauginės juostos 3 fiksuojamuosius varžtus. Naudoti elektrinio

73

įsuktuvo nerekomenduojama.

TRANSMISIJOS SUTRUMPINIMAS

„Bondioli & Pavesi“ nerekomenduoja savo produktų modifikuoti; naudotojams

74

rekomenduojama bet kuriuo atveju pagalbos kreiptis į vietinį prekybos

agentą arba kvalifikuotą aptarnavimo centrą. Jeigu transmisiją reikia sutrumpinti,

atlikite toliau nurodytus veiksmus.

Nuimkite apsaugas.

75

Iki reikiamo ilgio sutrupinkite transmisijos vamzdžius. Normaliomis sąlygomis

76

teleskopinių vamzdžių užlaida visada turi būti 1/2 ilgio. Manevrų metu,

kai transmisija nesisuka, turi būti tinkama teleskopinių vamzdžių užlaida, kad

būtų palaikomas vamzdžių sulygiavimas ir jie galėtų tinkamai stumdytis. Jeigu

transmisijoje yra sumontuota viena grandinė, vamzdžius sutrumpinti galima ribota

apimtimi (paprastai ne daugiau nei 70 mm) - taip bus vengta užfiksuojamojo

žiedo susilietimo su apsauginiais vamzdžiais. Jeigu transmisijoje yra sumontuota

tepimo sistema, kuri integruota į vidinį pavaros vamzdį, vamzdžius sutrumpinti

galima ribota apimtimi, kad būtų išvengta tepimo sistemos pažeidimo.

Atsargiai su dilde nudildykite vamzdžių galus ir iš vamzdžio pašalinkite visas

77

atplaišas.

Po vieną trumpinkite apsaugos vamzdžius; atpjaukite tokį patį ilgį, koks

78

buvo atpjautas nuo transmisijos vamzdžių. Jeigu transmisijoje yra įrengta

vienos grandinės įtempimo sistema, trumpinant transmisiją reikės nuimti

plastikinį žiedą, kuris jungia apsauginius vamzdžius. Jeigu reikia nuimti šį žiedą,

PRIE TRANSMISIJOS APSAUGOS TRAKTORIAUS PUSĖS PRIDĖKITE

LAIKANČIĄJĄ GRANDINĘ.

Sutepkite vidinį transmisijos vamzdį ir vėl sumontuokite apsaugas ant

79

transmisijos veleno.

Patikrinkite transmisijos veleno ilgį mechanizmui esant minimalioje ir

80

maksimalioje padėtyje.

Teleskopinių vamzdžių užlaida visada turi būti 1/2 jų ilgio.

Manevrų metu, kai transmisija nesisuka, turi būti tinkama teleskopinių vamzdžių

užlaida, kad būtų palaikomas vamzdžių sulygiavimas ir jie galėtų tinkamai stumdytis.

GEDIMŲ ŠALINIMAS

PAVALKO AUSELIŲ SUSIDĖVĖJIMAS

81

PERNELYG DIDELIS DARBINIS KAMPAS

• Sumažinkite darbinį kampą.

• Kai jungties kampas viršija 45°, atjunkite PTO.

PAVALKŲ DEFORMACIJA

82

PERNELYG DIDELĖ SŪKIO MOMENTO JĖGA ARBA SMŪGINĖ APKROVA

• Kai yra apkrova, venkite pernelyg didelės PTO apkrovos, jo neįjunkite.

• Patikrinkite sukimo momento ribotuvo veikimą.

184

LT

SULŪŽUSI SKERSINĖ SIJA

83

PERNELYG DIDELĖ SŪKIO MOMENTO JĖGA ARBA SMŪGINĖ APKROVA

• Kai yra apkrova, venkite pernelyg didelės PTO apkrovos, jo neįjunkite.

• Patikrinkite sukimo momento ribotuvo veikimą.

GREITAS SKERSINĖS SIJOS SUSIDĖVĖJIMAS

84

PERNELYG DIDELĖ APKROVA

• Neviršykite greičio arba galios ribų, kurios nurodytos instrukcijų vadove.

NEPAKANKAMAS TEPIMAS

Vykdykite 37 punkte pateiktus nurodymus.

TELESKOPINIŲ VAMZDŽIŲ ATSISKYRIMAS

85

PERNELYG DIDELĖS TRANSMISIJOS IŠSITEMPIMAS

Transmisijos neištempkite tiek, kad vamzdžiai atsiskirtų.

Jeigu mechanizmas yra stacionarus, traktorpastatykite taip, kad teleskopiniai

vamzdžiai užeitų vienas ant kito, kaip nurodyta 10 punkte.

SUSISUKĘ ARBA SULINKE TELESKOPINIAI VAMZDŽIAI

86

PERNELYG DIDELĖ SŪKIO MOMENTO JĖGA ARBA SMŪGINĖ APKROVA

• Kai yra apkrova, venkite pernelyg didelės PTO apkrovos, jo neįjunkite.

• Patikrinkite sukimo momento ribotuvo veikimą.

Patikrinkite, ar transmisija neturi kontakto su traktoriaus ar padargo komponentais

manevravimo metu.

PERNELYG GREITAS TELESKOPINIŲ VAMZDŽIŲ SUSIDĖVĖJIMAS

87

NEPAKANKAMAS TEPIMAS

Vykdykite 33 – 37 punktų nurodymus.

NEPAKANKAMA VAMZDŽIŲ UŽLAIDA

Vykdykite 10 punkte pateiktus nurodymus.

PERNELYG GREITAS APSAUGOS GUOLIŲ SUSIDĖVĖJIMAS

88

NEPAKANKAMAS TEPIMAS

Vykdykite 37 punkte pateiktus nurodymus.

Plastikinės „Bondioli & Pavesi“ transmisijų dalys yra visiškai perdirbamos.

89

Aplinka bus švaresnė, jeigu pakeitimo metu jas surinksite ir tinkamai išmesite.

185