Bondioli&Pavesi 399CEE011_F: LIETUVIŲ K.
LIETUVIŲ K.: Bondioli&Pavesi 399CEE011_F

LT
ORIGINALIŲ
LIETUVIŲ K.
INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
SAUGOS ETIKETĖS
APSAUGINIO VAMZDŽIO KORTELĖS KODAS 399141000
1
APSAUGINIO VAMZDŽIO KORTELĖS KODAS 399JAP001
Operatorius privalo perskaityti ant visų kortelių pateiktą informaciją ir pasirūpinti
veiksmingos apsaugos palaikymu.
Didelis nelaimingų atsitikimų su transmisija procentas būna tada, kai nėra apsaugų
arba jos blogai veikia.
Eksporto sumetimais ji gali būti kartu su etikete 399CEE051, tačiau ji nėra būtina
norint gauti .
APSAUGINIO VAMZDŽIO KORTELĖS KODAS 399CEE051
2
Stovėkite atokiai nuo transmisijos, kai ji sukasi. Dėl kontakto su transmisija
gali įvykti rimtas nelaimingas atsitikimas. Nedėvėkite drabužių su diržais ar
atlenkiamomis detalėmis, kurias gali sugriebti judančios dalys.
Prieš pradėdami dirbti patikrinkite, kad ant transmisijos, traktoriaus ir padargų būtų
visos apsaugos ir kad jų apsauga būtų veiksminga.
Prieš naudojant transmisiją, pažeistas arba trūkstamas dalis reikia suremontuoti
arba pakeisti. Prieš artindamiesi prie padargo arba prieš atlikdami bet kokius
techninės priežiūros darbus, išjunkite variklį ir iš traktoriaus ištraukite raktelį.
Prieš pradėdami dirbti, perskaitykite į vadovą ir padargo operatoriaus vadovą.
NUO ŠIOS INFORMACIJOS PRIKLAUSO JŪSŲ SAUGUMAS.
TRANSMISIJOS VAMZDŽIO KORTELĖS KODAS 399143000
3
PAVOJINGA! Nestovėkite darbo zonoje ir laikykitės atokiai nuo besisukančių
dalių. Nedėvėkite palaidų drabužių arba drabužių su diržais, atlenkiamomis
ar kitokiomis detalėmis, kurios galėtų įsipainioti transmisijoje. Dėl kontakto su
besisukančiomis dalimis galite rimtai susižeisti arba žūti.
NENAUDOKITE, JEIGU NĖRA APSAUGŲ.
Nenaudokite transmisijos be apsaugų; ją naudokite tik tuo atveju, jeigu yra
apsaugos ir jos veiksmingai atlieka savo funkciją.
Prieš naudojant transmisiją, pažeistas arba trūkstamas dalis reikia suremontuoti
arba pakeisti.
SAUGOS IR DARBO SĄLYGOS
Kai naudojate padargą ir transmisiją, neviršykite operatoriaus vadove
4
nurodyto greičio ar galios ribų.
Pasirūpinkite, kad padargas nepatirtų perkrovos, ir esant apkrovai neįjunkite
PTO sankabos. Sukimo momento ribotuvai ir saviriedos sankabos naudojamos
transmisijos padargo gale.
Padargą naudokite tik su originalia transmisija, kuri yra tinkamo ilgio ir matmenų,
joje turi būti tinkama įranga ir apsaugos.
Transmisiją, sukimo momento ribotuvą ir saviriedos sankabą naudokite tik pagal
paskirtį.
Padargo instrukcijų vadove išsiaiškinkite, ar transmisijai reikalingas sukimo
momento ribotuvas ar saviriedos sankaba.
Standartinės transmisijos, sukimo momento ribotuvai ir saviriedos sankabos
-1
pritaikytos 1000 min
greičiui.
Žiūrėkite, kad pavaros velenas prisiderintų prie visų jungčių kampų ir nekliūtų už
traktoriaus ar padargo. Dėl kontakto su traktoriaus dalimis (sujungimo kablio,
užfiksavimo kaiščio, trijų taškų jungties), bus pažeista apsauga ant pavaros veleno.
176

LT
Nenaudokite traktorių ar padargų prikabinimo sistemų, kurios kliūna už pavaros
veleno tada, kai keičiamas sujungimo kampas. Nenaudokite derintuvų ar kitų
komponentų, kurių neaprobavo padargo gamintojas.
Visos besisukančios dalys turi būti su apsaugomis. Apsaugos ant traktoriaus
5
ir padargo turi būti integruotos su transmisijos apsaugomis.
Prieš pradėdami dirbti pasirūpinkite, kad ant transmisijos, traktoriaus
6
ir padargų būtų visos apsaugos ir kad jos tinkamai veiktų. Pažeistas ar
trūkstamas dalis būtina pakeisti originaliomis atsarginėmis dalimis, jas reikia
teisingai įrengti, prieš pradedant naudoti transmisiją.
Prieš prieidami prie padargo arba prieš atlikdami techninę priežiūrą, išjunkite
7
variklį, iš traktoriaus prietaisų skydo ištraukite raktelį ir įsitikinkite, ar visos
besisukančios dalys sustojo.
Stovėkite už padargo darbo zonos ribų ir atokiai nuo besisukančių dalių.
8
Nedėvėkite drabužių su diržais, atlenkiamomis ar kitokiomis detalėmis,
kurias mechanizmas galėtų pagriebti. Dėl kontakto su besisukančiomis dalimis
galite rimtai susižeisti arba žūti.
Nestovėkite ant transmisijos, į ją nieko neatremkite.
9
Teleskopinių vamzdžių užlaida turi būti 1/2 jų ilgio normalios eksploatacijos
10
metu; jų užlaida mažiausiai turi būti 1/3 jų ilgio bet kokioje eksploatacijos
būklėje. Manevrų metu, kai transmisija nesisuka, turi būti tinkama teleskopinių
vamzdžių užlaida, kad būtų palaikomas vamzdžių sulygiavimas ir jie galėtų tinkamai
stumdytis.
STACIONARIUS MECHANIZMUS (siurblius, keltuvus, generatorius,
11
džiovintuvus ir kt.) naudokite tik tada, kai jie yra prikabinti prie traktoriaus.
Jeigu reikia, traktorių sustabdykite po jo ratais padėdami stabdžių trinkeles.
Traktorių būtina prikabinti prie padargo ir pastatyti į tokią padėtį, kad sujungimų
kampai būtų minimalūs ir lygūs.
VIENO KARDANO JUNGTYS
12
Eksploatavimo metu žiūrėkite, kad sujungimo kampai būtų sumažinti, jie turi
būti vienodi: α1 = α2. Rekomenduojame, kad nedidelio atstumo manevrų (pvz.,
posūkio) metu, maksimalus sujungimo kampas būtų 45°. Jeigu sujungimo kampai
tampa pernelyg dideli arba nevienodi, išjunkite PTO.
PASTOVAUS GREIČIO JUNGTYS
13
Kampas tarp pastovaus greičio jungčių gali būti didelis – iki 50°, 75° (SH
išmatavimas) arba 80°; tai priklauso nuo jungties tipo. Tokio dydžio jungčių kampus
galima sudaryti tik trumpam, pavyzdžiui, posūkio metu.
Jei transmisijos pastovaus greičio jungtis yra traktoriaus pusėje, o vieno kardano
jungtis yra padargo pusėje, maksimalus rekomenduojamas vienos jungties kampas
-1
-1
yra 16°, esant 540 min
greičiui, ir 9°, esant 1000 min
greičiui – taip išvengsite
netolygaus veikimo.
Naktį arba tada, kai matomumas yra prastas, įrengimo etapo metu apšvieskite
14
transmisijos darbo zoną.
177

LT
Sankabos naudojimo metu tampa labai karštos. Nelieskite!
15
Pasirūpinkite, kad zonoje aplinkui frikcinę sankabą nebūtų degių medžiagų,
venkite ilgai besitęsiančio sankabos slydimo.
NOMINALI GALIA Pn ir NOMINALUS SUKIMO MOMENTAS Mn
-1
-1
540 min
1000 min
Pn Mn Pn Mn
kW CV-HP-PS N∙m kW CV-HP-PS N∙m
S1 13 18 234 20 27 190
S2 21 28 364 31 42 295
S4 28 38 494 42 57 400
S5 37 50 651 55 75 527
S6 40 55 716 61 83 583
H7 51 70 911 78 106 745
S8 66 90 1171 100 136 956
H8 66 90 1171 100 136 956
S9 81 110 1431 122 166 1166
SH 97 132 1717 147 200 1405
S0 124 169 2199 187 254 1785
SK 180 254 3183 284 386 2712
INSTALIAVIMAS
Atlikdami techninės priežiūros arba remonto darbus, visada būkite užsidėję
16
reikiamas apsaugines priemones.
Traktoriaus simbolis ant apsaugos nurodo transmisijos traktoriaus galą.
17
Sukimo ribotuvus arba saviriedos sankabas būtina montuoti padargo gale.
Prieš pradėdami dirbti įsitikinkite, ar transmisija tvirtai prijungta prie
18
traktoriaus ir padargo. Pasirūpinkite, kad visi montavimo varžtai būtų
tinkamai priveržti.
Prijunkite transmisijos apsaugos laikančiąsias grandines. Geriausios
19
eksploatavimo sąlygos bus tada, kai grandinės transmisijos apsaugos
atžvilgiu bus radialinėje padėtyje. Grandinių ilgį nustatykite tokį, kad jos leistų
transmisijai suktis visose darbo, gabenimo ir manevravimo sąlygose. Grandinės
neturi būti pernelyg laisvos, nes dėl to jos gali apsisukti aplink transmisiją.
Jeigu grandinės ilgis blogai sureguliuotas, o įtempimas yra pernelyg didelis,
20
pavyzdžiui, mechanizmo manevravimo metu, „S“ jungiamasis kablys
atsidarys ir grandinė atsijungs nuo apsaugos.
Tokiu atveju grandinę pakeiskite.
Naujos grandinės „S“ kablį būtina įkišti į pagrindo kūgio ąselę ir uždaryti, kad jis
neišslystų ir išlaikytų savo formą.
Jeigu grandinės ilgis su įtaisu atskyrimui nuo pagrindo kūgio yra blogai
21
sureguliuotas, o įtempimas yra pernelyg didelis, pavyzdžiui, mechanizmo
manevravimo metu, spyruokliuojantis kablys atsijungs nuo užfiksuojamojo žiedo ir
grandinė atsijungs nuo apsaugos.
Tokiu atveju grandinę galima lengvai vėl prijungti, kaip aprašyta tolesnėje
procedūroje.
Atlaisvindami varžtą ir stumdami plokštelę atidarykite užfiksuojamąjį žiedą.
22
178

LT
Grandinę įkiškite į užfiksuojamąjį žiedą ir vėl įstatykite plokštelę.
23
Varžtu uždarykite plokštelę.
24
Darbo pamainos pabaigoje niekada nenaudokite apsauginių grandinių
25
transmisijai transportuoti arba pakabinti. Visada naudokite atramą ant padargo.
Nuvalykite ir sutepkite traktoriaus PTO ir mechanizmą, kad lengviau būtų
26
instaliuoti transmisiją.
Darbo su transmisija metu žiūrėkite, kad ji būtų horizontalioje padėtyje - tada
27
pusės nenuslys viena nuo kitos; kitaip galite susižeisti arba gali būti pažeista
apsauga. Sunkias pavaras transportuokite tinkamomis priemonėmis.
PASTUMTI - KAIŠTIS
28
Pastumkite kaištį ir pavalką uždėkite ant PTO veleno taip, kad kaištis įeitų į
griovelius, esančius ant PTO. Žiūrėkite, kad kaištis grįžtų į savo pradinę padėtį, kai
pritvirtinamas prie veleno.
RUTULINIS ŽIEDAS
29
Sulygiuokite pavalką ant PTO. Nuslinkite žiedą, kad jis būtų atviroje padėtyje.
Pavalką užstumkite ant krumpliaračio. Atlaisvinkite žiedą ir traukite arba stumkite
pavalką išilgai veleno tol, kol rutuliai užsifiksuos griovelyje, o žiedas grįš į pradinę
(uždarytą) padėtį. Žiūrėkite, kad žiedas grįžtų į savo pradinę (uždarytą) padėtį, o
pavalkas būtų tinkamai pritvirtintas prie veleno.
AUTOMATINIS RUTULINIS ŽIEDAS
30
Traukite žiedą atgal tol, kol jis užsifiksuos atviroje padėtyje. Pavalką ant
veleno užstumkite abejomis rankomis - žiedas automatiškai užsifiksuos. Traukite
arba stumkite pavalką išilgai veleno tol, kol rutuliai užsifiksuos griovelyje, o žiedas
grįš į pradinę (uždarytą) padėtį. Žiūrėkite, kad žiedas grįžtų į savo pradinę (uždarytą)
padėtį, o pavalkas būtų tinkamai pritvirtintas prie veleno.
KŪGIO FORMOS KAIŠTIS
31
Prieš naudodami pasirūpinkite, kad varžtas būtų gerai priveržtas.
Užstumkite pavalką ant PTO ir įkiškite kaištį taip, kad kūginis profilis įeitų į griovelį
ant veleno. Rekomenduojamos priveržimo sūkio momento reikšmės:
150 Nm (110 ft lbs) - 1 3/8” Z6 arba Z21 profiliams;
220 Nm (160 ft lbs) - 1 3/4” Z6 arba Z20 profiliams.
Pakeitimui naudokite tik „Bondioli & Pavesi“ kūgio formos kaiščius.
SUVERŽIMO VARŽTAS
32
Prieš naudodami pasirūpinkite, kad varžtas būtų gerai priveržtas.
Rekomenduojamos priveržimo sūkio momento reikšmės:
91 Nm (67 ft lbs) - M12 varžtams; 144 Nm (106 ft lbs) - M14 varžtams.
TEPIMAS
Atlikdami techninės priežiūros arba remonto darbus, visada būkite užsidėję
33
reikiamas apsaugines priemones.
TELESKOPINIŲ VAMZDŽIŲ TEPIMAS
34
Jeigu tepimo priemonės nėra pateikiamos, atskirkite dvi transmisijos puses
ir teleskopinius vamzdžius sutepkite rankomis.
179

LT
TEPIMO SISTEMA
35
Jeigu transmisijoje yra įrengta tepimo sistema, teleskopinius vamzdžius
galima tepti su tepaline, esančia šalia vidinio mechanizmo pavalko.
Tepimo sistema leidžia teleskopinius vamzdžius greitai sutepti bet kurioje darbinėje
padėtyje, o transmisija lieka sumontuota mechanizme.
Susidėvėjusias ar pažeistas dalis pakeiskite originaliomis „Bondioli & Pavesi“
36
atsarginėmis dalimis. Jokių transmisijos dalių nemodifikuokite, neatlikite
jokių pakeitimų. Dėl darbų, kurie neaprašyti šiame instrukcijų vadove, kreipkitės į
vietinį „Bondioli & Pavesi“ atstovą.
Prieš naudodami transmisiją pasirūpinkite, kad visi komponentai būtų geros
37
būklės ir tinkamai sutepti. Prieš sezoninį saugojimą, transmisiją nuvalykite ir
pakartotinai sutepkite.
Kiekvieną dalį tepkite po tiek valandų, kiek nurodyta pateiktoje lentelėje.
Dėl eksploatavimo sunkiomis darbo sąlygomis nepalankioje aplinkoje, tepimą
gali prireikti atlikti dažniau nei kas 50 valandų.
Vadove nurodytas tepalo kiekis rekomenduojamas 50 valandų intervalams; tačiau
SFT transmisijos komponentus kartais galima tepti ilgesniais intervalais – iki 100
valandų. Jeigu SFT transmisija naudojama ilgiau nei 50 valandų nuo paskutinio
tepimo, naudodami siurblį pripildykite tepalo didesnį kiekį, nei rekomenduojama 50
valandų trukmei - atsižvelkite į eksploatacijos valandų skaičių; jeigu periodas yra
100 valandų, naudokite dvigubą kiekį tepalo.
Jeigu naudojamos CV (pastovaus greičio) jungtys, niekada neviršykite 100
valandų.
Kiekiai nurodyti gramais (g). 1 uncija (oz.) = 28,3 g (gramo).
Tepalą švirkškite į skersines sijas tol, kol jis pradės eiti iš guolių.
Pumpuokite nuosekliai ir žiūrėkite, kad iš tepalo švirkšto nebūtų didelio slėgio.
Rekomenduojamas tepalas - NLGI 2.
Sezoniniam naudojimui rekomenduojama iš CV (pastovaus greičio) apsaugos
tepalą išvalyti.
SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS IR SAVIRIEDOS SANKABA
RA – RL SAVIRIEDOS SANKABOS
38
Šis įtaisas apsaugo nuo inercinės apkrovos iš padargo traktoriui poveikio
greičio lėtinimo metu arba tada, kai PTO sustoja. Tepkite kas 50 darbo valandų ir
po saugojimo periodo.
RL saviriedos sankabų tepti nereikia, jose nėra įrengtos tepalinės.
Laikykitės atokiai nuo mechanizmo tol, kol sustos visos dalys.
SA - LC REKETO SŪKIO MOMENTO RIBOTUVAI
39
Šis įtaisas pertraukia galios transmisiją tada, kai sukimo momentas viršija
nustatymą.
Jeigu pasigirsta girgždėjimo garsas, nedelsdami išjunkite PTO.
Tepkite kas 50 darbo valandų ir po saugojimo periodo.
LC ribotuvuose yra įmontuoti izoliuojantys žiedai; juos galima tepti tik kartą per
sezoną.
180

LT
LN - LT SIMETRINIAI REKETO SŪKIO MOMENTO RIBOTUVAI
40
Šis įtaisas pertraukia galios transmisiją tada, kai sukimo momentas viršija
nustatymą. Jeigu pasigirsta girgždėjimo garsas, nedelsdami išjunkite PTO.
Tepkite kas 50 darbo valandų ir po saugojimo periodo.
LT ribotuvuose yra įmontuoti izoliuojantys žiedai; juos galima tepti tik kartą per
sezoną.
LB – POSLINKIO VARŽTO SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS
41
Šis įtaisas pertraukia galios transmisiją paslinkdamas varžtą tada, kai sukimo
momentas viršija nustatymą.
Poslinkio varžtą pakeiskite kitu, tokio paties diametro, ilgio ir tipo varžtu, kaip ir
originalus varžtas.
LB sukimo momento ribotuvą tepkite naudodami tepalinę mažiausiai kartą per
sezoną ir po nenaudojimo periodo.
LR – AUTOMATINIS SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS
42
Šis įtaisas pertraukia galios transmisiją tada, kai sukimo momentas
viršija nustatymą. Tam, kad automatiškai vėl įjungtumėte šį įtaisą, sulėtinkite ir
sustabdykite PTO. Šis įtaisas yra sandarus; jo papildomai tepti nereikia.
GE – SMŪGIUS AMORTIZUOJANTI SANKABA
43
Amortizuoja smūgines apkrovas ir vibraciją, sušvelnina kintančios arba
pulsuojančios apkrovos transmisiją.
Techninės priežiūros atlikti nereikia.
TRINTIES SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAI
Patikrinkite trinties apmušimo būklę, prieš instaliuodami sankabą arba po ilgų
saugojimo periodų.
• Jeigu matosi sankabos plokščių kraštai (žr. 44 pav.), sankaba yra FV tipo su
„Belleville“ spyruokle ir FFV tipo su spiralės formos spyruoklėmis. Išmatuokite
spyruoklės aukštį, kaip pavaizduota 45 paveikslėlyje, ir jį užrašykite. Jeigu sankabos
plokštės yra padengtos metalo juosta (žr. 46 pav.), ši sankaba yra FT tipo.
Jei sankabos diskai yra pasiekiami, o varžtai yra su uždarosiomis veržlėmis,
tokia sankaba yra FK tipo.
Po sezoninio naudojimo, atlaisvinkite spyruoklės slėgį, sankabą laikykite sausoje
vietoje. Patikrinkite trinties diskų būklę ir, prieš sankabą naudodami, nustatykite
pradinį spyruoklės slėgimą. Jeigu dėl dažno arba ilgalaikio sankabos slydimo
sankaba perkaista, pasitarkite su padargo prekybos agentu, gamintoju arba
vietiniu „Bondioli & Pavesi“ atstovu.
FV - FFV TRINTIES SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAS
44
Mechanizmui perduodamas sukimo momentas ribojamas leidžiant sankabos
plokštėms slysti viena kitos atžvilgiu. Jeigu naudojama ši sankaba ir ji yra gerai
sureguliuota, ribojamos didžiausios sukimo momento jėgos ir trumpos perkrovos.
Ją galima naudoti kaip perkrovos sankabą arba kaip padargų su didelėmis
inercinėmis apkrovomis paleidimo įtaisą.
Šiuos nustatymus galima keisti pakeičiant darbinį spyruoklės aukštį.
Trinties sukimo momento ribotuvų FV ir FFV trinties sukimo nustatymas
45
reguliuojamas padidinant arba sumažinant spyruoklės aukštį „h“.
Sūkio momento nustatymui padidinti / sumažinti, prisukite / atsukite kiekvieną
veržlę iš aštuonių veržlių 1/4 sūkio ir patikrinkite, ar gerai veikia. Jeigu reikia,
procedūrą pakartokite. Žiūrėkite, kad varžtų nepriveržtumėte pernelyg smarkiai –
gali būti pažeistas padargas, traktorius arba transmisija.
181

LT
FT - FK - TRINTIES SUKIMO MOMENTO RIBOTUVAI
46
Mechanizmui perduodamas sukimo momentas ribojamas leidžiant sankabos
plokštėms slysti viena kitos atžvilgiu. Jeigu naudojama ši sankaba ir ji yra gerai
sureguliuota, ribojamos didžiausios sukimo momento jėgos ir trumpos perkrovos.
Ją galima naudoti kaip perkrovos sankabą arba kaip padargų su didelėmis
inercinėmis apkrovomis paleidimo įtaisą. Aplinkui FT sankaba yra metalinis žiedas.
Varžtus reikia veržti tol, kol metalinė juosta aplink sankabos kraštą šiek tiek palies
spyruoklę. Taip priveršite varžtus verždami tol, kol spyruoklė užfiksuos juostą, o
tada atverždami veržlę 1/4 sūkio. Žiūrėkite, kad varžtų nepriveržtumėte pernelyg
smarkiai – gali būti pažeistas padargas, traktorius arba transmisija.
FK sankabos varžtai yra su uždarosiomis veržlėmis. Spyruoklės suspaudimas
yra tinkamas tada, kai veržlės yra užsuktos iki galo. Naudokite tik specialius
B&P varžtus ir veržles.
Jeigu sankaboje yra keturi lizdinių galvučių varžtai (neskaitant šešiabriaunių
47
galvučių varžtų ant flanšo pavalko), joje yra įrengta spyruoklės atlaisvinimo
sistema. Spyruoklės spaudimas atlaisvinamas tada, kai šie keturi montavimo
varžtai įsukami į flanšo pavalką. Pridedamame instrukcijų lapelyje pavaizduotos
sankabos su įrengta spyruoklės atlaisvinimo sistema.
Spyruoklės atlaisvinimo sistema leidžia patikrinti frikcinės sankabos būklę ir,
nenaudojimo periodu, iki minimumo sumažinti spyruoklių slėgimą diskams.
Kartu su frikcinėmis sankabomis, kuriose yra įrengta spyruoklės atlaisvinimo
sistema, pateikiamas papildomas instrukcijų lapas. Perskaitykite šią informaciją,
kad žinotumėte, kaip teisingai naudoti spyruoklės atlaisvinimo sistemą.
Frikcinės sankabos naudojimo metu gali labai įkaisti. Nelieskite!
48
Pasirūpinkite, kad zonoje aplinkui frikcinę sankabą nebūtų jokių medžiagų,
kurios gali sukelti gaisrą, ir venkite ilgai besitęsiančio sankabos slydimo.
FNV - FFNV - FNT - FNK FRIKCINĖS IR SAVIRIEDOS SANKABOS
49
DERINYS Tai sankaba, kurioje suderinamos frikcinės sankabos ir saviriedos
sankabos funkcinės charakteristikos.
Naudojamas su mechanizmais, pasižyminčiais didelėmis inercinėmis apkrovomis.
Tepkite kas 50 darbo valandų ir po saugojimo periodo.
Laikykitės atokiai nuo mechanizmo tol, kol sustos visos dalys.
APSAUGOS IŠMONTAVIMAS
Išsukite „Philips“ galvutės varžtus.
50
Nuimkite pagrindo kūgį ir apsaugos vamzdį.
51
Nuimkite išorinį kūgį ir atraminį žiedą.
52
APSAUGOS SUMONTAVIMAS
Sutepkite laikantįjį griovelį vidiniuose pavalkuose.
53
Sumontuokite atraminį žiedą ant pavalko griovelio; tepalinė turi būti nukreipta
54
į pavaros vamzdį.
Pro tinkamą angą įkišdami tepalinę sumontuokite išorinį kūgį.
55
182

LT
Sumontuokite pagrindo kūgį ir apsauginį vamzdį.
56
Priveržkite „Philips“ galvutės varžtus.
57
Naudoti elektrinio įsuktuvo nerekomenduojama.
CV (PASTOVAUS GREIČIO) JUNGTIES APSAUGOS IŠMONTAVIMAS
Išsukite varžtus iš apsauginės juostos.
58
Išsukite varžtus iš pagrindo kūgio.
59
Nuimkite pagrindo kūgį ir apsaugos vamzdį.
60
Nuimkite apsauginę juostą.
61
Atlaisvinkite fiksuojamąją spyruoklę, tačiau ją palikite įkištą į vieną iš dviejų
62
guolių žiedo angų, kad jos nepamestumėte.
Praplatinkite atraminius žiedus ir juos nuimkite nuo jų įstatymo vietų.
63
CV (PASTOVAUS GREIČIO) JUNGTIES APSAUGOS SUMONTAVIMAS
Sutepkite laikančiuosius griovelius ir sumontuokite apsaugos atraminius žiedus.
64
Sumontuokite atraminį žiedą ant pavalko griovelio; tepalinė turi būti nukreipta
į pavaros vamzdį.
Atraminį žiedą sumontuokite ant CV (pastovaus greičio) korpuso; orientacinis
65
kaištis turi būti nukreiptas į vidinį pavalką. Atraminiame žiede yra įrengta
tepalinė, kuri naudojama tik 50° CV (pastovaus greičio) jungtims. Didesnio žiedo
tepalinės nenaudokite 80° jungčių apsaugai.
Fiksuojamąją spyruoklę prijunkite prie dviejų guolių žiedo kraštų.
66
Įkiškite apsaugos juostą ir radialines skyles sulygiuokite su atraminio žiedo
67
orientaciniais kaiščiais, o skyle pagrinde sulygiuokite su tepalinę ant mažojo
atraminio žiedo.
Taikoma tik 50° CV (pastovaus greičio) jungtims: Įkiškite apsaugos juostą,
68
sulygiuokite su elementais nurodytais 66 punkte, o papildomą apsaugos
juostos skylę sulygiuokite su didelio žiedo tepaline.
Žiūrėkite, kad apsaugos juostos radialinės skylės būtų sulygiuotos su
69
skylėmis ant atraminio žiedo orientacinių kaiščių.
Taikoma tik 50° CV (pastovaus greičio) jungtims: Žiūrėkite, kad apsaugos
70
juostos radialinės skylės būtų sulygiuotos su skylėmis ant atraminio žiedo
orientacinių kaiščių, o papildoma apsaugos juostos skylė būtų sulygiuota su
atraminio žiedo tepaline.
Priveržkite 6 apsauginės juostos varžtus su galvutėmis su antbriauniu.
71
Naudoti elektrinio įsuktuvo nerekomenduojama.
Tepalinę įkišdami į pagrindo kūgį sumontuokite pagrindo kūgį ir vamzdį.
72
183

LT
Priveržkite apsauginės juostos 3 fiksuojamuosius varžtus. Naudoti elektrinio
73
įsuktuvo nerekomenduojama.
TRANSMISIJOS SUTRUMPINIMAS
„Bondioli & Pavesi“ nerekomenduoja savo produktų modifikuoti; naudotojams
74
rekomenduojama bet kuriuo atveju pagalbos kreiptis į vietinį prekybos
agentą arba kvalifikuotą aptarnavimo centrą. Jeigu transmisiją reikia sutrumpinti,
atlikite toliau nurodytus veiksmus.
Nuimkite apsaugas.
75
Iki reikiamo ilgio sutrupinkite transmisijos vamzdžius. Normaliomis sąlygomis
76
teleskopinių vamzdžių užlaida visada turi būti 1/2 jų ilgio. Manevrų metu,
kai transmisija nesisuka, turi būti tinkama teleskopinių vamzdžių užlaida, kad
būtų palaikomas vamzdžių sulygiavimas ir jie galėtų tinkamai stumdytis. Jeigu
transmisijoje yra sumontuota viena grandinė, vamzdžius sutrumpinti galima ribota
apimtimi (paprastai ne daugiau nei 70 mm) - taip bus išvengta užfiksuojamojo
žiedo susilietimo su apsauginiais vamzdžiais. Jeigu transmisijoje yra sumontuota
tepimo sistema, kuri integruota į vidinį pavaros vamzdį, vamzdžius sutrumpinti
galima ribota apimtimi, kad būtų išvengta tepimo sistemos pažeidimo.
Atsargiai su dilde nudildykite vamzdžių galus ir iš vamzdžio pašalinkite visas
77
atplaišas.
Po vieną trumpinkite apsaugos vamzdžius; atpjaukite tokį patį ilgį, koks
78
buvo atpjautas nuo transmisijos vamzdžių. Jeigu transmisijoje yra įrengta
vienos grandinės įtempimo sistema, trumpinant transmisiją reikės nuimti
plastikinį žiedą, kuris jungia apsauginius vamzdžius. Jeigu reikia nuimti šį žiedą,
PRIE TRANSMISIJOS APSAUGOS IŠ TRAKTORIAUS PUSĖS PRIDĖKITE
LAIKANČIĄJĄ GRANDINĘ.
Sutepkite vidinį transmisijos vamzdį ir vėl sumontuokite apsaugas ant
79
transmisijos veleno.
Patikrinkite transmisijos veleno ilgį mechanizmui esant minimalioje ir
80
maksimalioje padėtyje.
Teleskopinių vamzdžių užlaida visada turi būti 1/2 jų ilgio.
Manevrų metu, kai transmisija nesisuka, turi būti tinkama teleskopinių vamzdžių
užlaida, kad būtų palaikomas vamzdžių sulygiavimas ir jie galėtų tinkamai stumdytis.
GEDIMŲ ŠALINIMAS
PAVALKO AUSELIŲ SUSIDĖVĖJIMAS
81
PERNELYG DIDELIS DARBINIS KAMPAS
• Sumažinkite darbinį kampą.
• Kai jungties kampas viršija 45°, atjunkite PTO.
PAVALKŲ DEFORMACIJA
82
PERNELYG DIDELĖ SŪKIO MOMENTO JĖGA ARBA SMŪGINĖ APKROVA
• Kai yra apkrova, venkite pernelyg didelės PTO apkrovos, jo neįjunkite.
• Patikrinkite sukimo momento ribotuvo veikimą.
184

LT
SULŪŽUSI SKERSINĖ SIJA
83
PERNELYG DIDELĖ SŪKIO MOMENTO JĖGA ARBA SMŪGINĖ APKROVA
• Kai yra apkrova, venkite pernelyg didelės PTO apkrovos, jo neįjunkite.
• Patikrinkite sukimo momento ribotuvo veikimą.
GREITAS SKERSINĖS SIJOS SUSIDĖVĖJIMAS
84
PERNELYG DIDELĖ APKROVA
• Neviršykite greičio arba galios ribų, kurios nurodytos instrukcijų vadove.
NEPAKANKAMAS TEPIMAS
• Vykdykite 37 punkte pateiktus nurodymus.
TELESKOPINIŲ VAMZDŽIŲ ATSISKYRIMAS
85
PERNELYG DIDELĖS TRANSMISIJOS IŠSITEMPIMAS
• Transmisijos neištempkite tiek, kad vamzdžiai atsiskirtų.
• Jeigu mechanizmas yra stacionarus, traktorių pastatykite taip, kad teleskopiniai
vamzdžiai užeitų vienas ant kito, kaip nurodyta 10 punkte.
SUSISUKĘ ARBA SULINKE TELESKOPINIAI VAMZDŽIAI
86
PERNELYG DIDELĖ SŪKIO MOMENTO JĖGA ARBA SMŪGINĖ APKROVA
• Kai yra apkrova, venkite pernelyg didelės PTO apkrovos, jo neįjunkite.
• Patikrinkite sukimo momento ribotuvo veikimą.
• Patikrinkite, ar transmisija neturi kontakto su traktoriaus ar padargo komponentais
manevravimo metu.
PERNELYG GREITAS TELESKOPINIŲ VAMZDŽIŲ SUSIDĖVĖJIMAS
87
NEPAKANKAMAS TEPIMAS
• Vykdykite 33 – 37 punktų nurodymus.
NEPAKANKAMA VAMZDŽIŲ UŽLAIDA
• Vykdykite 10 punkte pateiktus nurodymus.
PERNELYG GREITAS APSAUGOS GUOLIŲ SUSIDĖVĖJIMAS
88
NEPAKANKAMAS TEPIMAS
• Vykdykite 37 punkte pateiktus nurodymus.
Plastikinės „Bondioli & Pavesi“ transmisijų dalys yra visiškai perdirbamos.
89
Aplinka bus švaresnė, jeigu pakeitimo metu jas surinksite ir tinkamai išmesite.
185