Bondioli&Pavesi 399CEE011_F: ITALIANO
ITALIANO: Bondioli&Pavesi 399CEE011_F

I
ITALIANO
Istruzioni Originali
ETICHETTE DI SICUREZZA
ETICHETTA PER TUBO DI PROTEZIONE Cod. 399141000
1
ETICHETTA PER TUBO DI PROTEZIONE Cod. 399JAP001
L’operatore deve rispettare le indicazioni date dalle etichette di sicurezza e deve
mantenere la protezione efciente.
Una alta percentuale di incidenti causati da trasmissioni cardaniche accadono
quando la protezione di sicurezza è mancante o non funziona correttamente.
Per ragioni di esportazione può essere presente assieme alla etichetta 399CEE051
ma non è necessaria ai fini della omologazione .
ETICHETTA PER TUBO DI PROTEZIONE Cod. 399CEE051
2
Non entrare nell’area di lavoro della trasmissione cardanica in movimento.
Il contatto può provocare gravi incidenti. Non indossare abiti con cinghie, lembi o
parti che possono costituire aggancio.
Prima di iniziare il lavoro vericare che tutte le protezioni della trasmissione,
del trattore e della macchina operatrice siano presenti ed efcienti. Eventuali
componenti danneggiati o mancanti devono essere sostituiti ed installati
correttamente prima di utilizzare la trasmissione.
Spegnere il motore e togliere le chiavi del trattore prima di avvicinarsi alla macchina
o compiere operazioni di manutenzione.
Leggere il presente manuale ed il manuale della macchina prima di iniziarne l’utilizzo.
QUANTO DESCRITTO RIGUARDA LA VOSTRA SICUREZZA.
ETICHETTA PER TUBO DI TRASMISSIONE Cod. 399143000
3
PERICOLO! Non avvicinarsi alla zona di lavoro o a componenti in rotazione.
Evitare abiti con cinghie, lembi o parti che possano costituire aggancio.
Il contatto con componenti in rotazione può provocare incidenti anche mortali.
PROTEZIONE MANCANTE, NON UTILIZZARE.
Non utilizzare la trasmissione cardanica priva di protezione, iniziare il lavoro solo se
tutte le protezioni sono presenti ed efcienti.
Parti mancanti o danneggiate devono essere riparate o sostituite prima di utilizzare
la trasmissione cardanica.
SICUREZZA E CONDIZIONI DI UTILIZZO
Durante l’utilizzo della macchina e quindi della trasmissione cardanica
4
non superare le condizioni di velocità e potenza stabilite nel manuale della
macchina. Evitare i sovraccarichi e gli innesti sotto carico della presa di moto.
Impiegare il limitatore di coppia e la ruota libera sul lato macchina della trasmissione.
Utilizzare la macchina operatrice soltanto con la trasmissione cardanica originale e
idonea per lunghezza, dimensioni, dispositivi e protezioni.
Utilizzare la trasmissione cardanica, i limitatori di coppia e ruota libere soltanto per
l’impiego al quale sono destinati.
Vericare nel libretto istruzioni della macchina se la trasmissione cardanica deve
essere dotata di limitatore di coppia o ruota libera. L’impiego delle trasmissioni
cardaniche, dei limitatori di coppia e ruota libera a catalogo è previsto per velocità
–1
non superiori a 1000 min
.
Vericare che l’albero cardanico possa compiere tutte le articolazioni previste
senza interferire con il trattore o con la macchina. Il contatto con parti del trattore,
ganci o perni di traino, attacchi a tre punti, danneggia la protezione dell’albero
cardanico.
46

I
Non utilizzare trattori, o sistemi di collegamento alla macchina che interferiscano
con l’albero cardanico durante le sue articolazioni. Non utilizzare adattatori o
componenti non previsti dal costruttore della macchina.
Tutte le parti in rotazioni devono essere protette.
5
Le protezioni del trattore e della macchina devono costituire un sistema
integrato con la protezione della trasmissione cardanica.
Prima di iniziare il lavoro vericare che tutte le protezioni della trasmissione
6
cardanica, del trattore e della macchina operatrice siano presenti ed efcienti.
Eventuali componenti danneggiati o mancanti devono essere sostituiti con ricambi
originali ed installati correttamente prima di utilizzare la trasmissione.
Spegnere il motore, togliere le chiavi dal quadro comandi del trattore e
7
vericare che tutte le parti in rotazione si siano arrestate prima di avvicinarsi
alla macchina operatrice o compiere operazioni di manutenzione.
Non avvicinarsi alla zona di lavoro o a componenti in rotazione. Evitare abiti di
8
lavoro con cinghie, lembi o parti che possano costituire aggancio. Il contatto
con componenti in rotazione può provocare incidenti anche mortali.
Non utilizzare la trasmissione cardanica come appoggio, o come predellino.
9
I tubi telescopici devono sovrapporsi per almeno 1/2 della loro lunghezza in
10
normali condizioni di lavoro e devono sovrapporsi per almeno 1/3 della loro
lunghezza in ogni condizione di lavoro. Anche quando la trasmissione non è in
rotazione, i tubi telescopici devono mantenere una sovrapposizione adeguata per
evitare imputamenti.
Utilizzare le MACCHINE STAZIONARIE (pompe, sollevatori, generatori,
11
essicatoi, ecc.) soltanto se sono agganciate al trattore.
Frenare il trattore, se necessario mediante ceppi sotto le ruote. Il trattore deve
essere agganciato alla macchina e posizionato in modo che gli angoli dei giunti
siano contenuti ed uguali tra loro.
GIUNTI CARDANICI SEMPLICI
12
Lavorare con angoli contenuti ed uguali α1 = α2.
Per brevi periodi (sterzate) si raccomanda di non superare angoli di 45°.
Disinserire la presa di moto se gli angoli sono troppo grandi o diseguali.
GIUNTI OMOCINETICI
13
Si raccomanda di utilizzare il giunto omocinetico normalmente allineato o
con piccoli angoli di snodo. Per brevi periodi (sterzate) gli angoli possono essere
ampi ma non devono superare 50°,75° (dimensione SH) o 80° a seconda del tipo
di giunto omocinetico. Qualora la trasmissione comprenda un giunto omocinetico
lato trattore ed un giunto cardanico semplice lato macchina si raccomanda di non
–1
superare angoli di lavoro in continuo del giunto semplice pari a 16° a 540 min
e
–1
9° a 1000 min
per evitare irregolarità di moto.
Illuminare la zona di lavoro della trasmissione durante le fasi di installazione
14
e di utilizzo notturno o in caso di scarsa visibilità.
Le frizioni possono raggiungere elevate temperature. Non toccare !
15
Per evitare rischi di incendio, mantenere la zona adiacente la frizione pulita
da materiale inammabile ed evitare slittamenti prolungati.
47

I
POTENZA NOMINALE Pn e COPPIA NOMINALE Mn
-1
-1
540 min
1000 min
Pn Mn Pn Mn
kW CV-HP-PS N∙m kW CV-HP-PS N∙m
S1 13 18 234 20 27 190
S2 21 28 364 31 42 295
S4 28 38 494 42 57 400
S5 37 50 651 55 75 527
S6 40 55 716 61 83 583
H7 51 70 911 78 106 745
S8 66 90 1171 100 136 956
H8 66 90 1171 100 136 956
S9 81 110 1431 122 166 1166
SH 97 132 1717 147 200 1405
S0 124 169 2199 187 254 1785
SK 180 254 3183 284 386 2712
INSTALLAZIONE
Tutte le operazioni di manutenzione e riparazione devono essere eseguite
16
con idonee attrezzature antinfortunistiche.
Il trattore stampigliato sulla protezione indica il lato trattore della trasmissione.
17
L’eventuale limitatore di coppia o ruota libera deve essere sempre montato
sul lato della macchina operatrice.
Prima di iniziare il lavoro assicurarsi che la trasmissione cardanica sia
18
correttamente ssata al trattore ed alla macchina.
Controllare il serraggio di eventuali bulloni di ssaggio.
Fissare le catene di ritegno della protezione. Le migliori condizioni di
19
funzionamento si hanno con la catena in posizione radiale rispetto alla
trasmissione. Regolare la lunghezza delle catene in modo che permettano
l’articolazione della trasmissione in ogni condizione di lavoro, di trasporto e
di manovra. Evitare che le catene si attorciglino attorno alla trasmissione per
eccessiva lunghezza.
Se la lunghezza della catena non è stata regolata correttamente e la tensione
20
diviene eccessiva, ad esempio durante le manovre della macchina, il gancio
ad “S” di collegamento si apre e la catena si separa dalla protezione.
In questo caso, è necessario sostituire la catena.
Il gancio ad “S” della nuova catena deve essere inlato nell’occhiello dell’imbuto
base e deve essere chiuso, per evitare che si sli, mantenendo la sua rotondità.
Se la lunghezza della catena con dispositivo di separazione dall’imbuto
21
base non è stata regolata correttamente e la tensione diviene eccessiva, ad
esempio durante le manovre della macchina, il gancio a molla si stacca dall’anello
di ssaggio e la catena si separa dalla protezione.
In questo caso, la catena può essere riagganciata facilmente come illustrato nella
seguente procedura.
Aprire l’anello di ssaggio svitando la vite e spostando la piastrina.
22
Inserire la catena nell’anello di ssaggio e riposizionare la piastrina.
23
Chiudere la piastrina mediante la vite.
24
48

I
Non utilizzare le catene per trasportare o sostenere la trasmissione cardanica
25
al termine del lavoro. Usare un apposito supporto.
Pulire ed ingrassare la presa di forza del trattore e della macchina operatrice
26
per agevolare la installazione della trasmissione cardanica.
Trasportare la trasmissione mantenendola orizzontale per evitare che lo
27
slamento possa provocare incidenti o danneggiare la protezione. In funzione
del peso della trasmissione utilizzare adeguati mezzi di trasporto.
PULSANTE
28
Spingere il pulsante ed inlare il mozzo della forcella sulla presa di forza
in modo che il pulsante scatti nella gola. Vericare che il pulsante ritorni nella
posizione iniziale dopo il ssaggio alla presa di forza.
COLLARE A SFERE
29
Allineare la forcella sulla presa di moto. Muovere il collare nella posizione di
rilascio. Fare scorrere la forcella completamente sulla presa di moto. Lasciare il
collare e tirare indietro la forcella nché le sfere scattano nella gola della presa di
moto ed il collare torna nella sua posizione iniziale. Vericare il corretto ssaggio
della forcella sulla presa di forza.
COLLARE A SFERE AUTOMATICO
30
Tirare il collare nchè rimane bloccato nella posizione arretrata. Far scorrere
la forcella sulla presa di moto nchè il collare scatta nella posizione iniziale.
Vericare il corretto ssaggio della forcella sulla presa di forza.
BULLONE CONICO
31
Vericare il serraggio del bullone prima dell’utilizzo.
Inlare il mozzo della forcella sulla presa di forza ed inserire il perno in modo che il
prolo conico aderisca alla gola della presa di moto.
Coppia di serraggio consigliata:
150 Nm (110 ft lbs) per proli 1 3/8” Z6 o Z21.
220 Nm (160 ft lbs) per proli 1 3/4” Z6 o Z20.
Non sostituire con un bullone normale, utilizzare un bullone conico Bondioli & Pavesi.
BULLONE DI STRINGIMENTO
32
Vericare il serraggio del bullone prima dell’utilizzo.
Coppia di serraggio consigliata:
91 Nm (67 ft lbs) per bulloni M12.
144 Nm (106 ft lbs) per bulloni M14.
LUBRIFICAZIONE
Tutte le operazioni di manutenzione e riparazione devono essere eseguite
33
con idonee attrezzature antinfortunistica.
LUBRIFICAZIONE DEI TUBI TELESCOPICI
34
Separare le due parti della trasmissione ed ingrassare manualmente gli
elementi telescopici se non è previsto un ingrassatore per questo scopo.
SISTEMA DI INGRASSAGGIO
35
Se la trasmissione è dotata di Greasing System, lubricare i tubi attraverso
l’ingrassatore posto vicino alla forcella interna lato macchina. Il Greasing System
consente di effettuare rapidamente la lubricazione dei tubi telescopici in ogni
posizione di lavoro lasciando la trasmissione installata sulla macchina.
49

I
Sostituire le parti usurate o danneggiate con ricambi originali Bondioli &
36
Pavesi. Non modicare o manomettere alcun componente della trasmissione,
per operazioni non previste dal libretto di uso e manutenzione rivolgersi al
rivenditore Bondioli & Pavesi.
Vericare la efcienza e lubricare ogni componente prima di utilizzare la
37
trasmissione. Pulire e ingrassare la trasmissione al termine dell’utilizzo
stagionale. Lubricare i componenti secondo lo schema illustrato, gli intervalli di
lubricazione sono espressi in ore.
Applicazioni particolarmente severe in ambiente aggressivo possono
richiedere lubrificazioni più frequenti di 50 ore.
Le quantità di grasso indicate nel manuale sono consigliate per un intervallo di
50 ore, tuttavia i componenti delle trasmissioni SFT possono essere lubricati
occasionalmente dopo un intervallo di utilizzo più lungo, no a 100 ore. Qualora
la trasmissione SFT sia stata utilizzata per più di 50 ore dall’ultimo ingrassaggio,
si raccomanda di reintegrare il lubricante pompando una quantità maggiore di
quella consigliata per 50 ore, in proporzione al numero di ore di utilizzo, no a
raddoppiarla se il periodo è stato di 100 ore.
Si raccomanda di non superare in alcun caso le 100 ore per i giunti omocinetici.
Quantità indicate in grammi (g). 1 oncia (oz.) = 28.3 g (grammi).
Pompare il grasso nelle crociere nché esce dai cuscinetti.
Pompare il grasso in modo progressivo e non impulsivo.
Si raccomanda di utilizzare grasso NLGI grado 2.
Al termine dell’utilizzo stagionale, si consiglia di togliere il grasso eventualmente
accumulatosi all’interno della protezione del giunto omocinetico.
LIMITATORI DI COPPIA E RUOTA LIBERA
RA - RL RUOTE LIBERE.
38
Elimina i ritorni di potenza dalla macchina al trattore durante le fasi di
decelerazione o di arresto della presa di forza.
Lubricare ogni 50 ore di lavoro e dopo ogni periodo di inattività.
Le ruote libere RL non richiedono lubricazione e sono prive di ingrassatore.
Non avvicinarsi alla macchina nché tutti i componenti non si sono arrestati.
SA - LC LIMITATORI DI COPPIA A NOTTOLINI.
39
Interrompe la trasmissione di potenza quando la coppia supera il valore di
taratura.
Disinnestare prontamente la presa di moto quando si avverte il rumore dovuto allo
scattare dei nottolini.
Lubricare ogni 50 ore di lavoro e dopo ogni periodo di inattività.
I limitatori LC sono dotati di anello di tenuta e possono essere lubricati solo una
volta a stagione.
LN - LT LIMITATORI DI COPPIA A NOTTOLINI SIMMETRICI.
40
Interrompe la trasmissione di potenza quando la coppia supera il valore di
taratura.
Disinnestare prontamente la presa di moto quando si avverte il rumore dovuto allo
scattare dei nottolini.
Lubricare ogni 50 ore di lavoro e dopo ogni periodo di inattività.
I limitatori LT sono dotati di anello di tenuta e possono essere lubricati solo una
volta a stagione.
50

I
LB - LIMITATORE DI COPPIA A BULLONE.
41
Agisce interrompendo la trasmissione di potenza qualora la coppia
trasmessa superi il valore corrispondente alla sua taratura.
Per ripristinare la trasmissione, è necessario sostituire la vite tranciata con una di
uguale diametro, classe e lunghezza.
Lubricare i limitatori LB dotati di ingrassatore almeno una volta a stagione e dopo
ogni periodo di inattività.
LR - LIMITATORE DI COPPIA AUTOMATICO.
42
Interrompe la trasmissione di potenza quando la coppia supera il valore di
taratura. Riducendo la velocità o arrestando la presa di forza si ottiene il reinnesto
automatico.
Il dispositivo è lubricato al montaggio e non necessita di periodica lubricazione.
GE - GIUNTO ELASTICO
43
Assorbe i picchi di coppia e smorza le vibrazioni ed i carichi alternati.
Non è richiesta manutenzione periodica.
LIMITATORI DI COPPIA A DISCHI DI ATTRITO.
Al momento dell’installazione o dopo un periodo di non utilizzo, vericare
l’efcienza dei dischi di attrito.
• Se i dischi della frizione sono esposti, (vedere gura 44) la frizione è del tipo FV
con molla a tazza ed FFV con molle elicoidali. Misurare e registrare l’altezza della
molla come mostrato in gura 45. Se i dischi della frizione sono coperti da una
banda metallica (vedere gura 46) la frizione è del tipo FT. Se i dischi della frizione
sono esposti ed i bulloni sono dotati di dadi ciechi, la frizione è del tipo FK.
Al termine dell’utilizzo stagionale, rilasciare la pressione delle molle e mantenere il
dispositivo all’asciutto.
Prima del riutilizzo, vericare l’efcienza dei dischi di attrito e ripristinare la
compressione delle molle al valore originale.
In caso di surriscaldamento dovuto a frequenti e prolungati slittamenti, consultare
il rivenditore della macchina o il rivenditore Bondioli & Pavesi.
FV - FFV LIMITATORE DI COPPIA A DISCHI DI ATTRITO.
44
Lo slittamento dei dischi di attrito limita il valore della coppia trasmessa.
Picchi di coppia e sovraccarichi di breve durata vengono eliminati.
E’ utilizzabile sia come limitatore di coppia sia come dispositivo di avviamento per
macchine a forte inerzia.
La taratura è regolabile registrando l’altezza di lavoro della molla.
La taratura dei limitatori di coppia a dischi di attrito FV ed FFV varia con
45
l’altezza h delle molle.
Per aumentare/diminuire la taratura avvitare/svitare gli otto dadi 1/4 di giro e
vericare il corretto funzionamento. Ripetere l’operazione se necessario. Evitare
l’eccessivo serraggio dei bulloni, il funzionamento del dispositivo può essere
compromesso.
51

I
FT - FK – LIMITATORE DI COPPIA A DISCHI DI ATTRITO.
46
Lo slittamento dei dischi di attrito limita il valore della coppia trasmessa.
Picchi di coppia e sovraccarichi di breve durata vengono eliminati.
E’ utilizzabile sia come limitatore di coppia sia come dispositivo di avviamento per
macchine a forte inerzia.
La frizione FT ha una banda metallica attorno alla sua circonferenza.
La compressione della molla è corretta quando risulta in aderenza alla fascia
metallica. Questa condizione può essere ottenuta serrando i bulloni nchè la molla
blocca la fascia e poi svitando il dado di 1/4 di giro. Evitare l’eccessivo serraggio
dei bulloni, il funzionamento del dispositivo può essere compromesso.
La frizione FK è dotata di bulloni con dadi ciechi. La compressione della molla è
corretta quando i dadi sono completamente avvitati. Utilizzare solo bulloni e dadi
speciali B&P.
Se nella forcella a angia sono presenti quattro grani con esagono incassato
47
oltre agli otto bulloni, la frizione è dotata di Sistema di Rilascio. La pressione
della molla è ridotta al minimo quando i quattro grani sono avvitati nella angia.
Vedere il foglio istruzioni che viene allegato alle frizioni dotate di Sistema di Rilascio.
Il Sistema di Rilascio consente di vericare le condizioni dei dischi di attrito e di
ridurre al minimo la spinta delle molle sui dischi di attrito durante i periodi di non
utilizzo.
Le frizioni dotate di Sistema di Rilascio vengono fornite complete di libretto
di uso e manutenzione, leggere il libretto per un uso corretto del Sistema di
Rilascio.
Le frizioni possono raggiungere elevate temperature. Non toccare !
48
Per evitare rischi di incendio, mantenere la zona adiacente la frizione pulita
da materiale inammabile ed evitare slittamenti prolungati.
FNV - FFNV - FNT - FNK LIMITATORE DI COPPIA A DISCHI DI ATTRITO
49
CON RUOTA LIBERA. Unisce alle caratteristiche funzionali del limitatore a
dischi di attrito, quelle della ruota libera.
E’ impiegato su macchine a forte massa rotante.
Lubricare ogni 50 ore di lavoro e dopo ogni periodo di inattività.
Non avvicinarsi alla macchina nché tutti i componenti non si sono arrestati.
SMONTAGGIO DELLA PROTEZIONE
Svitare le viti di ssaggio.
50
Slare l’imbuto base con il tubo.
51
Togliere la fascia ondulata ed estrarre la ghiera di supporto.
52
MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE
Ingrassare la sede della ghiera di supporto sulle forcelle interne.
53
Montare la ghiera di supporto nella gola con l’ingrassatore rivolto verso il
54
tubo di trasmissione.
Inlare la fascia ondulata facendo corrispondere l’ingrassatore nell’apposito foro.
55
Montare l’imbuto base con il tubo inlando l’ingrassatore nel foro ricavato
56
sull’imbuto base.
52

I
Avvitare le viti di ssaggio.
57
E’ sconsigliato l’uso di avvitatori.
SMONTAGGIO DELLA PROTEZIONE PER GIUNTI OMOCINETICI
Svitare le viti della fascia di protezione.
58
Svitare le viti dell’imbuto base.
59
Slare l’imbuto base con il tubo.
60
Slare la fascia di protezione.
61
Sganciare la molla di ritegno, lasciandola inserita in uno dei due fori della
62
ghiera, per evitare di perderla.
Allargare le ghiere di supporto e estrarle dalle sedi.
63
MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE PER GIUNTI OMOCINETICI
Ingrassare le sedi ed installare le ghiere di supporto della protezione.
64
Posizionare la ghiera sulla forcella interna con l’ingrassatore rivolto verso il
tubo di trasmissione.
Posizionare la ghiera di supporto sul giunto omocinetico con le borchie rivolte
65
verso la forcella interna. La ghiera è dotata di ingrassatore che è utilizzato
solo per giunti omocinetici 50°. Non considerare l’ingrassatore della ghiera grande
per la protezione di giunti 80°.
Agganciare la molla di ritegno ai due lembi della ghiera di supporto.
66
Inlare la fascia di protezione allineando i fori radiali con le borchie della
67
ghiera di supporto ed il foro sul fondo con l’ingrassatore della ghiera piccola.
Solo per giunti omocinetici 50°: inlare la fascia allineando, oltre a quanto
68
stabilito al punto 66, anche il foro aggiuntivo della fascia di protezione con
l’ingrassatore della ghiera grande.
Vericare che i fori radiali della fascia di protezione siano allineati con i fori
69
ricavati nelle borchie della ghiera di supporto.
Solo per giunti omocinetici 50°: vericare che i fori radiali della fascia
70
di protezione siano allineati con i fori ricavati nelle borchie della ghiera di
supporto e che il foro aggiuntivo della fascia corrisponda all’ingrassatore della
ghiera di supporto.
Avvitare le 6 viti flangiate della fascia di protezione. E’ sconsigliato l’uso di
71
avvitatori.
Montare l’imbuto base con il tubo inlando l’ingrassatore nel foro ricavato
72
sull’imbuto base.
Avvitare le 3 viti di ssaggio della fascia di protezione. E’ sconsigliato l’uso
73
di avvitatori.
53

I
COME ACCORCIARE L’ALBERO CARDANICO
Bondioli & Pavesi consiglia di non modicare i propri prodotti e in ogni
74
caso raccomanda di contattare il proprio rivenditore della macchina o un
centro assistenza qualicato. Se è necessario accorciare la trasmissione seguire
la seguente procedura.
Smontare la protezione.
75
Accorciare i tubi di trasmissione alla lunghezza necessaria. In condizioni
76
normali di lavoro i tubi devono sovrapporsi per almeno 1/2 della loro
lunghezza. Anche quando la trasmissione non è in rotazione, i tubi telescopici
devono mantenere una sovrapposizione adeguata per evitare impuntamenti. Se
la trasmissione è dotata di catena singola, i tubi possono essere accorciati di
una quantità limitata (normalmente non oltre 70 mm) per evitare di eliminare la
ghiera che collega i tubi di protezione. Se la trasmissione è dotata di sistema di
ingrassaggio incorporato nel tubo interno, i tubi possono essere accorciati di una
quantità limitata per evitare di danneggiare il sistema di ingrassaggio.
Sbavare accuratamente le estremità dei tubi con una lima e pulire i tubi dai
77
trucioli.
Tagliare i tubi di protezione uno alla volta della stessa lunghezza asportata
78
dai tubi di trasmissione. Se la trasmissione è dotata di Catena Singola lato
macchina, e l’accorciamento comporta l’eliminazione della ghiera che collega i
tubi di protezione, è necessario APPLICARE LA CATENA DI RITEGNO ANCHE
ALLA MEZZA PROTEZIONE LATO TRATTORE.
Ingrassare il tubo interno di trasmissione e rimontare la protezione.
79
Vericare la lunghezza della trasmissione nelle condizioni di allungamento
80
minimo e massimo sulla macchina.
In condizioni di lavoro i tubi devono sovrapporsi per almeno 1/2 della loro
lunghezza.
Anche quando la trasmissione non è in rotazione, i tubi telescopici devono
mantenere una sovrapposizione adeguata per evitare impuntamenti.
INCONVENIENTI E RIMEDI
USURA BRACCI FORCELLE
81
ECCESSIVI ANGOLI DI LAVORO
• Ridurre l’angolo di lavoro.
• Disinserire la presa di moto nelle manovre in cui gli angoli dei giunti superino i
45°.
DEFORMAZIONE DELLE FORCELLE
82
ECCESSIVI PICCHI DI COPPIA
• Evitare i sovraccarichi e gli innesti sotto carico della presa di forza.
• Vericare la efcienza del limitatore di coppia.
ROTTURA PERNI CROCIERA
83
ECCESSIVI PICCHI DI COPPIA
• Evitare i sovraccarichi e gli innesti sotto carico della presa di forza.
• Vericare la efcienza del limitatore di coppia.
54

I
USURA PRECOCE DEI PERNI CROCIERA
84
ECCESSIVA POTENZA DI LAVORO
• Non superare le condizioni di velocità e potenza stabilite nel manuale di uso della
macchina.
LUBRIFICAZIONE INSUFFICIENTE
• Seguire le istruzioni al punto 37.
SFILAMENTO DEI TUBI TELESCOPICI
85
ECCESSIVO ALLUNGAMENTO DELLA TRASMISSIONE
• Evitare le condizioni di estremo allungamento della trasmissione cardanica.
• Per macchine stazionarie: posizionare il trattore rispetto alla macchina in modo
che gli elementi telescopici siano sovrapposti come illustrato al punto 10.
DEFORMAZIONE DEGLI ELEMENTI TELESCOPICI
86
ECCESSIVO PICCO DI COPPIA
• Evitare i sovraccarichi e gli innesti sotto carico della presa di forza
• Vericare la efcienza del limitatore di coppia.
• Vericare che la trasmissione non venga a contatto con le parti del trattore o della
macchina durante le manovre.
PRECOCE USURA DEI TUBI TELESCOPICI
87
LUBRIFICAZIONE INSUFFICIENTE
• Seguire le istruzioni dal punto 33 al punto 37.
SOVRAPPOSIZIONE INSUFFICIENTE DEI TUBI
• Seguire le istruzioni al punto 10.
PRECOCE USURA DELLE GHIERE DI PROTEZIONE
88
LUBRIFICAZIONE INSUFFICIENTE
• Seguire le istruzioni al punto 37.
Le parti in plastica delle trasmissioni cardaniche Bondioli & Pavesi sono tutte
89
completamente riciclabili. Per un mondo più pulito, al momento della loro
sostituzione devono essere raccolte in modo adeguato.
55